faith9's Personal Name List

Zerubbabel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English (Puritan)
Other Scripts: זְרֻבָּבֶל(Ancient Hebrew)
Pronounced: zə-RUB-ə-bəl(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Possibly means "conceived and born in Babylon" from a contraction of either Assyrian-Babylonian Zəru Bābel "seed of Babylon" or Hebrew זְרוּעַ בָּבֶל (Zərua‘ Bāvel) "the one sown of Babylon". In the Old Testament Zerubbabel led the first group of Jews out of captivity in Babylon in the first year of the Persian king Cyrus.
Zelotes
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan, ?), English (Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
From Greek ζηλωτής (zelotes) meaning "zealot, zealous follower". This was a descriptive byname of one of Jesus' twelve apostles, Saint Simon Zelotes, given to distinguish him from the apostle Simon Peter. Besides the apostle, it was borne by an early African martyr.
Zeal-for-god
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
A name used in reference to Romans 10:2, "For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge."
Zaphnath-paaneah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: צָפְנַת פַּעְנֵחַ‎‎(Ancient Hebrew)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning uncertain. This is the name Pharaoh gave to Joseph in the book of Genesis. Some Egyptologists claim the second element of the name contains the word ˁnḫ "life". Jewish traditional claims the meaning is "revealer of secrets", whereas third century priest and historian Jerome provided the Latin translation salvator mundi "saviour of the world". In the 19th century, German Egyptologist Georg Steindorff offered the translation ḏd pꜣ nṯr iw.f ꜥnḫ "the god speaks (and) he lives", which has become a popular theory.
Zaphnaphpaaneah
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Zaphnath-paaneah.
Wrestling
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Old English, frequentative of wrǣstan ‘wrest’. Meaning, "The sport or activity of grappling with an opponent and trying to throw or hold them down on the ground, typically according to a code of rules." Referring to Genesis 32:22-32 in which Jacob wrestles with God. May also referring to wrestling with sin.
Wrath
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
From English wrath meaning "extreme anger", referring to the wrath of God.
Willot
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of William.
William
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-yəm
Rating: 80% based on 1 vote
From the Germanic name Willehelm meaning "will helmet", composed of the elements willo "will, desire" and helm "helmet, protection". An early saint by this name was the 8th-century William of Gellone, a cousin of Charlemagne who became a monk. The name was common among the Normans, and it became extremely popular in England after William the Conqueror was recognized as the first Norman king of England in the 11th century. From then until the modern era it has been among the most common of English names (with John, Thomas and Robert).

This name was later borne by three other English kings, as well as rulers of Scotland, Sicily (of Norman origin), the Netherlands and Prussia. Other famous bearers include William Wallace, a 13th-century Scottish hero, and William Tell, a legendary 14th-century Swiss hero (called Wilhelm in German, Guillaume in French and Guglielmo in Italian). In the literary world it was borne by dramatist William Shakespeare (1564-1616), poet William Blake (1757-1827), poet William Wordsworth (1770-1850), dramatist William Butler Yeats (1865-1939), author William Faulkner (1897-1962), and author William S. Burroughs (1914-1997).

In the American rankings (since 1880) this name has never been out of the top 20, making it one of the most consistently popular names (although it has never reached the top rank). In modern times its short form, Liam, has periodically been more popular than William itself, in the United Kingdom in the 1990s and the United States in the 2010s.

Wholesome
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning, "conducive to or promoting moral well-being."
Whitsuntide
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Name given in relation to Whitsuntide, referring to the time around Pentecost.
What-God-will
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
English translation of Latin quod vult Deus meaning "whatever God wants", referring to the will of God. Also see Quodvultdeus.
Welcome
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, English (Puritan)
Pronounced: welkəm(English)
Rating: 10% based on 1 vote
The origin of Welcome is the English language. Derived literally from the common word 'welcome'. It represents the transferred use of the vocabulary word as a given name.
Weep-not
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
In reference to Luke 7:13, "And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not."
Wealthy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan), American (Rare), English (Canadian, Rare), English (African, Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
Meaning, "having a great deal of money, resources, or assets; rich." In this case, spiritual blessings from God. From Middle English welthy, welþi, equivalent to wealth +‎ -y.
Wealth
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan), English (African, Rare)
Rating: 10% based on 1 vote
From Middle English welth, welthe, weolthe (“happiness, prosperity”), from Old English *welþ, *weleþu, from Proto-Germanic *waliþō (“wealth”).

Alternatively, possibly an alteration (due to similar words in -th: compare helth (“health”), derth (“dearth”)) of wele (“wealth, well-being, weal”), from Old English wela (“wealth, prosperity”), from Proto-Germanic *walô (“well-being, prosperity”), from Proto-Indo-European *wel- (“good, best”); equivalent to weal +‎ -th.

