Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which an editor of the name is navarretedf.
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Cheila f Spanish (Latin American, Modern), Spanish (Modern)
Spanish form of Sheila, reflecting the Spanish pronunciation of the English spelling.
Chenoa f American (Modern), Spanish (Modern, Rare)
From the name of the American town of Chenoa, Illinois. The word Chenoa (or Chenoka) is probably one of many Native American names for the Kentucky River, and it was chosen by the city founder as a reference to his native state of Kentucky... [more]
Chevelle f English (American, Rare), African American, Jamaican Patois
After the name of the car model Chevrolet Chevelle, itself likely a combination of the brand name Chevrolet with the feminine suffix -elle... [more]
Chezare m & f English (American, Rare)
Likely a variant of Cesare.
Chicago m & f English (American, Rare)
From the city of Chicago in the United States, originally from the Algonquian word šikaakwa meaning "wild leek, Allium tricoccum".
Chulo m Spanish
Means "cutie" in Spanish.
Ciana f English (American, Modern)
Invented name, likely influenced by names like Siena and Cian.
Cidre m Galician (Rare)
Short form of Isidoro.
Cíes f Galician (Modern)
Given after Cíes Islands in Galicia (Spain), itself possibly from the Proto-Indo-European root *seikw ("to dry").
Cinta f Spanish (European), Catalan
Means "ribbon" in Spanish and is taken from the Spanish title of the Virgin Mary Virgen de la Cinta.
Cintan m Obscure
Possibly a variant spelling of चिंतन (see Chintan).
Cirina f Spanish (Rare)
Feminine form of Cirino.
Cirinia f Obscure
Variant of Cirina.
Claret m & f Spanish (Rare), Catalan (Rare)
Transferred use of the surname Claret, given after saint Anthony Mary Claret, a Spanish archbishop, missionary and founder of the Claretians... [more]
Claretha f African American (Rare)
Elaboration of Clare in the same fashion as Aretha and Eartha.
Claro m Portuguese, Spanish (Rare), Filipino
Spanish and Portuguese form of Clarus.
Clavel f & m Filipino (Rare), Various
Probably from Spanish clavel ("carnation, pink clove").
Clavelina f Spanish (Rare)
From Spanish clavelina, a species of Dianthus flower named in English "rainbow pink" or "China pink".
Coal m English (American, Rare)
Variant of Cole coinciding with the English word coal.
Cocoa f & m Pet, English (American, Rare)
Either a variant of Coco or from the English word cocoa for the cocoa bean. The word cocoa comes from the Spanish word cacao, which is derived from the Nahuatl word cacahuatl... [more]
Colbie f & m English (Modern, Rare)
Feminine form of Colby. A known bearer is the American singer-songwriter Colbie Caillat (1985-).
Coley m & f English (Rare)
Possibly a transferred use of the surname Coley or a diminutive of names such as Nicole and Cole.
Conchi f Spanish
Diminutive of Concepcion.
Constabilis m History (Ecclesiastical)
From Late Latin constabilio meaning "to establish, to confirm, to strengthen". This was the name of an 11th-century Italian abbot and saint.
Copernico m History (Italianized), Filipino (Modern, Rare)
Italian form of Copernicus, also used nowadays in The Philippines.
Copernicus m Various
Transferred use of the German surname Copernicus, most likely in honour of Nicolaus Copernicus, the mathematician and astronomer who formulated a model of the universe that placed the Sun rather than the Earth at the center of the universe.
Coque m Spanish
Diminutive of Jorge and Rogelio. It is also used as a pet name for Álvaro, from a wordplay on the word albaricoque (apricot).
Coralaina f Obscure (Rare)
Possibly a combination of Carolina and Coraline.
Coralaine f Obscure
Possibly a variant of Coraline.
Coral·lí f Catalan (Modern, Rare)
Possibly a Catalan form of Coralie
Cordae m African American
Invented name, blending the initial sound found in names such as Cordell, Cordero and Cortez with the popular phonetic element day.
Corman m English (American, Rare, Archaic)
Transferred use of the surname Corman.
Coro f Spanish (European)
Means "choir" in Spanish, taken from the title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Coro (meaning "Our Lady of the Choir"). She is the patroness of the city of Donostia/San Sebastián in the Basque province of Gipuzkoa.
