liltizmtard's Personal Name List
Abigail
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
Other Scripts: אֲבִיגַיִל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-gayl(English)
From the Hebrew name
אֲבִיגָיִל (ʾAviḡayil) meaning
"my father is joy", derived from the roots
אָב (ʾav) meaning "father" and
גִּיל (gil) meaning "joy". In the
Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King
David.
As an English name, Abigail first became common after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans. The biblical Abigail refers to herself as a servant, and beginning in the 17th century the name became a slang term for a servant, especially after the release of the play The Scornful Lady (1616), which featured a character named Abigail. The name went out of fashion at that point, but it was revived in the 20th century.
Acacia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-KAY-shə
From the name of a type of tree, ultimately derived from Greek
ἀκή (ake) meaning "thorn, point".
Adella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-DEHL-ə
Adrienne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DREE-YEHN(French)
French feminine form of
Adrian.
Alastair
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: AL-i-stər(English)
Alessia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: a-LEHS-sya
Aletha
Gender: Feminine
Usage: English
Alicia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Swedish, French
Pronounced: a-LEE-thya(European Spanish) a-LEE-sya(Latin American Spanish) ə-LEE-shə(English) ə-LEE-see-ə(English)
Alixane
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), French (Belgian, Modern, Rare)
Allegra
Gender: Feminine
Usage: Italian, English (Rare)
Pronounced: al-LEH-gra(Italian) ə-LEHG-rə(English)
Means "cheerful, lively" in Italian. It was borne by a short-lived illegitimate daughter of Lord Byron (1817-1822).
Alruna
Gender: Feminine
Usage: German, Medieval German
Germanic name, in which the second element was derived from Old High German
runa or Old Norse
rún meaning "secret lore, rune" (Proto-Germanic *
rūnō). Modern-day scholars consider it a younger form of the Old High German name
Ailrun, in which the first element is
agi "terror" (which quite often became
ail- in names). At the same time, it is also a contracted form of
Adelruna (or
Adelrun,
Adelrune), in which the first element is
adal "noble". Lastly, those same academics also consider it a younger form of the Old Norse name
Alfrún, in which the first element is
alfr "elf".
The Old Norse cognate Ǫlrún occurs in the Eddic poem the Völundarkviða, belonging to a Valkyrie who marries the archer Egil. This form of the name was borne by an 11th-century Bavarian recluse, Alruna of Cham, a patron saint of pregnancy. Also see Aurinia. It coincides with the name of the mandrake plant, being alruna in Swedish, alrune in Danish and Norwegian and Alraune in German.
Alyss
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: Alice
Amari
Gender: Masculine & Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: ə-MAHR-ee(English)
Meaning uncertain, perhaps from Arabic
Ammar. This name has risen in popularity in America at the same time as similar-sounding names such as
Jamari and
Kamari.
Amber
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AM-bər(English) AHM-bər(Dutch)
From the English word
amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic
عنبر (ʿanbar) meaning "ambergris". It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel
Forever Amber (1944).
Anchoretta
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
Anissa
Gender: Feminine
Usage: English
This name was first brought to public attention in 1966 by the child actress Anissa Jones (1958-1976)
[1]. In her case it was a transcription of the Arabic name
أنيسة (see
Anisa), given to honour her Lebanese heritage. Other parents who have since used this name may view it simply as an elaboration of
Anna using the popular name suffix
issa.
Annalísa
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Modern)
Annalisa
Gender: Feminine
Usage: Italian
Annalise
Gender: Feminine
Usage: Danish, English (Modern)
Annette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch
Pronounced: A-NEHT(French) ə-NEHT(English) a-NEH-tə(German)
French
diminutive of
Anne 1. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-2013).
Anthony
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AN-thə-nee(American English) AN-tə-nee(British English)
English form of the Roman family name
Antonius, which is of unknown Etruscan origin. The most notable member of the Roman family was the general Marcus Antonius (called Mark Antony in English), who for a period in the 1st century BC ruled the Roman Empire jointly with Augustus. When their relationship turned sour, he and his mistress Cleopatra were attacked and forced to commit suicide, as related in Shakespeare's tragedy
Antony and Cleopatra (1606).
The name became regularly used in the Christian world due to the fame of Saint Anthony the Great, a 4th-century Egyptian hermit who founded Christian monasticism. Its popularity was reinforced in the Middle Ages by the 13th-century Saint Anthony of Padua, the patron saint of Portugal. It has been commonly (but incorrectly) associated with Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower", which resulted in the addition of the h to this spelling in the 17th century.
Antoinette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-TWA-NEHT
Feminine
diminutive of
Antoine. This name was borne by Marie Antoinette, the queen of France during the French Revolution. She was executed by guillotine.
Apollo
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀπόλλων(Ancient Greek)
Pronounced: ə-PAHL-o(English)
From Greek
Ἀπόλλων (Apollon), which is of unknown meaning, though perhaps related to the Indo-European root *
apelo- meaning
"strength". Another theory states that Apollo can be equated with Appaliunas, an Anatolian god whose name possibly means
"father lion" or
"father light". The Greeks later associated Apollo's name with the Greek verb
ἀπόλλυμι (apollymi) meaning
"to destroy". In Greek
mythology Apollo was the son of
Zeus and
Leto and the twin of
Artemis. He was the god of prophecy, medicine, music, art, law, beauty, and wisdom. Later he also became the god of the sun and light.
Artemisia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρτεμισία(Ancient Greek)
Feminine form of
Artemisios. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Asa
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אָסָא(Hebrew)
Pronounced: AY-sə(English)
Possibly means
"healer" in Hebrew. This name was borne by the third king of Judah, as told in the
Old Testament.
Aslan
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Kazakh, Azerbaijani, Chechen, Ossetian, Circassian, Literature
Other Scripts: Аслан(Kazakh, Chechen, Ossetian) Аслъан(Western Circassian) Аслъэн(Eastern Circassian)
Pronounced: as-LAN(Turkish)
From Turkic arslan meaning "lion". This was a byname or title borne by several medieval Turkic rulers, including the Seljuk sultan Alp Arslan (a byname meaning "brave lion") who drove the Byzantines from Anatolia in the 11th century. The author C. S. Lewis later used the name Aslan for the main protagonist (a lion) in his Chronicles of Narnia series of books, first appearing in 1950.
Atticus
Gender: Masculine
Usage: Literature, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀττικός(Ancient Greek)
Pronounced: AT-i-kəs(English)
Latinized form of Greek
Ἀττικός (Attikos) meaning
"from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel
To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
Aviva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֲבִיבָה(Hebrew)
Pronounced: ah-VEE-vah
Feminine variant of
Aviv.
Axel
Gender: Masculine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian, German, French, English
Pronounced: A-ksehl(Swedish) A-ksəl(German) A-KSEHL(French) AK-səl(English)
Axelle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-KSEHL
Azalea
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-ZAY-lee-ə
From the name of the flower (shrubs of the genus Rhododendron), ultimately derived from Greek
ἀζαλέος (azaleos) meaning "dry".
Azariah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: עֲזַרְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: az-ə-RIE-ə(English)
From the Hebrew name
עֲזַרְיָה (ʿAzarya) meaning
"Yahweh has helped", derived from
עָזַר (ʿazar) meaning "help" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of many
Old Testament characters including of one of the three men the Babylonian king ordered cast into a fiery furnace. His Babylonian name was
Abednego.
Bandit
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (American, Rare), Popular Culture (Rare)
From the English word, ultimately from the late Latin
bannire "to proclaim". Used by My Chemical Romance vocalist Gerard Way and Mindless Self Indulgence bassist Lyn-Z for their daughter.
The name of the character in the Australian Cartoon "Bluey".
Bandit is a secondary character and the mate/husband of
Chilli,
Bluey and
Bingo’s father, Uncle Stripe’s older brother and Socks and Muffin‘s uncle.
Benjamin
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Slovene, Croatian, Biblical
Other Scripts: בִּןְיָמִין(Ancient Hebrew)
Pronounced: BEHN-jə-min(English) BEHN-ZHA-MEHN(French) BEHN-ya-meen(German) BEHN-ya-min(Dutch)
From the Hebrew name
בִּןְיָמִין (Binyamin) meaning
"son of the south" or
"son of the right hand", from the roots
בֵּן (ben) meaning "son" and
יָמִין (yamin) meaning "right hand, south". Benjamin in the
Old Testament was the twelfth and youngest son of
Jacob and the founder of one of the southern tribes of the Hebrews. He was originally named
בֶּן־אוֹנִי (Ben-ʾoni) meaning "son of my sorrow" by his mother
Rachel, who died shortly after childbirth, but it was later changed by his father (see
Genesis 35:18).
As an English name, Benjamin came into general use after the Protestant Reformation. A famous bearer was Benjamin Franklin (1706-1790), an American statesman, inventor, scientist and philosopher.
