Dianatiger's Personal Name List

Adana
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: ə-DAY-nə, ə-DAH-nə
Rating: 52% based on 17 votes
Allegedly a feminine form of Adán.
Adelissa
Gender: Feminine
Usage: Medieval Dutch, Spanish (Latin American, Rare)
Variant of Adelisa.
Adora
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Pronounced: a-DHO-ra
Rating: 53% based on 3 votes
Short form of Adoración.
Adrastea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀδράστεια(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 2 votes
Latinized form of Adrasteia. One of Jupiter's moons bears this name.
Adrasteia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀδράστεια(Ancient Greek)
Pronounced: A-DRAS-TEH-A(Classical Greek)
Rating: 52% based on 5 votes
Feminine form of Adrastos. In Greek mythology this name was borne by a nymph who fostered the infant Zeus. This was also another name of the goddess Nemesis.
Adrastia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Pronounced: ad-RAS-ti-a
Rating: 35% based on 4 votes
One of the Latinized forms of Adrasteia
Adria
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-dree-ə
Rating: 41% based on 8 votes
Short form of Adriana.
Agrona
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology (Hypothetical)
Rating: 60% based on 2 votes
Perhaps derived from the old Celtic root *agro- meaning "battle, slaughter". This is possibly the name of a Brythonic goddess for whom the River Ayr in Scotland and River Aeron in Wales were named.
Ahava
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַהֲבָה(Hebrew)
Rating: 53% based on 4 votes
Means "love" in Hebrew.
Aimée
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MEH
Rating: 40% based on 1 vote
French form of Amy.
Aisling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Rating: 73% based on 15 votes
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Alandria
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 8 votes
Contracted form of Alexandria.
Alaria
Gender: Feminine
Usage: Gascon
Rating: 59% based on 22 votes
Feminine form of Alari.
Alastríona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ə-ləs-TRYEE-nə, A-ləs-tryee-nə
Rating: 50% based on 5 votes
Feminine form of Alastar.
Alawisha
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 30% based on 4 votes
Variation of Aloysia.
Aldora
Gender: Feminine
Usage: Greenlandic
Pronounced: AL-do-ra
Rating: 46% based on 9 votes
Feminine form of Aldor.
Aldreda
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Etheldred.
Alexanderina
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare), Scottish (Rare, Archaic)
Rating: 40% based on 7 votes
Feminine form of Alexander.
Alexandriana
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 44% based on 8 votes
Elaboration of Alexandria.
Alidia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), American (South, Archaic), Louisiana Creole (Archaic), French (Quebec, Archaic)
Rating: 48% based on 4 votes
Almira 1
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: awl-MIR-ə(English)
Rating: 44% based on 5 votes
Variant of Elmira 1. Handel used it for the title character in his opera Almira (1705).
Altagracia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Caribbean)
Pronounced: al-ta-GRA-sya(Latin American Spanish) al-ta-GRA-thya(European Spanish)
Rating: 35% based on 6 votes
Means "high grace", taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora de la Altagracia, meaning "Our Lady of High Grace". She is considered the patron saint of the Dominican Republic, and it is there that this name is most often used.
Aluda
Gender: Feminine
Usage: Georgian, Literature
Other Scripts: ალუდა(Georgian)
Rating: 40% based on 5 votes
This name is best known for being the name of the eponymous hero of the epic poem Aluda Ketelauri (1888) written by the Georgian poet and writer Vazha-Pshavela (1861-1915).

It is unclear to me whether the author had invented the name or not, but either way, the meaning of the name is uncertain. Some sources believe that it is of either Ossetian or Scythian origin and means "brewer of beer" or is otherwise etymologically related to beer. Compare modern Georgian ლუდი (ludi) meaning "beer" and its dialectal variant ალუდი (aludi). Other sources find this etymology doubtful and state that the name should be seen as a derivation of the Arabic name Aladdin.

Aludra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Rating: 60% based on 3 votes
Derived from Arabic العذراء (al-ʿadhrāʾ) meaning "the maiden". This is the name of a star in the constellation Canis Major.
Aluma
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Modern, Rare)
Other Scripts: אֲלוּמָה, אלומה(Hebrew)
Rating: 25% based on 4 votes
Possibly from the (medieval) Hebrew word אֲלוּמָה (aluma) meaning "strong, brave" (which, in modern Hebrew, sounds like the word אֲלֻמָּה (alma) "sheaf"). It is sometimes associated with the word עלמה (alma) "a young girl, a damsel".
Amadora
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), Galician, Portuguese (Rare)
Pronounced: ah-mah-DO-rah(Italian)
Rating: 48% based on 6 votes
Feminine form of Amadore (Italian) and Amador (Spanish, Galician, Portuguese).
Amandine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MAHN-DEEN
Rating: 55% based on 2 votes
French diminutive of Amanda.
Amaranta
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: a-ma-RAN-ta
Rating: 52% based on 11 votes
Spanish and Italian form of Amarantha.
Amarantha
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 58% based on 12 votes
From the name of the amaranth flower, which is derived from Greek ἀμάραντος (amarantos) meaning "unfading". Ἀμάραντος (Amarantos) was also an Ancient Greek given name.
Amaryllida
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare)
Other Scripts: Αμαρυλλίδα(Greek)
Greek variant of Amaryllis, from the genitive form Αμαρυλλίδος (Amaryllidos). This is also the Greek name for the amaryllis flower.
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 63% based on 10 votes
Derived from Greek ἀμαρύσσω (amarysso) meaning "to sparkle". This is the name of a character appearing in Virgil's pastoral poems Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Amatheia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀμάθεια(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 1 vote
The name of one of the Nereids in Greek mythology.
Ambroisine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine form of Ambroise.
Ambrosina
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese (Brazilian)
Rating: 55% based on 2 votes
Elaboration of Ambrosia. May be an elaboration of French Ambrosine, a feminization of Ambrose.
Ambrosine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Ambrose.
Amoretta
Gender: Feminine
Usage: American (Rare), Theatre, Afro-American (Slavery-era)
Latinate form of Amoret, from Edmund Spenser's epic poem The Faerie Queene (1590).
Amoria
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 30% based on 2 votes
an elaboration of Amora
Andelia
Gender: Feminine
Usage: Romani (Archaic)
Rating: 50% based on 3 votes
Andromeda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀνδρομέδα, Ἀνδρομέδη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-DRO-MEH-DA(Classical Greek) an-DRAH-mi-də(American English) an-DRAW-mi-də(British English)
Rating: 72% based on 5 votes
Derived from Greek ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός) combined with one of the related words μέδομαι (medomai) meaning "to be mindful of, to provide for, to think on" or μέδω (medo) meaning "to protect, to rule over". In Greek mythology Andromeda was an Ethiopian princess rescued from sacrifice by the hero Perseus. A constellation in the northern sky is named for her. This is also the name of a nearby galaxy, given because it resides (from our point of view) within the constellation.
Anemone
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-NEHM-ə-nee
Rating: 35% based on 4 votes
From the name of the anemone flower, which is derived from Greek ἄνεμος (anemos) meaning "wind".
Angelica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Carolingian Cycle
Pronounced: an-JEHL-i-kə(English) an-JEH-lee-ka(Italian)
Rating: 58% based on 8 votes
Derived from Latin angelicus meaning "angelic", ultimately related to Greek ἄγγελος (angelos) meaning "messenger". The poets Boiardo and Ariosto used this name in their Orlando poems (1483 and 1532), where she is the love interest of both Orlando and Rinaldo. It has been used as a given name since the 18th century.
Angeliese
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 58% based on 13 votes
Variant of Angelise.
Angelika
Gender: Feminine
Usage: German, Polish, Hungarian
Pronounced: ang-GEH-lee-ka(German) ang-geh-LEE-ka(Polish) AWNG-geh-lee-kaw(Hungarian)
Rating: 60% based on 1 vote
Form of Angelica in several languages.
Angelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian, German, Dutch, Swedish, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Other Scripts: Ангелина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Αγγελίνα(Greek) Անգելինա(Armenian)
Pronounced: ang-jeh-LEE-na(Italian) an-jə-LEE-nə(English) un-gyi-LYEE-nə(Russian) ang-kheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 74% based on 16 votes
Latinate diminutive of Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Angeline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-ZHU-LEEN, AHN-ZHLEEN
Rating: 75% based on 6 votes
French diminutive of Angela.
Angélique
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-ZHEH-LEEK
Rating: 61% based on 14 votes
French form of Angelica.
Angelisa
Gender: Feminine
Usage: English, Italian (Rare)
Pronounced: an-jə-LEE-sə(English) an-je-LEE-za(Italian)
Rating: 50% based on 8 votes
Combination of Angela and Lisa.
Annadora
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: an-a-DO-ra
Rating: 36% based on 7 votes
Short form of Anna-Dorothea.
Annalisa
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 53% based on 11 votes
Combination of Anna and Lisa.
Annika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Dutch, Finnish, Estonian, German, English (Modern)
Pronounced: AN-ni-ka(Swedish) AH-nee-ka(Dutch) AHN-nee-kah(Finnish) A-nee-ka(German) AN-i-kə(English) AHN-i-kə(English)
Rating: 63% based on 6 votes
Swedish diminutive of Anna.
Annmarie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AN-mə-ree
Rating: 57% based on 3 votes
Combination of Ann and Marie.
Anona
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 40% based on 5 votes
Meaning unknown. It was possibly inspired by an American song by this name written by Vivian Grey in 1903 and recorded by musician Vess Ossman. The lyrics tell of a Native American woman named Anona from Arizona.
Anticlea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀντίκλεια(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of Antikleia.
Antonella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: an-to-NEHL-la
Rating: 53% based on 14 votes
Diminutive of Antonia.
Antonietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: an-to-NYEHT-ta
Rating: 47% based on 7 votes
Italian diminutive of Antonia.
Antonina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Антонина(Russian, Bulgarian) Антоніна(Ukrainian)
Pronounced: an-to-NEE-na(Italian) an-taw-NYEE-na(Polish) un-tu-NYEE-nə(Russian) un-to-NYEE-nu(Ukrainian)
Rating: 63% based on 3 votes
Feminine form of Antoninus.
Anwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 37% based on 10 votes
Means "very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix an- combined with gwen "white, blessed".
Aphrodite
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀφροδίτη(Ancient Greek)
Pronounced: A-PRO-DEE-TEH(Classical Greek) af-rə-DIE-tee(English)
Rating: 56% based on 7 votes
Meaning unknown, possibly of Phoenician origin. Aphrodite was the Greek goddess of love and beauty, identified with the Roman goddess Venus. She was the wife of Hephaestus and the mother of Eros, and she was often associated with the myrtle tree and doves. The Greeks connected her name with ἀφρός (aphros) meaning "foam", resulting in the story that she was born from the foam of the sea. Many of her characteristics are based on the goddess known as Ashtoreth to the Phoenicians and Ishtar to the Mesopotamian Semitic peoples, and on the Sumerian goddess Inanna.
Apollinaria
Gender: Feminine
Usage: Russian, History (Ecclesiastical)
Other Scripts: Аполлинария(Russian)
Rating: 39% based on 9 votes
Russian feminine form of Apollinaris. According to Orthodox Christian ecclesiastical traditions, Apollinaria is venerated as a Virgin-Martyr alongside Saint Drosis.
Apollonia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Italian
Other Scripts: Ἀπολλωνία(Ancient Greek)
Pronounced: A-POL-LAW-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 73% based on 3 votes
Feminine form of Apollonios. This was the name of a 3rd-century saint and martyr from Alexandria.
Arabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), English (Rare), Flemish (Rare)
Rating: 30% based on 2 votes
French form of Arabella.
Araceli
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ra-THEH-lee(European Spanish) a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish)
Means "altar of the sky" from Latin ara "altar" and coeli "sky". This is an epithet of the Virgin Mary in her role as the patron saint of Lucena, Spain.
Aracelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Variant of Araceli.
Arcangela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Feminine form of Arcangelo.
Ariella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ar-ee-EHL-ə, ehr-ee-EHL-ə
Rating: 53% based on 18 votes
Strictly feminine form of Ariel.
Arilda
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), French (Quebec, Rare), French (Acadian, Archaic)
Rating: 40% based on 6 votes
Saint Arilda is an obscure female saint from Oldbury-on-Severn in the English county of Gloucestershire who probably lived in the 5th or 6th century. She may have been of either Anglo-Saxon or Welsh origin.
Arissa
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 70% based on 1 vote
Arista
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-RIS-tə(English)
Rating: 60% based on 18 votes
Means "ear of grain" in Latin. This is the name of a star, also known as Spica, in the constellation Virgo.
Ariyah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Variant of Aria 1.
Artemia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Mexican), Italian (Tuscan, Rare), Sicilian, Polish
Rating: 60% based on 5 votes
Italian and Spanish feminine form of Artemio, Sicilian feminine form of Artemiu and Polish feminine form of Artemiusz.
Artemisia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρτεμισία(Ancient Greek)
Rating: 62% based on 5 votes
Feminine form of Artemisios. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Asana
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: あさな(Japanese Hiragana) 旭菜, 朝菜, 朝南, 麻菜, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: AH-SAH-NAH
Rating: 52% based on 10 votes
旭 (asa) meaning "rising sun", 朝 (asa) meaning "morning" or 麻 (asa) meaning "flax" combined with 菜 (na) meaning "vegetables, greens" or 南 (na) meaning "south". Other kanji combinations are also possible.
Asherah
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Pronounced: ə-SHEER-ə(English)
Rating: 78% based on 4 votes
Perhaps derived from Semitic roots meaning "she who walks in the sea". This was the name of a Semitic mother goddess. She was worshipped by the Israelites before the advent of monotheism.
Asteria
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀστερία(Ancient Greek)
Rating: 55% based on 6 votes
Feminine form of Asterios (see Asterius). In Greek mythology Asteria was a daughter of the Titans Phoebe and Coeus.
Asterodia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀστεροδία(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 1 vote
Possibly derived from the Greek noun ἀστήρ (aster) meaning "star" (genitive ἀστέρος; compare Asteria and Asterope) and an uncertain second element. In Greek mythology this name belonged to multiple characters, including a nymph who inhabited a Caucasian mountain stream that bore gold.
Astraea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀστραία(Ancient Greek)
Rating: 54% based on 5 votes
Latinized form of the Greek Ἀστραία (Astraia), derived from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star". Astraea was a Greek goddess of justice and innocence. After wickedness took root in the world she left the earth and became the constellation Virgo.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 73% based on 42 votes
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Astrida
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Kashubian
Rating: 45% based on 4 votes
Czech and Slovak variant and Kashubian form of Astrid.
Astris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Αστρις(Ancient Greek)
Rating: 77% based on 3 votes
Derived from αστερ (aster) meaning "star, starry". It is the name of a star-nymph daughter of the sun-god Helios.
Aswen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Pronounced: AS-wən
Rating: 43% based on 3 votes
Variant of Adhwynn.
Atalanta
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀταλάντη(Ancient Greek)
Rating: 15% based on 2 votes
From the Greek Ἀταλάντη (Atalante) meaning "equal in weight", derived from ἀτάλαντος (atalantos), a word related to τάλαντον (talanton) meaning "a scale, a balance". In Greek legend she was a fast-footed maiden who refused to marry anyone who could not beat her in a race. She was eventually defeated by Hippomenes, who dropped three golden apples during the race causing her to stop to pick them up.
Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Rating: 68% based on 8 votes
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.

The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.

