Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is English or American.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Johnallen m English (Rare)
A combination of John and Allen.
Johnamaria m English
Combination of John and Maria.
Johnatan m English (American)
Variant of Jhonatan and John.
John Baptist m English (Rare)
This name was used in reference to Saint John the Baptist, where his stories can be found on some of the New Testament books, such as Matthew, Mark, Luke, and Acts. Notable bearer of this name including John Baptist Purcell (1800-1883), an American prelate of the Catholic Church... [more]
Johnchris m English, Filipino
Combination of John and Chris.
Johnda f English (American, Rare)
Feminine form of John using the popular suffix da (cf. Glenda, Shawnda).
Johnella f American (Modern, Rare)
Feminization of John using the Italian feminine suffix -ella.
Johnetta f African American (Modern)
Feminine diminutive of John.
Johnette f American (Rare)
Feminine diminutive of John.
Johney m & f American
Variant of Johnny.
Johnina f English
Female name from John
Johnisha f English (American)
Feminine form of John.
Johnita f English (Rare)
Feminine diminutive of John
Johnlloyd m Filipino, English (American, Rare)
Combination of John and Lloyd, used primarily in the Philippines. It is likely to be used in honor of Saint John Lloyd, a Welsh priest who was martyred among the Forty Martyrs of England and Wales.... [more]
Johnmichael m English (Rare), Filipino
Combination of John and Michael
Johnnah f English (Modern)
Variant of Johnna influenced by Hannah.
Johnney m English
Variant of Johnny.
Johnni f & m English (Rare), Brazilian
Variant of Johnnie (See also Jonnie).
Johnniqua f African American
Possibly a feminine form of John influenced by Shaniqua.
Johnpeter m English (American)
Combination of John and Peter.
Johnquan m African American
Elaboration of John with the popular suffix -quan.
Johns m English (Rare)
Transferred use of the surname Johns.
Johnsie f & m English (American)
Johnsie is a feminine or masculine name of Hebrew origin, that means "God has favored."
Johnston m English (American, Rare)
Transferred use of the surname Johnston.
Johnsy f English, Literature
Diminutive of Joanna. A character in O. Henry's short story "The Last Leaf" bears this name.
Johntelle f English (American, Rare)
Variant of Shontelle, probably influenced by John.
Joia f Medieval English, Medieval French, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French, English (American, Modern, Rare)
Derived from Old French joie "joy", ultimately from Late Latin gaudia and Classical Latin gaudium. As a Jewish name, Joia was occasionally used as a translation of Simcha.
Joie m & f English (Rare)
Variant of Joey.
Joii m & f English (American)
Possibly a variant of Joey.
Jokuosa f English
Variant of Jocosa
Jolaine f English
Either a variant of Jolene, or a combination Jo and Elaine. It could also be derived from the French name Marjolaine.
Jolan m English
It may possibly be used as a combination of Joel and Nolan in English speaking countries.
Jolean f English
Variant of Jolene.
Jolee f English (American)
Variant of Jolie or a combination of Jo and Lee.
Joleigh f American (Rare)
Combination of Jo and Leigh or a variant of Jolie.
Jolet f English
Transferred use of the surname Jolet. A famous namesake is fashion designer Jolet Ucchino.
Jolette f English, Afrikaans
Likely a combination of the name Jo and the suffix -lette.
Joley f English
Variant of Jolie.
Jolianne f English
Combination of Joli and Anne 1.
Joliene f English
Variant of Jolene.
Joliet f English
Transferred use of the surname Joliet.
Jolisa f English (Modern, Rare)
Possibly a combination of Jo and Lisa.
Jolly f & m English (American, Rare)
Transferred use of the surname.
Jolyn f English
Variant of Jolene
Jolynn f English (Rare)
Elaboration of Jo using the popular name suffix lyn, compare Jolene.
Jolynne f English
Variant spelling of Joylyn.
Jomanda f American
Likely invented as a combination of Jo and Amanda.
Jomir m African American (Modern)
alternate spelling of Jamir
Jo'Nae f African American
Combination of Jo, a short form of names such as Joanne, and the popular phonetic element nay... [more]
Jonael m English (American, Modern), German (Modern, Rare), French (Modern)
A modern coinage formed from the biblical name Jona and the Hebrew name element El "Lord (God)".