Bernard
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Polish, Croatian, Slovene, Czech, Germanic [1]
Pronounced: bər-NAHRD(American English) BU-nəd(British English) BEHR-NAR(French) BEHR-nahrt(Dutch) BEHR-nart(Polish, Croatian, Czech)
Derived from the Old German element
bern "bear" combined with
hart "hard, firm, brave, hardy". The
Normans brought it to England, where it replaced the Old English
cognate Beornheard. This was the name of several
saints, including Saint Bernard of Menthon who built hospices in the Swiss Alps in the 10th century, and Saint Bernard of Clairvaux, a 12th-century theologian and Doctor of the Church. Other famous bearers include the Irish playwright and essayist George Bernard Shaw (1856-1950) and the British World War II field marshal Bernard Montgomery (1887-1976).
Billie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BIL-ee
Blanchette
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Pronounced: blahn-SHET
Bonnibel
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Apparently a combination of
Bonnie and the popular name suffix
-bel.
Byron
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BIE-rən
From a surname that was originally from a place name meaning "place of the cow sheds" in Old English. This was the surname of the romantic poet Lord Byron (1788-1824), the writer of Don Juan and many other works.
Caliban
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAL-i-ban(English)
Created by Shakespeare for the monstrous son of
Sycorax in his play
The Tempest (1611). It has been suggested that it is a variant or anagram of the Spanish word
caníbal "cannibal".
Callisto 2
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλλιστώ(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIS-to(English)
Latinized form of
Kallisto. A moon of Jupiter bears this name.
Calluna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Dutch (Rare)
From the genus name of common heather, a flowering shrub. It comes from the Greek verb καλλύνω
(kalluno) meaning "to beautify, sweep clean", ultimately from καλός
(kalos) "beautiful".
Calypso
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλυψώ(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIP-so(English)
From Greek
Καλυψώ (Kalypso), which probably meant
"she that conceals", derived from
καλύπτω (kalypto) meaning "to cover, to conceal". In Greek
myth this was the name of the nymph who fell in love with
Odysseus after he was shipwrecked on her island of Ogygia. When he refused to stay with her she detained him for seven years until
Zeus ordered her to release him.
Carmen
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Italian, Portuguese, French, Romanian, German
Pronounced: KAR-mehn(Spanish, Italian) KAHR-mən(English)
Medieval Spanish form of
Carmel, appearing in the devotional title of the Virgin
Mary Nuestra Señora del Carmen meaning "Our Lady of Mount Carmel". The spelling has been altered through association with the Latin word
carmen meaning
"song". This was the name of the main character in George Bizet's opera
Carmen (1875).
Caspian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAS-pee-ən(English)
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Cedar
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEE-dər
From the English word for the coniferous tree, derived (via Old French and Latin) from Greek
κέδρος (kedros). Besides the true cedars from the genus Cedrus, it is also used to refer to some tree species in the cypress family.
Celine
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: sə-LEEN(English)
Cerise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SU-REEZ
Means "cherry" in French.
Chalice
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: CHAL-is
Means simply "chalice, goblet" from the English word, derived from Latin calix.
Channary
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Means
"moon-faced girl" from Khmer
ចន្ទ (chan) meaning "moon" and
នារី (neari) meaning "woman, girl".
Charmeine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), South African (Rare)
Pronounced: shar-MAYNE(English)
Christian
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: KRIS-chən(English) KRISH-chən(English) KREES-TYAHN(French) KRIS-tee-an(German) KRIS-ti-an(Swedish) KRIS-ti-ahn(Norwegian) KREHS-dyan(Danish)
From the medieval Latin name
Christianus meaning
"a Christian" (see
Christos 1 for further etymology). In England it has been in use since the Middle Ages, during which time it was used by both males and females, but it did not become common until the 17th century. In Denmark the name has been borne by ten kings since the 15th century.
This was a top-ten name in France for most of the 1940s and 50s, while in Germany it was the most popular name for several years in the 1970s and 80s. In the United States it peaked in the late 1990s and early 2000s. Famous bearers include Hans Christian Andersen (1805-1875), the Danish author of such fairy tales as The Ugly Duckling and The Emperor's New Clothes, and the French fashion designer Christian Dior (1905-1957).
Cicada
Gender: Genderless
Usage: Various (Modern, Rare)
Pronounced: si-KAY-də(English) si-KAH-də(English)
From the English word for the insect, derived from Latin cicada meaning "tree-cricket". The insect lives underground, nourishing itself on tree roots, for as long as 17 years before emerging. The cicada has become a queer symbol, leading some transgender and non-binary people to adopt this as their new given name.
Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR
French form of
Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by
Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Feminine form of the Late Latin name
Clarus, which meant
"clear, bright, famous". The name
Clarus was borne by a few early
saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called
Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.
As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.
Clarabel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CLA:-rə-bel
Variant of
Claribel. This was the name of the fictional character Clarabel from 'The Railway Series' of children's books by the Rev. W. Awdry and the related 'Thomas & Friends' television series. In the stories
Annie and Clarabel were Thomas's passenger coaches.
Clarissa
Gender: Feminine
Usage: English, Italian
Pronounced: klə-RIS-ə(English)
Latinate form of
Clarice. This is the name of the title character in a 1748 novel by Samuel Richardson. In the novel Clarissa Harlowe is a virtuous woman who is tragically exploited by her family and her lover. Another literary character by this name is Clarissa Dalloway from the novel
Mrs. Dalloway (1925) by Virginia Woolf.
Cleo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KLEE-o
Colby
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KOL-bee
From an English surname, originally from various place names, derived from the Old Norse byname Koli (meaning "coal, dark") and býr "farm, settlement". As a given name, its popularity spiked in the United States and Canada in 2001 when Colby Donaldson (1974-) appeared on the reality television show Survivor.
Concetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: kon-CHEHT-ta
Means
"conceived" in Italian, referring to the Immaculate Conception of the Virgin
Mary.
Conley
Gender: Masculine
Usage: Irish
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(English) KAWNS-TAHNS(French)
Medieval form of
Constantia. The
Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Cosette
Gender: Feminine
Usage: French, Literature
Pronounced: KAW-ZEHT(French)
From French
chosette meaning
"little thing". This is the nickname of the illegitimate daughter of Fantine in Victor Hugo's novel
Les Misérables (1862). Her real name is
Euphrasie, though it is seldom used. In the novel young Cosette is the ward of the cruel Thénardiers until she is retrieved by Jean Valjean.
Cósima
Gender: Feminine
Usage: Galician (Rare)
Cozbi
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: כָּזְבִּי(Ancient Hebrew)
Means
"my lie, my deception" in Hebrew, a derivative of
כָּזַב (kazav) meaning "to lie, to deceive". In the
Old Testament this name is borne by a Midianite woman who became a lover of the Israelite
Zimri, both of whom were killed by
Phinehas in order to stop a plague sent by God.
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Form of
Criseida used by Shakespeare in his play
Troilus and Cressida (1602).
Cynthia
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυνθία(Ancient Greek)
Pronounced: SIN-thee-ə(English) SEEN-TYA(French)
Latinized form of Greek
Κυνθία (Kynthia), which means
"woman from Cynthus". This was an epithet of the Greek moon goddess
Artemis, given because Cynthus was the mountain on Delos on which she and her twin brother
Apollo were born. It was not used as a given name until the Renaissance, and it did not become common in the English-speaking world until the 19th century. It reached a peak of popularity in the United States in 1957 and has declined steadily since then.
Cyrille
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French
Pronounced: SEE-REEL
French form of
Cyril, sometimes used as a feminine form.
Daniel
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: דָּנִיֵּאל(Hebrew) Даниел(Bulgarian, Macedonian) Դանիէլ(Armenian) დანიელ(Georgian) Δανιήλ(Ancient Greek)
Pronounced: DAN-yəl(English) DA-NYEHL(French) DA-nyehl(German) DA-nee-ehl(German, Slovak) DAH-ni-yəl(Norwegian) DA-nyəl(Danish) DA-nyehl(Polish) DA-ni-yehl(Czech) da-NYEHL(Spanish) du-nee-EHL(European Portuguese) du-nee-EW(Brazilian Portuguese) də-nee-EHL(Catalan) da-nee-EHL(Romanian)
From the Hebrew name
דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning
"God is my judge", from the roots
דִּין (din) meaning "to judge" and
אֵל (ʾel) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the
Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.
Due to the popularity of the biblical character, the name came into use in England during the Middle Ages. Though it became rare by the 15th century, it was revived after the Protestant Reformation. Famous bearers of this name include English author Daniel Defoe (1660-1731), Swiss mathematician Daniel Bernoulli (1700-1782), and American frontiersman Daniel Boone (1734-1820).
Daphnée
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: DAF-NEH
French variant form of
Daphne.
Daria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Romanian, English, Croatian, Russian, Late Roman
Other Scripts: Дарья(Russian) Δαρεία(Ancient Greek)
Pronounced: DA-rya(Italian, Polish, Romanian) DAHR-ee-ə(English) DAR-ee-ə(English)
Feminine form of
Darius.