Weakly
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Meaning, "sickly."
Watchful
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan), Literature
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "watching or observing someone or something closely; alert and vigilant." Referring to watching and waiting for the end-times.
Waity
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Waitstill.
Waitstill
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: WAYT-stil
Rating: 40% based on 1 vote
A Puritan virtue name. It may have been given in reference to the parents' desire for a child of the opposite sex.
Vyctorye
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Puritan variant of Victory, in reference to Christ's victory over sin and death.
Virtue
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
This name was very occasionally used by Puritan parents in 17th century England. It ltimately derived from Latin virtus "manliness; valor; worth".
Virgin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: VIR-jin
Rating: 0% based on 1 vote
Simply from the English word virgin, meaning "pure".
Victory
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (African), English (Puritan)
Pronounced: VIK-tər-ee(English)
Rating: 50% based on 1 vote
Simply from the English word, which is ultimately from Latin victoria (itself from the past participle stem of vincere "to conquer", making it a (distant) relative of Vincent). For Puritans, the name was given in reference to 1 Corinthians 15:55, "O death, where is your victory? O death, where is your sting?"
A male bearer was Victory Birdseye (1782-1853), a U.S. Representative from New York.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word meaning "verity, truth", from Latin verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Uzziel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: עֻזִּיאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: UZ-ee-əl(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "my power is God" in Hebrew, from the roots עֹז (ʿoz) meaning "strength, power" and אֵל (ʾel) meaning "God". This is the name of several minor characters in the Old Testament.
Upright
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "(of a person or their behavior) strictly honorable or honest."
Unless-jesus-christ-had-died-for-thee-thou-hadst-been-damned
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
A variant of If-Jesus-Christ-had-not-died-for-thee-thou-hadst-been-damned.
Unless-christ-had-died-for-thee-thou-hadst-been-damned
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
A variant of If-Jesus-Christ-had-not-died-for-thee-thou-hadst-been-damned.
Unfeigned
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning, "genuine; sincere." Referring to being unfeignedly thankful for the blessings of God.
Truth
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan), English (Modern, Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word "truth" from Old English trīewth, trēowth meaning ‘faithfulness.'
True-heart
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Referring to Hebrews 10:22, "Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water."
True
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Modern)
Pronounced: TROO(American English)
Rating: 50% based on 1 vote
From the English word true, itself from Old English trīewe meaning "trusty, faithful".
Tribulation
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan), Literature
Rating: 20% based on 1 vote
Middle English via Old French from ecclesiastical Latin tribulatio(n-), from Latin tribulare ‘press, oppress’, from tribulum ‘threshing board (constructed of sharp points)’, based on terere ‘rub’. Meaning, "a cause of great trouble or suffering." Sometimes given to 'bastard' children. In literature, this was the name of the character Tribulation Wholesome in, "The Alchemist."
Trial
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "to test (something, especially a new product) to assess its suitability or performance." Referring to the trials and tribulations that may come with faith in God.
Tobel
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Said to mean "God is good" from the Hebrew elements טוֹב (tov) meaning "good" and אֵל ('el) meaning "God". John Aylmer (1521-1594), Bishop of London, used this name for his sixth son. Charles W. Bardsley wrote of Tobel Aylmer: 'Archbishop Whitgift was his godfather, and the reason for his singular appellation was his mother’s being overturned in a coach without injury when she was pregnant'.
Timothye
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Timothy, notably the name of theologian William Perkins' wife.
Timothy
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: TIM-ə-thee(English)
Rating: 20% based on 1 vote
English form of the Greek name Τιμόθεος (Timotheos) meaning "honouring God", derived from τιμάω (timao) meaning "to honour" and θεός (theos) meaning "god". Saint Timothy was a companion of Paul on his missionary journeys and was the recipient of two of Paul's epistles that appear in the New Testament. He was of both Jewish and Greek ancestry. According to tradition, he was martyred at Ephesus after protesting the worship of Artemis. As an English name, Timothy was not used until after the Protestant Reformation.
Thomasine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), English (Puritan), Swedish (Rare), Danish (Archaic), French (Archaic)
Pronounced: TAHM-ə-sin(English) TAWM-ə-sin(English) TAW-MA-SEEN(French)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Thomas.
Thomas
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Greek, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Θωμάς(Greek) Θωμᾶς(Ancient Greek) തോമസ്(Malayalam)
Pronounced: TAHM-əs(American English) TAWM-əs(British English) TAW-MA(French) TO-mas(German) TO-mahs(Dutch) tho-MAS(Greek)
Rating: 60% based on 1 vote
Greek form of the Aramaic name תְּאוֹמָא (Teʾoma) meaning "twin". In the New Testament this is the name of an apostle. When he heard that Jesus had risen from the dead he initially doubted the story, until Jesus appeared before him and he examined his wounds himself. According to tradition he was martyred in India. Due to his renown, the name came into general use in the Christian world.

In England the name was used by the Normans and became very popular due to Saint Thomas Becket, a 12th-century archbishop of Canterbury and martyr. It was reliably among the top five most common English names for boys from the 13th to the 19th century, and it has remained consistently popular to this day.

Another notable saint by this name was the 13th-century Italian philosopher and theologian Thomas Aquinas, who is regarded as a Doctor of the Church. Other famous bearers include philosopher Thomas Hobbes (1588-1679), American president Thomas Jefferson (1743-1826), novelist Thomas Hardy (1840-1928), and inventor Thomas Edison (1847-1931).

Tholy
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Bartholomew.
The-Peace-of-God
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to Colossians 3:15, "And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful."
Theobalda
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Theobald.
The-Lord-Is-Near
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Referring to multiple scriptures that state "the day of the Lord is near."
Thanks
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
An expression of gratitude, in this instance a gratitude toward God.
Thankfull
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Thankful.
Thankful
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Pronounced: THANGK-fəl
Rating: 50% based on 1 vote
From the English word thankful. This was one of the many virtue names used by the Puritans in the 17th century.
Tenty
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Content.
Tenacious
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 0% based on 1 vote
English Puritan name meaning 'firm' and 'fast'.
Tempy
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan), English
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Temperance.
Temperance
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHM-prəns, TEHM-pər-əns
Rating: 60% based on 1 vote
From the English word meaning "moderation" or "restraint". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century. It experienced a modest revival in the United States during the run of the television series Bones (2005-2017), in which the main character bears this name.
Tell-no
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Referring to telling no lies.
Talitha-Cumi
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "little girl arise" in Aramaic, from the phrase spoken by Jesus in Mark 5:41 in order to restore a young girl to life (see also Talitha, Cumi).
Tacy
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TAY-see
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Tacey. In the Betsy-Tacy series of children's books by American writer Maud Hart Lovelace (1892-1980), it is a diminutive of Anastacia.
Swift
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
From Old English swift "swift, quick", derived from the Germanic base of Old English swīfan "to move in a course, sweep, intervene". As a name, it is used in reference to the Biblical verse in James 1:19, "Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath."
Supply
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to Philippians 4:19, "But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus."
Success
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word "success" referring to the "achievement of one's aim or goal, or getting or achieving wealth, respect, or fame".
Submit
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (American), English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Steadfast-love
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Popular Puritan name, derived from the repeated phrase present in the Psalms.
Steadfast
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Meaning, "resolutely or dutifully firm and unwavering." Used in reference to God's steadfastness or in reference to one's steadfastness to faith.
Stand-fast-on-high
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referencing putting your full trust in God.
Standfast
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Transferred use of the English surname Standfast, or simply means "to stand firm, to stand one's ground"; compare the English word steadfast meaning "firm or unwavering in purpose, resolution or faith" and the name Stand-fast-on-high.
Sou'wester
Gender: Masculine
Usage: English (British, Rare), Obscure
Rating: 10% based on 1 vote
From the English noun sou'wester, a contracted form of southwester which refers to a strong wind that blows from the southwest and brings warm air from the tropics to the British Isles, often causing rain as it cools while passing over the sea. This has been borne by at least two individuals; Charles W. Bardsley notes in Curiosities of Puritan Nomenclature (1880) that an English boy was given the name Sou'wester at his baptism on January 10, 1880, after an uncle who was born at sea in a south-westerly gale and received the same name.
Sorry-for-sin
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to repentance.
So-loved
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 60% based on 1 vote
From John 3:16 of the New Testament of the Holy Bible, "For God so loved the world, that he gave his only begotten son, that whosoever believeth in him shall not perish, but have everlasting life."
Small-hope
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Sirs
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to "Sirs, what must I do to be saved?"
Sin-denye
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Used in reference to denying sin and turning to God.
Sin-deny
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to the refusal to sin.
Sincere
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: sin-SEER
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word meaning genuine or heartfelt.
Sill
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Up until the 17th century, Sill was a diminutive of Sybil and Silas. From the 17th century onwards, however, it became a diminutive of Puritan Silence.
Silence
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (African), English (Puritan), Romani (Archaic)
Pronounced: SIE-ləns(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Simply from the English word silence, from Middle English from Old French, from Latin silentium, from silere "be silent". A popular virtue name amongst the Puritans in the 17th century, it was usually given to girls (very occasionally to boys), ultimately taken from the admonition of Saint Paul: "Let the women learn in silence, with all subjection." Translated into Latin it became Tace, which "in its turn developed into Tacey". It was used by Pamela Belle for a Puritan character in her novels Wintercombe, Herald of Joy and Treason's Gift.
Sidrach
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Variant of Shadrach.
Shermiah
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Shadrack
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan), Romani (Archaic)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Shadrach.
Shadrach
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: שַׁדְרַך(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHAD-rak(English) SHAY-drak(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "command of Aku" in Akkadian, Aku being the name of the Babylonian god of the moon. In the Old Testament Shadrach is the Babylonian name of Hananiah, one of the three men cast into a fiery furnace but saved by God.
Seraphim
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Greek, English (Puritan), English (Modern, Rare), History (Ecclesiastical)
Other Scripts: Σεραφείμ(Greek)
Pronounced: SEHR-ə-fim(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Directly from the biblical word seraphim which meant "fiery ones", from Hebrew שרף (saraf) meaning "to burn", referring to an order of angels described in the Book of Isaiah (see Seraphina). A famous bearer of the name was Saint Seraphim of Sarov, a 19th-century Russian mystic, in whose case his name was an anglicization of his actual name Serafim.
Sehon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Form of Sihon used in the Douay-Rheims Bible (1582-1610).
See-truth
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Seek-wisdom
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
See also Learn-wisdom.
Search-truth
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Search-the-scriptures
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Referring to John 5:39, "Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me."
Sea-mercy
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Possibly given to a child who was spared during a sea journey.
Seaborn
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Transferred use of the surname Seaborn, though in the case of many Puritans, it was given to children born at sea.
Sarah
Gender: Feminine
Usage: English, French, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Hebrew, Arabic, Biblical
Other Scripts: שָׂרָה(Hebrew) سارة(Arabic)
Pronounced: SEHR-ə(English) SAR-ə(English) SA-RA(French) ZA-ra(German) SA-ra(Danish, Dutch, Arabic)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Hebrew name שָׂרָה (Sara) meaning "lady, princess, noblewoman". In the Old Testament this is the name of Abraham's wife, considered the matriarch of the Jewish people. She was barren until she unexpectedly became pregnant with Isaac at the age of 90. Her name was originally Sarai, but God changed it at the same time Abraham's name was changed (see Genesis 17:15).