Jonalee f English (American, Rare)
Possibly a combination of Jona (as the feminine form of Jon 2) and Lee.
Jonan m Biblical, English (American, Modern, Rare)
Biblical prophet, son of Mathi.
Jonathana f & m English (Rare), German (Rare), Spanish (Latin American), Brazilian
Rare feminine form of Jonathan. It was also used, in Latin America and Brazil, as a variant of Jonatan.
Jonathas m Biblical (All), Literature, Popular Culture, English (Archaic), French (Archaic), German (Archaic), Dutch (Rare), Portuguese (Brazilian)
This is a form of Jonathan that is used in older translations of the Bible. It ultimately comes from Ionathas, which is the form found in both the Septuagint and the Vulgate.... [more]
Jonathena f South African, American
Feminine form of Jonathan, possibly influenced by Athena.
Jonell m & f English (American)
Either a variant of Janelle or a combination of Jo and Nell.
Joney m American (Rare), Brazilian (Rare)
Most likely a variant of Johnny/Jonny or a diminutive of Jonas 2.
Jonica f English (Modern, Rare)
Of uncertain origin and meaning; theories include an elaboration of Joni 1 and a variant of Jonnica.
Jonilyn f English (Modern, Rare), Filipino
Combination of Joni 1 and the name suffix -lyn.
Jonise f Haitian Creole, African American (Rare)
Combination of Jo (from a name such as Joanne) and Denise.
Jonita f English (American, Rare), African American (Rare)
Perhaps a combination of Jo and Nita 1 or feminine form of Jon 2, inspired by Juanita.
Joniva f English (Modern, Rare)
Likely a variant of Geneva influenced by Jonie.
Jonjo m English (British, Modern, Rare)
A contraction of John and Joe.... [more]
Jonmikal m African American
Phonetic pronunciation of Johnmichael. A famous bearer is the American professional basketball player Malik JonMikal Beasley (1996-).
Jonnelle f English
Variant of Jonelle.
Jonnica f English (American, Modern, Rare)
Possibly a variant of Jennica influenced by Joni 1 or a variant of Jonica.
Jonnie m & f English
Variant spelling of Jonny in the case of most males. For females, it will most often be a diminutive form of names such as Joan 1 and Joanie.
Jono m English
Diminutive of Jonathan.
Jonpaul m English (American, Rare)
Combination of the names Jon 2 and Paul.
Jonquie f & m English (Rare)
Possibly a variant of Jonquille (based on the French pronunciation).
Jonquille f English (Rare)
Means "daffodil, jonquil" in French; also see Jonquil.
Jontay m African American (Modern)
Combination of Jon 2 and the common phonetic suffix tay, probably modelled on Donte.
Jonte m & f African American (Modern)
Formed from Jon 2 and the common phonetic suffix tay, probably modelled on Donte.
Jontelle f English (Rare)
Variant of Shontelle, probably influenced by Jon 2.
Jonti m English
Variant of Jonty.
Joon f English (Rare), Popular Culture
Phonetical spelling of June as well as a pet form of Juniper.... [more]
Joplin f English (American, Modern, Rare)
Transferred use of the surname Joplin. This is also the name of a city in Missouri, named for Reverend Harris G. Joplin, one of the first settlers.
Jordain f & m English (Modern)
Variant of Jordan. The spelling may have been modified due to association with the French (masculine) cognate Jourdain.
Jordanna f English
Variant of Jordana.
Jorden m & f Dutch, English (Modern)
English variant of Jordan and Dutch variant of Jordaan. The name is borne by Jorden van Foreest (b. 1999), a chess grandmaster who became the Dutch Chess Champion in 2016... [more]
Jordie m & f English
Diminutive of Jordan.
Jordy m English
Variant of Geordie.
Jorel m English (Rare)
A Hebrew name meaning “God will Uplift”
Joretta f English (American), Literature
From the novel 'Joretta' by Edna Robb Webster.