Saint Daria was a 3rd-century woman who was martyred with her husband Chrysanthus under the Roman emperor Numerian. It has never been a particularly common English given name. As a Russian name, it is more commonly transcribed
Darya.
Dawn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWN
From the English word dawn, ultimately derived from Old English dagung.
Day
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
From the Old English dæġ, from the Proto-Germanic dagaz, from the Proto-Indo-European dʰegʷʰ- meaning 'to burn'.
Deejay
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: DEE-jay
Phonetic spelling of the initials DJ.
Deja
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: DAY-zhə(English)
Means "already" from the French phrase déjà vu meaning "already seen". It received a popularity boost in 1995 when a character named Deja appeared in the movie Higher Learning.
Devyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DEHV-in
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Means
"divine, goddesslike", a derivative of Latin
dia or
diva meaning
"goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *
dyew- found in
Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess
Artemis.
As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.
Diandra
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), Dutch (Antillean), English (American), Portuguese (Brazilian), Romanian, Spanish (Latin American)
Pronounced: dee-AHN-dra(Dutch)
Combination of
Diana and
Alexandra or
Sandra.
A well-known bearer of this name is Diandra Luker (b. 1957), the ex-wife of the American actor Michael Douglas (b. 1944).
Dimitri
Gender: Masculine
Usage: Russian, Georgian, French
Other Scripts: Димитрий(Russian) დიმიტრი(Georgian)
Pronounced: dyi-MYEE-tryee(Russian) DEE-MEE-TREE(Georgian, French)
Russian variant of
Dmitriy, as well as the Georgian form.
Echo
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἠχώ(Ancient Greek)
Pronounced: EH-ko(English)
From the Greek word
ἠχώ (echo) meaning
"echo, reflected sound", related to
ἠχή (eche) meaning "sound". In Greek
mythology Echo was a nymph given a speech impediment by
Hera, so that she could only repeat what others said. She fell in love with
Narcissus, but her love was not returned, and she pined away until nothing remained of her except her voice.
Edit
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Swedish
Pronounced: EH-deet(Hungarian) EH-dit(Swedish)
Hungarian and Swedish form of
Edith.
Eileen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: ie-LEEN(English) IE-leen(English)
Anglicized form of
Eibhlín. It is also sometimes considered an Irish form of
Helen. It first became popular in the English-speaking world outside of Ireland near the end of the 19th century.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish, German) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Form of
Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian
Елена (see
Yelena).
Eli 1
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: עֵלִי(Hebrew) Ἠλί, Ἡλί(Ancient Greek)
Pronounced: EE-lie(English)
Means
"ascension" in Hebrew, a derivative of
עָלָה (ʿala) meaning "to ascend". In the Books of Samuel in the
Old Testament he is a high priest of the Israelites. He took the young
Samuel into his service and gave him guidance when God spoke to him. Because of the misdeeds of his sons, Eli and his descendants were cursed to die before reaching old age.
Eli has been used as an English Christian given name since the Protestant Reformation. A notable bearer was the American inventor of the cotton gin Eli Whitney (1765-1825).
Elias
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, English, Dutch, Greek, Amharic, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ηλίας(Greek) ኤልያስ(Amharic) Ἠλίας(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEE-ush(European Portuguese) eh-LEE-us(Brazilian Portuguese) eh-LEE-as(German) EH-lee-ahs(Finnish) i-LIE-əs(English) ee-LIE-əs(English) EH-lee-yahs(Dutch)
Form of
Elijah used in several languages. This is also the form used in the Greek
New Testament, as well as some English translations.
Élise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LEEZ
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Elsa
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: EHL-za(German) EHL-sah(Finnish) EHL-sa(Italian, Spanish) EHL-sə(English)
Short form of
Elisabeth, typically used independently. In medieval German tales Elsa von Brabant was the lover of the hero
Lohengrin. Her story was expanded by Richard Wagner for his opera
Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie
Frozen, which featured a magical princess by this name.
Euphemia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], English (Archaic)
Other Scripts: Εὐφημία(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-FEE-mee-ə(English) yoo-FEH-mee-ə(English)
Means
"to use words of good omen" from Greek
εὐφημέω (euphemeo), a derivative of
εὖ (eu) meaning "good" and
φημί (phemi) meaning "to speak, to declare".
Saint Euphemia was an early martyr from Chalcedon.
Evander 2
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: ee-VAN-dər(English) ə-VAN-dər(English)
Evelyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, German
Pronounced: EHV-ə-lin(English) EEV-lin(British English) EEV-ə-lin(British English) EH-və-leen(German)
From an English surname that was derived from the given name
Aveline. In the 17th century when it was first used as a given name it was more common for boys, but it is now regarded as almost entirely feminine, probably in part because of its similarity to
Eve and
Evelina.
This name was popular throughout the English-speaking world in the early 20th century. It staged a comeback in the early 21st century, returning to the American top ten in 2017.
Ezekiel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: יְחֶזְקֵאל(Ancient Hebrew)
Pronounced: i-ZEE-kee-əl(English)
From the Hebrew name
יְחֶזְקֵאל (Yeḥezqel) meaning
"God will strengthen", from the roots
חָזַק (ḥazaq) meaning "to strengthen" and
אֵל (ʾel) meaning "God". Ezekiel is a major prophet of the
Old Testament, the author of the Book of Ezekiel. He lived in Jerusalem until the Babylonian conquest and captivity of Israel, at which time he was taken to Babylon. The Book of Ezekiel describes his vivid symbolic visions that predict the restoration of the kingdom of Israel. As an English given name,
Ezekiel has been used since the
Protestant Reformation.
Ezra
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עֶזְרָא(Hebrew)
Pronounced: EHZ-rə(English)
Means
"help" in Hebrew. Ezra is a prophet of the
Old Testament and the author of the Book of Ezra. It has been used as a given name in the English-speaking world since the
Protestant Reformation. The American poet Ezra Pound (1885-1972) was a famous bearer.
Fiera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: fee-EH-ra
Means "proud" in Esperanto.
Finn 1
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1], Irish, English, Dutch, German
Pronounced: FIN(English, Dutch, German)
Old Irish form of
Fionn, as well as the usual Anglicized spelling (with the Irish hero's name Anglicized as Finn McCool). As a surname it is borne by Huckleberry Finn, a character in Mark Twain's novels.
Fionna
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-OH-nuh
Florian
Gender: Masculine
Usage: German, French, Romanian, Polish, History
Pronounced: FLO-ree-an(German) FLAW-RYAHN(French) FLAW-ryan(Polish)
From the Roman
cognomen Florianus, a derivative of
Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by
Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Frances
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FRAN-sis
Feminine form of
Francis. The distinction between
Francis as a masculine name and
Frances as a feminine name did not arise until the 17th century
[1]. A notable bearer was
Saint Frances Xavier Cabrini (1850-1917), a social worker and the first American to be canonized.
Frey
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology
Pronounced: FRAY(English)
Gaia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Γαῖα(Ancient Greek)
Pronounced: GIE-A(Classical Greek) GIE-ə(English) GAY-ə(English) GA-ya(Italian)
From the Greek word
γαῖα (gaia), a parallel form of
γῆ (ge) meaning
"earth". In Greek
mythology Gaia was the mother goddess who presided over the earth. She was the mate of
Uranus and the mother of the Titans and the Cyclopes.
Garnet 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GAHR-nət
From the English word garnet for the precious stone, the birthstone of January. The word is derived from Middle English gernet meaning "dark red".
Gavin
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish
Pronounced: GAV-in(English)
Medieval form of
Gawain. Though it died out in England, it was reintroduced from Scotland in the 20th century.
Gavriel
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: גַּבְרִיאֵל(Hebrew)
Gloria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, German
Pronounced: GLAWR-ee-ə(English) GLO-rya(Spanish) GLAW-rya(Italian)
Means
"glory", from the Portuguese and Spanish titles of the Virgin
Mary Maria da Glória and
María de Gloria. Maria da Glória (1819-1853) was the daughter of the Brazilian emperor Pedro I, eventually becoming queen of Portugal as Maria II.
The name was introduced to the English-speaking world by E. D. E. N. Southworth's novel Gloria (1891) and George Bernard Shaw's play You Never Can Tell (1898), which both feature characters with a Portuguese background [1]. It was popularized in the early 20th century by American actress Gloria Swanson (1899-1983). Another famous bearer is feminist Gloria Steinem (1934-).
Graysen
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: GRAY-sən
Grayson
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: GRAY-sən
From an English surname meaning
"son of the steward", derived from Middle English
greyve "steward". It became common towards the end of the 20th century because of its similarity to popular names like
Jason,
Mason and
Graham.
Greyson
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: GRAY-sən
Harbor
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAR-BOR
From the English word
harbor, a body of water for anchoring ships, ultimately from the Old English
herebeorg "shelter, refuge". It may also be the transferred use of the surname
Harbor.
Haven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAY-vən
From the English word for a safe place, derived ultimately from Old English hæfen.
Ikumi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 郁美, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: EE-KOO-MEE
From Japanese 郁 (iku) meaning "fragrance" and 美 (mi) meaning "beauty". Other kanji combinations are possible.