Atiena
Gender: Feminine
Usage: Swahili
Pronounced: ah-tea-E-nah
Rating: 35% based on 2 votes
Means "guardian of the night" in Swahili.
Atlantia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
A hamadryad (tree nymph) and the wife of Danaus in Greek Mythology.
Attica
Usage: English, Ancient Roman
Rating: 45% based on 2 votes
From Greek Ἀττική (Attike), derived from the name of the city of Ἀθήναι (see Athens). This is the name of the peninsula where Athens is located.
Attracta
Gender: Feminine
Usage: Irish, Medieval Irish (Latinized), History (Ecclesiastical)
Latinized form of the Gaelic name Athracht, which is of uncertain meaning. The Latinization was perhaps influenced by attractus "attracted". This was the name of a 6th-century Irish saint who was known as a healer and miracle worker.
Aubriana
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: aw-bree-AN-ə, aw-bree-AHN-ə
Rating: 45% based on 2 votes
Variant of Aubrianna.
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Aurelius.
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 84% based on 7 votes
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Auxiliadora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese (Brazilian)
Pronounced: owk-see-lya-DHO-ra(Spanish)
Rating: 48% based on 6 votes
Means "aider, first-aider" in Spanish and Portuguese, from Latin auxiliator (compare the related name Auxilius). It is taken from the Spanish title of the Virgin Mary María Auxiliadora meaning "Mary, the Helper", and from the Portuguese title Nossa Senhora Auxiliadora meaning "Our Lady, Help (of Christians)", both referring to the protection and help that the Virgin Mary offers to Christians. A known bearer of this name is the retired Spanish female football player Auxiliadora Jiménez (1975-).
Auxiliatrix
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Rating: 60% based on 1 vote
Derived from Latin auxiliatrix, which refers to a helper, aide or assistant of the female sex (the masculine equivalent is auxiliator). The word is ultimately derived from the Latin noun auxilium meaning "help, aid, assistance". Also see Auxilius and Auxiliadora. As a personal name, Auxiliatrix is usually bestowed on a newborn girl in honour of the Virgin Mary, since Auxiliatrix is one of her many epithets (sometimes she is even called Mary Auxiliatrix). But despite this significant religious connection, Auxiliatrix is extremely rare as a personal name. For example, in The Netherlands, there were less than 5 bearers with the name (in the entire country) in 2014.
Avalon
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lahn(American English) AV-ə-lawn(British English)
Rating: 70% based on 22 votes
From the name of the island paradise to which King Arthur was brought after his death. The name of this island is perhaps related to Welsh afal meaning "apple", a fruit that was often linked with paradise.
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
Rating: 40% based on 5 votes
From the Norman French form of the Germanic name Avelina, a diminutive of Avila. The Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century [1].
Aviana
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Probably an elaboration of Ava 1, influenced by names such as Ariana. In some cases it could be inspired by the word avian meaning "bird" or "related to birds, bird-like".
Avianna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Rating: 36% based on 7 votes
Variant of Aviana.
Avonlea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 58% based on 8 votes
Created by L. M. Montgomery as the setting for her novel Anne of Green Gables (1908). She may have based the name on the Arthurian island of Avalon, though it also resembles the river name Avon and leah "woodland, clearing".
Ayala
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַיָּלָה(Hebrew)
Pronounced: ie-ah-LAH
Rating: 56% based on 5 votes
Means "doe, female deer" in Hebrew.
Azalaïs
Gender: Feminine
Usage: Occitan
Rating: 40% based on 1 vote
Occitan form of Adelais.
Balthasara
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic)
Personal remark: Baltasara
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Balthasar.
Batsheva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: בַּת־שֶׁבַע(Hebrew)
Hebrew variant of Bathsheba.
Beatrica
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovak (Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
Croatian and Slovak form of Beatrice.
Bellatrix
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: bə-LAY-triks(English) BEHL-ə-triks(English)
Rating: 67% based on 13 votes
Means "female warrior" in Latin. This is the name of the star that marks the left shoulder of the constellation Orion.
Berengaria
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized)
Rating: 46% based on 5 votes
Latinized feminine form of Berengar. This name was borne by a 13th-century queen of Castile.
Bianka
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Polish
Pronounced: bee-ANG-ka(German) BEE-awng-kaw(Hungarian) BYANG-ka(Polish)
Rating: 57% based on 29 votes
German, Hungarian and Polish form of Bianca.
Boadicea
Gender: Feminine
Usage: Brythonic (Latinized)
Pronounced: bo-di-SEE-ə(English)
Rating: 45% based on 2 votes
Medieval variant of Boudicca, possibly arising from a scribal error.
Bonnibel
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 40% based on 4 votes
Apparently a combination of Bonnie and the popular name suffix -bel.
Brandewyn
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 50% based on 3 votes
Brava
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: BRA-va
Means "valiant, brave" in Esperanto.
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 66% based on 13 votes
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Brietta
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, ?)
Rating: 48% based on 4 votes
Brigantia
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology
Rating: 40% based on 2 votes
Derived from Celtic *brigant- "high" or *briga- "might, power". This was the name of an important Brythonic goddess. She is almost certainly the same deity as Bridget, the Irish goddess.
Cadence
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dəns
Rating: 58% based on 24 votes
From an English word meaning "rhythm, flow". It has been in use only since the 20th century.
Cadiga
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Latinized), Literature
Rating: 20% based on 3 votes
Archaic transcription of Khadija. This form is mostly used in older English translations of the Koran, as well as early translations of the Arabian Nights. A notable bearer of this name is the titular character's wife from the Arabian Nights-inspired novel "The History of Nourjahad" (1767) by Frances Sheridan.
Cairistìona
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Rating: 30% based on 3 votes
Scottish Gaelic form of Christina.
Calandria
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: Ka-Lan-Drə
Rating: 42% based on 5 votes
Elaboration of Calandra.
Calanthia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LAN-thee-ə
Rating: 43% based on 4 votes
Elaborated form of Calanthe.
Calista
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə(English) ka-LEES-ta(Spanish)
Personal remark: Calista Angelique
Rating: 68% based on 85 votes
Feminine form of Callistus. As an English name it might also be a variant of Kallisto.
Callasandra
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Rating: 33% based on 3 votes
Callidora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Rare), American (Rare)
Pronounced: KAL-EE-DOR-A(Classical Greek) kal-ee-DOR-a(American)
Rating: 48% based on 8 votes
Feminine form of Calidore.
Calliope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλλιόπη(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIE-ə-pee(English)
Personal remark: Calliope Dawn
Rating: 71% based on 12 votes
Latinized form of Kalliope.
Calpurniana
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Late Roman elaboration of Calpurnia
Calvina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 60% based on 1 vote
Feminization of Calvin.
Calvinia
Gender: Feminine
Usage: South African
Pronounced: kal-VEE-nee-ə
Rating: 58% based on 4 votes
Feminine form of Calvin.
Calypatric
Gender: Feminine
Usage: Manx (Archaic)
Derived from Manx caillagh, a cognate of Old Irish caillech "veiled one; (and by extension) nun; female servant" (ultimately from Old Irish caille "veil") and the given name Patric with the intended meaning of "servant of Saint Patrick" (since the names of saints were considered too holy for everyday use, they were usually prefixed until the 17th century).
Calypso
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλυψώ(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIP-so(English)
Rating: 58% based on 6 votes
From Greek Καλυψώ (Kalypso), which probably meant "she that conceals", derived from καλύπτω (kalypto) meaning "to cover, to conceal". In Greek myth this was the name of the nymph who fell in love with Odysseus after he was shipwrecked on her island of Ogygia. When he refused to stay with her she detained him for seven years until Zeus ordered her to release him.
Cameria
Gender: Feminine
Usage: Ottoman Turkish, History
Rating: 60% based on 2 votes
Variant of Qamariya. Sultana Cameria was the name Europeans used to refer to Mihrimah Sultan (1522 – 25 January 1578), an Ottoman princess, the daughter of Ottoman Sultan Süleyman the Magnificent and his wife, Hürrem Sultan. She was the most powerful imperial princess in Ottoman history according to historian Mustafa Selaniki who described her as the greatest and most respected princess and a prominent figure in the so-called Sultanate of Women.
Candelaria
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kan-deh-LA-rya
Personal remark: Candelaria Nichole
Rating: 53% based on 12 votes
Means "Candlemas" in Spanish, ultimately derived from Spanish candela "candle". This name is given in honour of the church festival of Candlemas, which commemorates the presentation of Christ in the temple and the purification of the Virgin Mary.
Carenza
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Variant of Kerensa, which has been 'used since the early 1970s, but more often in its variant form Karenza' (Dunkling, 1983). However, the name also occurs in medieval France; it belonged to a woman who composed the last two stanzas of an Occitan poem that begins Na Carenza al bel cors avinen, meaning "Lady Carenza of the lovely, gracious body".
Carmilla
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 67% based on 3 votes
Used by Irish writer Sheridan Le Fanu for the title character of his Gothic novella 'Carmilla' (1872), about a lesbian vampire. Le Fanu probably based the name on Carmella.
Casilda
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ka-SEEL-da
Rating: 40% based on 6 votes
Meaning uncertain. This is the name of the 11th-century patron saint of Toledo, Spain. It might have an Arabic origin (Saint Casilda was a Moorish princess), perhaps from قصيدة (qaṣīda) meaning "poem" [1]. Alternatively it could be derived from a Visigothic name in which the second element is hilds meaning "battle".
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Rating: 65% based on 4 votes
From the Greek name Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam and Hecuba. She was given the gift of prophecy by Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.

In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.

Cassandria
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: kə-SAN-dree-ə(English)
Rating: 42% based on 6 votes
Elaborated form of Cassandra.
Cassia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KAS-see-a(Latin) KA-shə(English) KAS-ee-ə(English)
Rating: 70% based on 5 votes
Feminine form of Cassius.
Cassiopeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Rating: 35% based on 4 votes
Latinized form of Greek Κασσιόπεια (Kassiopeia) or Κασσιέπεια (Kassiepeia), possibly meaning "cassia juice". In Greek myth Cassiopeia was the wife of Cepheus and the mother of Andromeda. She was changed into a constellation and placed in the northern sky after she died.
Castellana
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Medieval Spanish, Medieval Catalan
Directly taken from Latin castellana "a (female) castellan; a damsel" as well as "of or pertaining to a castle".
Catalina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Corsican
Pronounced: ka-ta-LEE-na(Spanish)
Rating: 71% based on 12 votes
Spanish and Corsican form of Katherine.
Cecila
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare), English (American, Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Cecilia and a feminization of Cecil.
Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
Rating: 63% based on 6 votes
English form of Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Celestia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-LEHS-tee-ə
Rating: 57% based on 18 votes
Feminine form of Caelestius.
Celestina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: theh-lehs-TEE-na(European Spanish) seh-lehs-TEE-na(Latin American Spanish) cheh-leh-STEE-na(Italian)
Latinate feminine form of Caelestinus.
Celestra
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 51% based on 7 votes
Celestria
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 43% based on 3 votes
Celina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Portuguese, German
Pronounced: tseh-LEE-na(Polish)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Caelinus. This name can also function as a short form of Marcelina.
Celosia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, Archaic)
Rating: 47% based on 6 votes
Taken from the name of the flower, whose name is derived from Greek κηλος (kelos) "burned".
Cendrillon
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 55% based on 8 votes
French form of Cinderella.
Ceridwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: keh-RID-wehn
Rating: 42% based on 10 votes
Possibly from cyrrid "bent, crooked" (a derivative of Old Welsh cwrr "corner") combined with ben "woman" or gwen "white, blessed". According to the medieval Welsh legend the Tale of Taliesin (recorded by Elis Gruffyd in the 16th century) this was the name of a sorceress who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan. The potion was instead consumed by her servant Gwion Bach, who was subsequently reborn as the renowned bard Taliesin.

This name appears briefly in a poem in the Black Book of Carmarthen in the form Kyrridven [1] and in a poem in the Book of Taliesin in the form Kerrituen [2]. Some theories connect her to an otherwise unattested Celtic goddess of inspiration, and suppose her name is related to Welsh cerdd "poetry".

Chandria
Gender: Feminine
Usage: African American
Rating: 30% based on 4 votes
Elaboration of Shandra.
Channa
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: חַנָּה(Ancient Hebrew)
Rating: 68% based on 5 votes
Biblical Hebrew form of Hannah.
Chantria
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Pronounced: CHAN-try-ah
Rating: 70% based on 1 vote
Variant of Chantrea. Meaning - moon, moonlight.
Charikleia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Χαρίκλεια(Greek)
Rating: 33% based on 3 votes
From Greek χάρις (charis) meaning "grace, kindness" and κλέος (kleos) meaning "glory". This is the name of the heroine of the 3rd-century novel Aethiopica, about the love between Charikleia and Theagenes, written by Heliodorus of Emesa.
Charissa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: kə-RIS-ə(English) sha-RI-sa(Dutch)
Rating: 70% based on 1 vote
Elaborated form of Charis. Edmund Spencer used it in his epic poem The Faerie Queene (1590).
Charlese
Gender: Feminine
Usage: African American, English (American)
Pronounced: shahr-LEES(African American, American English) shahr-LEEZ(African American, American English)
Rating: 47% based on 7 votes
Variant of Charlize.
Chelidonia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 20% based on 3 votes
Italian name derived from the Greek word chelidon meaning "swallow". This name was borne by a 12th-century Italian saint.
Chihiro
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 千尋, etc.(Japanese Kanji) ちひろ(Japanese Hiragana)
Pronounced: CHEE-KHEE-RO
Rating: 30% based on 6 votes
From Japanese (chi) meaning "thousand" and (hiro) meaning "fathom, armspan", as well as other kanji combinations. This is the name of the main character in the Japanese animated movie Spirited Away (2001).
Chriselda
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans, South African, Filipino
Rating: 60% based on 4 votes
Presumably a variant of Griselda, influenced by names beginning with "Chris-", such as Christine.
Christabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KRIS-tə-behl
Rating: 97% based on 3 votes
Combination of Christina and the name suffix bel (inspired by Latin bella "beautiful"). This name occurs in medieval literature, and was later used by Samuel Taylor Coleridge in his 1816 poem Christabel [1].
Christiana
Gender: Feminine
Usage: English, Late Roman
Pronounced: kris-tee-AN-ə(English) kris-tee-AHN-ə(English)
Rating: 64% based on 17 votes
Latin feminine form of Christian.
Christiane
Gender: Feminine
Usage: German, French
Pronounced: kris-tee-A-nə(German) KREES-TYAN(French)
Rating: 59% based on 10 votes
German and French feminine form of Christian.
Chryséis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Gallicized)
Rating: 60% based on 3 votes
French form of Chryseis.
Chrysopeleia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χρυσοπέλεια(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 1 vote
Means "golden dove", from Greek χρυσός (chrysos) meaning "gold" and πελεία (peleia) meaning "dove", which is a common name element associated with female seers. In Greek mythology this was the name of a hamadryad (a type of nymph) who married Arkas, the eponymous king of Arkadia.
Ĉiela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: chee-EH-la
Rating: 80% based on 2 votes
Means "heavenly, from the sky" in Esperanto, from ĉielo "sky", ultimately derived from Latin caelum.
Ciela
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), Filipino, Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Rating: 75% based on 2 votes
Either a modern variant of Cielo or a truncated form of names that end in -ciela.
Cindora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sin-DAWR-ə, SIN-dər-ə
Rating: 59% based on 8 votes
Combination of Cindy and the name suffix dora, possibly based on similar-sounding names such as Cinderella or Cindra.
Cindra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIN-drə
Rating: 67% based on 3 votes
Combination of Cindy and Sandra.
Cipressa
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Anglo-Norman
Rating: 50% based on 1 vote
Variant of Cipora.
Clärenore
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: KLA-rə-no-rə
Rating: 44% based on 5 votes
A contraction of the names Cläre and Eleonore.

The name was borne by Clärenore Stinnes, the first woman to circumnavigate the world in an automobile.

Clarentia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), English (American, Archaic), Danish (Archaic), Dutch (Rare)
Rating: 43% based on 4 votes
Feminine form of Clarentius.
Claretta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: kla-REHT-ta
Rating: 57% based on 3 votes
Diminutive of Clara.
Clarissant
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
In Arthurian legends Clarissant was a daughter of King Lot and Morgause who married Sir Guiromelant. She was the mother of Guigenor. According to a single Arthurian romance she was the sister of Gawain, who lived in a magic castle. In the same text, Sir Percevelle, Percival overcomes her lover Guiromelant. Nowhere else is Gawain said to have a sister.
Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Rating: 63% based on 19 votes
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 48% based on 4 votes
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Cleodora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), American (South, Archaic)
Pronounced: klee-o-DAWR-ə(American (South))
Rating: 65% based on 6 votes
Latinized form of Kleodora. In Greek mythology, Cleodora was a nymph of Mount Parnassos in Phokis. She was one of the prophetic Thriai, nymphs who divined the future by throwing stones or pebbles. She was loved by the sea god Poseidon and had a son called Parnassos by him. This name was also borne by one of the Danaids (i.e., the 50 daughters of Danaus).
Cleola
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Dutch (Rare), English (Rare)
Pronounced: klay-O-lah(Dutch)
Rating: 55% based on 6 votes
Latinized form of Kleola. In Greek mythology, Cleola is the name of a daughter of Dias, son of Pelops. She was the first wife of Atreus, with whom she had Pleisthenes.
Cleolinda
Gender: Feminine
Usage: Folklore
Pronounced: klee-o-LIN-də(English)
Rating: 57% based on 6 votes
Possibly a contracted form of Cleodolinda, which is of uncertain meaning. This is the name of the princess in some medieval Italian versions of the legend of Saint George and the dragon. (Saint George rescues Princess Cleolinda from being sacrificed to a dragon by taming the dragon and then killing it in exchange for the kingdom's conversion to Christianity.) This is also the pen name of Cleolinda Jones (1978-), an American blogger and author.
Cleona
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology, English (Rare)
Rating: 36% based on 10 votes
Originally a Latinization of Kleone, this name is sometimes understood as a feminine form of Cleon in the English-speaking world.

In Greek mythology, Cleona (or Kleone) was the Naiad Nymph of the spring, well or fountain of the town of Kleonai (Cleonae) in Argos-Sikyonia, southern Greece. She was a daughter of the river-god Asopos.

Cleonora
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 71% based on 7 votes
Clerina
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), History (Ecclesiastical)
Rating: 28% based on 6 votes
Saint Clerina of Carthage was a 3rd-century saint. She is said to have been the aunt of Saint Celerinus.
Columbia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Italian
Pronounced: cə-LUM-bee-ə(Spanish, Italian) Col-LUM-bee-ah(English)
Rating: 35% based on 6 votes
The name Colombia comes from the name of Christopher Columbus (Spanish: Cristóbal Colón). It was conceived by the revolutionary Francisco de Miranda as a reference to all the New World, but especially to those territories and colonies under Spanish and Portuguese rule. The name was later adopted by the Republic of Colombia of 1819, formed out of the territories of the old Viceroyalty of New Granada (modern day Colombia, Panama, Venezuela and Ecuador).
-------------------------------------
Name of character from The Rocky Horror Picture Show
Columbia
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Anglo-Norman (Latinized)
Rating: 60% based on 1 vote
Judeo-Anglo-Norman form of Colombe.
Concordia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: kon-KOR-dee-a(Latin) kən-KAWR-dee-ə(American English) kən-KAW-dee-ə(British English)
Rating: 40% based on 4 votes
Means "harmony" in Latin. This was the name of the Roman goddess of harmony and peace.
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Rating: 66% based on 5 votes
Either a French form of Koralia, or a derivative of Latin corallium "coral" (see Coral).
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEEL-ee-ə(American English) kaw-DEE-lee-ə(British English)
Rating: 75% based on 20 votes
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Corinna
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κόριννα(Ancient Greek)
Pronounced: ko-RI-na(German) kə-REEN-ə(English) kə-RIN-ə(English)
Rating: 65% based on 14 votes
Latinized form of the Greek name Κόριννα (Korinna), which was derived from κόρη (kore) meaning "maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet Ovid used it for the main female character in his book Amores [1]. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem Corinna's going a-Maying [2].
Corinthia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κορινθία(Ancient Greek)
Rating: 49% based on 9 votes
Latinized form of Greek Κορινθία (Korinthia) meaning "woman from Corinth", an ancient Greek city-state. This is the real name of Corrie in William Faulkner's novel The Reivers (1962).
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEEL-ee-ə(American English) kaw-NEE-lee-ə(British English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Rating: 68% based on 15 votes
Feminine form of Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Cosima
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: KAW-zee-ma
Rating: 55% based on 2 votes
Italian feminine form of Cosimo.
Cosmia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized), Greek (Latinized, Rare), Spanish (Rare), Italian (Rare), English (Rare)
Other Scripts: Κοσμία(Greek)
Latinized form of the Greek name Κοσμία (Kosmia), which meant "orderly, decent".
Costanza
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ko-STAN-tsa
Italian feminine form of Constans.
Crescentia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Late Roman
Rating: 49% based on 23 votes
Feminine form of Crescentius. Saint Crescentia was a 4th-century companion of Saint Vitus. This is also the name of the eponymous heroine of a 12th-century German romance.
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Rating: 67% based on 13 votes
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Cristeta
Gender: Feminine
Usage: Aragonese (Rare), Spanish (Rare), Spanish (Philippines, Rare), History (Ecclesiastical)
Rating: 17% based on 6 votes
Possibly a diminutive of Cristiana, a derivative of Latin christiana meaning "Christian (woman)". This was the name of a Spanish saint (from Talavera, Toledo) who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian in the early 4th century.
Cristofania
Gender: Feminine
Usage: Medieval Spanish
Rating: 32% based on 5 votes
Spanish form of Christophania.
Crocifissa
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: kro-chee-FEES-sa
Rating: 34% based on 7 votes
Means "crucifix" in Italian, derived from Latin crucifixus "fixed to a cross", from crux "cross" and fixus "fixed, fastened".
Crucificia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Italian, Spanish
Pronounced: kru-cheh-fee-sah(Italian)
Rating: 60% based on 1 vote
Earliest known usage stemmed from the mid 4th century in Rome, following the rule of Constantine. The meaning of the name is "Crucifixion."
Cypriana
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), English (Rare), German (Rare), Romansh (Rare), Ancient Roman
Rating: 60% based on 1 vote
Feminine form of Cyprian and Cyprianus.
Dalmatia
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 90% based on 1 vote
From Latin Dalmatia meaning "Dalmatian, of Dalmatia".
Decentia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 50% based on 1 vote
Late Roman female equivalent to Decentius
Decima
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: DEH-kee-ma
Rating: 53% based on 4 votes
Feminine form of Decimus.
Deianira
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Δηϊάνειρα, Δῃάνειρα(Ancient Greek)
Rating: 65% based on 2 votes
Latinized form of Deianeira.
Deirdre
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Irish Mythology
Pronounced: DIR-drə(American English) DIR-dree(American English) DEEY-drə(British English) DEEY-dree(British English) DYEHR-dryə(Irish)
Rating: 43% based on 3 votes
From the Old Irish name Derdriu, meaning unknown, possibly derived from der meaning "daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover Naoise.