In England, Sarah came into use after the Protestant Reformation. It was consistently popular in the 20th century throughout the English-speaking world, reaching the top of the charts for England and Wales in the 1970s and 80s.

Notable bearers include Sarah Churchill (1660-1744), an influential British duchess and a close friend of Queen Anne, and the French actress Sarah Bernhardt (1844-1923).

Samuel
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Jewish, Amharic, Biblical
Other Scripts: שְׁמוּאֵל(Hebrew) ሳሙኤል(Amharic)
Pronounced: SAM-yoo-əl(English) SAM-yəl(English) SA-MWEHL(French) ZA-mwehl(German) SA-muy-ehl(Dutch) sa-MWEHL(Spanish) su-moo-EHL(European Portuguese) sa-moo-EW(Brazilian Portuguese) sa-MOO-ehl(Polish) SA-moo-ehl(Czech, Slovak, Swedish) SAH-moo-ehl(Finnish)
Rating: 70% based on 1 vote
From the Hebrew name שְׁמוּאֵל (Shemuʾel) meaning "name of God", from the roots שֵׁם (shem) meaning "name" and אֵל (ʾel) meaning "God". Other interpretations have the first root being שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear" leading to a meaning of "God has heard". As told in the Books of Samuel in the Old Testament, Samuel was the last of the ruling judges. He led the Israelites during a period of domination by the Philistines, who were ultimately defeated in battle at Mizpah. Later he anointed Saul to be the first king of Israel, and even later anointed his successor David.

As a Christian name, Samuel came into common use after the Protestant Reformation. It has been consistently popular in the English-speaking world, ranking yearly in the top 100 names in the United States (as recorded since 1880) and performing similarly well in the United Kingdom.

Famous bearers include English poet Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), American inventor Samuel Morse (1791-1872), Irish writer Samuel Beckett (1906-1989), and American actor Samuel L. Jackson (1948-). This was also the real name, Samuel Clemens, of the American author Mark Twain (1835-1910).