Indigo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: IN-di-go
From the English word
indigo for the purplish-blue dye or the colour. It is ultimately derived from Greek
Ἰνδικόν (Indikon) meaning "Indic, from India".
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Isaac
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: יִץְחָק(Hebrew)
Pronounced: IE-zək(English) ee-sa-AK(Spanish) EE-ZAK(French) EE-ZA-AK(French)
From the Hebrew name
יִץְחָק (Yitsḥaq) meaning
"he will laugh, he will rejoice", derived from
צָחַק (tsaḥaq) meaning "to laugh". The
Old Testament explains this meaning, by recounting that
Abraham laughed when God told him that his aged wife
Sarah would become pregnant with Isaac (see
Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see
Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of
Esau and
Jacob with his wife
Rebecca.
As an English Christian name, Isaac was occasionally used during the Middle Ages, though it was more common among Jews. It became more widespread after the Protestant Reformation. Famous bearers include the physicist and mathematician Isaac Newton (1643-1727) and the science-fiction writer Isaac Asimov (1920-1992).
Ismay
Gender: Feminine
Usage: English (British), Dutch, Anglo-Norman, Medieval Irish
Variant of
Isemay, an Anglo-Norman name of uncertain origin and meaning. It was also recorded in medieval Ireland on women born into Anglo-Norman families.
Isola
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Italian (Rare)
Popularly claimed to be derived from the Italian word
isola "island", this name might actually rather be a variant of
Isolda.
Isola Wilde was the younger sister of author and playwright Oscar Wilde. Isola died aged eight of meningitis, and her brother dedicated the poem Requiescat to her memory.
Israel
Gender: Masculine
Usage: Jewish, English, Spanish, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: יִשְׂרָאֵל(Hebrew) Ἰσραήλ(Ancient Greek)
Pronounced: IZ-ray-əl(English) IZ-ree-əl(English) eez-ra-EHL(Spanish)
From the Hebrew name
יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel) meaning
"God contends", from the roots
שָׂרָה (sara) meaning "to contend, to fight" and
אֵל (ʾel) meaning "God". In the
Old Testament, Israel (who was formerly named
Jacob; see
Genesis 32:28) wrestles with an angel. The ancient and modern states of Israel took their names from him.
Jacee
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: JAY-see
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jasminka
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(English) YAHS-pər(Dutch)
From Latin
Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word
גִּזְבָּר (gizbar) meaning
"treasurer" [1], derived from Old Persian
ganzabarah. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn
Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jezebel
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: אִיזֶבֶל(Ancient Hebrew)
Pronounced: JEHZ-ə-behl(English)
From Hebrew
אִיזֶבֶל (ʾIzevel), probably from a Phoenician name, possibly containing the Semitic root
zbl meaning
"to exalt, to dwell". According to one theory it might be an altered form of the Phoenician name
𐤁𐤏𐤋𐤀𐤆𐤁𐤋 (Baʿlʾizbel) meaning "Ba'al exalts" with the first element removed or replaced
[1].
According to the Old Testament Jezebel was the Phoenician wife of Ahab, a king of Israel. She is portrayed as an evil figure because she encouraged the worship of the god Ba'al. After she was thrown from a window to her death her body was eaten by dogs, fulfilling Elijah's prophecy.
Jin 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 金, 锦, 津, etc.(Chinese) 金, 錦, 津, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: CHEEN
From Chinese
金 (jīn) meaning "gold, metal, money",
锦 (jǐn) meaning "tapestry, brocade, embroidered" or
津 (jīn) meaning "ferry". Other Chinese characters can form this name as well.
Jinx
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Popular Culture
Pronounced: JINGKS
Variant of
Jynx, or else directly from the American English word meaning "a charm, a spell", which is ultimately derived from the same source (Greek
iynx "wryneck", a bird used in witchcraft and divination). This was the name of Halle Berry's character in the James Bond film 'Die Another Day' (2002), in which case it was a diminutive of
Giacinta.
Jovian
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman (Anglicized)
From Latin
Iovianus, a Roman
cognomen that was a derivative of
Iovis (see
Jove). This was the name of a 4th-century Roman emperor.
Jovie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: American (Modern), Popular Culture
Pronounced: JO-vee
Inspired by the English word
jovial meaning "merry; cheerful and good-humored", which is itself derived from the name of the god
Jove. Zooey Deschanel played a character by this name in the popular 2003 Christmas movie
Elf.
In some cases, it could be a diminutive of Jovan or Jovana or a variant of Jovi.
Jude 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JOOD(English)
Variant of
Judas. It is used in many English versions of the
New Testament to denote the second apostle named Judas, in order to distinguish him from Judas Iscariot. He was supposedly the author of the Epistle of Jude. In the English-speaking world,
Jude has occasionally been used as a given name since the time of the
Protestant Reformation.
Jude 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOOD
Judith
Gender: Feminine
Usage: English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, Biblical
Other Scripts: יְהוּדִית(Hebrew)
Pronounced: JOO-dith(English) YOO-dit(German) YUY-dit(Dutch) khoo-DHEET(Spanish) ZHUY-DEET(French)
From the Hebrew name
יְהוּדִית (Yehuḏiṯ) meaning
"Jewish woman", feminine of
יְהוּדִי (yehuḏi), ultimately referring to a person from the tribe of
Judah. In the
Old Testament Judith is one of the Hittite wives of
Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.
As an English name it did not become common until after the Protestant Reformation, despite a handful of early examples during the Middle Ages. It was however used earlier on the European continent, being borne by several European royals, such as the 9th-century Judith of Bavaria.
Jules 1
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHUYL
French form of
Julius. A notable bearer of this name was the French novelist Jules Verne (1828-1905), author of
Twenty Thousand Leagues Under the Sea and other works of science fiction.
Jules 2
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: JOOLZ
Julissa
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: gyoo-LEE-sa
Junji
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 順二, 淳二, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: JOON-JEE
From Japanese 順 (jun) meaning "obey, submit" or 淳 (jun) meaning "pure" combined with 二 (ji) meaning "two". Other kanji combinations are also possible.
Junko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 順子, 純子, etc.(Japanese Kanji) じゅんこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: JOONG-KO
From Japanese
順 (jun) meaning "obedience" or
純 (jun) meaning "pure" combined with
子 (ko) meaning "child". Other combinations of kanji characters are also possible.
Junta
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Derived from the Japanese kanji 惇 (
jun) meaning "kind, sincere" or 純 (
jun) meaning "innocent, pure" combined with 太 (
ta) meaning "big, fat, great".
Other kanji combinations are also possible.
Kalliopi
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Καλλιόπη(Greek)
Kamaria
Gender: Feminine
Usage: Comorian
From Arabic
qamar meaning
"moon", also the root of the name of the island country of the Comoros.
Kandi
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAN-dee
Kara 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAHR-ə, KEHR-ə, KAR-ə
Karsyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAHR-sən
Kay 2
Gender: Masculine
Usage: Welsh Mythology, Arthurian Cycle
From the Welsh name
Cai or
Cei, possibly a form of the Roman name
Gaius. Sir Kay was one of the Knights of the Round Table in Arthurian legend. He first appears in Welsh tales as a brave companion of Arthur. In later medieval tales, notably those by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, he is portrayed as an unrefined boor.
Kaydence
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dəns
Keenan
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: KEE-nən(English)
Keith
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish
Pronounced: KEETH(English)
From a Scottish surname that was originally derived from the name of a place in East Lothian, itself possibly derived from the Celtic root *kayto- meaning "wood". This was the surname of a long line of Scottish nobles. It has been used as a given name since the 19th century, becoming fairly common throughout the English-speaking world in the 20th century.
Kellan
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KEHL-ən
Variant of
Kellen. This particular spelling jumped in popularity after actor Kellan Lutz (1985-) appeared in the
Twilight series of movies beginning 2008.
Kelsey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KEHL-see
From an English surname that is derived from town names in Lincolnshire. It may mean "Cenel's island", from the Old English name Cenel "fierce" in combination with eg "island".
Kendra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHN-drə
Keylen
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: Key-Len
Form of word like kevin
Kian 2
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Kielan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Transferred use of the surname
Kielan.
Kiera
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: KEER-ə(English)
Kieran
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: KEER-ən(English) KEER-awn(English)
Kiersten
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KIR-stən, KEER-stən
Koti
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: KO-TEE
Probably a cognate of the Finnish word koti, meaning "home"
Kuromi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 黒実, 黒見, 黒耳, 黒美, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: KUU-ṘO-MEE
From Japanese 黒 (kuro) meaning "black" combined with 見 (mi) meaning "to see". Other combinations of kanji characters can also form this name.
Kurt
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: KUWRT(German) KURT(English)
German contracted form of
Conrad. A famous bearer was the American musician Kurt Cobain (1967-1994).
Kylan
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KIE-lən
Invented name based on the sounds found in other names such as
Kyle and
Rylan.