Cortes f Spanish (European, Rare)
From the titles of the Virgin Mary, Nuestra Señora de Cortes and La Virgen de Cortes, meaning "Our Lady of Cortes" and "The Virgin of Cortes" respectively (coincides with the words meaning "cut; style, type" or "courts").... [more]
Cortez m African American
Transferred use of the surname Cortez.
Cortijo f Spanish (European, Rare)
From the Marian title Virgen del Cortijo, which gives its name to a chapel in Murillo de Río Leza (La Rioja).... [more]
Cossutia f Ancient Roman
Femenine form of the roman gens Cossutius. It was the name of a Roman woman who became engaged to Julius Caesar prior to his reaching adulthood.
Costabile m Italian (Rare)
Italian form of Constabilis. A famous bearer is Italian-American mobster Costabile Farace (1960-1989).
Covid m & f Obscure (Modern, Rare)
Abbreviation of "coronavirus disease" in reference to COVID-19.
Crane m English (Archaic)
Possibly a transferred usage of the surname Crane or directly from the word crane.
Creola f English (American, Rare, Archaic)
Perhaps an invented name, based on the English word Creole, or on similar-sounding names such as Leola.
Creolla f Obscure
Alternative spelling of Creola.
Crick m & f Obscure
Transferred use of the surname Crick.
Cricket f American (South)
Originally a diminutive of Christina and Christine.
Criptana f Spanish (European)
From the devotional title of Mary "Our Lady of Criptana" in the town of Campo de Criptana, Spain.
Crispiniano m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Crispinian.
Cristiani f & m Portuguese (Brazilian)
Combination of the name Cristiano and the popular suffix -i (present in other names such as Ivani) or possibly a transferred use of the Italian surname Cristiani.
Crístofer m Spanish (Modern), Portuguese (Brazilian, Modern)
Spanish and Portuguese form of Christopher reflecting the English pronunciation.
Cross m English (American, Modern, Rare)
Transferred use of the surname Cross or simply from the word cross.
Crowell m English (American, Rare, Archaic)
Transferred use of the surname Crowell.
Crowley m English (American, Modern, Rare)
Transferred use of the surname Crowley 1 or Crowley 2.
Črtomira f Slovene
Feminine form of Črtomir.
Cruces f Spanish (European, Rare)
Plural form of Cruz, taken from the titles of the Virgin Mary La Virgen de las Cruces and Nuestra Señora de las Cruces, meaning "The Virgin of the Crosses" and "Our Lady of the Crosses" respectively... [more]
Cruithnechán m History (Ecclesiastical), Old Irish
Means "little grain" in Old Irish, from Old Irish cruithnecht "wheat, grain" combined with a diminutive suffix. This was the name of a 6th-century Irish saint known as one of the mentors of Columba.
Crystalie f Obscure
Variant of Crystalee or a combination of the sounds present in Crystal and Natalie.
Cuadros f Spanish (European, Rare)
From the title of the Virgin Mary Nuestra Señora de Cuadros (Our Lady of Cuadros), native to the town of Bedmar y Garcíez in the province of Jaén, Spain. The name ultimately comes from the river next to its Marian sanctuary, river Cuadros (meaning "squares").
Cuca f Spanish
Diminutive of Pilar, Refugio, Concepción and other feminine names, from the diminutive ending -uca... [more]
Cueva f Spanish (European, Rare)
From the Spanish word cueva meaning "cave", itself from the title of Mary Virgen de la Cueva ("Our Lady of the Cave"), belonging to the town of Esparragosa de Lares (Badajoz, Spain).
Cuicuizcatl m Nahuatl
Means "swallow bird" in Nahuatl. This was the son of Nezahualpilli, appointed by Hernán Cortés in Tenochtitlan after Cacamatzin's revolt... [more]
Cvi m Jewish (Magyarized)
Hungarian and Serbo-Croatian transcription of Tsvi.
Cyrine f French, French (Belgian)
Rare French feminine form of Cyrus.
Cyrinus m History (Ecclesiastical), Late Roman
Diminutive of Cyrus (see also Cirino). This is the name of several Christian martyrs from the 3rd and 4th centuries AD.
Daciano m Italian (Rare), Spanish (Rare)
Italian and Galician form of Dacian.
Dalilo m Portuguese (African)
Possibly a masculine form of Dalila, popular in Mozambique.
Dallis f & m English (American, Rare)
Possibly a variant of Dallas.
Damarius m African American (Modern, Rare)
Combination of the popular name prefix da and Marius, in a similar fashion to Damarion.