Safety-on-high
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Safe-on-high.
Safe-on-highe
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Often given to children expected to perish. References the safety of a child in Heaven versus earth.
Safe-on-high
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
A name given to children when expected that they would die, in reference to being safe with God in heaven.
Safe-deliverance
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to being delivered from evil by God.
Sabbath
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan, Rare), Literature
Pronounced: sah-BATH(English (Puritan)) SAH-bith(English (Puritan))
Rating: 20% based on 1 vote
From the word "sabbath," referring to the day of rest (Saturday).
Rizen
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: Risen
Rating: 20% based on 1 vote
My husband has a forefather whose first name was Rizen. As I didn't see this in your list of virtue names, I'm adding it.
Riches
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Referring to the spiritual riches found in faith in God.
Revolt
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Derived from the English noun revolt, which is a term used to refer to an act of rebellion. This word was used as a given name by Puritans who had arrived in what is nowadays the United States of America.
Returne
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to our bodies returning to the earth.
Return
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan, Rare, Archaic)
Pronounced: ree-TURN
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word meaning "to come back" (itself from Old French re- "back" and torner "to turn"), which was given to a boy born in 1708 in Guilford, Connecticut, supposedly in memory of an incident from his parents' courtship; it is popularly claimed that his mother, Hannah Willard (1674-1749) - after repeatedly rejecting his father, Janna Meigs (1672-1739) - finally relented, crying to him as he rode away "Return, Janna, return!" The name has since been borne by more than a dozen of Return Meigs' descendants, including his son, Return Jonathan Meigs (1740-1823), and grandson, Return Jonathan Meigs, Jr. (1764-1825; the fourth Governor of Ohio and fifth U.S. Postmaster General).
Restraint
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "unemotional, dispassionate, or moderate behavior; self-control."
Restore
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "return (someone or something) to a former condition, place, or position." Referring to a restoration of faith.
Resolved
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning, "firmly determined to do something."
Resolute
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word resolute meaning "determined, unwavering".
Replenish
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
From late Middle English (in the sense ‘supply abundantly’) from Old French repleniss-, lengthened stem of replenir, from re- ‘again’ (also expressing intensive force) + plenir ‘fill’ (from Latin plenus ‘full’). Meaning, "restore (a stock or supply of something) to the former level or condition." Referring to replenishing of the soul or to the Biblical command to multiply and replenish the earth.
Repentance
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan), Romani
Rating: 40% based on 1 vote
Middle English: from Old French repentir, from re- (expressing intensive force) + pentir (based on Latin paenitere ‘cause to repent’). Meaning, " the activity of reviewing one's actions and feeling contrition or regret for past wrongs." Referring to being sorry for one's sins. Name often given to children borne out of wedlock.
Repent
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning, "feel or express sincere regret or remorse about one's wrongdoing or sin." Name given to 'bastard' children.
Renewed
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan, Anglicized)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to being "born again." See also Renata, the Latinized form originally used by Puritans before switching to the Anglicized variant.
Renata
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, German, Polish, Czech, Lithuanian, Croatian, Slovene, Romanian, Late Roman
Pronounced: reh-NA-ta(Italian, Spanish, German, Polish) REH-na-ta(Czech)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Renatus.
Remembrance
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan), Romani (Archaic)
Rating: 50% based on 1 vote
Remember
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (African), English (Puritan)
Pronounced: ri-MEHM-bə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word remember, ultimately from the Latin rememorārī, "to remember again", containing the root memor, "mindful".
Remarkable
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "worthy of attention; striking."
Relief
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Referring to the relief of Christ.
Relicta
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to relinquishing.
Reliance
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Meaning, "dependence on or trust in someone or something." Referring to one's reliance on God.
Rejoyce
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: REE-jois
Rating: 40% based on 1 vote
Unaware of the puritanical history of the name, modern users tend to consider it an alternate spelling of Rejoice influenced by the name Joyce.
Rejoice
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan), English (African)
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word rejoice meaning "feel or show great joy or delight".
Regard
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
In addition to the puritan usage, it has also seen usage as a diminutive of Beauregard.
Refrayne
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Used in reference to refraining from sin.
Refrain
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic), English (Puritan)
Pronounced: rə-FRAYN
Rating: 20% based on 1 vote
From the English word refrain meaning "restrain, repress", which ultimately derives from Latin refrenare "bridle, hold in with a bit". This was one of the rarer virtue names adopted by the Puritans, akin to the more popular Temperance.
Reformation
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Referring to the protestant reformation and/or the reformation of the heart.
Rediviva
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Latin rediviva meaning "restored to life; renewed, renovated". Compare Renovata and Renata.
Redemptus
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan, Latinized)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Redeemed.
Redeemed
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan, Anglicized)
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning, "compensate for the faults or bad aspects of (something)." Referring to being redeemed from sin. See also Redemptus, the Latinized variation used by Puritans prior to evolving to the use of the Anglicized variation.
Rebecca
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רִבְקָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: rə-BEHK-ə(English) reh-BEHK-ka(Italian) rə-BEH-ka(Dutch)
Rating: 60% based on 1 vote
From the Hebrew name רִבְקָה (Rivqa), probably from a Semitic root meaning "join, tie, snare". This is the name of the wife of Isaac and the mother of Esau and Jacob in the Old Testament. It came into use as an English Christian name after the Protestant Reformation, and it was popular with the Puritans in the 17th century. It has been consistently used since then, becoming especially common in the second half of the 20th century.

This name is borne by a Jewish woman in Walter Scott's novel Ivanhoe (1819), as well as the title character (who is deceased and unseen) in Daphne du Maurier's novel Rebecca (1938).

Reason
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Puritanical name.
Ramoth-gilead
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Other Scripts: רָמֹת גִּלְעָד(Hebrew)
Meaning "heights of Gilead," it was a Levitical city and city of refuge east of the Jordan river in the Hebrew Bible, also called "Ramoth in Gilead" (Deuteronomy 4:43; Joshua 20:8; 21:38) or "Ramoth Galaad" in the Douay-Rheims Bible. It was located in the tribal territorial allotment of the tribe of Gad.
Purify
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan), Romani (Archaic)
Rating: 10% based on 1 vote
Used in reference to purification from sin.
Purifie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Meaning, "to make ceremonially clean." Referring to being purified from sin through Christ's death and resurrection.
Psalm
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Rare), Filipino (Rare), Various
Pronounced: sahm(American English) sahlm(American English) sawm(American English) sawlm(American English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word psalm which refers to a sacred song or poem, especially one of the hymns by David and others which were collected into the Old Testament Book of Psalms. It is ultimately derived from Greek ψαλμός (psalmos) meaning "a song sung to the harp", from ψάλλω (psallo) "to pluck, to play a stringed instrument with the fingers". This name was used by the television personality Kim Kardashian and rapper Kanye West for their son born 2019.
Prudence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: PROO-dəns(English) PRUY-DAHNS(French)
Rating: 30% based on 1 vote
Medieval English form of Prudentia, the feminine form of Prudentius. In France it is both the feminine form and a rare masculine form. In England it was used during the Middle Ages and was revived in the 17th century by the Puritans, in part from the English word prudence, ultimately of the same source.
Providence
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan), English (African), Romani (Archaic)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from the English word denoting "a manifestation of divine care or direction; an instance of divine intervention".
Proverb
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan), African
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to the book of Proverbs in the Bible.
Prosper
Gender: Masculine
Usage: French, English
Pronounced: PRAWS-PEHR(French) PRAHS-pər(English)
Rating: 30% based on 1 vote
From the Latin name Prosperus, which meant "fortunate, successful". This was the name of a 5th-century saint, a supporter of Saint Augustine. It has never been common as an English name, though the Puritans used it, partly because it is identical to the English word prosper.
Promise
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (African)
Pronounced: PRAHM-is
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word promise, from Latin promissum. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Priscilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, Biblical
Pronounced: pri-SIL-ə(English) preesh-SHEEL-la(Italian)
Rating: 30% based on 1 vote
Roman name, a diminutive of Prisca. In Acts in the New Testament Paul lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his 1858 poem The Courtship of Miles Standish [1].
Pride
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan, Modern)
Pronounced: PRIED
Rating: 10% based on 1 vote
From late Old English prȳde ‘excessive self-esteem’, variant of prȳtu, prȳte, from prūd. Referring to "pride cometh before the fall."
Preserved
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: pre-SER-vedd
Rating: 20% based on 1 vote
Name given to a child when spared from certain death during childbirth.
Presela
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Priscilla.
Praise-God
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
From the English phrase praise God, referring to giving God glory. A known bearer was Praise-God Barebone (or Barbon; c. 1598-1679), an English preacher and Fifth Monarchist after whom Barebone's Parliament of 1653 was named. He was the father of the economist Nicholas Barbon.
Potter
Gender: Masculine
Usage: English, English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Transferred use of the surname Potter.
Pleasant
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan, Rare), Romani (Archaic)
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from the English word, which is derived from Anglo-Norman plaisant "delightful" and ultimately from Latin placens "pleasing; agreeable".
As a given name, Pleasant has been in occasional use in the English-speaking world from the 16th century onwards. It was generally used as a masculine name among the English Romani community.
Placidia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, English (African, Rare), English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Placidius, which was a derivative of the Latin cognomen Placidus.
Pilgrim
Gender: Masculine
Usage: Medieval German, English (Rare), English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Medieval German form of both Biligrim and Peregrinus (see Peregrine), as these names were conflated with each other in the Middle Ages. Also compare the Old High German word piligrim meaning "pilgrim".