Kyler
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KIE-lər
Probably a blend of the sounds of
Kyle and
Tyler. It also coincides with the surname
Kyler, an Anglicized form of Dutch
Cuyler.
Kyrin
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Lainey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LAY-nee
Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Means
"night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet
Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem
Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song
Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Leida
Gender: Feminine
Usage: Estonian
Meaning unknown. It was popularized by a character in Estonian writer Andres Saal's historical stories Vambola (1889) and Aita (1891). Saal associated it with Estonian leidma "to find".
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Variant of
Layla, and the usual Persian transcription.
This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.
Lennie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LEHN-ee
Lenora
Gender: Feminine
Usage: English
Levana 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: לְבָנָה(Hebrew)
Hebrew form of
Lebanah. In modern Hebrew it is typically a feminine name.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Derived from Akkadian
lilitu meaning
"of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was
Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by
Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or
Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Logan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LO-gən
From a Scottish surname that was originally derived from a place in Ayrshire meaning
"little hollow" (from Gaelic
lag "hollow, pit" combined with a
diminutive suffix). This name started slowly rising on the American popularity charts in the mid-1970s, perhaps partly inspired by the movie
Logan's Run (1976). The comic book character Wolverine, alias Logan, was also introduced around the same time.
The name has been very common throughout the English-speaking world since end of the 20th century. In the United States it reached a high point in 2017, when it ranked as the fifth most popular name for boys.
Lotte
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, German
Pronounced: LAW-tə(Dutch, German)
Lucian
Gender: Masculine
Usage: Romanian, English
Pronounced: LOO-chyan(Romanian) LOO-shən(English)
Romanian and English form of
Lucianus. Lucian is the usual name of Lucianus of Samosata in English.
Lucifer
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: LOO-si-fər(English)
Means
"bringing light", derived from Latin
lux "light" and
ferre "to bring". In Latin this name originally referred to the morning star, Venus, but later became associated with the chief angel who rebelled against God's rule in heaven (see
Isaiah 14:12). In later literature, such as the
Divine Comedy (1321) by Dante and
Paradise Lost (1667) by John Milton, Lucifer became associated with Satan himself.
Lucilius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Roman family name that was a derivative of the given name
Lucius. This was the family name of the 2nd-century BC Roman satirist Gaius Lucilius.
Lucille
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LUY-SEEL(French) loo-SEEL(English)
French form of
Lucilla. A famous bearer was American comedienne Lucille Ball (1911-1989).
Lucinda
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Literature
Pronounced: loo-SIN-də(English)
An elaboration of
Lucia created by Cervantes for his novel
Don Quixote (1605). It was subsequently used by Molière in his play
The Doctor in Spite of Himself (1666).
Lucius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Biblical, English
Pronounced: LOO-kee-oos(Latin) LOO-shəs(English) LOO-si-əs(English)
Roman
praenomen, or given name, which was derived from Latin
lux "light". This was the most popular of the praenomina. Two Etruscan kings of early Rome had this name as well as several prominent later Romans, including Lucius Annaeus Seneca (known simply as Seneca), a statesman, philosopher, orator and tragedian. The name is mentioned briefly in the
New Testament belonging to a Christian in Antioch. It was also borne by three popes, including the 3rd-century
Saint Lucius. Despite this, the name was not regularly used in the Christian world until after the Renaissance.
Luella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: loo-EHL-ə
Lula 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-lə
Lupita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: loo-PEE-ta
Lura
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Possibly a form of
Laura.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-ya(Dutch)
Means
"from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king
Lydos. In the
New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by
Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the
Protestant Reformation.
Lynette
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Cycle
Pronounced: li-NEHT(English)
Form of
Lynet used by Alfred Tennyson in his 1872 poem
Gareth and Lynette [1]. According to Tennyson, Gareth and Lynette were eventually married. In modern times it is also regarded as a
diminutive of
Lynn.
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Lyric
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LIR-ik
Means simply
"lyric, songlike" from the English word, ultimately derived from Greek
λυρικός (lyrikos).
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Anglicized form of the Irish name
Medb meaning
"intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband
Ailill fought against the Ulster king
Conchobar and the hero
Cúchulainn, as told in the Irish epic
The Cattle Raid of Cooley.
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Malik 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: ملك(Arabic)
Pronounced: MA-leek
Means
"king" in Arabic. In Islamic tradition
الملك (al-Malik) is one of the 99 names of Allah. This can also be another way of transcribing the name
مالك (see
Maalik).
Malin
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Pronounced: MAH-lin
Swedish and Norwegian short form of
Magdalene.
Mallory
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAL-ə-ree
From an English surname that meant "unfortunate" in Norman French. It first became common in the 1980s due to the American sitcom Family Ties (1982-1989), which featured a character by this name.
Malvolia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic)
Pronounced: mal-vo-lee-ə
Feminine version of the masculine name
Malvolio; derived from Italian, it means "ill will". This name has always been rare, but reached a peak in popularity in the mid-19th Century in Great Britain and America.
Malvolio
Gender: Masculine
Usage: Literature
Means "ill will" in Italian. This name was invented by Shakespeare for pompous character in his comedy Twelfth Night (1602).
Mara 1
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1], Italian, Spanish, Portuguese
Other Scripts: מָרָא(Ancient Hebrew)
Pronounced: MAHR-ə(English) MAR-ə(English) MEHR-ə(English) MA-ra(Spanish)
Means
"bitter" in Hebrew. In the
Old Testament this is a name that
Naomi calls herself after the death of her husband and sons (see
Ruth 1:20).
Marie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, Czech, German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Albanian
Pronounced: MA-REE(French) MA-ri-yeh(Czech) ma-REE(German, Dutch) mə-REE(English)
French and Czech form of
Maria. It has been very common in France since the 13th century. At the opening of the 20th century it was given to approximately 20 percent of French girls. This percentage has declined steadily over the course of the century, and it dropped from the top rank in 1958.
A notable bearer of this name was Marie Antoinette, a queen of France who was executed by guillotine during the French Revolution. Another was Marie Curie (1867-1934), a physicist and chemist who studied radioactivity with her husband Pierre.
In France it is occasionally used as a masculine name in pairings such as Jean-Marie.
Marisol
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-SOL
Short form of
María Soledad. It is sometimes considered a combination of
María and
Sol 1, or from Spanish
mar y sol "sea and sun".
Mars
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: MARS(Latin) MAHRZ(English)
Possibly related to Latin
mas meaning
"male" (genitive
maris). In Roman
mythology Mars was the god of war, often equated with the Greek god
Ares. This is also the name of the fourth planet in the solar system.
Marthaline
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic)
Mavis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-vis
From the name of the type of bird, also called the song thrush, derived from Old French mauvis, of uncertain origin. It was first used as a given name by the British author Marie Corelli, who used it for a character in her novel The Sorrows of Satan (1895).
Melanie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: MEHL-ə-nee(English) MEH-la-nee(German) meh-la-NEE(German)
From
Mélanie, the French form of the Latin name
Melania, derived from Greek
μέλαινα (melaina) meaning
"black, dark". This was the name of a Roman
saint who gave all her wealth to charity in the 5th century. Her grandmother was also a saint with the same name.
The name was common in France during the Middle Ages, and was introduced from there to England, though it eventually became rare. Interest in it was revived by the character Melanie Wilkes from the novel Gone with the Wind (1936) and the subsequent movie adaptation (1939).
Melody
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHL-ə-dee
From the English word
melody, which is derived (via Old French and Late Latin) from Greek
μέλος (melos) meaning "song" combined with
ἀείδω (aeido) meaning "to sing".
Mercedes
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mehr-THEH-dhehs(European Spanish) mehr-SEH-dhehs(Latin American Spanish) mər-SAY-deez(English)
Means
"mercies" (that is, the plural of mercy), from the Spanish title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora de las Mercedes, meaning "Our Lady of Mercies". It is ultimately from the Latin word
merces meaning "wages, reward", which in Vulgar Latin acquired the meaning "favour, pity"
[1].
Merla
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MUR-lə
Merlin
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle, English
Pronounced: MUR-lin(English)
Form of the Welsh name
Myrddin used by Geoffrey of Monmouth in his 12th-century chronicle. Writing in Latin, he likely chose the form
Merlinus over
Merdinus in order to prevent associations with French
merde "excrement".
Geoffrey based parts of Merlin's character on Myrddin Wyllt, a legendary madman and prophet who lived in the Caledonian Forest. Other parts of his life were based on that of the historical 5th-century Romano-British military leader Ambrosius Aurelianus (also known as Emrys Wledig). In Geoffrey's version of the tales and later embellishments Merlin is a magician and counselor for King Arthur.
Milan
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Dutch (Modern), German (Modern), French (Modern)
Other Scripts: Милан(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MI-lan(Czech) MEE-lan(Slovak, Serbian, Croatian) MEE-lahn(Dutch)
From the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear", originally a short form of names that began with that element. It was originally used in Czech, Slovak, and the South Slavic languages, though it has recently become popular elsewhere in Europe.