Jorgie f English
Variant of Georgie. This name jumped in popularity in England & Wales in 2012 thanks to English actress Jorgie Porter (1987-), born Jorgina Alexandra Porter.
Jorgina f English (Rare), Portuguese, Spanish
Variant of Georgina. This name is borne by English actress Jorgie Porter (1987-), who was born Jorgina Alexandra Porter.
Jorgine f English (Modern)
English variant of Georgine.
Jorji f English
Variant of Georgie, itself derived from Georgia, inspired by Jorja.
Jorjia f English (Modern, Rare)
Variant of Georgia with the spelling more accurate to Jorja (See also Jorgia).
Josalyn f & m English (Rare)
Variant of Jocelyn.
Josana f Louisiana Creole
Variant of Josanna, used as a Louisiana Spanish form of Josette.
Josann f English (Modern)
Combination of Josie and Ann. This is the first name of author Josann McGibbon.
Josanna f Hebrew, English
Means "Jehovah increases" in Hebrew. Also used as a combination of the names Josephine and Anna or Ana.
Joseline f English
Variant of Jocelyn.
Josephene f English (Rare)
Feminine form of Joseph.
Josey f English (Rare)
Variant of Josie. It was given as a name to 106 girls born in the USA in 2012.
Joshelle f Filipino (Rare), English (American, Rare)
Possibly a combination of Josh and the popular suffix -elle.
Joshiah m English (Rare)
Variant of Josiah, or a combination of Joshua and Josiah.
Joshie f & m English
Diminutive of Joshua.
Joshlyn f English (Modern, Rare)
Possibly a feminization of Josh by way of combining it with the popular name suffix -lyn.
Joshue m English
Variant of Joshua.
Joshuelle f English (Rare)
Feminine form of Joshua
Joshwa m English (American, Rare)
Variant spelling of Joshua.
Josieann f English, Caribbean
Feminine name with the combination of Josie and Ann.
Josiephine f American (Rare, Archaic), Filipino
Variant of Josephine, incorporating the diminutive Josie.
Jossie f English
Variant of Josie.
Jossoway m English
Variant of Joshua
Josuah m English (Rare, ?)
Variant of Joshua used by the English poet Josuah Sylvester (1563-1618) who translated a scriptual epic written by Guillaume de Salluste du Bartas (1544-1590) into English heroic couplets.
Jotapian m English, Polish
English and Polish form of Jotapianus.
Jothan m English
The meaning of the name Jothan is "God is upright." It's origins are Hebrew.
Joujou f American (Rare)
Means, "little toy" in French and is used as a pet name.
Jourdan f & m English (Rare)
Variant of Jordan.
Jourdian m English
Variant of Jordan.
Jourdine f American (Rare)
Transferred use of the surname Jourdine.
Journie f English (Modern, Rare)
Variant spelling of Journey.
Jovan m African American
Possibly an anglicized form of Giovan (also compare Jovani, Jovanni) or a variant of Javon.
Jovany m English, Spanish
Variant of Giovanni, primarily used by English and Spanish speakers.
Jovi f & m English (American)
Variant of Jovie.
Jovia f English (African)
Likely a feminine form of Jove or a variation of Jovita
Jovie f & m American (Modern), Popular Culture
Inspired by the English word jovial meaning "merry; cheerful and good-humored", which is itself derived from the name of the god Jove. Zooey Deschanel played a character by this name in the popular 2003 Christmas movie Elf.... [more]
Jovinian m English, History
English form of Jovinianus.
Jovon m & f African American
Variant of Javon.
Jovonna f American (Modern, Rare)
Possibly a phonetic respelling of Giovanna.
Jovonte m African American (Modern)
Possibly an elaboration of Jovani (an anglicized form of Giovanni) using the phonetic element tay... [more]
Jowanna f English (American, Modern, Rare)
Variant of Juana, reflecting the Spanish pronunciation.
Jowell m English (American, Rare)
Transferred use of the surname Jowell, a variant of Joel (See also Nowell).
Joya f English (American, Modern, Rare), Dutch (Modern, Rare)
Elaborated form of Joy. The name coincides with the Spanish word joya "jewel, gem".
Joy-again f English (Puritan)
Referencing a birth after a previous loss.