In the Anglophone world, Pilgrim is found as a given name from the 16th century onwards. It was first used by the Puritans, in reference to someone undertaking a religious pilgrimage. Later on, however, the use of the name for religious reasons ceased. Instead, people began to use it in reference to the surname Pilgrim.

Pilate
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English (Puritan), English (African, Rare)
Pronounced: PIE-lət(Biblical English, English (Puritan), African English)
Rating: 20% based on 1 vote
English form of the Roman cognomen Pilatus, which meant "armed with a javelin" from Latin pila "javelin". This was most famously borne by Pontius Pilate, the prefect of the Roman province of Judaea ca. AD 26-36 who allegedly tried, judged, and sentenced Jesus during his term of office. It came into use as an English name in the 18th century.
Piety
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PIE-ə-tee
Rating: 20% based on 1 vote
From the English word meaning "piety, devoutness". This was a rare virtue name used by the Puritans in the 17th century.
Phillips
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: FIL-IPS
Rating: 40% based on 1 vote
Transferred use of the surname Phillips.
Philemon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Ancient Greek [2]
Other Scripts: Φιλήμων(Ancient Greek)
Pronounced: fi-LEE-mən(English) fie-LEE-mən(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "affectionate" in Greek, a derivative of φίλημα (philema) meaning "kiss". Philemon was the recipient of one of Paul's epistles in the New Testament.
Phennana
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, English (Puritan)
Other Scripts: Φεννανά, Φεννάνα(Ancient Greek)
Rating: 30% based on 1 vote
Greek form of Peninnah, as it first appeared in the Septuagint. Also see Phenenna.

This name became popular among the Puritans, but is now almost never seen.

Pharoah
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan), Medieval English
Rating: 10% based on 1 vote
Persecution
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Meaning, "hostility and ill-treatment, especially because of race or political or religious beliefs."
Penty
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, English (Puritan)
Pronounced: PEN-tee(Middle English, English (Puritan))
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Pentecost.
Penticost
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, English (Puritan, Rare, Archaic)
Pronounced: PEHN-ti-kost(Middle English, English (Puritan))
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Pentecost.
Pentecost
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan, Archaic)
Rating: 20% based on 1 vote
From the name of the Christian festival which commemorates the descent of the Holy Ghost upon the apostles, celebrated on the fiftieth day after Easter, ultimately deriving from Greek pentekoste (hemera) "fiftieth (day)". This name was traditionally given to children born at Whitsuntide. It can also be from a nickname given to a person with some connection to that time of year, such as owing a feudal obligation then.
Peaceable
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
From Anglo-Norman pesible, peisible, Middle French paisible, from pais (“peace”) + -ible; Meaning, "free from argument or conflict; peaceful."
Patient
Gender: Masculine
Usage: French (African), History (Ecclesiastical, Gallicized), English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
From the Late Latin name Patiens. It was also used by the Puritans as a vocabulary name, from the English word patient.
Patience
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAY-shəns
Rating: 80% based on 1 vote
From the English word patience, ultimately from Latin patientia, a derivative of pati "to suffer". This was one of the virtue names coined by the Puritans in the 17th century. It is now most commonly used in African countries where English is widely understood, such as Nigeria and Ghana.
Pardon
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan, Rare)
Pronounced: PAR-don
Rating: 10% based on 1 vote
Oziell
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Uzziel.
Othniell
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Othniel.
Othniel
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: עָתְנִיאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AWTH-nee-əl(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning uncertain, possibly "lion of God" or "strength of God" in Hebrew. In the Old Testament he is a nephew or brother of Caleb who becomes the first of the ruling judges of the Israelites.
Obey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 0% based on 1 vote
Meaning, "behave in accordance with (a general principle, natural law, etc.)." Referring to fearing and obeying God.
O-Be-Joyful
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan, Archaic)
Rating: 10% based on 1 vote
Obedience
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan), Romani (Archaic)
Pronounced: ə-BEE-dee-əns, o-BEE-dee-əns
Rating: 10% based on 1 vote
From the English word obedience, the act of obeying.
Obed-Edom
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan), Biblical
Other Scripts: עבד־אדום(Ancient Hebrew)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "servant of Edom" in Hebrew, from the verb עבד ('abad) meaning "to work, to serve" and the name Edom, or possibly the word אדם ('adom) "red". This is the name of several minor characters in the Old Testament.
Obededom
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Obed-Edom. Zaphnaphpaaneah Isaiah Obededom Nicodemus Francis Edward Clarke was baptized on 14 October 1804 in Beccles Church, Suffolk, England.
Normal
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rating: 10% based on 1 vote
No-merit
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to undeserved mercies from God.
Noah 1
Gender: Masculine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch (Modern), French (Modern), Biblical
Other Scripts: נֹחַ, נוֹחַ(Ancient Hebrew)
Pronounced: NO-ə(English) NO-a(German)
Rating: 70% based on 1 vote
From the Hebrew name נֹחַ (Noaḥ) meaning "rest, repose", derived from the root נוּחַ (nuaḥ). According to the Old Testament, Noah was the builder of the Ark that allowed him, his family, and animals of each species to survive the Great Flood. After the flood he received the sign of the rainbow as a covenant from God. He was the father of Shem, Ham and Japheth.

As an English Christian name, Noah has been used since the Protestant Reformation, being common among the Puritans. In the United States it was not overly popular in the 19th and 20th centuries, but it began slowly growing in the 1970s. Starting 1994 it increased rapidly — this was when actor Noah Wyle (1971-) began starring on the television series ER. A further boost in 2004 from the main character in the movie The Notebook helped it eventually become the most popular name for boys in America between 2013 and 2016. At the same time it has also been heavily used in other English-speaking countries, as well as Germany, the Netherlands, Scandinavia and France.

A famous bearer was the American lexicographer Noah Webster (1758-1843).

