Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the usage is Brazilian; and the ending sequence is y.
gender
usage
ends with
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Adrianny f Portuguese (Brazilian, Rare)
Variant of Adrianne reflecting the Brazilian Portuguese pronunciation of the French variant of Adrianna.
Aracy f Tupi, Brazilian
Variant of Araci. A known bearer of this name was Aracy de Almeida (1914-1988), a Brazilian singer.
Arielly f Portuguese (Brazilian, Rare), American (Modern, Rare)
Variant of Arielle/Ariel, reflecting the Brazilian Portuguese pronunciation of the French form of Ariella.
Arley m & f English (American), Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Variant of Arlie. It has become specially popular in Colombia and Brazil, where it is considered a strictly masculine name.
Caroliny f Portuguese (Brazilian, Rare)
Form of Caroline, refletcting their pronunciation.
Christiney m & f Portuguese (Brazilian, Rare), English (Rare)
Elaborated form of Christine ending with the suffix -ey.
Crísley f & m Portuguese (Brazilian, Modern, Rare)
Brazilian Portuguese borrowing of Christley.
Cristiney m & f Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian elaborated form of Christine.
Delcy f & m Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian, Rare)
Possibly a form of Delsie. This name became specially popular in the late 1960's and early 1970's.
Dercy f Portuguese (Brazilian)
Possibly a variant of Darcy or a diminutive of Dolores. A famous bearer was Brazilian actress Dercy Gonçalves (1907-2008), whose given name was Dolores.
Diany f Portuguese (Brazilian)
Brazilian variant of Diane, reflecting their pronunciation.
Disney f & m Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare), English (American, Modern, Rare)
Transferred use of the surname Disney, given after American filmmaker Walt Disney (1901-1966) and his company.
Eloisy f Brazilian (Rare)
Brazilian variant of Eloise reflecting the Brazilian Portuguese pronunciation.
Emiley f Brazilian (Rare), English
Elaborated form of Emily or just a variant for Emily.
Evely f Portuguese (Brazilian)
Possibly a variant of Evelyn.
Guaracy m & f Tupi, Brazilian
Variant of Guaraci.
Halley f & m English, Portuguese (Brazilian)
Transferred use of the surname Halley. It peaked in popularity in 1986, when Halley's Comet was last spotted from Earth. It rose again in the US in the mid 1990's when similar-sounding names (like Haley and Hallie) were increasing in popularity.
Iracy f Brazilian, Tupi
Variant of Iraci.
Irany f Brazilian, Tupi
Variant of Irani.
Jacy f & m Brazilian, Tupi
Variant of Jaci 2.
Jhony m Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Brazilian Portuguese and Latin American Spanish borrowing of Johnny.
Joany f Brazilian (Rare, ?)
Most likely a variant of Joane.
Joney m American (Rare), Brazilian (Rare)
Most likely a variant of Johnny/Jonny or a diminutive of Jonas 2.
Joracy m Tupi (Rare), Brazilian (Rare)
Variant of Joraci. This name was borne by Joracy Camargo (1898-1973), a Brazilian journalist and playwright.
Julianny f Brazilian
Variant of Julianne reflecting the Brazilian Portuguese pronunciation of the French variant of Julianna.
Juracy f & m Brazilian, Tupi
Variant of Juraci. This name was borne by Brazilian politician Juracy Magalhães (1905-2001).
Kauanny f Brazilian (Modern)
Modern spelling of Kauany (Since double consonant is a common modern thing in Brazil when giving name to a kid) which is feminine form of Kauã which itself is a variant of Cauã meaning "hawk" in tupi.
Keity f Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American, Rare)
Spanish and Portuguese adaptation of Katy reflecting the English pronunciation.
Kemily f Portuguese (Brazilian, Modern)
Variant of Kemili, possibly influenced by Emily.
Leony f & m Filipino, Brazilian
Diminutive of Leonora, Leonida, Leonila, Leonardo, and other names starting with Leon-.