Damascius m Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Δαμάσκιος (Damaskiós), meaning "of Damascus", the now capital city of Syria. This was the name of the last of the Athenian Neoplatonists during the 4th Century.
Damno f Greek Mythology
In Greek mythology, Damno was an Egyptian princess.
Dandeny m Spanish (Latin American, Rare)
Invented name, possibly inspired by Daniel.
Danice f English (American, Rare), Filipino (Rare)
Either a variant of Denise or a feminine elaboration of Dan 2 using the popular name suffix -ice from Alice.
Daniqua f African American (Rare)
Combination of the phonetic elements da, nee and qua. It can also be viewed as a variant of Danica.
Dániza f Spanish (Modern, Rare)
Spanish form of Danica meaning "morning star, Venus".
Danveer m Hindi
Alternate transcription of Hindi दानवीर (see Danvir).
Danvir m Hindi
From Hindi दान (dān) meaning "gift" and वीर (vīr) meaning "heroic, brave", thus "brave gift".
Danya m Russian, Ukrainian
Diminutive of Danila 1 and Daniil in Russian and Danylo and Danyil in Ukrainian.
Danya f Ukrainian, Russian (Rare)
Diminutive of Darya 1 or Daryna (Darina 2 in Russian).
Daoirí m Obscure
Name of Irish origin, formed by "daor", meaning "famous" or also "free" and "ri", meaning "king", so the meaning is "famous king" or "free king", "free person".
Daquarius m African American (Modern, Rare)
Combination of the phonetic element da and Aquarius.
Daquasha f African American (Rare)
Combination of the phonetic element da and the name Quasha.
Darlén f Spanish (Modern)
Spanish variant of Darlene in the same fashion as Marlén.
Darwuin m Spanish (Latin American)
Variant of Darwin chiefly used in Venezuela.
Dasani f & m African American (Modern, Rare)
From the name of the bottled water brand Dasani, itself inspired in the Latin word sanus ("healthy"). This name was first recorded in the US in 1999, the year the brand was launched.
Dashonda f African American (Rare)
Combination of the popular prefix da and the name Shonda. It can be spelled DaShonda or Dashonda.
Dativa f Late Roman, History (Ecclesiastical), Eastern African, Portuguese (Rare), Spanish (Rare), Filipino (Rare)
Feminine form of Dativus. This was the name of a 5th-century Christian martyr from North Africa. It is mostly used in Eastern Africa (mainly in Tanzania, Rwanda and Uganda).
D'Atra f African American (Rare)
Variant of Deitra. D'Atra Hicks, born Deitra Cherelle Hicks (1967-) is an American actress and singer. Hicks is best known for her role as Jackie Simmons in Tyler Perry's 2002 stage play 'Madea's Family Reunion'.
Davicín m Spanish (European)
Diminutive of David, only used in European Spanish.
Davimar m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Possibly a combination of David an the popular suffix -mar (cf. Leomar, Gladimar).
Dayán m & f Spanish (Caribbean), Spanish (Latin American)
Perhaps intended to be the masculine form of Dayana or a femenine variant of Diane reflecting the English pronunciation.
Dayquan m African American (Modern, Rare)
An invented name, using the phonetic elements day and quan, and sharing a sound with other names such as Daquan and Raekwon.
Dayshawn m African American
Combination of the phonetic element day with the name Shawn.
Deakin m English (American, Modern, Rare)
Variant of Deacon or a transferred use of the surname Deakin.
Deano m English (Rare)
Most likely a diminutive of Dean (compare Danno), or possibly an anglicized variant of Dino.
DeChaun m African American (Rare)
Variant of Deshaun as a combination of da and Chaun. It can be spelled DeChaun, De'Chaun or Dechaun.
DeChon m Obscure
Variant of DeChaun.
Deejay m English (Rare)
Phonetic spelling of the initials DJ.
Deidad f Spanish (Latin American, Rare)
Means "deity" in Spanish, a word derived from Latin deitās (which in turn was coined by Augustine of Hippo, who derived it from Latin deus meaning "god").
Deivi m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian, Rare)
Spanish form of Davy reflecting the English pronunciation.
Déivid m Spanish (Modern, Rare)
Spanish variant of David, reflecting the English pronunciation.
Deivid m Portuguese (Brazilian, Modern)
Portuguese variant of David reflecting the English pronunciation.
Deivis m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Spanish form of Davis reflecting the English pronunciation.
Deivison m Portuguese (Brazilian)
Portuguese borrowing of the surname Davison.