It has only been commonly used as a given name since the 20th century, influenced by two plays featuring the character: William Butler Yeats' Deirdre (1907) and J. M. Synge's Deirdre of the Sorrows (1910).

Delphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: DEHL-FEEN
Rating: 65% based on 11 votes
French form of Delphina.
Delphinium
Gender: Feminine
Usage: Literature (Rare)
Pronounced: del FIN ee um
Rating: 36% based on 11 votes
A genus of flowering plant and the name of the teacher character in the children's book "Chrysanthemum" by Kevin Henkes.
Demetria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], English
Other Scripts: Δημητρία(Ancient Greek)
Rating: 57% based on 3 votes
Feminine form of Demetrius.
Desamparada
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: deh-sam-pa-RA-dha
Rating: 38% based on 4 votes
Means "forsaken, helpless" in Spanish, in effect an altered form of Desamparados. The compound name María Desamparada was used for a character on the Mexican telenovela Triunfo del amor (2010-2011).
Desdemona
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: dehz-də-MO-nə(English)
Rating: 52% based on 13 votes
Derived from Greek δυσδαίμων (dysdaimon) meaning "ill-fated". This is the name of the wife of Othello in Shakespeare's play Othello (1603).
Desideria
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), Late Roman
Pronounced: deh-zee-DEH-rya(Italian) deh-see-DHEH-rya(Spanish)
Rating: 47% based on 3 votes
Feminine form of Desiderio. This was the Latin name of a 19th-century queen of Sweden, the wife of Karl XIV. She was born in France with the name Désirée.
Dexamene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Δεξαμένη(Ancient Greek)
Means "reservoir, tank, receptacle" or "one who receives, one who is receptive", derived from Greek δέχομαι (dekhomai) meaning "to receive, accept". This is the name of one of the Nereids.
Diadora
Gender: Feminine
Usage: Sardinian
Rating: 33% based on 4 votes
Variant of Tiadora.
Dicentra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 32% based on 5 votes
A genus of flowering herbs, also known as “bleeding-hearts”. Originally from Ancient Greek δίκεντρος (díkentros) “having two stings”, itself from δίς (dís) “double” combined with κέντρον (kéntron) “goad, spur, sting”.
Dionisia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: dyo-NEE-zya(Italian) dyo-NEE-sya(Spanish)
Rating: 45% based on 2 votes
Italian and Spanish feminine form of Dionysius.
Dionysia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Διονυσία(Greek)
Rating: 63% based on 3 votes
Feminine form of Dionysius.
Diopatra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of Diopatre. This was the name of a nymph in Greek mythology.
Domitilla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: do-mee-TEEL-la(Italian)
Feminine diminutive of the Roman family name Domitius. This was the name of the wife of the Roman emperor Vespasian and the mother of emperors Titus and Domitian.
Dracaena
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: drə-SEE-nə
From the name of a genus of about forty species of trees and succulent shrubs, which is the Latinized form of Greek δράκαινα (drakaina) meaning "she-dragon", the feminine form of δράκων (drakon) - compare Drakon. In Greek mythology a drakaina is a female dragon, sometimes with human-like features; the mythological characters of Ceto, Lamia, Echidna, and Scylla were all considered drakaina.
Dulcelina
Gender: Feminine
Usage: Medieval French (Latinized), Spanish (Latin American), Portuguese, Portuguese (Brazilian)
Latinized form of Douceline (compare Dulcelinus).
Dulcia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Judeo-Catalan (Latinized), Gascon
Latinized form of Dulcie, used particularly in Iberian countries. As a Jewish name, Dulcia was occasionally used as a translation of Naomi 1 in former times.
Dulcinea
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: dool-thee-NEH-a(European Spanish) dool-see-NEH-a(Latin American Spanish) dul-si-NEE-ə(English)
Rating: 78% based on 5 votes
Derived from Spanish dulce meaning "sweet". This name was (first?) used by Miguel de Cervantes in his novel Don Quixote (1605), where it belongs to the love interest of the main character, though she never actually appears in the story.
Edana
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 54% based on 15 votes
Latinized form of Étaín. This was the name of an early Irish saint.
Eglantine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHG-lən-tien, EHG-lən-teen
Rating: 59% based on 7 votes
From the English word for the flower also known as sweetbrier. It is derived via Old French from Vulgar Latin *aquilentum meaning "prickly". It was early used as a given name (in the form Eglentyne) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story The Prioress's Tale (one of The Canterbury Tales).
Eilwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 43% based on 8 votes
Perhaps means "white brow", derived from Welsh ael "brow" and gwen "white, blessed". This is a recently created Welsh name.
Eirini
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ειρήνη(Greek)
Pronounced: ee-REE-nee
Rating: 40% based on 2 votes
Alternate transcription of Greek Ειρήνη (see Irini).
Ekklesia
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: ehk-KLEH-see-ya
Rating: 40% based on 1 vote
From Greek εκκλησία (ekklesia) meaning "church".
Elandria
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: Eh-lahn-dree-ah
Rating: 28% based on 5 votes
Elandria seems to be an American name, more utilized by Black Americans/African-Americans. Notable individuals named Elandria are Elandria Williams, former Co-Moderator of the Unitarian Universalist Association.
Elaria
Gender: Feminine
Usage: English, Medieval English
Pronounced: el-ay-ree-uh(English) el-ah-ree-uh(English)
Rating: 50% based on 5 votes
A medieval English form of Eulalia.
The name came about due to a confusion of the second L with R in the local dialect of the West Country. The cult of St Eulalia spread from Spain and France to the English West Country, where, like Ellery (a corruption of Eulalie) for girls, Elaria seems to have been used the most.
Eldora
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), Romani (Archaic)
Pronounced: ehl-DAWR-ə(American English)
Rating: 65% based on 2 votes
Perhaps a combination of Elnora and Dora. This is the name of a small former mining town in Boulder County, Colorado, United States, which was originally named El Dorado.
Eleadora
Gender: Feminine
Usage: American (Hispanic, Archaic)
Rating: 45% based on 11 votes
Variant of Eleodora.
Elektra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἠλέκτρα(Ancient Greek)
Pronounced: EH-LEHK-TRA(Classical Greek)
Rating: 47% based on 11 votes
Greek form of Electra.
Elenia
Gender: Feminine
Usage: German (Modern), Italian
Pronounced: e-LEH-nee-a(German) eh-LENN-ya(German) eh-LEHN-ya(German)
Rating: 50% based on 2 votes
Elaboration of Elena influenced by Ilenia.
Éléonie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Quebec, Rare), French (Swiss, Rare)
Rating: 48% based on 4 votes
Contracted form of Éléonore via the diminutive Léonie.
Elettra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-LEHT-tra
Rating: 50% based on 2 votes
Italian form of Electra.
Elfreda
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 70% based on 1 vote
Middle English form of the Old English name Ælfþryð meaning "elf strength", derived from the element ælf "elf" combined with þryþ "strength". Ælfþryð was common amongst Anglo-Saxon nobility, being borne for example by the mother of King Æðelræd the Unready. This name was rare after the Norman Conquest, but it was revived in the 19th century.
Elfriede
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ehl-FREE-də
Rating: 30% based on 1 vote
German form of Elfreda.
Eligia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Polish (Rare), Late Roman
Pronounced: eh-LEE-khya(Spanish) eh-LEE-gya(Polish)
Rating: 32% based on 6 votes
Feminine form of Eligius.
Elisabella
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rating: 57% based on 13 votes
Elisabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 67% based on 7 votes
Elaboration of Elisabel.
Elisabetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-lee-za-BEHT-ta
Rating: 47% based on 9 votes
Italian form of Elizabeth.
Elisandra
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 48% based on 10 votes
Elisheva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אֱלִישֶׁבַע(Hebrew)
Rating: 80% based on 2 votes
Hebrew form of Elizabeth.
Elladora
Gender: Feminine
Usage: Literature, Filipino
Pronounced: el-ə-DAWR-ə(Literature)
Rating: 35% based on 6 votes
Combination of the popular name elements Ella (see Ella 2) and dora (see Dora), perhaps based on similar-sounding names such as Eldora and Eleanora. This occurs in J. K. Rowling's 'Harry Potter and the Order of the Phoenix' (2003) belonging to a member of the Black family.
Ellavieve
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EL-ə-veev
Rating: 35% based on 4 votes
Modern form of Ælfgifu, influenced by the names Ella 1 and Genevieve.
Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 70% based on 6 votes
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Elsia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Elaboration of Elsie.
Elsiana
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian), Italian (Rare)
Elvia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 30% based on 1 vote
Italian feminine form of Helvius.
Elvira
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Hungarian, Russian
Other Scripts: Эльвира(Russian)
Pronounced: ehl-BEE-ra(Spanish) ehl-VEE-ra(Italian, Dutch)
Rating: 57% based on 7 votes
Spanish form of a Visigothic name, recorded from the 10th century in forms such as Geloyra or Giluira. It is of uncertain meaning, possibly composed of the Gothic element gails "happy" or gails "spear" combined with wers "friendly, agreeable, true". The name was borne by members of the royal families of León and Castille. This is also the name of a character in Mozart's opera Don Giovanni (1787).
Elysandra
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Rating: 44% based on 7 votes
Allegedly an elaboration of Lysandra
Elysant
Gender: Feminine
Usage: Medieval
Rating: 80% based on 1 vote
The name Elysant is girl's name meaning "temple path". An intriguing medieval name found in various forms across Europe. Variants include Elisende, Elisenda, Elysande, Elisent and Helisent. It likely derives from a Visigothic name meaning "temple path".
Elysia
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: i-LIZ-ee-ə(English) i-LIS-ee-ə(English) i-LEE-zhə(English)
Rating: 55% based on 4 votes
From Elysium, the name of the realm of the dead in Greek and Roman mythology.
Elżbieta
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: elzh-BYEH-ta
Polish form of Elizabeth.
Embla
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Icelandic, Swedish, Norwegian
Pronounced: EHM-blah(Icelandic, Swedish, Norwegian)
Meaning uncertain, perhaps related to Old Norse almr "elm". In Norse mythology Embla and her husband Ask were the first humans. They were created by three of the gods from two trees.
Emeralda
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Modern, Rare)
Rating: 52% based on 13 votes
Icelandic adoption of Emerald.
Emerancia
Gender: Feminine
Usage: Louisiana Creole
Pronounced: e-me-RAN-thya
Rating: 67% based on 3 votes
Louisiana Spanish form of Emeranthe.
Émeraude
Gender: Feminine
Usage: French (Modern), French (Belgian, Modern, Rare)
Pronounced: EHM-RAWD(French, Belgian French)
Derived from French émeraude "emerald".
Emerencia
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Spanish (Rare)
Rating: 80% based on 2 votes
Hungarian and Spanish form of Emerentia.
Emerenciana
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Catalan, Medieval Flemish
Rating: 28% based on 6 votes
Catalan, Spanish, Portuguese and medieval Flemish form of Emerentiana.
Emerentia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch, German (Rare), Swedish (Rare), Judeo-Christian-Islamic Legend
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine form of Emerentius. This name belonged to an early Christian martyr, and is also assigned to the mother of Saint Anna and grandmother of the Virgin Mary in some late 15th-century European traditions.
Emerose
Gender: Feminine
Usage: Filipino (Rare)
Rating: 65% based on 4 votes
Emira
Gender: Feminine
Usage: Bosnian
Rating: 82% based on 5 votes
Bosnian variant of Amira 1.
Emmabelle
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 35% based on 2 votes
Emmanuella
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Rating: 45% based on 10 votes
Latinate form of Emmanuelle.
Emmelia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek (Cypriot), History (Ecclesiastical)
Other Scripts: Εμμέλια(Greek)
Rating: 35% based on 2 votes
Latinized and Cypriot form of Emmeleia.
Emmeliese
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 53% based on 3 votes
Emmelina
Gender: Feminine
Usage: Medieval Dutch, Dutch (Rare)
Rating: 55% based on 11 votes
Latinization of Emmeline.
Enchantra
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), Obscure
Pronounced: in-CHAN-trə(American English) ehn-CHAN-trə(American English)
Rating: 30% based on 5 votes
From the English word enchantress meaning "charming woman" or "witch". It was used for a character on the American television series Bewitched (1964-1972).
Endelienta
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 60% based on 2 votes
Latin form of Endellion.
Endellion
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Pronounced: ehn-DEHL-ee-ən(English)
Rating: 68% based on 4 votes
Anglicized form of Endelienta, the Latin form of a Welsh or Cornish name. It was borne by a 5th or 6th-century Cornish saint whose birth name is lost. According to some traditions she was a daughter of Brychan Brycheiniog (identifying her with Cynheiddon).
Endelyn
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 52% based on 10 votes
Cornish form of Endellion (which survives in the place name San Endelyn).
Engelise
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 55% based on 4 votes
Medieval English form of Engilheid via Old French Engelais.
Enola
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-NO-lə
Rating: 49% based on 17 votes
Meaning unknown. This name first appeared in the late 19th century. It is the name of the main character in the novel Enola; or, her Fatal Mistake (1886) by Mary Young Ridenbaugh. The aircraft that dropped the atomic bomb on Hiroshima was named Enola Gay after the mother of the pilot, who was herself named for the book character.
Eponine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: ehp-ə-NEEN(English)
English form of Éponine.
Ermengarde
Gender: Feminine
Usage: Germanic
Rating: 50% based on 6 votes
Variant of Ermengard.
Ersilia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ehr-SEE-lya
Rating: 80% based on 2 votes
Italian form of Hersilia.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Rating: 61% based on 30 votes
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Espérance
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EHS-PEH-RAHNS
French cognate of Esperanza, currently most common in Francophone Africa.
Esperanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-peh-RAN-tha(European Spanish) ehs-peh-RAN-sa(Latin American Spanish)
Rating: 65% based on 4 votes
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Estefanía
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-teh-fa-NEE-a
Rating: 34% based on 7 votes
Spanish feminine form of Stephen.
Estera
Gender: Feminine
Usage: Polish, Slovak, Romanian, Lithuanian
Pronounced: eh-STEH-ra(Polish)
Polish, Slovak, Romanian and Lithuanian form of Esther.
Estrella
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-TREH-ya
Rating: 32% based on 5 votes
Spanish form of Stella 1, coinciding with the Spanish word meaning "star".
Estrilda
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 97% based on 3 votes
Variant of Estrildis.
Estrildis
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
Rating: 40% based on 5 votes
From Estrild, a medieval form of the Old English name Eastorhild that survived in England only until the 12th century (according to the 1984 'Oxford Dictionary of English Christian Names'). In Geoffrey of Monmouth's 12th-century Arthurian tales, Estrildis was a German princess who became the wife or mistress of King Locrine of Britain and the mother of Sabrina. The king's scorned wife Gwendolen raised an army against him, defeated him battle, and drowned both Estrildis and Sabrina in the river Severn.
Etheldreda
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 41% based on 11 votes
Middle English form of Æðelþryð.
Ethelfleda
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Middle English form of Æðelflæd.
Ethelinda
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 78% based on 4 votes
English form of the Germanic name Adallinda. The name was very rare in medieval times, but it was revived in the early 19th century.
Etherea
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 28% based on 6 votes
Eumelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐμελία(Ancient Greek)
Rating: 48% based on 4 votes
Derived from Greek εὐμέλεια (eumeleia) meaning "melody".
Euphemia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], English (Archaic)
Other Scripts: Εὐφημία(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-FEE-mee-ə(English) yoo-FEH-mee-ə(English)
Rating: 66% based on 7 votes
Means "to use words of good omen" from Greek εὐφημέω (euphemeo), a derivative of εὖ (eu) meaning "good" and φημί (phemi) meaning "to speak, to declare". Saint Euphemia was an early martyr from Chalcedon.
Euphrasia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐφρασία(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "good cheer" in Greek, a derivative of εὐφραίνω (euphraino) meaning "to delight, to cheer". This name was borne by a 5th-century saint from Constantinople.
Euphrosyne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Εὐφροσύνη(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-FRAH-si-nee(American English) yoo-FRAW-si-nee(British English)
Rating: 80% based on 1 vote
Means "mirth, merriment, cheerfulness" in Greek, a derivative of εὖ (eu) meaning "good" and φρήν (phren) meaning "mind, heart". She was one of the three Graces or Χάριτες (Charites) in Greek mythology.
Eurydice
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εὐρυδίκη(Ancient Greek)
Pronounced: ew-RUY-dee-keh(Latin) yuw-RID-i-see(English)
Rating: 60% based on 4 votes
From the Greek Εὐρυδίκη (Eurydike) meaning "wide justice", derived from εὐρύς (eurys) meaning "wide" and δίκη (dike) meaning "justice, custom, order". In Greek myth she was the wife of Orpheus. Her husband tried to rescue her from Hades, but he failed when he disobeyed the condition that he not look back upon her on their way out.
Euryphaessa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Εὐρυφάεσσα(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 2 votes
Means "far-shining", derived from Greek εὐρύς (eurys) meaning "wide" and φάος (phaos) "light". This was an epithet of the Titan goddess Theia, occurring in one of the Homeric Hymns (namely Hymn 31, "To Helios", where Helios' mother Theia is called "mild-eyed Euryphaessa, the far-shining one").
Evadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εὐάδνη(Ancient Greek)
Rating: 70% based on 1 vote
From Greek Εὐάδνη (Euadne), from εὖ (eu) meaning "good" possibly combined with Cretan Greek ἀδνός (adnos) meaning "holy". This name was borne by several characters in Greek legend, including the wife of Capaneus. After Capaneus was killed by a lightning bolt sent from Zeus she committed suicide by throwing herself onto his burning body.
Evalora
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, Archaic)
Combination of Eva and Lora.
Evana
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-VAHN-ah, e-VAN-ah
Rating: 48% based on 13 votes
Feminine form of Evan.
Evangelia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ευαγγελία(Greek)
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Evangelos.
Evanora
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, English
Rating: 60% based on 2 votes
The name of a witch in the movie Oz the Great and Powerful. Could be a female form of Evan, a combination of Eva and Nora 1 or an altered form of Eleanora
Evarista
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized), Spanish (Rare), Italian (Archaic)
Other Scripts: Ευαριστα(Ancient Greek)
Feminine form of Evaristus.
Evelinda
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Philippines), Spanish (Latin American)
Pronounced: e-ve-LEEN-da(Filipino Spanish, Latin American Spanish)
Rating: 54% based on 10 votes
Elaborated form of Evelyn.
Everelda
Gender: Feminine
Usage: English (British, Archaic)
Rating: 41% based on 8 votes
Variant of Everilda.
Everild
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 50% based on 4 votes
Latinized form of Eoforhild. This was the name of a 7th-century English saint.
Evgenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Ευγενία(Greek) Евгения(Russian, Bulgarian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyi-yə(Russian) iv-GYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Modern Greek form of Eugenia. It is also an alternate transcription of Russian Евгения (see Yevgeniya) or Bulgarian Евгения (see Evgeniya).
Eviana
Gender: Feminine
Usage: English
Evianna
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare)
Rating: 43% based on 8 votes
Felicianna
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Felicitas
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Roman Mythology, German, Spanish
Pronounced: feh-LEE-kee-tas(Latin) feh-LEE-tsee-tas(German) feh-lee-THEE-tas(European Spanish) feh-lee-SEE-tas(Latin American Spanish)
Rating: 30% based on 1 vote
Latin name meaning "good luck, fortune". In Roman mythology the goddess Felicitas was the personification of good luck. It was borne by a 3rd-century saint, a slave martyred with her master Perpetua in Carthage.
Fidelity
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: fi-DEHL-i-tee
From the English word fidelity, ultimately from the Latin word fidelis, a derivative of fidere "to trust". This is one of the virtue names coined by the Puritans in the 17th century.
Fiera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: fee-EH-ra
Rating: 40% based on 1 vote
Means "proud" in Esperanto.
Florencia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: flo-REHN-thya(European Spanish) flo-REHN-sya(Latin American Spanish)
Rating: 58% based on 9 votes
Spanish feminine form of Florentius (see Florence).
Florentina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, Late Roman
Pronounced: flo-rehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 65% based on 2 votes
Feminine form of Florentinus.
Florianna
Gender: Feminine
Usage: Polish, Hungarian
Pronounced: FLO-ree-yawn-naw(Hungarian)
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Floriana.
Francelia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Spanish (Caribbean)
Rating: 63% based on 3 votes
Likely an elaboration of Frances influenced by Celia.
Franciela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 63% based on 3 votes
Franciele
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 35% based on 2 votes
Francisca
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Dutch, Late Roman
Pronounced: fran-THEES-ka(European Spanish) fran-SEES-ka(Latin American Spanish) frun-SEESH-ku(European Portuguese) frun-SEES-ku(Brazilian Portuguese) frahn-SIS-ka(Dutch)
Rating: 80% based on 2 votes
Feminine form of Franciscus (see Francis).
Friederike
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: free-də-REE-kə
Rating: 30% based on 1 vote
German feminine form of Frederick.
Gabriana
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), English (American, Rare)
Variant of Gabrianna. Combination of Gabrielle and Anna
Galadriel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: gə-LAD-ree-əl(English)
Rating: 64% based on 8 votes
Means "maiden crowned with a radiant garland" in the fictional language Sindarin. Galadriel was a Noldorin elf princess renowned for her beauty and wisdom in J. R. R. Tolkien's novels. The elements are galad "radiant" and riel "garlanded maiden". Alatáriel is the Quenya form of her name.
Galatea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Γαλάτεια(Ancient Greek)
Rating: 56% based on 11 votes
Latinized form of Greek Γαλάτεια (Galateia), probably derived from γάλα (gala) meaning "milk". This was the name of several characters in Greek mythology including a sea nymph who was the daughter of Doris and Nereus and the lover of Acis. According to some sources, this was also the name of the ivory statue carved by Pygmalion that came to life.
Galaxaura
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Γαλαξαύρη(Ancient Greek)
Rating: 95% based on 2 votes
Means "milky breeze", from Greek γάλα (gala) meaning "milk" (genitive γάλακτος) and αὔρα (aura) meaning "breeze". This was the name of an Oceanid in Greek mythology.
Galaxia
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Pronounced: Gal-axe-ee-uh(American English)
Rating: 46% based on 7 votes
Galaxia is a variation of the name Galaxy.