Luany f Portuguese (Brazilian)
Brazilian feminine variant of Luan.
Marianny f Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Variant of Mariany. It is most used in Venezuela.
Marielly f Brazilian (Rare)
Brazilian variant form of Marielle reflecting the Brazilian Portuguese pronunciation of the French version of Mariella.
Marney f & m English (Rare), Brazilian
Variant of Marnie, while a Feminine name in English, in Brazil, it's typically masculine. It could also be transferred from the surname Marney.
Michelly f Portuguese (Brazilian, Rare)
Variant of Michelle influenced by similar names such as Danielly.
Milady f Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian, Rare), English (American, Rare)
From the word, now used in historical or humorous contexts, referring to an English noblewoman or gentlewoman, the form of address to such a person or a lady. It came partly from a colloquial pronunciation of my Lady and partly from French milady (from my Lady).
Nataly f English (Modern), Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), Greek (Rare), Russian, Ukrainian, Estonian (Rare)
English variant and Spanish and Portuguese borrowing of Natalie, as well as a variant transcription of Russian Натали and Ukrainian Наталі (see Natali).
Naty f Spanish, Portuguese, Filipino
Variant of Nati. A known bearer is Natividad "Naty" Abascal (1943-), a Spanish socialite and former model.
Nicolly f Brazilian
Brazilian variant of Nicole in the style of similar names such as Danielly (See also Nicoli/Nicholi).
Nicoly f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese variant of Nicole, reflecting the local pronunciation of the name.
Nycoly f Brazilian (Modern, Rare)
Brazilian form of Nicole reflecting it's pronunciation.
Paty f Portuguese
Diminutive of Patricia.
Quelly f Brazilian (Rare)
Brazilian variant of Kelly.
Rianny f Brazilian
Feminine form of Rian or a phonetic variant of Rianne.
Rielly m & f English (Rare), Brazilian (Rare)
Variant of Reilly. In Brazil, it's used as a short form of names ending in -rielly, especially Gabrielly.
Rilary f Portuguese (Brazilian)
Rhyming variant of Hilary.
Rory m & f Brazilian
A name used by the Guarani and Kaiowá peoples from Mato Grosso do Sul, Brazil. Meaning "joyful".
Roselly f Brazilian (Rare)
Brazilian variant of Roselle reflecting the Brazilian Portuguese pronunciation to the French version of Rosella.
Simony f Portuguese (Brazilian, Rare)
Brazilian dialectical variant of Simone 1.
Steicy f Portuguese (Brazilian, Modern, Rare), French (Modern, Rare)
Portuguese adoption of Stacy, as well as a French variant.
Susy f Portuguese
Diminutive of Susana.
Taísy f Portuguese (Brazilian)
Diminutive of Taís, Taísa and Taíssa. Also see Taisy.
Tanny f & m Brazilian (Rare), English (American, Rare)
Either a diminutive of Tanaquil or a variant of Danny.
Treicy f Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Latin American form of Tracy, reflecting the English pronunciation.
Vanderley m Portuguese (Brazilian), English (American, Rare)
From a Brazilian surname, itself derived from the Dutch surname Van Der Leij. One bearer of this name is Brazilian professional footballer or soccer player Vanderley Dias Marinho (1987-), also known as Derley.... [more]
Vianney m & f French, Spanish (Latin American), American (Hispanic), Portuguese (Brazilian, Rare), Filipino (Rare)
From the surname of Jean-Marie Vianney (1786-1859), a French saint. His surname was allegedly derived from the given name Vivien 1 (see Vianney)... [more]
Weslley m Portuguese (Brazilian)
Brazilian borrowing of Wesley.
Wilmary f Spanish (Caribbean), English (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Combination of names beginning with Wil-, like William or Wilfredo, and Mary... [more]
Yusney m Portuguese (Brazilian, Americanized, Modern)
Uma pessoa que carrega consigo a graça de Deus e ilumina a vida daqueles ao seu redor