A city in Italy bears this name, though in this case it originates from Latin Mediolanum, perhaps ultimately of Celtic origin meaning "middle of the plain". In some cases the city name may be an influence on the use of the given name.
Milenko
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene
Other Scripts: Миленко(Serbian)
From the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear", originally a
diminutive of names containing that element.
Milo
Gender: Masculine
Usage: English, Germanic [1]
Pronounced: MIE-lo(English)
Old German form of
Miles, as well as the Latinized form. This form was revived as an English name in the 19th century
[2].
Misty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIS-tee
From the English word misty, ultimately derived from Old English. The jazz song Misty (1954) by Erroll Garner may have helped popularize the name.
Mitzi
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: MIT-see
Mitzie
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic)
Anglicized form of
Mitzi.
Mocha
Gender: Feminine
Usage: Biblical (Hellenized)
Other Scripts: מַעֲכָה(Ancient Hebrew) Μωχα(Greek)
Variant transcription of
Maacah, as used in 1 Chronicles 2:48.
This transcription is used in English translations of the Septuagint Bible.
Mochi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: もち(Japanese Hiragana)
Pronounced: MO-CHEE
From Japanese もち (mochi), a Japanese rice cake that is made of mochigome, a short-grain japonica glutinous rice.
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Anglicized form of
Máire. It also coincides with Greek
Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of
Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek
mythology.
Molly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHL-ee
Medieval
diminutive of
Mary, now often used independently. It developed from
Malle and
Molle, other medieval diminutives. James Joyce used this name in his novel
Ulysses (1922), where it belongs to Molly Bloom, the wife of the main character.
Morty
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MAWR-tee
Moxie
Gender: Feminine
Usage: American (Modern)
Pronounced: MAWK-see
Meaning "nerve, courage, pep, daring, spirit". A relatively modern American slang term that came around c. 1925-30 after 'Moxie', a brand of soft drink. The term fell into common usage following an aggressive marketing campaign associating the brand name Moxie with the traits that now define the term. It began gaining popularity as a given name after magician Penn Jillette used it for his daughter in 2005.
Myra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-rə
Created by the 17th-century poet Fulke Greville. He possibly based it on Latin
myrra meaning "myrrh" (a fragrant resin obtained from a tree). Otherwise, he may have simply rearranged the letters from the name
Mary. Although unrelated etymologically, this is also the name of an ancient city of Anatolia.
Myrtle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-təl
Simply from the English word
myrtle for the evergreen shrub, ultimately from Greek
μύρτος (myrtos). It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.
Nadja
Gender: Feminine
Usage: German, Slovene
Pronounced: NAD-ya(German)
German and Slovene form of
Nadya 1.
Natalia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late Roman
Other Scripts: Ναταλία(Greek) ნატალია(Georgian) Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: na-TA-lya(Polish, Italian, Spanish) na-ta-LEE-a(Italian) na-TA-lee-a(Romanian) nə-TAHL-ee-ə(English)
Latinate form of
Natalia (see
Natalie).
Natasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, English
Other Scripts: Наташа(Russian, Belarusian)
Pronounced: nu-TA-shə(Russian) nə-TAHSH-ə(English)
Russian
diminutive of
Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel
War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Nausícaa
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish
Portuguese and Spanish form of
Nausicaa.
Nausicaa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ναυσικάα(Ancient Greek)
Pronounced: naw-SIK-ee-ə(English)
Latinized form of Greek
Ναυσικάα (Nausikaa) meaning
"burner of ships". In
Homer's epic the
Odyssey this is the name of a daughter of Alcinous who helps
Odysseus on his journey home.
Nausikaa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ναυσικάα(Ancient Greek)
Naveen
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Telugu, Tamil, Malayalam
Other Scripts: नवीन(Hindi, Marathi) ನವೀನ್(Kannada) నవీన్(Telugu) நவீன்(Tamil) നവീൻ(Malayalam)
Nikki
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NIK-ee
Nympha
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Biblical Greek [2], Biblical
Other Scripts: Νύμφα(Ancient Greek)
Variant of
Nymphe (as well as the usual Latinized form). This name is mentioned briefly by
Paul in his epistle to the Colossians in the
New Testament, though it is uncertain whether it refers to a woman
Nympha or a man
Nymphas. The name was later borne by an obscure 4th-century
saint possibly from Palermo, Sicily.
Nymphe
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Νύμφη(Ancient Greek)
Means "bride, nymph" in Greek.
Oakley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: OK-lee
From an English surname that was from various place names meaning "oak clearing" in Old English. A famous bearer of the surname was the American sharpshooter Annie Oakley (1860-1926).
Oaxaca
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Nahuatl (Hispanicized), Spanish (Mexican, Rare)
From the name of the city in Mexico, derived from the older Nahuatl name Huaxyacac, which is composed of huaxin, a kind of tropical tree, and -yacac "at the point, on the ridge".
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Feminine form of
Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Octavian
Gender: Masculine
Usage: History, Romanian
Pronounced: ahk-TAY-vee-ən(English)
From the Roman name
Octavianus, which was derived from the name
Octavius. After Gaius Octavius (later the Roman emperor
Augustus) was adopted by Julius Caesar he took the name Gaius Julius Caesar Octavianus.
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of
Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of
Odysseus.
Odette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-DEHT
French
diminutive of
Oda or
Odilia. This is the name of a princess who has been transformed into a swan in the ballet
Swan Lake (1877) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) ə-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish) o-LEE-vee-ya(Dutch)
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy
Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time
[1] that may have been based on
Oliva or
Oliver, or directly on the Latin word
oliva meaning
"olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke
Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually
Viola in disguise.
Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.
A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).
Ombretta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Literature
Pronounced: om-BRETT-tah
Coined as a diminutive of Italian ombra "shade; shadow", this name first came into usage after Antonio Fogazzaro used it for a character in his novel Piccolo mondo antico (The Little World of the Past in English) (1895).
Ondina
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Italian
Portuguese and Italian form of
Undine.
Onyx
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AHN-iks
From the English word for the gemstone (a variety of chalcedony), which can be black, red or other colours. It is derived from Greek
ὄνυξ (onyx) meaning "claw, nail".
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Derived from Greek
ὠφέλεια (opheleia) meaning
"help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem
Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play
Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of
Polonius and the potential love interest of
Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Orion
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ὠρίων(Ancient Greek)
Pronounced: AW-REE-AWN(Classical Greek) o-RIE-ən(English)
Meaning uncertain, but possibly related to Greek
ὅριον (horion) meaning
"boundary, limit". Alternatively it may be derived from Akkadian
Uru-anna meaning
"light of the heavens". This is the name of a constellation, which gets its name from a legendary Greek hunter who was killed by a scorpion sent by the earth goddess
Gaia.
Osiris
Gender: Masculine
Usage: Egyptian Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Ὄσιρις(Ancient Greek)
Pronounced: o-SIE-ris(English)
Greek form of the Egyptian
wsjr (reconstructed as
Asar,
Usir and other forms), which is of unknown meaning, possibly related to
wsr "mighty" or
jrt "eye". In Egyptian
mythology Osiris was the god of fertility, agriculture, and the dead and served as the judge of the underworld. In one tale he was slain by his brother
Seth, but restored to life by his wife
Isis in order to conceive their son
Horus, who would go on to avenge his father.
Parker
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHR-kər
From an English occupational surname that meant "keeper of the park".
Peony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PEE-ə-nee
From the English word for the type of flower. It was originally believed to have healing qualities, so it was named after the Greek medical god Pæon.
Priya
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Bengali
Other Scripts: प्रिया(Sanskrit, Hindi, Marathi) பிரியா(Tamil) ప్రియ(Telugu) പ്രിയാ(Malayalam) ಪ್ರಿಯಾ(Kannada) প্রিয়া(Bengali)
Means
"beloved" in Sanskrit. It appears briefly in the
Puranas belonging to a daughter of King
Daksha.
Qahira
Gender: Feminine
Usage: Muslim
Means "overpowering, victorious"
Rain 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RAYN
Simply from the English word rain, derived from Old English regn.
Raina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Райна(Bulgarian)
Raven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: RAY-vən
From the name of the bird, ultimately from Old English
hræfn. The raven is revered by several Native American groups of the west coast. It is also associated with the Norse god
Odin.
Ray
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAY
Short form of
Raymond, often used as an independent name. It coincides with an English word meaning "beam of light". Science-fiction author Ray Bradbury (1920-2012) and musician Ray Charles (1930-2004) are two notable bearers of the name.
Raya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Рая(Bulgarian, Russian)
Rayna 1
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Райна(Bulgarian)
Either a Bulgarian form of
Regina or a feminine form of
Rayno.
Rhys
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: REES
From Old Welsh
Ris, probably meaning
"ardour, enthusiasm". Several Welsh rulers have borne this name, including the 12th-century Rhys ap Gruffydd who fought against the invading
Normans.
Rihanna
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ريحانة(Arabic)
Pronounced: rie-HA-na(Arabic) ree-AN-ə(English)
Alternate transcription of Arabic
ريحانة (see
Rayhana). This name is borne by the Barbadian singer Robyn Rihanna Fenty (1988-), known simply as Rihanna. In the United States it jumped in popularity between the years 2005 and 2008, when Rihanna was releasing her first albums. It quickly declined over the next few years.
