Browse Submitted Names

This is a list of submitted names in which the gender is feminine; and the usage is Arabic (Egyptian).
gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Ahdaf أهداف f & m Arabic (Egyptian)
Aleya علياء f Arabic (Egyptian)
Variant transcription of Aliaa.
Aliaa علياء f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Alya 1 chiefly used in Egypt.
Biray f & m Arabic (Egyptian, Rare)
Name found in the Bible rare used back in history.Biray is a late loan word from and refers to the fortified acropolis, usually built at the highest and most easily defensible part of a city ( Nehemiah 1:1; Esther 1:2 ). It referred to the fortress near the Temple in the rebuilt Jerusalem (Nehemiah 2:8 ) A castle place or mountain.
Donia دنيا f Arabic (Egyptian)
Egyptian Arabic form of Dunya.
Enayat عنايت m & f Persian, Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic عنايت (see Inayat) chiefly used in Egypt, as well as the Persian form of this name.
Gameela جميلة f Arabic (Egyptian)
Variant of Gamila.
Gehad جهاد m & f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic جهاد (see Jihad), also used as a feminine name. This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Haidi f Swedish, Danish, Arabic (Egyptian), Italian (Rare), Finnish (Rare)
Variant of Heidi. Haidi Giulani is the mother of Carlo Giulani who was shot dead during the G8 summit in Genova, Italy in 2001. She later became a politician and member of the Senate of Italy.
Hanya هنيّة f Arabic (Egyptian)
Variant transliteration of of Arabic هنيّة (see Haniyya).
Hebatullah هبة الله f Arabic (Egyptian)
Means "gift of Allah" from هبة (hiba) meaning "gift" combined with الله (Allah).
Inji إنجي f Arabic (Egyptian)
Egyptian borrowing of Turkish İnci. Inji Hanim (died 5 September 1890) was the first wife of Sa'id Pasha, Wāli of Egypt and Sudan from 1854 until 1863. She was known among the Europeans as Princess Sa'id.
Jala جالا f Arabic (Egyptian, Rare)
Derived from Arabic جَالَ (jāla) "to wander, to travel, to roam" as well as "(of an idea, thought) to come to mind; to think".
Jehan جيهان f & m Arabic (Egyptian), Persian (Rare, ?)
Alternate transcription of Arabic جيهان (See Jihan) as a feminine name or Persian جهان (see Jahan) as a masculine name.... [more]
Johara جوهرة f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of جوهرة (see Jawhara)
Jomana جمانة f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Jumana chiefly used in Egypt.
Kariman كريمان f Arabic (Egyptian)
Derived from Arabic كَرِيم (karīm) meaning "noble, generous" (see Karim).
Kenzy كنزي f Arabic (Egyptian, Modern)
From Arabic كنزي (kanzī) meaning "my treasure"", itself from the words كَنْز (kanz), "treasure", and ي (), "my".
Kinzi كنزي m & f Arabic (Egyptian)
Egyptian Arabic for "my treasure"- the word "kinz" means treasure, with the "i" denoting possession.
Lameis لميس f Arabic (Egyptian, Modern, Rare)
Alternate transcription of Arabic لميس (see Lamis).
Lamiaa لمياء f Arabic (Egyptian), Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic لمياء (see Lamya) chiefly used in North Africa.
Lamyaa لمياء f Arabic (Maghrebi), Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic لمياء (see Lamya) chiefly used in North Africa.
Lobna لبنى f Arabic (Egyptian), Arabic (Maghrebi)
Egyptian and Maghrebi transcription of Lubna.
Login لجين f Arabic (Egyptian)
Egyptian form of Lujain
Mayar ميار f Arabic (Egyptian), Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ميار (see Maiyar) chiefly used in North Africa. A famous bearer is Egyptian tennis player Mayar Sherif.
Mays ميس f Arabic (Egyptian)
Derived from Arabic مَيْس (mays) "nettle tree, hackberry".