Nazareth
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan), English (Rare), Portuguese (Brazilian), Indian (Christian), Filipino (Rare), Spanish, Armenian (Rare)
Other Scripts: Նազարեթ(Armenian)
Pronounced: NAZ-ə-rəth(English)
Rating: 10% based on 1 vote
From the biblical place name, now an Arabic city in northern Israel. In the New Testament it is referred to as the home town of Jesus Christ, and is used as one of his titles: Jesus of Nazareth. The meaning is uncertain; it may be from Hebrew נֵצֶר (netzer) meaning "branch, shoot" or נָצַר (natzar) meaning "watch, guard". It is also a Spanish variant of Nazaret and an Armenian variant transcription of the same name.
My-sake
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 0% based on 1 vote
Referring to Matthew 5:11, "Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner. of evil against you falsely, for my sake."
Much-mercy
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to the overwhelming mercy of God.
More-triale
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
More-trial
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Moreover
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to Luke 16:21.
More-fruit
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to the fruit of the Holy Spirit and/or increasing in number.
Mordecay
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Mordecai.
Mordecai
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: מָרְדֳּכַי, מָרְדְּכַי(Hebrew)
Pronounced: MAWR-də-kie(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "servant of Marduk" in Persian. In the Old Testament Mordecai is the cousin and foster father of Esther. He thwarted a plot to kill the Persian king, though he made an enemy of the king's chief advisor Haman.
Mitty
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan), English
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of names such as Mehitabel and Submit.
Mindwell
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Used in reference to the scripture, “A silent and louing woman is a gift of the Lord, and there is nothing so much worth, as a mind well instructed.”
Milcom
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Near Eastern Mythology, English (Puritan)
Pronounced: MIL-kəm(Biblical English, Near Eastern Mythology)
Rating: 40% based on 1 vote
In the Old Testament, Milcom was the highest of the Ammonite gods. It is generally accepted that this name is a form of the common Semitic noun meaning "king" (Hebrew melek), and became an epithet of the head of the Ammonite pantheon. See also Molech.
Micah
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: מִיכָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: MIE-kə(English)
Rating: 50% based on 1 vote
Contracted form of Micaiah. Micah is one of the twelve minor prophets of the Old Testament. He authored the Book of Micah, which alternates between prophesies of doom and prophesies of restoration. This is also the name of a separate person in the Book of Judges, the keeper of an idol. It was occasionally used as an English given name by the Puritans after the Protestant Reformation, but it did not become common until the end of the 20th century.
Meribah
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Rating: 30% based on 1 vote
From an Old Testament place name meaning "quarreling, strife, contention" in Hebrew. This occurs in the Old Testament belonging to one of the locations visited by the Israelites following their exodus from Egypt.
Mercy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-see
Rating: 60% based on 1 vote
From the English word mercy, ultimately from Latin merces "wages, reward", a derivative of merx "goods, wares". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Merciful
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan), Literature
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "showing or exercising mercy."
Melchizedek
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: מַלְכִּי-צֶדֶק(Ancient Hebrew)
Pronounced: mehl-KI-zə-dehk(English)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "my king is righteousness" from Hebrew מֶלֶךְ‏ (mélekh) meaning "king" and צֶדֶק (tzédek) meaning "righteousness". In the Old Testament this is the name of a priest king who gives Abraham a blessing.
Melchisedek
Gender: Masculine
Usage: Biblical Greek, English (Puritan)
Other Scripts: Μελχισέδεκ, Μελχισεδέκ(Ancient Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
Greek form of Melchizedek, as it first appeared in the Septuagint.
Mehitabel
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: םְהֵיטַבְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: mə-HIT-ə-behl(English)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Mehetabel.
Mehetabell
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Mehitabel.
Mehetabel
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: םְהֵיטַבְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: mə-HEHT-ə-behl(English)
Rating: 10% based on 1 vote
From the Hebrew name םְהֵיטַבְאֵל (Meheṭavʾel) meaning "God makes happy", derived from the roots יָטַב (yaṭav) meaning "to be happy" and אֵל (ʾel) meaning "God". This name is mentioned briefly in the Old Testament.
Meek
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Meaning, "quiet, gentle, and easily imposed on; submissive." Referring to Matthew 5:5.
Mary
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MEHR-ee(English) MAR-ee(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Usual English form of Maria, the Latin form of the New Testament Greek names Μαριάμ (Mariam) and Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of Moses in the Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including "sea of bitterness", "rebelliousness", and "wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love".

This is the name of several New Testament characters, most importantly Mary the mother of Jesus. According to the gospels, Jesus was conceived in her by the Holy Spirit while she remained a virgin. This name was also borne by Mary Magdalene, a woman cured of demons by Jesus. She became one of his followers and later witnessed his crucifixion and resurrection.

Due to the Virgin Mary this name has been very popular in the Christian world, though at certain times in some cultures it has been considered too holy for everyday use. In England it has been used since the 12th century, and it has been among the most common feminine names since the 16th century. In the United States in 1880 it was given more than twice as often as the next most popular name for girls (Anna). It remained in the top rank in America until 1946 when it was bumped to second (by Linda). Although it regained the top spot for a few more years in the 1950s it was already falling in usage, and has since dropped out of the top 100 names.

This name has been borne by two queens of England, as well as a queen of Scotland, Mary Queen of Scots. Another notable bearer was Mary Shelley (1797-1851), the author of Frankenstein. A famous fictional character by this name is Mary Poppins from the children's books by P. L. Travers, first published in 1934.

The Latinized form of this name, Maria, is also used in English as well as in several other languages.

Mahershalalhashbaz
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English (Puritan)
Other Scripts: מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז(Ancient Hebrew)
Rating: 20% based on 1 vote
From the Hebrew name מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז (Maher-shalal-hash-baz) which is variously interpreted as meaning "quick to plunder and swift to spoil" or "he has made haste to the plunder!" It is a prophetic name or title which occurs in Isaiah 8:1 in the Old Testament and is a reference to the impending plunder of Samaria and Damascus by the king of Assyria.

This is the full name of American actor Mahershala Ali (1974-).

Mahaliel
Gender: Masculine
Usage: Ancient Hebrew, English (Puritan), Jewish
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Mahalel.
Mahalel
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Rating: 30% based on 1 vote
Magnyfye
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
From the English word magnify meaning "to praise, to glorify".
Magnify
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Meaning, "to extol; glorify." Referring to the magnification of the name of God.
Loyalty
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LOI-əl-tee
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word, which was originally borrowed from Old French loiauté, a derivative of loial "loyal", itself derived from Latin legalis "legal".
Loyal
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, English (Puritan)
Pronounced: LOI-əl(English)
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word meaning "firm in allegiance, faithful, to a person, cause, or institution", ultimately from Latin lēgalis meaning "legal, law".
Lovewell
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Love-lust
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 20% based on 1 vote
The name of a character in the novel The Pilgrim's Progress (1678) by John Bunyan.
Lovejoy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
A combination of Love 2 and Joy, which possibly originated as a given name with the Puritans.