The name means "galaxy" and "the physic."

Gaspara
Gender: Feminine
Usage: Italian, Galician (Rare)
Rating: 65% based on 2 votes
Italian feminine form of Gaspare and Galician feminine form of Gaspar.
Géméline
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Rare, Archaic)
Rating: 57% based on 6 votes
Most likely derived from Latin Gemella. Compare the English name Gemelle.
Georgeline
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Archaic)
Rating: 42% based on 5 votes
Feminine form of Georges.
Georgetta
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 35% based on 6 votes
Feminine form of George.
Georgina
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Hungarian
Pronounced: jawr-JEE-nə(American English) jaw-JEE-nə(British English) kheh-or-KHEE-na(Spanish) GEH-or-gee-naw(Hungarian)
Rating: 61% based on 10 votes
Feminine form of George.
Germana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: jehr-MA-na(Italian)
Feminine form of Germanus.
Germania
Gender: Feminine
Usage: German (Bessarabian), English (Rare)
Rating: 60% based on 1 vote
Elaboration of Germana.
Gianina
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Modern)
Rating: 42% based on 15 votes
Romanian form of Giannina.
Giovanetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 60% based on 1 vote
Meaning "young girl"
Giovanna
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jo-VAN-na
Rating: 61% based on 9 votes
Italian form of Iohanna (see Joanna), making it the feminine form of Giovanni.
Giselle
Gender: Feminine
Usage: French, English (Modern)
Pronounced: ZHEE-ZEHL(French) ji-ZEHL(English)
Rating: 61% based on 14 votes
Derived from the Old German element gisal meaning "hostage, pledge" (Proto-Germanic *gīslaz). This name may have originally been a descriptive nickname for a child given as a pledge to a foreign court. This was the name of both a sister and daughter of Charlemagne. It was also borne by a daughter of the French king Charles III who married the Norman leader Rollo in the 10th century. Another notable bearer was the 11th-century Gisela of Swabia, wife of the Holy Roman emperor Conrad II.

The name was popular in France during the Middle Ages (the more common French form is Gisèle). Though it became known in the English-speaking world due to Adolphe Adam's ballet Giselle (1841), it was not regularly used until the 20th century.

Giulia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: JOO-lya
Italian feminine form of Julius.
Giulietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: joo-LYEHT-ta
Rating: 53% based on 4 votes
Diminutive of Giulia.
Glycera
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Glykera.
Glyceria
Gender: Feminine
Usage: Late Greek (Latinized), History (Ecclesiastical)
Latinized form of Glykeria.
Godesia
Gender: Feminine
Usage: German (Modern, Rare)
Pronounced: go-DAY-zee-ya
Rating: 50% based on 2 votes
Godesia is the official title of princess carnival in Bonn-Bad Godesberg. It is derived from the place name Godesberg (first mentioned as Woudensberg "Wotan's mountain").

The name Godesia was officially admitted in Germany with the fake etymology of being a blend of Goda 1 (or a similar name) and Theresia.

Gratiana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Gratianus (see Gratian).
Graziana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: grat-TSYA-na
Rating: 57% based on 12 votes
Italian feminine form of Gratianus (see Gratian).
Graziella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: grat-TSYEHL-la
Rating: 57% based on 13 votes
Diminutive of Grazia.
Gwendolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-də-lin(English)
Rating: 74% based on 7 votes
Possibly means "white ring", derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" and dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle [1]. Geoffrey later used it in Vita Merlini for the wife of the prophet Merlin [2]. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name Guendoleu by Geoffrey [3].

This name was not regularly given to people until the 19th century [4][3]. It was used by George Eliot for a character in her novel Daniel Deronda (1876).

Gwenora
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 80% based on 2 votes
A Cornish form of Guinevere.
Gwyneira
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: gwi-NAY-ra
Rating: 60% based on 9 votes
Means "white snow" from the Welsh element gwyn meaning "white, blessed" combined with eira meaning "snow". This is a recently created Welsh name.
Hadassah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: הֲדַסָּה(Hebrew)
Pronounced: hə-DAS-ə(English)
Rating: 35% based on 4 votes
From Hebrew הֲדַס (haḏas) meaning "myrtle tree". In the Old Testament this is the Hebrew name of Queen Esther.
Halina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Belarusian
Other Scripts: Галіна(Belarusian)
Pronounced: kha-LEE-na(Polish) gha-LYEE-na(Belarusian)
Polish and Belarusian form of Galina.
Hannelore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HA-nə-lo-rə
Rating: 80% based on 6 votes
Combination of Hanne 1 and Eleonore.
Harmonia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἁρμονία(Ancient Greek)
Pronounced: HAR-MO-NEE-A(Classical Greek) hahr-MO-nee-ə(American English) hah-MO-nee-ə(British English)
Rating: 55% based on 8 votes
Means "harmony, agreement" in Greek. She was the daughter of Ares and Aphrodite, given by Zeus to Cadmus to be his wife.
Haruhi
Gender: Feminine
Usage: Japanese, Popular Culture
Other Scripts: 晴日, 晴妃, 晴姫, 陽日, 陽妃, 陽姫, 春日, 春妃, 春姫, 遥日, 遥妃, 遥姫(Japanese Kanji) はるひ(Japanese Hiragana) ハルヒ(Japanese Katakana)
Pronounced: HA-ROO-KHEE(Japanese)
Rating: 24% based on 5 votes
This name can be used to combine 晴 (sei, ha.re, haru) meaning "clear up," 陽 (you, hi) meaning "positive, sunshine, yang principle," 春 (shun, haru) meaning "spring(time)" or 遥 (you, haru.ka) meaning "distant" with 日 (jitsu, nichi, -ka, hi, -bi) meaning "day, sun," 妃 (hi, kisaki, ki) meaning "empress, queen" or 姫 (ki, hime, hime-) meaning "princess" (the last two kanji used for girls).

When used as 春日, it is also a word that refers to a spring day or otherwise spring sunlight (also transcribed as shunjitsu).

Bearers of this name include, in real life, music artist Haruhi Aiso (相曽 晴日) (1964-) and voice actress Haruhi Nanao (七緒 はるひ), formerly Haruhi Terada (寺田 はるひ) (1973-) and, in fictional media, main characters Haruhi Fujioka (藤岡 ハルヒ) and Haruhi Suzumiya (涼宮 ハルヒ) from the Ouran High School Host Club and Haruhi Suzumiya franchises respectively.

Haruka
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 遥, 春花, 晴香, etc.(Japanese Kanji) はるか(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO-KA
Rating: 30% based on 4 votes
From Japanese (haruka) meaning "distant, remote". It can also come from (haru) meaning "spring" or (haru) meaning "clear weather" combined with (ka) meaning "flower, blossom" or (ka) meaning "fragrance". Additionally, other kanji combinations can form this name.
Haruko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 春子, 陽子, etc.(Japanese Kanji) はるこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO-KO
Rating: 46% based on 5 votes
From Japanese (haru) meaning "spring" or (haru) meaning "light, sun, male" combined with (ko) meaning "child", as well as other kanji combinations.
Haruna 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 晴菜, 遥菜, 春菜, etc.(Japanese Kanji) はるな(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO-NA
Rating: 38% based on 4 votes
From Japanese (haru) meaning "clear weather", (haru) meaning "distant, remote" or (haru) meaning "spring" combined with (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Hecate
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑκάτη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHK-ə-tee(English)
Rating: 55% based on 2 votes
From the Greek Ἑκάτη (Hekate), possibly derived from ἑκάς (hekas) meaning "far off". In Greek mythology Hecate was a goddess associated with witchcraft, crossroads, tombs, demons and the underworld.
Hecatia
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: heh-CAH-TEE-uh
Variant of Hecate. A notable user of this name is Hecatia Lapislazuli from the Touhou Project.
Hecuba
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑκάβη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHK-yuw-bə(English)
Latinized form of Greek Ἑκάβη (Hekabe), which is of uncertain meaning. According to Greek mythology this was the name of the primary wife of King Priam of Troy. By him she was the mother of Hector, Paris, Cassandra and many others.
Heddwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Pronounced: HEDH-wehn
Rating: 43% based on 4 votes
Feminine form of Heddwyn.
Hekate
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑκάτη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-KA-TEH(Classical Greek)
Rating: 60% based on 1 vote
Greek form of Hecate.
Helaina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Variant of Helena.
Heraclea
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized), Spanish (Philippines, Rare), Spanish (Mexican, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of Herakleia.
Herminia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Ancient Roman
Pronounced: ehr-MEE-nya(Spanish)
Rating: 60% based on 2 votes
Feminine form of Herminius.
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(American English) hə-MIE-ə-nee(British English)
Rating: 80% based on 2 votes
Derived from the name of the Greek messenger god Hermes. In Greek myth Hermione was the daughter of Menelaus and Helen. This is also the name of the wife of Leontes in Shakespeare's play The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the Harry Potter series of books, first released in 1997.
Hespera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑσπέρη, Ἑσπέρα(Ancient Greek)
Pronounced: hes-per-ruh
Rating: 40% based on 2 votes
Feminine form of Hesperos.
Hesperia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Spanish
Other Scripts: Ἑσπερια(Ancient Greek)
Pronounced: hes-PEER-ee-ə(Greek Mythology)
Rating: 60% based on 1 vote
Derived from Greek hesperos "evening" (see Hesperos). In Greek myth this was the name of one of the three Hesperides, goddesses of the evening and sunsets. Hesperia was also a Greek name of Italy, meaning "the land where the sun sets" (as in the case of asteroid 69 Hesperia).
Hestia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑστία(Ancient Greek)
Pronounced: HEHS-TEE-A(Classical Greek) HEHS-tee-ə(English)
Rating: 60% based on 2 votes
Derived from Greek ἑστία (hestia) meaning "hearth, fireside". In Greek mythology Hestia was the goddess of the hearth and domestic activity.
Hikari
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) ひかり(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-KA-REE
Rating: 48% based on 6 votes
From Japanese (hikari) meaning "light". Other kanji can also form this name. It is often written with the hiragana writing system.
Hildegard
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Germanic [1]
Pronounced: HIL-də-gart(German)
Rating: 74% based on 5 votes
Derived from the Old German elements hilt "battle" and gart "enclosure, yard". This was the name of the second wife of Charlemagne (8th century). Also, Saint Hildegard was a 12th-century mystic from Bingen in Germany who was famous for her writings and poetry and also for her prophetic visions.
Hillevi
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Finnish
Pronounced: HIL-leh-vee(Swedish) HEEL-leh-vee(Finnish)
Swedish and Finnish form of Heilwig.
Historia
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 10% based on 1 vote
Means "history" in Spanish.

This is the name of a character in the Japanese manga series Attack on Titan.

Honora
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Rating: 75% based on 2 votes
Variant of Honoria. It was brought to England and Ireland by the Normans.
Honoria
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 70% based on 2 votes
Feminine form of Honorius. This name was borne by the sister of the Western Roman emperor Valentinian III. After her brother had her engaged to a man she did not like, she wrote to Attila the Hun asking for help. Attila interpreted this as a marriage proposal and subsequently invaded.
Hortensia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: or-TEHN-sya(Spanish)
Rating: 60% based on 2 votes
Feminine form of the Roman family name Hortensius, possibly derived from Latin hortus meaning "garden".
Hotaru
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji) ほたる(Japanese Hiragana)
Pronounced: HO-TA-ROO
Rating: 20% based on 4 votes
From Japanese (hotaru) meaning "firefly".
Hyacinth 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HIE-ə-sinth
Rating: 65% based on 13 votes
From the name of the flower (or the precious stone that also bears this name), ultimately from Greek hyakinthos (see Hyacinthus).
Hyacintha
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 45% based on 2 votes
Latinate feminine form of Hyacinthus, used to refer to the 17th-century Italian saint Hyacintha Mariscotti (real name Giacinta).
Hyacinthia
Gender: Feminine
Usage: Folklore
Rating: 80% based on 2 votes
Variant of Hyacintha used by Andrew Lang for a character in his version of the Russian fairy tale King Kojata. It also coincides with the name of an ancient Spartan festival that celebrated the death of Hyacinthus.
Hypatia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὑπατία(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 2 votes
Derived from Greek ὕπατος (hypatos) meaning "highest, supreme". Hypatia of Alexandria was a 5th-century philosopher and mathematician, daughter of the mathematician Theon.
Iaera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἴαιρα(Ancient Greek)
Latinized form of the Greek Ἴαιρα (Iaira) possibly meaning "the honeyed". This was borne by one of the Nereids (daughters of Nereus and Doris) in Greek mythology.
Ianassa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰάνασσα(Ancient Greek)
Possibly derived from Greek ἰά (ia) meaning "shout, clamour; sound, roar" and νάσσα (nassa), the aorist form of ναίω (naio) meaning "to dwell in" or "to make habitable". This was the name of one of the Nereids in Greek mythology.
Ianeira
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰάνειρα(Ancient Greek)
Pronounced: ie-ə-NIE-rə(English)
Rating: 37% based on 6 votes
Possibly from Greek Ἰάν (Ian), a variant of Ἴων (Ion) meaning "Ionian", the Ionians being a Greek tribe. The name Ianeira was borne by a few characters in Greek mythology, including one of the Nereids and one of the Oceanids.
Idalia
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1], Greek Mythology, Polish (Rare)
Other Scripts: Ἰδαλία(Ancient Greek)
Rating: 58% based on 4 votes
Probably from a Germanic name derived from the element idal, an extended form of id possibly meaning "work, labour" [1]. Unrelated, this was also an epithet of the Greek goddess Aphrodite, given because the city of Idalion on Cyprus was a center of her cult.