Mennatulla منّة الله f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of منّة الله (see Mennatullah)
Merit ميريت f Ancient Egyptian, Arabic (Egyptian)
From Egyptian mryt meaning "the beloved one", the feminine perfective relative form of mrj "to love, to have affection for, to be fond of" as well as "to want, to wish, to desire".
Meritte ميريت f Arabic (Egyptian)
Variant of Merit.
Merritt ميريت f Arabic (Egyptian)
Variant of Merit.
Mervat ميرفت f Arabic (Egyptian)
Variant of Mervet.
Mervet ميرفت f Arabic (Egyptian)
Egyptian Arabic form of Marwa.
Mervette ميرفت f Arabic (Egyptian)
Variant of Mervet.
Minnatullah منّة الله f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of منّة الله (see Mennatullah)
Miret ميريت f Arabic (Egyptian)
Variant of Merit.
Mirette ميريت f Arabic (Egyptian)
Variant of Miret.
Muriza f Arabic (Egyptian)
An arabian variant of "Marissa"
Nagla نجلاء f Arabic (Egyptian)
Egyptian Arabic transcription of Najla.
Naglaa نجلاء f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic نجلاء (see Najla). This corresponds more closely with the Egyptian Arabic pronunciation of the name.
Nagwa نجوى f Arabic (Egyptian)
Egyptian transcription of Najwa.
Naira نيرة, نايرة f Arabic (Egyptian), Georgian
Derived from Arabic نير (nayyir) meaning "bright, luminous, brilliant".
Najila f Arabic (Egyptian)
The name Najila is a girl's name of Arabic origin meaning "bright eyes". Pretty and feminine Arabic name.
Nehal نهال f Arabic (Egyptian)
Alternate transciption of نهال (see Nahal)
Nesmah نسمة f Arabic (Egyptian)
When translated from Arabic, the name means "breeze"
Nevine نيفين f Arabic (Egyptian)
Variant of Neveen.
Nila نِيلَة f Arabic (Egyptian)
Derived from the Egyptian Arabic word نِيلَة (nilah) meaning "water hyacinth" (Indigofera genus).
Nirvana f English (Rare), Arabic (Egyptian)
Borrowed from Sanskrit निर्वाण (nirvana), meaning "blown out, extinguished" and referring to a state of paradise or heightened pleasure. Its use in the United States started sporadically in the 1970s and the rock band Nirvana (1987-1994) may have helped it to rise further in later years.
Omnia أمنية f Arabic (Egyptian)
Means "wish, hope". Amani "wishes" is the Arabic plural form of the same noun and is also used as a given name.
Roukaya رقية f Arabic (Egyptian)
Egyptian Arabic form of Ruqayyah
Salsabel سلسبيل f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic سلسبيل (see Salsabil) chiefly used in Egypt.
Seham سهام f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of سهام (see Siham)
Sherifa شريفه f Arabic (Egyptian)
Feminine form of Sherif.
Sherine شيرين f Arabic (Egyptian)
Variant transcription of Shirin. It is used by Egyptian singer Sherine Ahmad Abdel Wahab.
Sherouk شروق f Arabic (Egyptian)
Derived from Arabic شُرُوق (šurūq) "sunrise".
Soheir سهير f & m Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic سهير (see Suhayr) chiefly used in Egypt.
Somaia سمية f Arabic (Egyptian)
Egyptian transcription of Sumayya.
Suemaya سميّة f Arabic (Egyptian, Rare), Muslim (Modern, Rare)
Variant transcription of Sumayya.
Thoria ثريا f Arabic (Egyptian)
Egyptian Arabic form of Thurayya.
Wafia وافيا f Arabic (Maghrebi), Arabic (Egyptian)
Feminine form of Wafi.
Yomna يمنى f Arabic (Egyptian)
Alternate transcription of Arabic يمنى (see Yumna) chiefly used in Egypt.