This name also exists as a surname (see Lovejoy), in which case it is said to be derived from a Middle English nickname for a joyous person.

Love-god
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Live-well
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to living a godly life.
Lively
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "Full of life, energy." Referring to spiritual manifestations.
Live-loose
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 20% based on 1 vote
The name of a character in the novel The Pilgrim's Progress (1678) by John Bunyan.
Life
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan, Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
Directly taken from the English word life.

From Middle English lif, lyf, from Old English līf (“life, existence; life-time”), from Proto-Germanic *lībą (“life, body”), from *lībaną (“to remain, stay, be left”), from Proto-Indo-European *leyp-, *lip- (“to stick, glue”).

Lechery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "excessive or offensive sexual desire; lustfulness." A puritanical name used as a warning.
Learn-wysdome
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Used in reference to the many entries about wisdom in the Bible.
Learn-wisdom
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to Proverbs 1:2, "To learn wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;"
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Hebrew name לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word לָאָה (laʾa) meaning "weary, grieved" [1]. Alternatively it might be related to Akkadian littu meaning "cow". In the Old Testament Leah is the first wife of Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid Zilpah in order for him to conceive more children.

Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.

Leafy
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Relief.
Lamentations
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
From the Old Testament book, a translation of Hebrew אֵיכָה‎. Referring to having sorrow for sin. Name given to 'bastard' children.
Lamentation
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Lamentations.
Lament
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 0% based on 1 vote
Meaning, "a passionate expression of grief or sorrow." Referring to being sorry for sin. Name given to 'bastard' children.
Knowledge
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan), Literature, English (African)
Rating: 0% based on 1 vote
From Middle English (originally as a verb in the sense ‘acknowledge, recognize’, later as a noun) from an Old English compound based on cnāwan meaning "know."

Knowledge Musona is a Zimbabwean football player.

Knowful
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Kill-sin
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to Leviticus 14:13, "And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy:"
Justice
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: JUS-tis
Rating: 70% based on 1 vote
From an occupational surname meaning "judge, officer of justice" in Old French. This name can also be given in direct reference to the English word justice.
Just
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Justice.
Judas-not-Iscariot
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
From the biblical Greek Ἰούδας οὐχ ὁ Ἰσκαριώτης (Ioudas ouch ho Iskariotes) meaning "Judas not Iscariot", from John 14:22 in the New Testament, which is assumed to refer to Jude the Apostle, son of James (also called Judas Thaddaeus). This was used by Puritans who desired the name Judas but did not want it associated with the betrayer of Jesus, Judas Iscariot.
Joy-in-sorrow
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
A name given to children born to mother's who died during or after childbirth.
Joy-againe
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Given to a child after a pregnancy or infant loss.
Joy-again
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referencing a birth after a previous loss.
John
Gender: Masculine
Usage: English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
Pronounced: JAHN(American English) JAWN(British English, Dutch) YAWN(Swedish, Norwegian)
Rating: 60% based on 1 vote
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ἰωάννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yoḥanan). It means "Yahweh is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (John's brother), he was part of the inner circle of Jesus.

This name was initially more common among Eastern Christians in the Byzantine Empire, but it flourished in Western Europe after the First Crusade. In England it became extremely popular, typically being the most common male name from the 13th to the 20th century (but sometimes outpaced by William). During the later Middle Ages it was given to approximately a fifth of all English boys. In the United States it was the most common name for boys until 1923.

The name (in various spellings) has been borne by 21 popes and eight Byzantine emperors, as well as rulers of England, France, Sweden, Denmark, Poland, Portugal, Bulgaria, Russia and Hungary. It was also borne by the poet John Milton (1608-1674), philosopher John Locke (1632-1704), American founding father and president John Adams (1735-1826), and poet John Keats (1795-1821). Famous bearers of the 20th century include author John Steinbeck (1902-1968), assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963), and musician John Lennon (1940-1980).

The forms Ian (Scottish), Sean (Irish) and Evan (Welsh) have also been frequently used in the English-speaking world, as has the medieval diminutive Jack.

Job-rakt-out-of-the-ashes
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referencing the book of Job in the Christian Bible, particularly Job 2:8.
Jobe
Gender: Masculine
Usage: English (Australian), English (Puritan)
Pronounced: JOB(Australian English)
Rating: 20% based on 1 vote
Transferred use of the surname Jobe. Famous namesakes includes Australian Rules football star Jobe Watson, and soccer player Jobe Wheelhouse.

Puritanical variation of Job.

Jesus-christ-came-into-the-world-to-save
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referencing 1 Timothy 1:15, "This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief."
Jenning
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of John.
Jenkin
Gender: Masculine
Usage: Medieval English, Welsh
Rating: 20% based on 1 vote
Middle English diminutive of John.
Jemima
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: יְמִימָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: jə-MIE-mə(English)
Rating: 10% based on 1 vote
Traditionally said to mean "dove", it may actually be related to Hebrew יוֹמָם (yomam) meaning "daytime" [1]. This was the oldest of the three daughters of Job in the Old Testament. As an English name, Jemima first became common during the Puritan era.
Jeduthan
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English (Puritan), Biblical Hebrew
Rating: 10% based on 1 vote
Meaning, "praising." Jeduthun was one of the chiefs of the temple choir during the time of David. Jeduthun belonged to the Merari family of the tribe of Levi. He is considered to be the same person as Ethan. Jeduthun is described in the Bible as "the king's seer".
Jaell
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Jael.
Jackcock
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of John. Transferred use to the surname Jacox in modern times.
Isaac
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: יִץְחָק(Hebrew)
Pronounced: IE-zək(English) ee-sa-AK(Spanish) EE-ZAK(French) EE-ZA-AK(French)
Rating: 70% based on 1 vote
From the Hebrew name יִץְחָק (Yitsḥaq) meaning "he will laugh, he will rejoice", derived from צָחַק (tsaḥaq) meaning "to laugh". The Old Testament explains this meaning, by recounting that Abraham laughed when God told him that his aged wife Sarah would become pregnant with Isaac (see Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of Esau and Jacob with his wife Rebecca.

As an English Christian name, Isaac was occasionally used during the Middle Ages, though it was more common among Jews. It became more widespread after the Protestant Reformation. Famous bearers include the physicist and mathematician Isaac Newton (1643-1727) and the science-fiction writer Isaac Asimov (1920-1992).