This name was borne by the heroine of the Polish writer Juliusz Słowacki's play Fantazy (1841, published 1866).

Ileana
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Italian
Pronounced: ee-LYA-na(Romanian) ee-leh-A-na(Spanish)
Rating: 58% based on 13 votes
Possibly a Romanian variant of Elena. In Romanian folklore this is the name of a princess kidnapped by monsters and rescued by a heroic knight.
Ilithyia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰλείθυια(Ancient Greek)
Rating: 55% based on 2 votes
From the Greek Εἰλείθυια (Eileithyia), which was derived from εἰλήθυια (eilethyia) meaning "the readycomer". This was the name of the Greek goddess of childbirth and midwifery.
Illuminata
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 33% based on 6 votes
Means "illuminated, brightened, filled with light" in Latin. This name was borne by a 4th-century saint from Todi, Italy.
Illyria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Various (Rare)
Other Scripts: Ίλλυρία(Ancient Greek)
Feminine form of Illyrios.
Iluminada
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ee-loo-mee-NA-dha
Rating: 33% based on 3 votes
Spanish form of Illuminata.
Imelda
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: ee-MEHL-da
Rating: 67% based on 3 votes
Italian and Spanish form of Irmhild. The Blessed Imelda Lambertini was a young 14th-century nun from Bologna.
Immaculada
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: eem-ma-koo-LA-dhə
Rating: 60% based on 1 vote
Catalan cognate of Inmaculada.
Imperia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Literature, English (American, Modern, Rare)
Rating: 60% based on 4 votes
Derived from Latin imperium meaning "command; authority; rule, power; empire". This was the name of an obscure saint, who was venerated in Mauprévoir, France (also known as Impère and Impérie). It was also borne by the famous Italian courtesan Imperia Cognati (1486-1512), in whose case it was probably a pseudonym. Honoré de Balzac later used it in his short story La belle Impéria (1832), where it belongs to a fictional courtesan who is active at the Council of Constance (1414/1418); a statue of Imperia was erected at the entrance of the harbour of Konstanz in 1993. A similar name, Bel-imperia, was employed by Elizabethan dramatist Thomas Kyd for a character in his play The Spanish Tragedy (written between 1582 and 1592).
Inala
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian (Rare)
Pronounced: in-AH-la
Rating: 50% based on 2 votes
A suburb of Brisbane which literally means "rest time, night time" in a local language, but is often glossed as "place of peace".
Ināra
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 70% based on 1 vote
Meaning unknown, possibly an elaboration of Ina.
Innogen
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 30% based on 1 vote
Probably derived from Old Irish ingen meaning "daughter" or "girl" (see Imogen).
This was the form of Ignoge used by Milton. (According to Geoffrey of Monmouth, Ignoge was the name of a princess who was given in marriage by her father, King Pandrasus of Greece, to the Trojan exile Brutus in exchange for Pandrasus' freedom. In Britain, she became the mother of Locrine, Albanact and Humber.)
The spelling Inogen was used by Richard Hole in his prose Arthur (1789), where the name belonged to the daughter of Merlin, later the wife of Arthur.
Inola
Gender: Feminine
Usage: Cherokee
Rating: 58% based on 4 votes
Derived from Cherokee ᎢᏃᎵ (inoli) meaning "black fox".
Invidia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: een-WEE-dee-a(Latin)
Means "envy" in Latin. This was the Roman goddess of vengeance, equivalent to the Greek goddess Nemesis.
Iolanthe
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: ie-o-LAN-thee(English)
Rating: 35% based on 2 votes
Probably a variant of Yolanda influenced by the Greek words ἰόλη (iole) meaning "violet" and ἄνθος (anthos) meaning "flower". This name was (first?) used by Gilbert and Sullivan in their comic opera Iolanthe (1882).
Iphigenia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἰφιγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: if-i-ji-NIE-ə(English)
Rating: 45% based on 2 votes
Latinized form of Iphigeneia.
Irmhild
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: IRM-hilt
Rating: 30% based on 5 votes
Derived from the Old German elements irmin "whole, great" and hilt "battle". It is a cognate of the Old English name Eormenhild.
Isabeau
Gender: Feminine
Usage: Medieval French, French (Rare), Dutch (Modern)
Medieval French variant of Isabel. A famous bearer of this name was Isabeau of Bavaria (1385-1422), wife of the French king Charles VI.
Isabecca
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Pronounced: Iz-Ah-Bek-ah
Rating: 35% based on 2 votes
A blend of Isabella and Rebecca which seems to have disappeared in the early 1900s.
Isàlia
Gender: Feminine
Usage: Catalan (Modern, Rare)
Pronounced: ee-ZA-lee-ə, ee-ZA-lee-a
Rating: 48% based on 4 votes
Catalan cognate of Isalia.
Isaltina
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare, Archaic)
Rating: 25% based on 4 votes
Archaic elaborated form of Isolde.
Isannah
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), Literature
Pronounced: ie-ZAN-ə(American English, Literature) i-ZAN-ə(American English, Literature) i-SAN-ə(American English, Literature)
Rating: 31% based on 7 votes
Of uncertain origin and meaning, although theories include a combination of Isabella and Susannah. This name was first recorded in the Boston area in the early 1700s and famously borne by one of Paul Revere's daughters who died in infancy. It was later used by Esther Forbes in her 1943 historical fiction novel Johnny Tremain.
Iseldis
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
Rating: 36% based on 5 votes
Latinization of Isolde.
Ismena
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 48% based on 4 votes
Of obscure origin and meaning.
Ismeria
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Medieval German, Spanish
Rating: 63% based on 4 votes
Quasi-Marian name connected to the devotion of Notre Dame de Liesse in Picardy. According to the legend, Ismeria ("the Black Madonna") was a Moorish girl who converted to Christianity and released the crusaders captivated by her father because of the apparitions of the Virgin Mary.
The name Ismeria is now most frequently found in association with the legend of Saint Ismeria, an obscure figure who dates back to 12th century European folklore. According to Jacobus de Voragine's The Golden Legend (c.1260), Ismeria was the sister of Saint Anne, the mother of Mary and grandmother of Jesus. Ismeria herself was the mother of Elizabeth, and therefore grandmother of Saint John the Baptist.
The origins and meaning of the name itself are debated. Theories include a feminine variant of the Germanic name Ismar, a Picard corruption of some unidentified Arabic name, a corruption of Ismenia and a corruption of Arabic Isma and Asma.
Isobel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Anglicized form of Iseabail.
Isoletta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Theatre
Rating: 85% based on 2 votes
Diminutive of Isola. This name is borne by a character in Vincenzo Bellini's opera La straniera (1828).
Ivalu
Gender: Feminine
Usage: Greenlandic
Means "sinew, tendon, thread" in Greenlandic. It was used by the Danish explorer and author Peter Freuchen for the heroine of his novel Ivalu, the Eskimo Wife (1930).
Ivania
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 36% based on 5 votes
Italian feminine form of both Ivan and Yvain.
Ivanie
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), French (Quebec, Modern, Rare)
Rating: 60% based on 7 votes
Cognate of Ivania.
Ivetta
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Anglo-Norman, Judeo-Anglo-Norman, Italian
Rating: 58% based on 8 votes
Diminutive of Iva 3.
Jacquetta
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Rating: 40% based on 5 votes
Feminine diminutive of Jacques.
Javairia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Arabic (Latinized)
Rating: 30% based on 3 votes
Archaic Latinized transliteration of Juwayriyya, the name of one of Mohammed's wives.
Jillianna
Gender: Feminine
Usage: English
Elaboration of Jillian, see also Jilliana.
Jocasta
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ἰοκάστη(Ancient Greek)
Pronounced: jo-KAS-tə(English)
From the Greek name Ἰοκάστη (Iokaste), which is of unknown meaning. In Greek mythology she was the mother Oedipus by the Theban king Laius. In a case of tragic mistaken identity, she married her own son.
Johanna
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Pronounced: yo-HA-na(German) yuw-HAN-na(Swedish) yo-HAHN-nah(Danish) yo-HAH-na(Dutch) YO-hawn-naw(Hungarian) YO-hahn-nah(Finnish) jo-HAN-ə(English) jo-AN-ə(English)
Rating: 63% based on 7 votes
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Jolanthe
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: yo-LAN-tə
Rating: 33% based on 3 votes
German form of Yolanda.
Julietta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Polish (Rare), Hungarian
Rating: 59% based on 11 votes
Polish and Hungarian form and English elaboration of Juliet.
Juliette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHT
Rating: 62% based on 14 votes
French diminutive of Julie.
Junipera
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian
Recorded in the 12th century.
Kalilah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Pronounced: kah-LEE-lah
Rating: 49% based on 10 votes
Means "darling" in Arabic.
Kassandreia
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare)
Other Scripts: Κασσάνδρεια(Greek)
Pronounced: Kass-ahn-dray-ah
Rating: 40% based on 5 votes
Archaic form of Kassandria, variant of Kassandra
Katarina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Croatian, Serbian, Slovene, Sorbian
Other Scripts: Катарина(Serbian)
Pronounced: ka-ta-REE-na(Swedish, German)
Rating: 60% based on 5 votes
Form of Katherine in several languages.
Keturah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קְטוּרָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: kə-TOO-rə(English)
Rating: 75% based on 4 votes
From the Hebrew name קְטוּרָה (Qeṭura) meaning "incense". In the Old Testament she is Abraham's wife after Sarah dies.
Kirrily
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Pronounced: KIR-ə-lee
Rating: 56% based on 9 votes
Possibly an elaboration of Kiri or Kira 2. It seems to have been brought to attention in Australia in the 1970s by the actress Kirrily Nolan.
Koralia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Late Greek
Other Scripts: Κοραλία(Greek)
Rating: 55% based on 4 votes
Derived from Ancient Greek κοράλλιον (korallion) meaning "coral" (in Modern Greek κοράλλι). This was the name of an obscure 4th-century saint and martyr from Thrace.
Koyomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Rating: 48% based on 6 votes
From japanese 暦 (koyomi) meaning "calendar, almanac"
Laetissima
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Derived from Latin laetissimus meaning "happiest; happy as can be". Also compare the related names Laetitia and Laetus. This was borne by an obscure saint who was martyred at Nicomedia in Bithynia, Asia Minor.
Lalita
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Thai
Other Scripts: ललिता(Sanskrit, Hindi, Marathi) ลลิตา(Thai)
Pronounced: la-lee-TA(Thai)
Rating: 27% based on 6 votes
Means "playful, charming, desirable" in Sanskrit. According to the Puranas this was the name of one of the gopis, who were milkmaids devoted to the young Krishna. Additionally, in Shaktism, this is the name of a goddess who is also called Tripura Sundari.
Lalitha
Gender: Feminine
Usage: Tamil, Malayalam, Telugu
Other Scripts: லலிதா(Tamil) ലളിത(Malayalam) లలితా(Telugu)
Rating: 37% based on 7 votes
Southern Indian form of Lalita.
Laodice
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Λαοδίκη(Ancient Greek)
Rating: 57% based on 3 votes
Latinized form of Greek Λαοδίκη (Laodike) meaning "justice of the people", derived from Greek λαός (laos) meaning "people" and δίκη (dike) meaning "justice, custom, order". In Greek mythology this was the name of several women, notably the daughter of King Priam of Troy. It was also common among the royal family of the Seleucid Empire, being borne by the mother of Seleucus himself (4th century BC).
Leanna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lee-AN-ə
Probably this was originally a variant of Liana. It is now often considered a combination of Lee and Anna [1].
Leatrice
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 58% based on 5 votes
Possibly a combination of Leah and Beatrice. This name was first brought to public attention by the American actress Leatrice Joy (1893-1985).
Lecenta
Gender: Feminine
Usage: Medieval
Rating: 40% based on 1 vote
This is a female name used in the Medieval era.
Ledora
Gender: Feminine
Usage: American (South, Archaic)
Rating: 43% based on 7 votes
Contracted form of Leodora and Leadora.
Leocadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: leh-o-KA-dhya(Spanish)
Rating: 80% based on 4 votes
Late Latin name that might be derived from the name of the Greek island of Leucadia or from Greek λευκός (leukos) meaning "bright, clear, white" (which is also the root of the island's name). Saint Leocadia was a 3rd-century martyr from Spain.
Leola
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 4 votes
Feminine form of Leo.
Leolinda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 55% based on 4 votes
Leonid
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Леонид(Russian) Леонід(Ukrainian)
Pronounced: lyi-u-NYEET(Russian)
Russian and Ukrainian form of Leonidas.
Leonida
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Italian
Rating: 60% based on 1 vote
Italian form of Leonidas.
Leonora
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 80% based on 4 votes
Italian short form of Eleanor.
Léontine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AWN-TEEN
Rating: 63% based on 4 votes
French form of Leontina.
Léopoldine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AW-PAWL-DEEN
French feminine form of Leopold.
Leopoldine
Gender: Feminine
Usage: German (Austrian)
Rating: 65% based on 2 votes
German feminine form of Leopold.
Leota
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Rating: 50% based on 2 votes
Variant of Leoda.
Licinia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Italian, Emilian-Romagnol, Spanish (Rare)
Feminine form of Licinius. A known bearer of this name was Licinia Eudoxia, a Roman empress from the 5th century AD.
Liera
Gender: Feminine
Usage: Belarusian
Other Scripts: Лера(Belarusian)
Diminutive form of Valieryja.
Lieselotte
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-zeh-law-tə
Rating: 58% based on 6 votes
Variant of Liselotte.
Lilaea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Λίλαια(Ancient Greek)
Pronounced: lie-LEE-ə
Rating: 70% based on 1 vote
Directly taken from Greek λιλαία meaning "lilac". In Greek mythology, Lilaea was a Naiad of a spring of the same name, daughter of the river god Cephissus. The ancient city of Lilaea and the modern village of Lilaia in Phocis are named after her.
Lilavati
Gender: Feminine
Usage: Sanskrit
Other Scripts: लीलावती(Sanskrit)
Rating: 47% based on 3 votes
Means "amusing, charming, graceful" in Sanskrit. The 12th-century mathematician Bhaskara gave this name to one of his books on mathematics, possibly after his daughter. This was also the name of a 13th-century queen of Sri Lanka.
Lileas
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic
Rating: 60% based on 5 votes
Scottish Gaelic of Lillian [1].
Liliadora
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 48% based on 5 votes
Combination of Lilia and Dora.
Lilibelle
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 48% based on 11 votes
Combination of Lillie and Belle.
Lilica
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 47% based on 15 votes
Diminutive of Lilia.
Liliosa
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), Spanish (Philippines)
Rating: 40% based on 3 votes
Feminine diminutive of Latin lilium "lily". This name belonged to an Iberian Christian woman martyred in Córdoba, Andalusia c.852 under Emir Abd ar-Rahman II, along with her husband Felix, his cousin Aurelius and Aurelius' wife Natalia.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 52% based on 6 votes
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lilitha
Gender: Feminine
Usage: Xhosa
Rating: 45% based on 2 votes
Means "light" in Xhosa.
Lilliora
Gender: Feminine
Usage: American
Rating: 93% based on 3 votes
Lindora
Gender: Feminine
Usage: American (South, Archaic), Theatre
Rating: 41% based on 7 votes
Feminine form of Lindor. This name was used in the comic operas Le donne vendicate (Revenge of the Women in English; 1763) by Piccinni and La maga Circe (Circe the Witch in English; 1788) by Anfossi.
Linnéa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: lin-NEH-a
Rating: 64% based on 5 votes
From the name of a flower, also known as the twinflower. The Swedish botanist Carolus Linnaeus named it after himself, it being his favourite flower.
Linora
Gender: Feminine
Usage: Albanian (Rare)
Rating: 46% based on 10 votes
Feminine form of Linor.
Liselotte
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Dutch, German
Pronounced: LEE-zeh-law-tə(German)
Rating: 58% based on 4 votes
Combination of Lise and Charlotte.
Liviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: lee-VYA-na(Italian)
Rating: 54% based on 10 votes
Feminine form of the Roman family name Livianus, which was itself derived from the family name Livius.
Livitha
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: LEE-vee-tə(Middle English)
Rating: 53% based on 4 votes
Variant of Livith.
Loredana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Rating: 55% based on 2 votes
Used by the French author George Sand for a character in her novel Mattea (1833) and later by the Italian author Luciano Zuccoli in his novel L'amore de Loredana (1908). It was possibly based on the Venetian surname Loredan, which was derived from the place name Loreo.
Lucelia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic)
Personal remark: Lucelia Anastasia
Rating: 56% based on 7 votes
Variant of Lucilia.
Luciana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHA-na(Italian) loo-THYA-na(European Spanish) loo-SYA-na(Latin American Spanish) loo-SYU-nu(European Portuguese, Brazilian Portuguese)
Rating: 72% based on 17 votes
Feminine form of Lucianus.
Lucilda
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 45% based on 6 votes
Lucilla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Rating: 42% based on 6 votes
Latin diminutive of Lucia. This was the name of a 3rd-century saint martyred in Rome.
Lucillia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Various (Rare)
Rating: 35% based on 6 votes
Variant of Lucilia.
Lucinda
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Literature
Pronounced: loo-SIN-də(English)
Rating: 64% based on 16 votes
An elaboration of Lucia created by Cervantes for his novel Don Quixote (1605). It was subsequently used by Molière in his play The Doctor in Spite of Himself (1666).
Lucretia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: loo-KREH-tee-a(Latin) loo-KREE-shə(English)
Rating: 79% based on 9 votes
Feminine form of the Roman family name Lucretius, possibly from Latin lucrum meaning "profit, wealth". According Roman legend Lucretia was a maiden who was raped by the son of the king of Rome. This caused a great uproar among the Roman citizens, and the monarchy was overthrown. This name was also borne by a 4th-century saint and martyr from Mérida, Spain.
Lucrezia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-KREHT-tsya
Italian form of Lucretia.
Lucyna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: loo-TSI-na
Polish form of Lucina.
Ludmila
Gender: Feminine
Usage: Czech, Latvian, Russian
Other Scripts: Людмила(Russian)
Pronounced: LOOD-mi-la(Czech) lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Means "favour of the people" from the Slavic elements ľudŭ "people" and milŭ "gracious, dear". Saint Ludmila was a 10th-century duchess of Bohemia, the grandmother of Saint Václav. She was murdered on the orders of her daughter-in-law Drahomíra.