Rikki
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RIK-ee
Variant and feminine form of
Ricky.
Riku 1
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: REE-koo
Riku 2
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 陸, etc.(Japanese Kanji) りく(Japanese Hiragana)
Pronounced: REE-KOO
From Japanese
陸 (riku) meaning "land" or different kanji that are pronounced the same way.
Robbie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHB-ee
Robyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHB-in(American English) RAWB-in(British English)
Feminine variant of
Robin.
Robynne
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Feminine variant of
Robin.
Rory
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: RAWR-ee(English)
Anglicized form of
Ruaidhrí. Typically a masculine name, it gained some popularity for girls in the United States after it was used on the television series
Gilmore Girls (2000-2007), in this case as a nickname for
Lorelai. Despite this, the name has grown more common for boys in America, especially after 2011, perhaps due to Northern Irish golfer Rory McIlroy (1989-).
Rowan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Anglicized form of the Irish name
Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Ryōma
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 涼真, 諒真, 亮真, 良真, 稜真, 遼馬, 凌磨, 凌雅, 龍馬, 竜馬, etc.(Japanese Kanji) りょうま(Japanese Hiragana) リョウマ(Japanese Katakana)
Pronounced: RYO-MA
From
Ryō (also 龍/竜 meaning "dragon") combined with a
ma kanji, such as 真 meaning "truth," 馬 meaning "horse," 磨 meaning "polish, shine" 雅 meaning "elegance, grace."
One bearer of this name was Ryōma Sakamoto (坂本 龍馬) (1836-1867), a prominent Bakumatsu period (around 1853-1867) figure in the movement to overthrow the Tokugawa shogunate.
Sabrine
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian), Flemish, Dutch
Pronounced: SA-BREEN(French, Belgian French)
Saffira
Gender: Feminine
Usage: Biblical Latin
Saffron
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAF-rən
From the English word that refers either to a spice, the crocus flower from which it is harvested, or the yellow-orange colour of the spice. It is derived via Old French from Arabic
زعفران (zaʿfarān), itself probably from Persian meaning "gold leaves".
Sage
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Sakura
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 桜, 咲良, etc.(Japanese Kanji) さくら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KOO-RA
From Japanese
桜 (sakura) meaning "cherry blossom", though it is often written using the hiragana writing system. It can also come from
咲 (saku) meaning "blossom" and
良 (ra) meaning "good, virtuous, respectable" as well as other kanji combinations.
Salem 2
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAY-ləm
From the name of a biblical town,
שָׁלֵם (Shalem) in Hebrew, meaning
"complete, safe, peaceful". According to the
Old Testament this was the town where Melchizedek was king. It is usually identified with
Jerusalem. Many places are named after the biblical town, most in America, notably a city in Massachusetts where the infamous Salem witch trials occurred in 1692.
Sam 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SAM
Short form of
Samuel,
Samson,
Samantha and other names beginning with
Sam. A notable fictional bearer is Sam Spade, a detective in Dashiell Hammett's novel
The Maltese Falcon (1930). In J. R. R. Tolkien's 1954 novel
The Lord of the Rings (1954) this is a short form of
Samwise.
Samara
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Portuguese (Brazilian)
Possibly derived from the name of the city of Samarra (in Iraq) or Samara (in Russia). The former appears in the title of the novel
Appointment in Samarra (1934) by John O'Hara, which refers to an ancient Babylonian legend about a man trying to evade death. Alternatively, this name could be derived from the word for the winged seeds that grow on trees such as maples and elms.
The name received a boost in popularity after it was borne by the antagonist in the horror movie The Ring (2002).
Samira 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: سميرة(Arabic) سمیرا(Persian)
Pronounced: sa-MEE-ra(Arabic) sa-mee-RAW(Persian)
Samoria
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Samson
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English, French, Biblical Latin
Other Scripts: שִׁםְשׁוֹן(Ancient Hebrew)
Pronounced: SAM-sən(English) SAHN-SAWN(French)
From the Hebrew name
שִׁםְשׁוֹן (Shimshon), derived from
שֶׁמֶשׁ (shemesh) meaning "sun". Samson was an
Old Testament hero granted exceptional strength by God. His mistress
Delilah betrayed him and cut his hair, stripping him of his power. Thus he was captured by the Philistines, blinded, and brought to their temple. However, in a final act of strength, he pulled down the pillars of the temple upon himself and his captors.
This name was known among the Normans due to the Welsh bishop Saint Samson, who founded monasteries in Brittany and Normandy in the 6th century. In his case, the name may have been a translation of his true Celtic name. As an English name, Samson was common during the Middle Ages, having been introduced by the Normans. It is currently most common in Africa, especially in countries that have an British colonial past.
Sappheire
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1]
Other Scripts: Σαπφείρη(Ancient Greek)
Sapphira
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Σαπφείρη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-FIE-rə(English)
From the Greek name
Σαπφείρη (Sappheire), which was from Greek
σάπφειρος (sappheiros) meaning
"sapphire" or
"lapis lazuli" (ultimately derived from the Hebrew word
סַפִּיר (sappir)). Sapphira is a character in Acts in the
New Testament who is killed by God for lying.
Sapphire
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAF-ie-ər
From the name of the gemstone, typically blue, which is the traditional birthstone of September. It is derived from Greek
σάπφειρος (sappheiros), ultimately from the Hebrew word
סַפִּיר (sappir).
Satan
Gender: Masculine
Usage: Theology, Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: שָׂטָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: SAY-tən(English)
Derived from Hebrew
שָׂטָן (saṭan) meaning
"adversary" [2]. This is the Hebrew name of the enemy of the Judeo-Christian god. In the
New Testament he is also known by the title
Devil (
Diabolos in Greek).
Scotlyn
Gender: Feminine
Usage: English
Feminine variant of
Scotland, using the popular name suffix -
Lyn.
Selvina
Gender: Feminine
Usage: Albanian (Rare)
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Feminine form of the Late Latin name
Seraphinus, derived from the biblical word
seraphim, which was Hebrew in origin and meant
"fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.
This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.
Serena
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Late Roman
Pronounced: sə-REEN-ə(English) seh-REH-na(Italian)
From a Late Latin name that was derived from Latin
serenus meaning
"clear, tranquil, serene". This name was borne by an obscure early
saint. Edmund Spenser also used it in his poem
The Faerie Queene (1590). A famous bearer from the modern era is tennis player Serena Williams (1981-).
Sergine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEHR-ZHEEN
Seth 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: שֵׁת(Ancient Hebrew) Σήθ(Ancient Greek)
Pronounced: SETH(English)
Severina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Ancient Roman
Pronounced: seh-veh-REE-na(Italian)
Severine
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, Swedish, Greenlandic, German
Shakira
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: شاكرة(Arabic)
Pronounced: SHA-kee-ra
Feminine form of
Shakir. A famous bearer is the Colombian singer Shakira Isabel Mebarak Ripoll (1977-), known simply as Shakira.
Shawn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SHAWN
Anglicized form of
Seán, occasionally used as a feminine form. This is the most common spelling of this name in the United States and Canada, with
Shaun being more typical in the United Kingdom and Australia.
Shiloh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שִׁלוֹ, שִׁילֹה(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHIE-lo(English)
From an
Old Testament place name possibly meaning
"tranquil" in Hebrew. It is also used prophetically in the Old Testament to refer to a person, often understood to be the Messiah (see
Genesis 49:10). This may in fact be a mistranslation.
This name was brought to public attention after actors Angelina Jolie and Brad Pitt gave it to their daughter in 2006.
Shuba
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Hindi, Bengali
Other Scripts: شعبة, شبہ(Arabic, Urdu) शुबा(Hindi) সুবা(Bengali)
Means 'Beautiful'
Silas
Gender: Masculine
Usage: English, Greek, Danish, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Σίλας(Greek)
Pronounced: SIE-ləs(English)
The name of a companion of
Saint Paul in the
New Testament. It is probably a short form of
Silvanus, a name that Paul calls him by in the epistles. It is possible that
Silvanus and
Silas were Latin and Greek forms of the Hebrew name
Saul (via Aramaic).
As an English name it was not used until after the Protestant Reformation. It was utilized by George Eliot for the title character in her novel Silas Marner (1861).
Simon 1
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Hungarian, Slovene, Romanian, Macedonian, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Симон(Macedonian) სიმონ(Georgian) Σίμων(Ancient Greek)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) SEE-mawn(Danish, Dutch, Macedonian) ZEE-mawn(German) SHEE-mon(Hungarian)
From
Σίμων (Simon), the
New Testament Greek form of the Hebrew name
שִׁםְעוֹן (Shimʿon) meaning
"hearing, listening", derived from
שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear, to listen". This name is spelled
Simeon, based on Greek
Συμεών, in many translations of the
Old Testament, where it is borne by the second son of
Jacob. The New Testament spelling may show influence from the otherwise unrelated Greek name
Simon 2.