Dejon m African American (Modern)
Combination of the popular prefix da with the given name Jon 2. It can be spelled DeJon or Dejon.
Delcy f & m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian, Rare)
Possibly a form of Delsie. This name became specially popular in the late 1960's and early 1970's.
Delizia f Italian (Modern, Rare)
Italian form of Delicia, from Italian delizia meaning "delight".
Delsie f English (Rare)
Likely a variant of Dulcie influenced by Elsie.
Demarion m African American (Modern)
Combination of the popular name prefix de and Marion 2. Also compare Damarion and DeMario... [more]
Demigod m Obscure
From the English word demigod meaning "half-god", the offspring of a deity and a mortal. A famous bearer of this name is Filipino actor Zymic Demigod Lara Jaranilla (2004-).
Denís m & f Galician, Gascon, Spanish
Galician, Spanish and Gascon form of Denis. In Spanish it is sometimes used for women too as variant of Denise, reflecting the French pronunciation.
Deogracias m & f Spanish, Galician
Spanish and Galician form of Deogratias.
Deondra f & m African American
Feminine or variant form of Deon, possibly influenced by DeAndre or Kendra.
Dequavion m African American (Rare)
Elaboration of Dequan with the phonetic element vion.
Dequavius m African American (Modern, Rare)
Invented name, probably based on Dequan and Octavius.
Derlis m & f Spanish (Latin American)
Invented name, possibly derived from the word dearly and the element -lis present in names such as Odalis and Herlis... [more]
DeShon m African American
Variant of Deshawn. It can be spelled DeShon or Deshon.
Desirella f French (African, Rare)
Possibly an elaboration of Desirée with the suffix -ella.
Deva f Asturian (Modern), Galician (Modern), Spanish (Modern)
From the name of several rivers in northern Spain, chiefly river Deva in Cantabria and Asturias and two tributaries of river Minho in Galicia. The name ultimately comes from Proto-Celtic *dēiwā meaning "goddess".
Deveny f Dutch (Modern, Rare), English (American, Modern, Rare)
Transferred use of the surname Deveny. This is the title of the 1994 love song 'Deveny' by Dutch singer Marc Daniëls, thus why this name is most popular in the Netherlands.
Deyvi m Spanish (Latin American, Rare)
Variant of Deivi, particularly popular in Peru.
Dhu al-Qarnayn m Judeo-Christian-Islamic Legend
Means "possessor of the two horns" from Arabic ذو ال (dhu al) meaning "possessor of the, owner of the" combined with قرنين (qarnayn) meaning "(two) horns". This is the name of a mythological king mentioned in the Qur'an who has been likened to Alexander the Great and other historical rulers.
Diablo m Obscure, Popular Culture
Means "devil" in Spanish. Diablo Cody is the pen name of American writer Brook Busey (1978-). There is also a Marvel supervillain named Diablo.
Digna f Dutch, German (Archaic), Latvian (Rare), Lithuanian (Rare), Polish, Portuguese, Spanish, Galician
Derived from the Latin adjective dignus meaning "dignified, worthy."
Digno m Spanish, Galician (Rare)
Masculine form of Digna.
Dijon m African American (Modern)
Variant of Dejon coinciding with the name of the city of Dijon, France.
Dijonae f African American (Modern, Rare)
Combination of Dejon with the popular suffix nay.
Dijonnaise f African American (Modern, Rare)
Feminine elaboration of Dijon, coinciding with the French word Dijonnaise ("woman from the city of Dijon").
Diocleciano m Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Spanish and Portuguese form of Diocletian.
Diomar m & f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American), Spanish (Philippines, Rare)
Combination of dio (from Dionisio and Dionisia) and the suffix -mar, present in names such as Leomar and Gladimar... [more]
Dioni m & f Spanish
Short form of Dionisio and Dionisia.
Diosmar m Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Combination of dios ("god") with the popular suffix mar (cf. Edmar, Diomar) or possibly a variant of Diomar or Osmar.
Disney f & m Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare), English (American, Modern, Rare)
Transferred use of the surname Disney, given after American filmmaker Walt Disney (1901-1966) and his company.
Divine f & m English (Rare), Filipino
This name is derived from the word of the name meaning "eternal, heavenly, holy, godlike" (from Old French devin, which, in turn, derives from Latin divinus meaning "of a God").
Divyana f Indian (Rare)
Possibly an elaboration of Divya.
Dolleigh f Obscure
Variant spelling of Dolly.