As a Russian name, this is an alternate transcription of Людмила (usually rendered Lyudmila).

Luena
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Rating: 53% based on 3 votes
Meaning unknown, possibly from the name of a city in Angola. It was popularized in Portugal by a character on the telenovela A Única Mulher (2015-2017).
Lulabelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: loo-lə-BEHL
Rating: 37% based on 7 votes
Combination of Lula 1 and Belle.
Lumina
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Pronounced: LOO-mi-nə, loo-MEE-nə
Rating: 49% based on 9 votes
Derived from Latin lumina "lights", ultimately from Latin lumen "light". In the English-speaking world, this name was first recorded in the 1800s.
Luminița
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: loo-mee-NEE-tsa
Rating: 39% based on 7 votes
Means "little light", derived from Romanian lumina "light" combined with a diminutive suffix.
Lunaria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Brazilian (Rare), Filipino (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Rating: 45% based on 4 votes
Means "moon-like" in Latin. Lunaria is a genus of flowering plants.
Luscinia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Roman Mythology
Pronounced: loos-KEE-nee-a, loosh-SHEE-nee-a
Derived from Latin luscinia "nightingale". This was an epithet of the Roman goddess Minerva. As an English name, it has been used sparingly since the 19th century.
Lynnea
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare)
Variant of Linnea.
Lysandra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λυσάνδρα(Ancient Greek)
Rating: 73% based on 4 votes
Feminine form of Lysandros (see Lysander).
Lysithea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Λυσιθέα(Ancient Greek)
Rating: 47% based on 6 votes
Derived from Greek λύσις (lysis) meaning "a release, loosening" and θεά (thea) meaning "goddess". This was the name of a lover of Zeus in Greek mythology. A small moon of Jupiter is named after her.
Lystra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 41% based on 12 votes
From the name of an ancient town of Asia Minor, the origins of which are uncertain. In Acts in the New Testament, Lystra (then a Roman colōnia) was "one chief scene of the preaching of Paul and Barnabas", as well as the likely hometown of Paul's "chosen companion and fellow missionary" Timothy. This was borne by Lystra Gretter (1858-1951), an American nurse and public health care innovator.
Magdalena
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, English
Other Scripts: Магдалена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: mag-da-LEH-na(Polish) mak-da-LEH-na(German) mahgh-da-LEH-na(Dutch) magh-dha-LEH-na(Spanish) məg-də-LEH-nə(Catalan) MAG-da-leh-na(Czech) mag-də-LAY-nə(English)
Rating: 67% based on 27 votes
Latinate form of Magdalene.
Magdolna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: MAWG-dol-naw
Hungarian form of Magdalene.
Magenta
Gender: Feminine
Usage: English, Theatre
Pronounced: mə-JEN-tə
Rating: 48% based on 4 votes
Named for the mauvish-crimson colour. The dye to make the colour was discovered and named shortly after the Battle of Magenta in 1859 (the town is situated in northern Italy). The colour may have been inspired by the colour of the uniforms worn by the French troops, or by the colour of the land soaked in blood after the battle.

Magenta was a character in “The Rocky Horror Picture Show” musical play and movie. She was a domestic maid played by Patricia Quinn.

Mairwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 48% based on 4 votes
Combination of Mair and Welsh gwen meaning "white, blessed".
Margalo
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MAHR-gə-lo
Rating: 47% based on 14 votes
In the case of English-born American actress Margalo Gillmore (1897-1986), it appears to be a combination of Margaret and Lorraine, her given names (compare Marga, Lo). The author E. B. White used this name in his children's novel 'Stuart Little' (1945).
Margaux
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GO
Rating: 54% based on 10 votes
Variant of Margot influenced by the name of the wine-producing French town. It was borne by Margaux Hemingway (1954-1996), granddaughter of author Ernest Hemingway, who had it changed from Margot.
Margery
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-jə-ree(American English) MAH-jə-ree(British English)
Rating: 60% based on 3 votes
Medieval English form of Margaret.
Marie-Noëlle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-NAW-EHL
Rating: 60% based on 1 vote
Combination of Marie and Noëlle.
Marie-Rose
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-ROZ
Rating: 58% based on 5 votes
Combination of Marie and Rose.
Marietta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Greek, Hungarian, German, Polish
Other Scripts: Μαριέττα(Greek)
Pronounced: MAW-ree-eht-taw(Hungarian)
Rating: 63% based on 4 votes
Diminutive of Maria.
Marilena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian, Greek
Other Scripts: Μαριλένα(Greek)
Pronounced: ma-ree-LEH-na(Italian)
Combination of Maria and Elena.
Marinda
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 47% based on 7 votes
Either a diminutive of Mary or a variant of Miranda.
Mariska
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Dutch
Pronounced: MAW-ree-shkaw(Hungarian) ma-RIS-ka(Dutch)
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Maria.
Marissa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mə-RIS-ə(English) ma-RI-sa(Dutch)
Rating: 53% based on 49 votes
Variant of Marisa.
Maristela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish (Rare)
Pronounced: mu-reesh-TEH-lu(European Portuguese) ma-rees-TEH-lu(Brazilian Portuguese) ma-rees-TEH-la(Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
From the title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea" in Latin. It can also be a combination of Maria and Estela.
Marjolaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-ZHAW-LEHN
Rating: 90% based on 2 votes
Means "marjoram" in French, from Latin maiorana. Marjoram is a minty herb.
Marlene
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: mar-LEH-nə(German) MAHR-leen(American English) mahr-LEEN(American English) MAH-leen(British English) mah-LEEN(British English)
Blend of Maria and Magdalene. It refers, therefore, to Mary Magdalene, a character in the New Testament. The name was popularized by the German actress and singer Marlene Dietrich (1901-1992), whose real name was Maria Magdalene Dietrich.
Marysia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ma-RI-sha
Rating: 80% based on 1 vote
Polish diminutive of Maria.
Maxima
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Maximus.
Maximiliana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 43% based on 6 votes
Feminine form of Maximilianus.
Maximilla
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Medieval Italian, Hungarian
Rating: 40% based on 1 vote
Latin diminutive of Maxima. Maximilla was a prophetess and an early advocate of Montanism, a heretical Christian sect founded in the third century A.D. by Montanus.
Medora
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 48% based on 5 votes
Created by Lord Byron for a character in his poem The Corsair (1814). It is not known what inspired Byron to use this name. The year the poem was published, it was used as the middle name of Elizabeth Medora Leigh (1814-1849), a niece and rumoured daughter of Byron.
Megumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恵, 愛, etc.(Japanese Kanji) めぐみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEH-GOO-MEE
Rating: 43% based on 6 votes
From Japanese (megumi) meaning "favour, benefit" or (megumi) meaning "love, affection", as well as other kanji or kanji combinations that have the same reading. It is often written using the hiragana writing system.
Melaina
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μέλαινα(Ancient Greek)
Rating: 90% based on 1 vote
Derived from Greek μέλαινα (melaina) meaning "black, dark". This was the name of a nymph in Greek mythology.
Meliora
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 53% based on 7 votes
Derived from Latin melior meaning "better".
Melisandre
Gender: Feminine
Usage: Literature, Popular Culture
Pronounced: mel-i-SAHN-drə(Literature)
Personal remark: Melisandre Lucille
Rating: 43% based on 6 votes
The name of a witch, known as the Red Priestess, in George R. R. Martin's book series "A Song of Ice and Fire." He likely based her name off the French name Mélisande.
Melissity
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 1 vote
Combination of Felicity and Melissa.
Melodia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Modern, Rare)
Rating: 60% based on 1 vote
Melora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Arthurian Cycle
Pronounced: mə-LAWR-a(English)
Personal remark: Melora Juniper/Indigo
Rating: 56% based on 36 votes
Probably a variant of Meliora. This name was (first?) used in the Arthurian romance The Adventures of Melora and Orlando (1696).
Melosa
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 30% based on 2 votes
The name of an obscure saint who was martyred in Thessalonica. It coincides with a Spanish word meaning "of honey", which is ultimately (via Late Latin mellosus) from Latin mel meaning "honey; sweetness".
Melusina
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic), English (Rare), Provençal (Rare)
Rating: 55% based on 6 votes
Variant of Melusine. This was the name of Petronilla Melusina von der Schulenburg (1693-1778), an illegitimate daughter of George I of Great Britain.
Melusine
Gender: Feminine
Usage: Mythology
Meaning unknown. In European folklore Melusine was a water fairy who turned into a serpent from the waist down every Saturday. She made her husband, Raymond of Poitou, promise that he would never see her on that day, and when he broke his word she left him forever.
Menodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Μηνοδώρα(Ancient Greek)
Rating: 53% based on 3 votes
Means "gift of the moon", derived from Greek μήνη (mene) meaning "moon" and δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a 4th-century saint who was martyred with her sisters Metrodora and Nymphodora.
Meridiana
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), American (Hispanic, Rare), Literature
According to Walter Map's 12th-century work De nugis curialium (Courtiers' Trifles), Pope Sylvester II owed his powerful position in the Catholic Church to the influence of a succubus named Meridiana.
Perhaps relatedly, Meridian was used as a name for the Devil in the early 15th century.
Metrodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Μητροδώρα(Ancient Greek)
Rating: 26% based on 5 votes
Derived from Greek μήτηρ (meter) meaning "mother" (genitive μητρός) and δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a 4th-century saint and martyr who was killed with her sisters Menodora and Nymphodora.
Michelangela
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: mee-keh-LAN-jeh-la
Rating: 20% based on 3 votes
Feminine form of Michelangelo.
Michella
Gender: Feminine
Usage: Sardinian (Rare)
Personal remark: Michella Antoinette
Rating: 53% based on 14 votes
Sardinian feminine form of Michael.
Michiru
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 満, 充, 実, 道瑠, 満留, 美智留, 実千瑠(Japanese Kanji) みちる(Japanese Hiragana) ミチル(Japanese Katakana)
Pronounced: MEE-CHEE-ṘUU
Rating: 28% based on 4 votes
As a unisex name, this name can be used as 満 (ban, man, mi.tasu, mi.chiru, mi.tsu) meaning "full, fulfill, satisfy," 充 (juu, a.teru, mi.tasu) meaning "allot, fill" or 実 (shitsu, jitsu, makotoni, mi, michi.ru, mino, mino.ru) meaning "real, true."

As a feminine name, 2 or 3 kanji can be written to make up Michiru. Examples of 2 kanji include 道瑠 and 満留 with 道 (tou, dou, michi) meaning "course, journey, road, street, moral principle," 瑠 (ryuu, ru), part of 瑠璃 (ruri) meaning "lapis lazuli," and 留 (ryuu, ru, todo.maru, todo.meru, to.maru, to.meru) meaning "stay, fasten, stop."
Examples of 3 kanji include 美智留 and 実千瑠 with 美 (bi, mi, utsuku.shii) meaning "beautiful, beauty," 智 (chi) meaning "intellect, wisdom" and 千 (sen, chi) meaning "thousand."

Miela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: mee-EH-la
Means "sweet" in Esperanto, derived from mielo "honey", ultimately from Latin mel.
Miharu
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: みはる(Japanese Hiragana) ミハル(Japanese Katakana) 美晴, 美春, 実春, 実晴, 海春, 海晴, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MEE-HAH-ROO
Rating: 30% based on 5 votes
From Japanese 美 (mi) meaning "beauty", 実 (mi) meaning "berry, fruit, nut, real", or 海 (mi) meaning "sea" combined with 春 (haru) meaning "spring" or 晴 (haru) meaning "clear weather, sunny". Other kanji combinations are possible.
Milena
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Macedonian, Bulgarian, Croatian, Slovene, Czech, Slovak, Polish, Russian, Italian
Other Scripts: Милена(Serbian, Macedonian, Bulgarian, Russian)
Pronounced: MI-leh-na(Czech) MEE-leh-na(Slovak) mee-LEH-na(Polish, Italian) myi-LYEH-nə(Russian)
Feminine form of Milan. It began to be used in Italy in honour of Milena Vukotić (1847-1923), mother of Helen of Montenegro, the wife of the Italian king Victor Emmanuel III. In Italy it can also be considered a combination of Maria and Elena.
Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(American English) mi-NU-və(British English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Rating: 64% based on 12 votes
Possibly derived from Latin mens meaning "intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Mirabella
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 64% based on 7 votes
Latinate form of Mirabelle.
Miranda
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mi-RAN-də(English) mee-RAHN-da(Dutch)
Rating: 70% based on 49 votes
Derived from Latin mirandus meaning "admirable, worthy of being admired". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play The Tempest (1611), in which Miranda and her father Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Mitsuko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 光子, etc.(Japanese Kanji) みつこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-TSOO-KO, MEETS-KO
Rating: 77% based on 3 votes
From Japanese (mitsu) meaning "light" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Morgana
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mawr-GAN-ə(American English) maw-GAN-ə(British English)
Feminine form of Morgan 1.
Morwenna
Gender: Feminine
Usage: Cornish, Welsh
Rating: 65% based on 4 votes
From Old Cornish moroin meaning "maiden, girl" (related to the Welsh word morwyn [1]). This was the name of a 6th-century Cornish saint, said to be one of the daughters of Brychan Brycheiniog.
Nadra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نضرة(Arabic)
Pronounced: NAD-ra
Rating: 50% based on 1 vote
Means "radiance" in Arabic.
Nalini
Gender: Feminine
Usage: Kannada, Malayalam, Tamil, Hindi
Other Scripts: ನಳಿನಿ(Kannada) നളിനി(Malayalam) நளினி(Tamil) नलिनी(Hindi)
Rating: 50% based on 1 vote
From Sanskrit नलिनी (nalinī) meaning "lotus".
Nanaea
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology (Latinized)
Other Scripts: 𒀭𒈾𒈾𒀀(Akkadian Cuneiform)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of Nanaya.
Naoko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 直子, etc.(Japanese Kanji) なおこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-O-KO
Rating: 43% based on 7 votes
From Japanese (nao) meaning "straight, direct" and (ko) meaning "child", as well as other kanji combinations.
Naoma
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 48% based on 5 votes
Latinate variant of Naomi 1.
Napoleona
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Italian (Archaic)
Rating: 22% based on 5 votes
Feminine form of Napoleone. A known bearer of this name was Elisa Baciocchi Levoy (1806–1869), a niece of the French emperor Napoléon Bonaparte (1769-1821). She carried the name as a middle name.
Narcissa
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Pronounced: nahr-SIS-ə(American English) nah-SIS-ə(British English)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Narcissus.
Nataleia
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 46% based on 7 votes
Nefertari
Gender: Feminine
Usage: Ancient Egyptian
Pronounced: nehf-ər-TAHR-ee(American English) nehf-ə-TAHR-ee(British English)
Rating: 80% based on 1 vote
From Egyptian nfrt-jrj meaning "the most beautiful" [1]. This was the name of an Egyptian queen of the New Kingdom (13th century BC), the favourite wife of Ramesses II.
Nefertiti
Gender: Feminine
Usage: Ancient Egyptian
Pronounced: nehf-ər-TEE-tee(American English) nehf-ə-TEE-tee(British English)
Rating: 50% based on 6 votes
From Egyptian nfrt-jjtj meaning "the beautiful one has come" [1]. Nefertiti was a powerful Egyptian queen of the New Kingdom (14th century BC), the principal wife of Akhenaton, the pharaoh that briefly imposed a monotheistic religion centered around the sun god Aton.
Nelena
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Archaic)
Rating: 54% based on 5 votes
Nélia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare), French (Modern)
Portuguese form of Nelia.
Nelissa
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Rating: 40% based on 3 votes
Nemea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νεμεα(Ancient Greek)
Rating: 75% based on 2 votes
The name of a naiad of the springs of the town of Nemea in Argolis, and a daughter of Asopos. Her name is taken from that place. Alternatively, Nemea may have been another name for Pandeia, a daughter of Zeus and Selene.
Nerea
Gender: Feminine
Usage: Basque, Spanish
Pronounced: neh-REH-a
Possibly from Basque nere, a dialectal variant of nire meaning "mine". Alternatively, it could be a feminine form of Nereus. This name arose in Basque-speaking regions of Spain in the first half of the 20th century, though it is now popular throughout the country.
Nereida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: neh-RAY-dha
Rating: 40% based on 7 votes
Derived from Greek Νηρηΐδες (Nereides) meaning "nymphs, sea sprites", ultimately derived from the name of the Greek sea god Nereus, who supposedly fathered them.
Neriah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: נֵרִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ni-RIE-ə(English)
Rating: 45% based on 2 votes
Means "lamp of Yahweh" in Hebrew, from נֵר (ner) meaning "lamp, light" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of the father of Baruch in the Old Testament.
Nerida
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian
Rating: 70% based on 2 votes
Possibly means "water lily" in an Australian Aboriginal language.
Nerina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 48% based on 4 votes
Probably from Greek Νηρηΐδες (see Nereida). This name was used by Torquato Tasso for a character in his play Aminta (1573), and subsequently by Giacomo Leopardi in his poem Le Ricordanze (1829).
Nessarose
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: NEHS-ə ROZ
Rating: 46% based on 7 votes
Combination of Nessa 1 and Rose. This is the name of the Wicked Witch of the East in Gregory Maguire's "Wicked" and its musical adaptation. In the novel, she's born without arms and she is deeply religious, then goes mad with power.
Nimue
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: NIM-ə-way(English)
Rating: 70% based on 3 votes
Meaning unknown. In Arthurian legends this is the name of a sorceress, also known as the Lady of the Lake, Vivien, or Niniane. Various versions of the tales have Merlin falling in love with her and becoming imprisoned by her magic. She first appears in the medieval French Lancelot-Grail Cycle.
Nivaria
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Canarian, Rare)
From the Roman name for the island of Tenerife (present-day Canary Islands, Spain), which was derived from Latin nivarius meaning "of snow, pertaining to snow" - itself from nix "snow" (genitive nivis, plural nives) - after the snow-covered peak of Mount Teide.
Noemi
Gender: Feminine
Usage: Italian, Czech, Polish, Romanian, German, Biblical Latin
Pronounced: no-EH-mee(Italian)
Rating: 57% based on 15 votes
Form of Naomi 1 in several languages.
Norella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 56% based on 5 votes
Elaborated form of Nora 1.
Nuala
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: NWU-lə
Rating: 43% based on 15 votes
Short form of Fionnuala.
Nymphodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Νυμφοδώρα(Ancient Greek)
Rating: 56% based on 5 votes
Feminine form of Nymphodoros. This was the name of a 4th-century saint who was martyred with her sisters Menodora and Metrodora.
Odelia 1
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 53% based on 4 votes
Form of Odilia.
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 100% based on 3 votes
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of Odysseus.
Odyssia
Gender: Feminine
Usage: Central American (Americanized, Modern, Rare)
Rating: 36% based on 5 votes
Variation of Odysseus or Odessa
Oksana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Оксана(Ukrainian, Russian)
Pronounced: uk-SA-nə(Russian)
Rating: 52% based on 13 votes
Ukrainian form of Xenia.
Olaya
Gender: Feminine
Usage: Asturian, Spanish
Pronounced: o-LA-ya(Spanish)
Rating: 70% based on 1 vote
Asturian form of Eulalia.
Oleanna
Gender: Feminine
Usage: Norwegian (Rare), Swedish (Rare)
Rating: 48% based on 6 votes
Feminine elaboration of Ole using Anna, as well as a variant of Olena (which is also derived from Ole).
Olimpiada
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Олимпиада(Russian) Олімпіада(Ukrainian)
Pronounced: u-lyim-pyi-A-də(Russian)
Rating: 34% based on 7 votes
Russian and Ukrainian form of Olympias.
Olinda
Gender: Feminine
Usage: Literature, Portuguese, Spanish (Latin American)
Pronounced: o-LEEN-da(Spanish)
Rating: 75% based on 2 votes
The name of a princess of Norway in the medieval Spanish tale of the knight Amadis of Gaul. It is perhaps related to Greek ὀλύνθη (olynthe) meaning "wild fig tree" (similar to Olindo). Olinda is also the name of a Brazilian city.
Oliviera
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 30% based on 6 votes
Feminine form of Oliver.
Olivietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 30% based on 6 votes
An elaboration of Olivia.
Olympia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Slovak
Other Scripts: Ολυμπία(Greek)
Rating: 70% based on 3 votes
Feminine form of Olympos.
Orenda
Gender: Feminine
Usage: New World Mythology
Rating: 50% based on 1 vote
Orenda roughly translates into "Great Spirit", "divine essence", "Holy Spirit", or simply "God" in Iroquois.