In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).
Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.
Simone 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Danish, Portuguese
Pronounced: SEE-MAWN(French) sə-MON(English) zee-MO-nə(German) see-MO-nə(Dutch)
French feminine form of
Simon 1. A famous bearer was Simone de Beauvoir (1908-1986), a French feminist and philosopher.
Sinclair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sin-KLEHR
From a Scottish surname that was derived from a Norman French town called "
Saint Clair". A notable bearer was the American author Sinclair Lewis (1885-1951).
Sinnamon
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Siren
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish (Rare)
Of debated origin.
Some scholars argue that it might be a contracted form of Severine, others theorize a derivation from the Scandinavian name Sirin, while another theory assumes a derivation from Greek Seirenes (Σειρῆνας), the sirens or nymphs from Greek mythology.
Whatever theory might be true, in Norway this name was first recorded in the late 1700s.
Sirena
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-REEN-ə
Derived from Spanish sirena "mermaid". The Spanish dramatist Jacinto Benavente used this name in his play 'Los intereses creados' (1907), where it belongs to a poor widow and matchmaker called Doña Sirena.
Sirène
Gender: Feminine
Usage: French (Belgian, Modern, Rare)
Sixte
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
Pronounced: SEEKST
Soleil
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: SAW-LAY(French)
Means "sun" in French. It is not commonly used as a name in France itself.
Solstyce
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: SAWL-stis
Sophronia
Gender: Feminine
Usage: Literature, Late Greek [1]
Other Scripts: Σωφρονία(Ancient Greek)
Feminine form of
Sophronius. Torquato Tasso used it in his epic poem
Jerusalem Delivered (1580), in which it is borne by the lover of
Olindo.
Sora
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 空, 昊, etc.(Japanese Kanji) そら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SO-RA
From Japanese
空 (sora) or
昊 (sora) both meaning "sky". Other kanji with the same pronunciations can also form this name.
Star
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: STAHR
From the English word for the celestial body, ultimately from Old English steorra.
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Scandinavian form of the Old English name
Sunngifu, which meant
"sun gift" from the Old English elements
sunne "sun" and
giefu "gift". This was the name of a legendary English
saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Sybella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: si-BEHL-ə
Sybil
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIB-əl
Variant of
Sibyl. This spelling variation has existed since the Middle Ages.
Sylas
Gender: Masculine
Usage: English (Modern), Biblical Polish
Pronounced: SIE-ləs(English)
Sylvette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEEL-VEHT
Sylvia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: SIL-vee-ə(English) SIL-vee-ya(Dutch) SUYL-vee-ah(Finnish)
Variant of
Silvia. This has been the most common English spelling since the 19th century.
Sylvie
Gender: Feminine
Usage: French, Czech
Pronounced: SEEL-VEE(French) SIL-vi-yeh(Czech)
French and Czech form of
Silvia.
Takato
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Pronounced: TUH-KAH-TOH
Taryn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TAR-in, TEHR-in
Probably a feminine form of
Tyrone. Actors Tyrone Power and Linda Christian created it for their daughter Taryn Power (1953-).
Temperance
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHM-prəns, TEHM-pər-əns
From the English word meaning
"moderation" or
"restraint". This was one of the virtue names adopted by the
Puritans in the 17th century. It experienced a modest revival in the United States during the run of the television series
Bones (2005-2017), in which the main character bears this name.
Tinúviel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Means "daughter of twilight, nightingale" in the fictional language Sindarin. In the Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Tinuviel was another name of Lúthien, the daughter of Thingol the elf king. She was the beloved of Beren, who with her help retrieved one of the Silmarils from the iron crown of Morgoth.
Tobi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Hebrew
Other Scripts: טוֹבִי, טוֹבִּי(Hebrew)
Pronounced: TO-bee(English, Hebrew) TO-vee(Hebrew)
Variant (typically feminine) of
Toby.
As a Hebrew unisex name, it is a variant of Tovi which means "my good" and can also function as a diminutive of Tovia (a modern Hebrew form of Tobiah).
Tokyo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Popular Culture, English (American, Modern, Rare)
Pronounced: TO-kee-o(English) TO-KYO(Japanese)
Transferred usage of the Japanese capital city
Tokyo as a given name. Its usage as a feminine given name is popularized by the TV show
Money Heist, where Tokyo is one of the nine robbers featured there.
Toni 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TO-nee
Short form of
Antonia and other related names.
Undine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: UN-deen(English) un-DEEN(English)
Derived from Latin unda meaning "wave". The word undine was created by the 16th-century Swiss author Paracelsus, who used it for female water spirits.
Valen
Gender: Masculine
Usage: American (Rare)
Transferred use of the surname
Valen.
Vanessa
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch
Pronounced: və-NEHS-ə(English) VA-NEH-SA(French) va-NEHS-sa(Italian) vu-NEH-su(European Portuguese) va-NEH-su(Brazilian Portuguese) ba-NEH-sa(Spanish) va-NEH-sa(German) vah-NEH-sa(Dutch)
Invented by author Jonathan Swift for his 1726 poem
Cadenus and Vanessa [1]. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of
Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Vee
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (American)
Pronounced: VEE(American English)
Short form of names beginning with V.
Verosika
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Possibly a madeup name inspired by
Veronica and
Jessika or other names ending in -
ika.
Vesper
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Roman Mythology, Dutch (Modern)
Pronounced: WEHS-pehr(Latin) VEHS-pər(English, Dutch)
Latin
cognate of
Hesperos. This name was used by the British author Ian Fleming for a female character, a love interest of James Bond, in his novel
Casino Royale (1953). She also appears in the film adaptations of 1967 and 2006.
Vespérine
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec)
Presumably a feminized form of
Vesper. It was used in 'Le Désespoir du singe' (2006-), a series of French-language graphic novels.
Viveca
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Wesley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WEHS-lee, WEHZ-lee
From an English surname that was derived from a place name, itself meaning
"west meadow" from Old English
west "west" and
leah "woodland, clearing". It has been sometimes given in honour of John Wesley (1703-1791), the founder of Methodism.
Wilhelm
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Germanic [1]
Pronounced: VIL-helm(German) VEEL-khelm(Polish)
German
cognate of
William. This was the name of two German emperors. It was also the middle name of several philosophers from Germany: Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831), Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844-1900), and Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716), who was also a notable mathematician. Another famous bearer was the physicist Wilhelm Röntgen (1845-1923).
Wilhelmine
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: vil-hehl-MEE-nə
Wisteria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: wis-TEHR-ee-ə, wis-TEER-ee-ə
From the name of the flowering plant, which was named for the American anatomist Caspar Wistar.
Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Means
"hospitality" in Greek, a derivative of
ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century
saint who is venerated in the Eastern Church.
Xiola
Gender: Feminine
Usage: English (Australian, Rare)
Xóchitl
Gender: Feminine
Usage: Nahuatl (Hispanicized)
Pronounced: SO-cheetl(Spanish) SHO-cheetl(Spanish)
Xochitl
Gender: Feminine
Usage: Nahuatl
Pronounced: SHO-cheech
Means
"flower" in Nahuatl
[1].
Yvette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: EE-VEHT(French) ee-VEHT(English) i-VEHT(English)
French feminine form of
Yves.
Zaïre
Gender: Masculine
Usage: Kongo
Zaïre means the river that never swallows in Kikongo
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Used by William Congreve for a character in his tragedy
The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name
Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate
Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play
Zaïre (1732).
In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.
Zarina
Gender: Feminine
Usage: Uzbek, Kazakh, Tajik, Urdu, Malay
Other Scripts: Зарина(Uzbek, Kazakh, Tajik) زرینہ(Urdu)
From Persian
زرین (zarīn) meaning
"golden". According to the 5th-century BC Greek historian Ctesias, this was the name of a Scythian queen.
Zayne
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ZAYN
Zelda 1
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: זעלדאַ(Yiddish)
Possibly a feminine form of
Zelig.
Zephyr
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ζέφυρος(Ancient Greek)
Pronounced: ZEHF-ər(English)
From the Greek
Ζέφυρος (Zephyros) meaning
"west wind". Zephyros was the Greek god of the west wind.
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
Zinoviya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Зиновия(Russian) Зіновія(Ukrainian)
Pronounced: zyi-NO-vyi-yə(Russian)
Russian and Ukrainian form of
Zenobia.
Zion
Gender: Masculine
Usage: Jewish, Biblical
Other Scripts: צִיוֹן(Hebrew)
Pronounced: ZIE-ən(English)
From the name of a citadel that was in the center of Jerusalem. Zion is also used to refer to a Jewish homeland and to heaven.
Zionna
Gender: Feminine
Usage: American (Modern, Rare)
Zipporah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: צִפּוֹרָה(Hebrew)
Pronounced: zi-PAWR-ə(English) ZIP-ə-rə(English)
Zofia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ZAW-fya
Zofie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: Zoe-FEE
behindthename.com · Copyright © 1996-2024