Joy-againe m & f English (Puritan)
Given to a child after a pregnancy or infant loss.
Joyanne f English
Combination of Joy and Anne 1. Variant of Joyana and Joyanna.
Joybelle f English (Rare)
Combination of "Joy" and "Belle".
Joybeth f English
Combination of Joy and Beth.
Joycelyn f English (Modern)
Variant of Jocelyn, influenced by Joyce.
Joycelynn f English (Rare)
Variant of Jocelyn or a combination of Joyce and Lynn.
Joycie f English (Modern)
Diminutive of Joyce.
Joyelle f English
Elaboration of Joy using the popular name suffix elle, possibly influenced by Joelle. In 1975, it was used for a newborn baby on the American soap opera How to Survive a Marriage.
Joy-in-sorrow f English (Puritan)
A name given to children born to mother's who died during or after childbirth.
Joylene f English
Combination of Joy and the popular suffix -lene. Perhaps influenced by the name Jolene.
Joylynn f English (Rare)
Combination of Joy and Lynn.
Joylynne f English
Variant spelling of Joylyn.
Joyner m American (Modern, Rare)
Transferred use of the surname Joyner.
Joyvaline f American (Hispanic)
Possible variation of Jovelyn.
Jozavyn f American
Moonlight
Jozelle f American
Jozelle means "pledge". Jozelle is a variant form of Jiselle.
Jozeph m English
Variant of Joseph.
Jrake m English (American, Modern, Rare)
Variant of Drake, possibly influenced by Jake.
Jrue m English (Modern)
Variant of Drew. Also compare Jream. A known bearer is American basketball player Jrue Holiday (1990-).
Juakeen m African American
African American variant of Joaquin.
Juanda f African American
Variant of Wanda influenced by Juan 1.
Juanelle f English (American, Rare), South African (Rare)
Elaboration of Juana, perhaps inspired by Janelle.
Juanetta f English
Latinate diminutive of Juana.
Juanette f English (American), South African
Semi-hispanicization of Jeannette, or semi-anglicized form of Juanita.
Juanpablo m American (Hispanic)
Variant of Juan Pablo used in Spanish-speaking regions of the United States.
Juanya m & f African American (Modern, Rare)
An elaboration or feminine form of Juan 1.
Juba f African American, Afro-American (Slavery-era)
Anglicized form of Adjoa used by early slaves in the American South. It is attested in the 1730s in South Carolina.
Jubilee f English (Modern), Popular Culture
From the English word jubilee meaning "season of rejoicing", which is derived from Hebrew יוֹבֵל (yovel) "ram, ram's horn; a jubilee year: a year of rest, prescribed by the Jewish Bible to occur each fiftieth year, after seven cycles of seven years; a period of celebration or rejoicing" (via Late Latin iubilaeus and Greek ἰώβηλος (iobelos))... [more]
Jud m English
Variant of Judd.
Judaline f English (Rare)
This name is a combination of Judith with the popular name suffix -line. Alternatively, it can also be considered a variant form of Judalyn... [more]
Judalon f Popular Culture, English (Rare)
Meaning unknown. The name was probably invented, as it was first the name of a character in the 1952 film "The Iron Mistress". The film was successful at the box office, and so the resulting exposure of the name made it possible for prospective parents to take a liking to the name and bestow it upon their daughters.... [more]
Judalyn f English (Rare)
This name is a blend of the given names Judah and Lyn. Alternatively, it can also be considered a variant form of Judilyn... [more]
Judas-not-Iscariot m English (Puritan)
From the biblical Greek Ἰούδας οὐχ ὁ Ἰσκαριώτης (Ioudas ouch ho Iskariotes) meaning "Judas not Iscariot", from John 14:22 in the New Testament, which is assumed to refer to Jude the Apostle, son of James (also called Judas Thaddaeus)... [more]
Juddson m English (Rare)
Variant of the surname Judson, which meant "son of Judd".
Judea f English, Judeo-Catalan, Judeo-Anglo-Norman, Judeo-French
Derived from Yehudah. This is a biblical place name, as well as the modern-day name for the mountanous area in the southern part of the land of Israel.