The Iroquois believed Orenda to be the "Great Spirit and Creator" (basically, God). Many baby name books claim this name means 'magical', 'magic power', or 'tribal soul on the right path', but these are mistranslations.

Oriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: o-RYA-na
Rating: 70% based on 1 vote
Possibly derived from Latin aurum "gold" or from its derivatives, Spanish oro or French or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight Amadis.
Orielda
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Norman, Medieval English
Rating: 30% based on 2 votes
Derived from the Germanic Aurildis, from the Germanic elements aus meaning "fire" and hild meaning "battle", it is a variant of the later form Orieldis. Oriel and Orielda are Norman forms of Aurildis and Orieldis.
Orinthia
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 46% based on 7 votes
Possibly related to Greek ὀρίνω (orino) meaning "to excite, to agitate". George Bernard Shaw used this name in his play The Apple Cart (1929).
Orita
Usage: Japanese
Rating: 48% based on 8 votes
Orlantha
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 37% based on 6 votes
Possibly a female variant of Orlando or a variant of Iolanthe.
Ortansa
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 40% based on 1 vote
Romanian variant of Hortensia.
Ortensia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Gascon, Aragonese, Piedmontese
Rating: 70% based on 1 vote
Italian, Piedmontese, Gascon and Aragonese form of Hortensia. Ortensia is also the Italian name of the plant Hydrangea.
Osanna
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: o-ZAN-na
Rating: 49% based on 12 votes
Italian form of Hosanna. This was the name of a 15th-century Italian saint and mystic, as well as a 16th-century Montenegrin saint.
Ottavia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ot-TA-vya
Italian form of Octavia.
Ottaviana
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 41% based on 8 votes
Italian form of Octaviana.
Ottessa
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Feminine diminutive form of Otto.
Padmé
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: PAD-meh, pad-MAY
Rating: 55% based on 6 votes
Possibly derived from Padma, meaning "lotus" in Sanskrit. Padmé Amidala is a fictional character in the 'Star Wars' saga, created by George Lucas.
Paladia
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Rare), Polish (Rare, Archaic), Spanish (Archaic), Portuguese (Brazilian, Rare), Portuguese (African, Rare)
Pronounced: pal-AH-dee-a(Romanian)
Rating: 60% based on 1 vote
Palmira
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: pal-MEE-ra(Italian, Spanish) pal-MEE-ru(European Portuguese) pow-MEE-ru(Brazilian Portuguese)
Rating: 48% based on 5 votes
Feminine form of Palmiro.
Palomina
Usage: Spanish (Latin American)
Rating: 35% based on 6 votes
Pamina
Gender: Feminine
Usage: German, Theatre
Rating: 35% based on 11 votes
Pamina is a character in Wolfgang Amadeus Mozart's opera The Magic Flute (Die Zauberflöte in German, 1791).
Pandora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πανδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: PAN-DAW-RA(Classical Greek) pan-DAWR-ə(English)
Personal remark: Pandora Delphine
Rating: 73% based on 9 votes
Means "all gifts", derived from a combination of Greek πᾶν (pan) meaning "all" and δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek mythology Pandora was the first mortal woman. Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Pandosia
Usage: Ancient Greek
Rating: 70% based on 2 votes
Pandosia (Ancient Greek: Πανδοσία) was an ancient city of Bruttium, in what is now Calabria, southern Italy. According to Livy it was situated near the border between Bruttium and Lucania (now Basilicata).
Paolina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: pa-o-LEE-na
Rating: 41% based on 7 votes
Italian feminine form of Paulinus (see Paulino).
Parthenia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Παρθενία(Ancient Greek)
Pronounced: pahr-THEE-nee-ə(American English) pah-THEE-nee-ə(British English)
Rating: 44% based on 9 votes
Derived from Greek παρθένος (parthenos) meaning "maiden, virgin". This was the name of one of the mares of Marmax in Greek mythology.
Parthenope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Παρθενόπη(Ancient Greek)
Pronounced: pahr-THEHN-ə-pee(American English) pah-THEHN-ə-pee(British English)
Rating: 70% based on 1 vote
Means "maiden's voice", derived from Greek παρθένος (parthenos) meaning "maiden, virgin" and ὄψ (ops) meaning "voice". In Greek legend this is the name of one of the Sirens who enticed Odysseus.
Patientia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Late Roman, History (Ecclesiastical)
Rating: 50% based on 1 vote
Taken directly from Latin patientia "patience, endurance, forbearance" (also "suffering" or "submission, subjection") – the ancestral cognate of Patience. This name was borne by St. Patientia of Loret (alias Santa Paciencia de Huesca), wife of Saint Orentius of Loret, both of whom were martyred in 240; their mutual feast day is May 1, with their joint patronage being against vermin. Pious Spanish tradition makes the couple the parents of St. Lawrence of Rome (d. 258).
Patronella
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 23% based on 4 votes
Meaning Rock and is of English origin.
Pavlina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Greek, Slovene
Other Scripts: Павлина(Bulgarian, Macedonian) Παυλίνα(Greek)
Bulgarian, Macedonian and Greek form of Paulina.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Rating: 56% based on 5 votes
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Peninnah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: פְּנִנָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: pi-NIN-ə(English) pi-NEE-nə(English)
Rating: 57% based on 3 votes
Means "pearl, coral, precious stone" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of one of the wives of Elkanah, the other being Hannah.
Perdita
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 70% based on 9 votes
Derived from Latin perditus meaning "lost". Shakespeare created this name for the daughter of Hermione and Leontes in his play The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with Florizel.
Peristera
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Περιστέρα(Greek)
Pronounced: peh-ree-STEH-ra
Rating: 90% based on 1 vote
From Greek περιστέρι (peristeri) meaning "dove, pigeon," from Ancient Greek περῐστέρῐον (peristérion), the diminutive of περιστερᾱ́ (peristerā́).
This name is borne by Peristera "Betty" Baziana (1974-), the wife of the Greek prime minister Alexis Tsipras.
Perpetua
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: pehr-PEH-twa(Spanish)
Rating: 67% based on 3 votes
Derived from Latin perpetuus meaning "continuous". This was the name of a 3rd-century saint martyred with another woman named Felicity.
Persephassa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφάσσα(Ancient Greek)
Rating: 37% based on 3 votes
Older, archaic form of Persephone, which suggests pre-Hellenic origins.
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(American English) pə-SEHF-ə-nee(British English)
Rating: 100% based on 3 votes
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Petula
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: pə-TYOO-lə
Rating: 83% based on 3 votes
Meaning unknown, created in the 20th century. The name is borne by the British singer Petula Clark (1932-), whose name was invented by her father.
Phaedra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Φαίδρα(Ancient Greek)
Pronounced: FEED-rə(English) FEHD-rə(English)
Rating: 63% based on 10 votes
From the Greek Φαίδρα (Phaidra), derived from φαιδρός (phaidros) meaning "bright". Phaedra was the daughter of Minos and the wife of Theseus in Greek mythology. Aphrodite caused her to fall in love with her stepson Hippolytos, and after she was rejected by him she killed herself.
Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Rating: 60% based on 5 votes
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Phillipa
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 54% based on 7 votes
Feminine variant of Philip.
Phoenicia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: fə-NEE-shə(American English)
Rating: 35% based on 2 votes
Taken directly from the ancient Semitic thalassocratic civilization Phoenicia.
Piera
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: PYEH-ra
Rating: 100% based on 1 vote
Italian feminine form of Peter.
Pippa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PIP-ə
Rating: 57% based on 7 votes
Diminutive of Philippa.
Placidia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, English (African, Rare), English (Puritan)
Feminine form of Placidius, which was a derivative of the Latin cognomen Placidus.
Polymnia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πολύμνια, Πολυύμνια(Ancient Greek)
Pronounced: PO-LUYM-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 46% based on 5 votes
Means "abounding in song", derived from Greek πολύς (polys) meaning "much" and ὕμνος (hymnos) meaning "song, hymn". In Greek mythology she was the goddess of dance and sacred songs, one of the nine Muses.
Polyxena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Πολυξένη(Ancient Greek)
Pronounced: pə-LIK-sin-ə(English)
Rating: 54% based on 5 votes
Latinized form of Greek Πολυξένη (Polyxene), which was from the word πολύξενος (polyxenos) meaning "entertaining many guests, very hospitable", itself derived from πολύς (polys) meaning "many" and ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". In Greek legend she was a daughter of Priam and Hecuba, beloved by Achilles. After the Trojan War, Achilles' son Neoptolemus sacrificed her.
Pomona
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: po-MO-na(Latin)
From Latin pomus "fruit tree". This was the name of the Roman goddess of fruit trees.
Primula
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: PRIM-yuw-lə(English) PREE-moo-la(Italian)
Rating: 65% based on 2 votes
From the name of a genus of several species of flowers, including the primrose. It is derived from the Latin word primulus meaning "very first".
Prisca
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman, Biblical Latin
Pronounced: PRIS-kə(English)
Feminine form of Priscus, a Roman family name meaning "ancient" in Latin. This name appears in the epistles in the New Testament, referring to Priscilla the wife of Aquila.
Prunella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: proo-NEHL-ə
Rating: 34% based on 5 votes
From the English word for the type of flower, also called self-heal, ultimately a derivative of the Latin word pruna "plum".
Pulcheria
Gender: Feminine
Usage: Late Greek, History (Ecclesiastical), German (Bessarabian)
Derived from Latin pulcher meaning "beautiful, noble". This name was borne by Saint Pulcheria, elder sister of the Byzantine emperor Theodosius II. It was also the name of a character in 'Crime and Punishment' by Fyodor Dostoevsky.
Quilla
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare)
Rating: 50% based on 3 votes
Short form of Tranquilla.
Quinta
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Portuguese
Feminine form of Quintus.
Quintessa
Gender: Feminine
Usage: African American (Rare)
Pronounced: kwin-TES-ə
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Quintella inspired by the word quintessence, meaning "the fifth element", "aether". According to Medieval science, the quintessence was the material that filled the region of the universe beyond the terrestrial sphere. Later the word came to mean "a thing that is the most perfect example of its type".
Quintiniana
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Spanish (Latin American, Rare)
Feminine form of Quintinianus (see also Quintinian).
Quirina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Feminine form of Quirinus.
Quiteria
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Late Roman
Pronounced: kee-TEH-rya(Spanish)
Meaning uncertain, possibly a form of Kythereia. Saint Quiteria was a semi-legendary 2nd-century Iberian martyr.
Raedora
Gender: Feminine
Usage: Medieval Catalan
Rating: 27% based on 6 votes
Raquela
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 40% based on 5 votes
Latinate form of Raquel in the style of Isabela.
Ravenna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: rə-VEHN-ə
Rating: 67% based on 6 votes
Either an elaboration of Raven, or else from the name of the city of Ravenna in Italy.
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Russian, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Other Scripts: Регина(Russian)
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Rating: 50% based on 3 votes
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Renata
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, German, Polish, Czech, Lithuanian, Croatian, Slovene, Romanian, Late Roman
Pronounced: reh-NA-ta(Italian, Spanish, German, Polish) REH-na-ta(Czech)
Rating: 69% based on 7 votes
Feminine form of Renatus.
Reynalda
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Rating: 35% based on 2 votes
Feminine form of Reynaldo.
Rhaella
Gender: Feminine
Usage: Literature
Created by author George R.R. Martin for use in the series "A Song of Ice and Fire." Queen Rhaella Targaryen is the mother of the character Daenerys.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 55% based on 4 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Rhodia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ῥόδεια, Ῥοδία(Ancient Greek)
Rating: 70% based on 2 votes
Possibly derived from Greek ῥόδον (rhodon) meaning "rose".
Rochella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), Dutch (Modern, Rare)
Rating: 54% based on 11 votes
Latinate form of Rochelle.
Romana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Late Roman
Pronounced: ro-MA-na(Italian) RO-ma-na(Czech) RAW-ma-na(Slovak)
Rating: 63% based on 3 votes
Feminine form of Romanus (see Roman).
Romania
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch (Rare), Italian (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Pronounced: ro-MAH-nee-ah(Dutch)
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Romanius.

In modern times, Romania is also the name of a country in Europe. Its name is etymologically related, as it is ultimately derived from the Latin noun Romanus meaning "citizen of Rome" (see Roman).