Doménica f Spanish (Latin American, Rare)
Spanish form of Domenica reflecting the Italian pronunciation. This name is specially popular in Ecuador.
Domênica f Portuguese (Brazilian)
Portuguese form of Domenica reflecting the Italian pronunciation.
Domi m & f English
Diminutive of names beginning with Domi including Dominic, Dominique and others.
Domi m & f Spanish
Short form of Domingo and Dominga.
Domicetta f Obscure
Variant of Domicella influenced by names ending in -etta.
Domicio m Spanish
Spanish form of Domitius.
Domina f Spanish (Rare, Archaic)
Possibly from Latin domina meaning "lady, mistress". This is the name of an obscure saint.
Domitilo m Spanish (Rare)
Masculine form of Domitila.
Dōmo m Popular Culture
Mascot of the NHK Broadcast of Japan.
Donaldo m Spanish (Latin American), Portuguese
Spanish and Portuguese form of Donald.
Doraemon m Popular Culture
From Japanese どら猫 (dora neko) meaning "stray cat" and 衛門 (emon), an old-fashioned suffix for male names. In the homonymous manga and anime, Doraemon is an earless robotic cat who travels back in time from the 22nd century to aid a boy named Nobita Nobi.
Dovéné m Ewe
Name of Togo origin, meaning "given by God", "God's gift".
Dracarys m Obscure (Modern)
From the word dracarys meaning "dragonfire" in High Valyrian, one of the fictional languages in the book and TV series Game of Thrones. This name has been given to 12 boys in the United States since 2019.
Drácula m History, Literature
Spanish, Portuguese, Galician and Asturian form of Dracula.
Drayden m English (American, Modern)
Invented name using the sounds present in Brayden.
Drexel m English (American, Rare)
Transferred use of the surname Drexel.
Dubra f Galician (Modern, Rare)
Transferred use of the name of the river Dubra in the province of A Coruña in Galicia, itself from Proto-Celtic dubros "water".
Dyshawn m African American (Modern, Rare)
Combination of the prefix dy and Shawn (see also Dayshawn and Dashawn).
Eadmær m Anglo-Saxon
Derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and mære "famous". Cognate to Othmar.
Ébano m Portuguese (Brazilian, Rare)
From Portuguese ébano meaning "ebony".
Ecstasy f Obscure
Taken directly from the drug ecstasy.
Edén m & f Spanish
Derived from Edén, the Spanish name for the Garden of Eden.
Edi f & m Portuguese (Brazilian)
From the popular element edi, present in names such as Edilma, Edimar, Edivaldo and Edir.
Edigar m Portuguese (Brazilian)
Variant of Edgar in the same fashion as Edimar.
Edilma f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Combination of the popular element edi (cf. Edimar, Edir) and the name Ilma.
Edinanci f Portuguese (Brazilian, Rare)
Combination of the popular element edi- (cf. Edinara, Edival) and Nanci.
Edinara f Portuguese (Brazilian)
Combination of the populars element edi- (cf. Edinaldo, Edival) and -nara (cf. Tainara, Yonara).
Edinson m Obscure
Probably an elaboration of Edison. A notable bearer of this name is Uruguayan soccer player Edinson Cavani (1987-).
Edir f & m Portuguese (Brazilian)
Combination of the elements ed- (like in Edmar) and -ir (like in Ademir or Lucelir).
Edmar m & f Portuguese (Brazilian), Filipino, Spanish (Latin American, Rare)
Combination of the phonetic elements ed (from Edmundo, Edgar, etc.) and mar (cf. Neymar, Diomar)... [more]
Edmilsa f Portuguese (Brazilian, Rare), Portuguese (African, Rare)
Invented name combining the sounds present in Edmar and Ilsa.
Edmondus m French (Latinized), Flemish (Rare)
Latinized form of Edmond. Also compare the related name Edmundus, which is even rarer in Flanders, but in the Netherlands more popular than this name.
Ednaldo m Portuguese (Brazilian)
Combination of the elements ed- (like in Edmar and Edvaldo) and -naldo (like in Ronaldo).
Ednilson m Portuguese (Brazilian)
Combination of the phonetic element ed (cf. Edmar, Edival, Edir) with the name Nilson.
Edson m Portuguese (Brazilian), English (American, Rare)
Variant of Edison or transferred use of the surname Edson. This was the name of Brazilian soccer player Pelé (Edson Arantes do Nascimento), widely considered one of the greatest players of all time... [more]