Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Refugiom & fSpanish (Mexican) Means "refuge, shelter" in Spanish. As a feminine name, it is often part of the compound name María del Refugio, from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Refugio (de los Pecadores) meaning "Our Lady, Refuge (of Sinners)".
RubiselmSpanish (Mexican) Hispanic name that, like Elián, is originally a combination of the parents' names. In this case, it is Rubén combined with probably Gisela.
SanjuanafAmerican (Hispanic), Spanish (Mexican) From Spanish San Juan meaning "Saint John", taken from the title of the Virgin Mary Nuestra Señora de San Juan de los Lagos, which refers to a statue that is venerated in Mexico and the United States (particularly Texas)... [more]
VenustianomSpanish (Mexican) Spanish form of Venustianus. A notable bearer was Venustiano Carranza (1859-1920), one of the leaders of the Mexican Revolution.
XarenifSpanish (Mexican, Modern) Invented name in the same fashion as Yaretzi and Nayeli. Despite popular belief on the Internet, it was coined at most in the late 20th century and it is not related to any goddess or princess in Otomi folklore.
YarenifSpanish (Mexican) Meaning uncertain, possibly an elaborated form of Yara 1 or Yara 2. (Also compare Yareli and Yaretzi.) It coincides with the name of a place in Oaxaca, Mexico, which comes from Zapotec i'iya meaning "mountain" or "hill" and reni meaning "blood".
YelitzafSpanish (Mexican), South American Possibly inspired by the Nahuatl word yelitzli meaning "being, essence." It has been in use in Mexico since at least the turn of the 20th-century.
Zapopanf & mSpanish (Mexican) From place name Zapopan, taken from the Mexican title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de la Expectación de Zapopan, meaning "Our Lady of the Expectation of Zapopan."... [more]