Romilly
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Rating: 77% based on 3 votes
From an English surname that was derived from the name of various Norman towns, themselves from the given name Romilius.
Romola
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: RAW-mo-la
Rating: 60% based on 2 votes
Italian feminine form of Romulus.
Rosabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 61% based on 15 votes
Variant of Rosabel.
Rosalia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Late Roman
Pronounced: ro-za-LEE-a(Italian)
Rating: 67% based on 13 votes
Late Latin name derived from rosa "rose". This was the name of a 12th-century Sicilian saint.
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind(American English) RAWZ-ə-lind(British English)
Rating: 94% based on 5 votes
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rosalinda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-sa-LEEN-da(Spanish) ro-za-LEEN-da(Italian)
Rating: 63% based on 8 votes
Latinate form of Rosalind.
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd(English) RAHZ-ə-mənd(American English) RAWZ-ə-mənd(British English)
Rating: 87% based on 6 votes
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rosangela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZAN-jeh-la
Rating: 60% based on 1 vote
Combination of Rosa 1 and Angela.
Rosebelle
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), Filipino (Rare)
Pronounced: RO-zə-behl(American English) ROZ-behl(American English) RAHZ-ə-behl(American English)
Rating: 45% based on 2 votes
Variant of Rosabel or a combination of Rose and Belle.
Rosella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 48% based on 6 votes
Italian diminutive of Rosa 1.
Rosenia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), Romani (Archaic)
Rosmerta
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology
Pronounced: roz-MER-tə(English)
Rating: 42% based on 6 votes
Probably means "great provider" from Gaulish ro, an intensive prefix (hence "very, most, great"), combined with smert "purveyor, carer" and the feminine name suffix a. This was the name of an obscure Gallo-Roman goddess of fertility, abundance and prosperity. The author J. K. Rowling borrowed the name for a witch in her 'Harry Potter' series.
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 66% based on 10 votes
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements hroð "fame" and wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements ron "spear" and gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel Ivanhoe (1819).
Roxana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ῥωξάνη(Ancient Greek)
Pronounced: rahk-SAN-ə(American English) rawk-SAN-ə(British English) rok-SA-na(Spanish)
Rating: 49% based on 13 votes
Latin form of Ῥωξάνη (Rhoxane), the Greek form of an Old Persian or Bactrian name, from Old Iranian *rauxšnā meaning "bright, shining" [1]. This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes. In the modern era it came into use during the 17th century. In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel Roxana (1724).
Ruxandra
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 40% based on 2 votes
Romanian form of Roxana.
Sabelina
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Judeo-Anglo-Norman
Rating: 60% based on 8 votes
Medieval English and Judeo-Anglo-Norman diminutive of Sabina as well as a Judeo-Anglo-Norman feminine form of Sabelin. The name also coincides with a medieval Latin word meaning "sable", derived from Latin sabellum.
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Rating: 70% based on 1 vote
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Sadira
Gender: Feminine
Usage: Persian
Rating: 65% based on 2 votes
Persian form of Sidra.
Salacia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: sa-LA-kee-a(Latin)
Rating: 20% based on 5 votes
Derived from Latin sal meaning "salt". This was the name of the Roman goddess of salt water.
Salesia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: za-LAY-zee-ya
Rating: 35% based on 2 votes
Probably a feminisation of the surname Sales borne by the Roman Catholic saint Francis de Sales.
Salvadora
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: sal-ba-DHO-ra
Rating: 50% based on 7 votes
Feminine form of Salvador.
Sandria
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rating: 33% based on 7 votes
Either an elaboration of Sandra or a variant of Xandria/Zandria
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 75% based on 15 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Sashka
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Сашка(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 55% based on 2 votes
Bulgarian diminutive of Aleksandra, as well as an alternate transcription of Macedonian Сашка (see Saška).
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Rating: 70% based on 5 votes
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Satomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 里美, 聡美, 智美, etc.(Japanese Kanji) さとみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-TO-MEE
Rating: 53% based on 16 votes
From Japanese (sato) meaning "village" or (sato) meaning "intelligent, clever, bright" combined with (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Scholastica
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 30% based on 7 votes
From a Late Latin name that was derived from scholasticus meaning "rhetorician, orator". Saint Scholastica was a 6th-century Benedictine abbess, the sister of Saint Benedict of Nursia.
Scholastique
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: SKAW-LAS-TEEK
Rating: 40% based on 2 votes
French form of Scholastica. It is more common in French-speaking Africa than France.
Sebastiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: seh-ba-STYA-na(Italian) seh-bas-TYA-na(Spanish)
Rating: 56% based on 7 votes
Italian, Spanish and Portuguese feminine form of Sebastianus (see Sebastian).
Septima
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 50% based on 3 votes
Feminine form of Septimus.
Seraiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: שְׂרָיָה(Ancient Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "Yahweh is ruler" in Hebrew, from שָׂרָה (sara) meaning "to have power" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of several minor characters in the Old Testament, including the father of Ezra.
Seraphia
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare), Late Roman
Rating: 55% based on 2 votes
Variant of Serapia. Saint Seraphia (or Serapia) was a 2nd-century Syrian martyr.
Seraphine
Gender: Feminine
Usage: English (Anglicized, Modern)
Pronounced: ser-ə-FEEN, SER-ə-feen
Rating: 65% based on 2 votes
Anglicized form of Séraphine.
Sessott
Gender: Feminine
Usage: Manx
Rating: 50% based on 1 vote
Derived from Cissot, itself an archaic English diminutive of Cicely.
Setsuna
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Modern), Popular Culture
Other Scripts: 刹那, 雪菜(Japanese Kanji) せつな(Japanese Hiragana) セツナ(Japanese Katakana)
Pronounced: SEH-TSOO-NA(Japanese)
Rating: 40% based on 3 votes
From Japanese 刹那 (setsuna) meaning "a moment, an instant". It can also be given as a combination of 刹 (setsu) meaning "temple" or 雪 (setsu) meaning "snow" combined with Japanese 那 (na) a phonetic kanji or 菜 (na) meaning "vegetables, greens". 刹那 is by far the most popular spelling for boys, for girls the name is often written in hiragana. Other kanji combinations are possible. This name is extremely popular in Japanese manga and anime with many characters bearing the name.
Shoshana
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שׁוֹשַׁנָּה(Hebrew)
Rating: 45% based on 2 votes
Modern Hebrew form of Susanna.
Silvestrine
Gender: Feminine
Usage: German (East Prussian), French
Rating: 43% based on 3 votes
East Prussian German feminine form of Silvester as well as an obscure French feminine form of Sylvestre.
Siobhán
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-wan, SHUW-wan, SHI-van, shə-VAN
Rating: 78% based on 5 votes
Irish form of Jehanne, a Norman French variant of Jeanne.
Socorro
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: so-KO-ro
Rating: 57% based on 3 votes
Means "succour, help, relief" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary María del Socorro meaning "Mary of Perpetual Succour".
Solana
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare), Catalan (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 100% based on 2 votes
Feminine form of Solano, a Spanish surname which is used as a given name in honour of Saint Francisco Solano (1549-1610).
Solaria
Gender: Feminine
Usage: Italian (Modern, Rare), Spanish (Modern, Rare)
Rating: 46% based on 9 votes
Sophoclea
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Rating: 80% based on 2 votes
Female variant to Sophocles
Sophronia
Gender: Feminine
Usage: Literature, Late Greek [1]
Other Scripts: Σωφρονία(Ancient Greek)
Rating: 87% based on 3 votes
Feminine form of Sophronius. Torquato Tasso used it in his epic poem Jerusalem Delivered (1580), in which it is borne by the lover of Olindo.
Soraya
Gender: Feminine
Usage: Persian, Spanish, French, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: ثریا(Persian)
Pronounced: so-ra-YAW(Persian) so-RA-ya(Spanish)
Rating: 52% based on 6 votes
Persian form of Thurayya. It became popular in some parts of Europe because of the fame of Princess Soraya (1932-2001), wife of the last Shah of Iran, who became a European socialite.
Sorrelia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAWR-ehl-ee-a
Rating: 35% based on 2 votes
Elaboration on Sorrel adding the suffix -lia.
Stefania
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Greek
Other Scripts: Στεφανία(Greek)
Pronounced: steh-FA-nya(Italian, Polish)
Rating: 54% based on 7 votes
Italian, Polish and Greek feminine form of Stephen.
Stellaria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: stə-LAHR-ee-ə(English)
Rating: 53% based on 3 votes
Probably an elaboration of Stella 1. A genus of small flowers also known as chickweed, after the star-like shape of the flowers.
Suvi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SOO-vee
Means "summer" in Finnish.
Suzana
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Albanian, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: Сузана(Serbian, Macedonian)
Rating: 64% based on 9 votes
Form of Susan in several languages.
Sybella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: si-BEHL-ə
Rating: 60% based on 7 votes
Variant of Sibylla.
Sylvestia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 50% based on 1 vote
Sylvestra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic)
Pronounced: sil-VES-tra
Rating: 48% based on 4 votes
Feminine form of Sylvester.
Symphoria
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, African (Rare), German (Archaic)
Rating: 53% based on 3 votes
Feminine form of Symphorius. It should also be noted that like Symphorina, this name is sometimes encountered as a corruption (or perhaps short form in this case) of Symphoriana.
Symphoriana
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch (Archaic), English (Archaic), German (Archaic)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of Symphorianus.
Symphorosa
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, English (Rare), German (Bessarabian)
Rating: 25% based on 2 votes
Either a latinate variant of Symphora that was created by adding the Latin feminine augmentative suffix -osa to it, or a corruption of Sympherusa, which is the proper Latin form of the Greek name Sympherousa.

This name is best known for being the name of the 2nd-century saint Symphorosa of Tibur (now Tivoli in central Italy), who was martyred during the reign of the Roman Emperor Hadrian, together with her seven sons.

Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 70% based on 8 votes
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Temperance
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHM-prəns, TEHM-pər-əns
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word meaning "moderation" or "restraint". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century. It experienced a modest revival in the United States during the run of the television series Bones (2005-2017), in which the main character bears this name.
Teodosia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Galician (Rare), Italian, Romansh, Romanian
Rating: 44% based on 5 votes
Spanish, Galician, Romansh, Romanian and Italian form of Theodosia.
Thalassa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θάλασσα(Ancient Greek)
Pronounced: TA-LAS-SA(Classical Greek)
Rating: 80% based on 2 votes
Means "sea" in Greek. In Greek mythology she was the personification of the sea. A small moon of Neptune is named for her.
Thalestris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θάληστρις(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 2 votes
The name of an Amazon queen. According to a legend, she met Alexander the Great wishing to conceive a child.
Themista
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Θεμίστη(Ancient Greek)
Rating: 23% based on 3 votes
Derived from θεμιστος (themistos), meaning "belonging to the law".
Themistoclea
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Rating: 18% based on 4 votes
Latinized form of Themistokleia. This was the name of a Greek priestess, philosopher and mathematician from the 6th century BC, who was the teacher of Pythagoras. After Pythagoras coined the term "philosophy", Themistoclea became the first woman in history to whom the word "philosopher" was applied.
Theoclea
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Θεοκλεία(Ancient Greek)
Rating: 80% based on 1 vote
Latinized form of Theokleia.
Theodelinda
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Dietlinde.
Theodrada
Gender: Feminine
Usage: Germanic, History
Rating: 25% based on 2 votes
Feminine form of Theodrad. Theodrada was a daughter of Charlemagne and his wife Fastrada.
Theola
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare), Afrikaans (Rare), South African
Rating: 60% based on 3 votes
Possibly a shortened form of Theolene or Theolinde (compare Theora, Theoda, Theda).
Theolinda
Gender: Feminine
Usage: Old High German
Rating: 63% based on 3 votes
Old High German short form of Theodolinda.
Theonia
Gender: Feminine
Usage: Various, History (Ecclesiastical)
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine form of Theon. It was occasionally used as an Anglicization of the name of Saint Teneu.
Theophania
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοφάνια(Ancient Greek)
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Theophanes.
Thespia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θέσπια(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 1 vote
Possibly derived from Greek θέσπις (thespis) meaning "having words from god, inspired" or "divine, wondrous, awful". This was the name of a nymph in Greek mythology.
Thomesia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: tahm-EE-see-ə(Middle English)
Rating: 25% based on 2 votes
Feminine form of Thomas.
Tisiphone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Τισιφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: ti-SIF-ə-nee(English)
Rating: 58% based on 13 votes
Means "avenging murder" in Greek, derived from τίσις (tisis) meaning "vengeance" and φόνος (phonos) meaning "murder". This was the name of one of the Furies or Ἐρινύες (Erinyes) in Greek mythology. She killed Cithaeron with the bite of one of the snakes on her head.
Titana
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 4 votes
Feminine form of Titan
Titania
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: tie-TAY-nee-ə(American English) ti-TAH-nee-ə(British English)
Rating: 64% based on 8 votes
Perhaps based on Latin Titanius meaning "of the Titans". This name was (first?) used by William Shakespeare in his comedy A Midsummer Night's Dream (1595) where it belongs to the queen of the fairies, the wife of Oberon. This is also a moon of Uranus, named after the Shakespearean character.
Topazia
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: to-PA-tsya, to-PA-tsee-a
Rating: 30% based on 4 votes
Elaborated from the Italian word topazio meaning "topaz".

A notable bearer was Italian painter Topazia Alliata (1913-2015).

Tristessa
Gender: Feminine
Usage: Literature, Popular Culture
Pronounced: tri-STES-ə(English)
Rating: 70% based on 1 vote
Used by the 20th-century writer Jack Kerouac for the title character in his short novel 'Tristessa' (1960), in which case it was intended to be an Anglicization of the Spanish word tristeza meaning "sadness" (from Latin tristis; compare Tristan). It was subsequently used by American rock band The Smashing Pumpkins for 'Tristessa' (1990), the title of which song is a direct allusion to Jack Kerouac's 1960 novella of the same name.
Tryphena
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Τρύφαινα(Ancient Greek)
Rating: 80% based on 2 votes
From the Greek name Τρύφαινα (Tryphaina), derived from Greek τρυφή (tryphe) meaning "softness, delicacy". This name is mentioned briefly in the New Testament.
Ursalina
Gender: Feminine
Usage: Romansh
Rating: 73% based on 3 votes
Variant of Ursulina.
Ursella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: UR-sə-lə(American English) U-sə-lə(British English)
Rating: 59% based on 14 votes
Variant of Ursula.
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(American English) U-syuw-lə(British English) U-sə-lə(British English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Means "little bear", derived from a diminutive form of the Latin word ursa "she-bear". Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Usagi
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: OO-SA-GYEE(Japanese)
Rating: 28% based on 5 votes
Means "rabbit" in Japanese. This name was used on the Japanese television show Sailor Moon, which first aired in the 1990s.
Valdetrudis
Gender: Feminine
Usage: Frankish (Latinized), History (Ecclesiastical, Hispanicized)
Rating: 45% based on 6 votes
Latinized variant of Waldetrudis. Saint Waltrude (known as Valdetrudis in Spanish and Latin) was a 7th-century Frankish noblewoman and nun.
Valencia
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: ba-LEHN-sya(Latin American Spanish) ba-LEHN-thya(European Spanish) və-LEHN-see-ə(English)
Rating: 44% based on 7 votes
From the name of cities in Spain and Venezuela, both derived from Latin valentia meaning "strength, vigour".
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 80% based on 8 votes
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Valentiniana
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Late Roman elaboration of Valentine
Valora
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: va-LO-ra
Rating: 85% based on 2 votes
Means "valuable" in Esperanto.
Valtruda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Archaic)
Rating: 45% based on 4 votes
Portuguese form of Waltraud
Venetia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek
Other Scripts: Βενετία(Greek)
Rating: 52% based on 13 votes
From the Latin name of the Italian region of Veneto and the city of Venice (see the place name Venetia). This name was borne by the celebrated English beauty Venetia Stanley (1600-1633), though in her case the name may have been a Latinized form of the Welsh name Gwynedd [1]. Benjamin Disraeli used it for the heroine of his novel Venetia (1837).
Verdiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Venetian, Medieval Italian, History (Ecclesiastical)
Rating: 35% based on 6 votes
Contracted form of Veridiana. This was the name of an Italian saint from the 13th century AD.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Rating: 45% based on 2 votes
Possibly related to Latin verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name Berenice. Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Veridia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, English (Rare, Archaic)
Pronounced: və-RID-ee-ə(Late Latin, English)
Rating: 20% based on 2 votes
This name either came into being as a variant form of Viridia, or as a shortened form of Veridiana (see Viridiana). Both names ultimately come from the same root (Latin viridis "green"), so etymology-wise it does not really matter which of the two possibilities is the correct one.
Veridiana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian), Spanish (Rare), Italian, Venetian, History (Ecclesiastical)
Rating: 40% based on 1 vote
Portuguese, Venetian and Spanish form of Viridiana as well as an Italian variant of this name. Blessed Veridiana was a Benedictine virgin and recluse. Originally from a noble family of Castelfiorentino, Tuscany, Italy, she went on a pilgrimage to Santiago de Compostela and, after returning, had herself walled up in a hermitage near the Elba River.
Verita
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Hungarian
Rating: 60% based on 3 votes
Diminutive of Vera 1.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Rating: 63% based on 8 votes
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Vesperina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic)
Rating: 49% based on 7 votes
Elaboration of Vespera.
Vidia
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Rating: 40% based on 2 votes
Indonesian form of Vidya.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 86% based on 43 votes
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Viorica
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: vee-o-REE-ka
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Romanian viorea (see Viorel).
Viridiana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish (Mexican), Galician (Archaic), Corsican (Archaic), Italian (Archaic)
Rating: 25% based on 2 votes
Feminine form of Viridianus.
Vittoria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: veet-TAW-rya
Rating: 50% based on 8 votes
Italian form of Victoria.
Vittoriana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 47% based on 6 votes
Italian form of Victoriana.
Winifreda
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 57% based on 3 votes
Latin form of Winifred.
Winika
Gender: Feminine
Usage: Maori
Rating: 53% based on 14 votes
From the Maori name of Christmas orchids (Dendrobium cunninghamii), a type of orchid that is endemic to the New Zealand. This name could also be written as Te Winika, which means "the Christmas orchid".
Winona
Gender: Feminine
Usage: English, Sioux
Pronounced: wi-NO-nə(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Means "firstborn daughter" in Dakota or Lakota. According to folklore, this was the name of a daughter of a Dakota chief (possibly Wapasha III) who leapt from a cliff to her death rather than marry a man she hated. Numerous places in the United States have been named after her. The actress Winona Ryder (1971-) was named after the city in Minnesota where she was born.
Wisteria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: wis-TEHR-ee-ə, wis-TEER-ee-ə
Rating: 59% based on 15 votes
From the name of the flowering plant, which was named for the American anatomist Caspar Wistar.
Wrenna
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: REN-ə
Rating: 40% based on 1 vote
Elaborated form of Wren. It coincides with Old English wrenna meaning "(male) wren".
Wynona
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: wi-NO-nə, wie-NO-nə
Rating: 20% based on 3 votes
Variant of Winona.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Yoshiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 良子, 芳子, 悦子, etc.(Japanese Kanji) よしこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YO-SHEE-KO, YO-SHKO
From Japanese (yoshi) meaning "good, virtuous, respectable", (yoshi) meaning "fragrant, virtuous, beautiful" or (yoshi) meaning "joy, pleased" combined with (ko) meaning "child". This name can be formed from other kanji combinations as well.
Yukino
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 雪乃, 幸乃, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: YUU-KEE-NO
Rating: 40% based on 3 votes
From Japanese 雪 (yuki) meaning "snow" or 幸 (yuki) meaning "happiness" combined with 乃 (no), a possessive particle. Other combinations of kanji characters can also form this name.
Yvaine
Gender: Feminine
Usage: Literature, Various
Pronounced: ee-VAYN(Literature)
Rating: 60% based on 24 votes
It is most probable that it is the feminine form of the name Yvain. Though, it is commonly thought of as a combination of Yvonne and Elaine.

The name is most popularly recognized as the name of the fallen star in Neil Gaiman's novella 'Stardust'.

Zahara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: זָהֳרָה(Hebrew)
Rating: 40% based on 4 votes
Feminine form of Zohar.
Zarina
Gender: Feminine
Usage: Uzbek, Kazakh, Tajik, Urdu, Malay
Other Scripts: Зарина(Uzbek, Kazakh, Tajik) زرینہ(Urdu)
Rating: 60% based on 12 votes
From Persian زرین (zarīn) meaning "golden". According to the 5th-century BC Greek historian Ctesias, this was the name of a Scythian queen.
Zelina
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ζελίνα(Greek)
Rating: 56% based on 13 votes
Diminutive of Zinovia.
Zephania
Gender: Feminine
Usage: Southern African, Eastern African
Rating: 45% based on 6 votes
Variant of Zephaniah. This form of the name appears to be used in southern and eastern Africa.
Zephyra
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 60% based on 7 votes
Feminine form of Zephyr.
Zephyria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek Mythology
Other Scripts: Ζεφυρια(Ancient Greek)
Derived from Greek ζεφύριος (zephyrios) "of the West". This was an epithet of the Greek goddess Aphrodite.
Zéphyrine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
French feminine form of Zephyrinus (see Zeferino).
Zoryana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Зоряна(Ukrainian)
Derived from Ukrainian зоря (zorya) meaning "dawn, star".
Zsuzsanna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: ZHOO-zhawn-naw
Rating: 10% based on 1 vote
Hungarian form of Susanna.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2025