Ira 1
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עִירָא(Hebrew)
Pronounced: IE-rə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "watchful" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of King David's priest. As an English Christian given name, Ira began to be used after the Protestant Reformation. In the 17th century the Puritans brought it to America, where remained moderately common into the 20th century.
Inward
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
From Old English inweard, inneweard, innanweard. Referring to Psalm 51:6, "Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom."
Independence
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "freedom from control or influence," partly on the pattern of French indépendance. Used much more commonly during the times of the pilgrims (Puritans) who settled in New England in America. The name was used to commemorate independence from British rule and laws then, and perhaps after the American Revolution in 1776 as well.
Increased
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to the Biblical command to increase in number.
Increase
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: IN-krees
Rating: 10% based on 1 vote
Derives from Middle English 'encrease' with the meaning "to turn greater in number". A famous bearer was Increase Mather, the president of Harvard University in 1685, who was a Puritan minister involved with the Salem witch trials. This virtue name fell in usage in the 21st century.
Imagination
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan), Medieval English
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to the puritan fear of the imagination and its ability to have free reign beyond scripture.
If-Jesus-Christ-had-not-died-for-thee-thou-hadst-been-damned
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "if Jesus Christ had not died for your sins, you shall be confined to damnation". This was the baptismal name of the English economist, physician and financial speculator Nicholas Barebone (or Barbon; ca. 1640-1698), who helped reconstruct buildings following the Great Fire of London. His father's name was Praise-God.
If-Christ-had-not-died-for-thee-thou-hadst-been-damned
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
An English Puritan name, a variant of If-Jesus-Christ-had-not-died-for-thee-thou-hadst-been-damned, referring to Jesus Christ's death and resurrection. This was the baptismal name of the English economist, physician and financial speculator Nicholas Barebone (or Barbon; ca. 1640-1698).
Humility
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan), History (Ecclesiastical, Anglicized)
Pronounced: hyoo-MIL-i-tee(English)
English form of Humilitas, or directly from the English word humility, which is ultimately from Latin humilitas "lowness" (in Church Latin "humbleness; meekness").
Humiliation
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan, Rare)
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word humiliation, ultimately from the Latin verb humiliare meaning "to humble". This was a rare Puritan virtue name, given in reference to the humility one must have before God. Also compare Humility.
Humble
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare), English (Puritan)
Pronounced: HUM-bəl(English)
Rating: 20% based on 1 vote
From an English surname Humble or from the word humble, from Middle English (h)umble, humel meaning "humble, meek".
In puritan use, it may refer to James 4:10, "humble yourselves before the Lord and He will lift you up."
Humanity
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning, "humaneness; benevolence."
Huldah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: חוּלְדָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: HUL-də(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "weasel, mole" in Hebrew. This name appears in the Old Testament belonging to a prophetess.
Hope-well
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Hope-still
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 50% based on 1 vote
Variant of the name Waitstill
Hopestill
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: HOP-stil
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Hope-still.
Hopeful
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan), Literature
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "feeling or inspiring optimism about a future event." Referring to the hope in Christ for eternal life.
Hope-for
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Possible variant of Hope-still and Waitstill.
Hope
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HOP
Rating: 60% based on 1 vote
From the English word hope, ultimately from Old English hopian. This name was first used by the Puritans in the 17th century.
Honour
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AHN-ər
Rating: 60% based on 1 vote
From the English word honour, which is of Latin origin. This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century. It can also be viewed as a form of Honoria or Honorata, which are ultimately derived from the same source.
Honesty
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: AH-nes-tee
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word "honesty" referring to "fairness and truthfulness". Also the name of a plant with purple flowers, Lunaria annua, also known as 'money plant'. Ultimately from Latin honōrāre 'honor, repute'.
Honest
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan), African
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word meaning "honorable, virtuous". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century.
Hold-the-world
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 40% based on 1 vote
The name of a character in the novel The Pilgrim's Progress (1678) by John Bunyan.
Hiram
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: חִירָם(Ancient Hebrew)
Pronounced: HIE-rəm(English)
Rating: 10% based on 1 vote
From Phoenician 𐤇𐤓𐤌 (Ḥirom) meaning "exalted brother". This was the name of a king of Tyre according to the Old Testament. He may have reigned in the 10th century BC. As an English given name, Hiram came into use after the Protestant Reformation. In the 17th century the Puritans brought it to America, where it gained some currency.
Hester
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch, Biblical Latin
Pronounced: HEHS-tər(English, Dutch)
Rating: 20% based on 1 vote
Latin form of Esther. Like Esther, it has been used in England since the Protestant Reformation. Nathaniel Hawthorne used it for the heroine of his novel The Scarlet Letter (1850), Hester Prynne, a Puritan woman forced to wear a red letter A on her chest after giving birth to a child out of wedlock.
Help-on-high
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to the help we receive from God.
Helpless
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 5% based on 2 votes
Meaning, "unable to defend oneself or to act without help." Referring to the helplessness of man without God.
Heavenly-mind
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan), Literature
Rating: 20% based on 1 vote
Refers to keeping one's mind toward heavenly things rather than worldly things. This is the name of a character in John Bunyan's novel The Holy War (1682).
Hearsay
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "information received from other people that one cannot adequately substantiate; rumor." Referring to the sin of gossip.
Have-mercy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Referring to a prayer for mercy if the life of the child or mother was endangered.
Hate-ill
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Variation of Hate-evil.
Hate-evill
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Hate-evil.
Hate-evil
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 60% based on 2 votes
Referring to Psalm 97:10, "Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked."
Hate-bad
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 60% based on 2 votes
Variant of Hate-evil.
Has-descendants
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan, Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
Hariph
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English (Puritan)
Other Scripts: חריף(Ancient Hebrew)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from the Hebrew verb חרף (harap) which means "to gather, pluck, harvest", "to spend the harvest season" or "to reproach, taunt, scorn". In the Old Testament this name belongs to two male characters.
Hannah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, German, Dutch, Arabic, Biblical
Other Scripts: חַנָּה(Hebrew) حنّة(Arabic)
Pronounced: HAN-ə(English) HA-na(German) HAH-na(Dutch) HAN-na(Arabic)
Rating: 70% based on 1 vote
From the Hebrew name חַנָּה (Ḥanna) meaning "favour, grace", derived from the root חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". In the Old Testament this is the name of the wife of Elkanah. Her rival was Elkanah's other wife Peninnah, who had children while Hannah remained barren. After a blessing from Eli she finally became pregnant with Samuel.

As an English name, Hannah was not regularly used until after the Protestant Reformation, unlike the vernacular forms Anne and Ann and the Latin form Anna, which were used from the late Middle Ages. In the last half of the 20th century Hannah surged in popularity and neared the top of the name rankings for both the United States and the United Kingdom.

Handmaid
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Possibly referring to, in the Hebrew Bible, the term handmaid applied to a female slave who serves her mistress, as in the case of Hagar being described as Sarai's handmaid.
Hamath
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 50% based on 1 vote
The word signifies a defense or citadel, and such designation was very suitable for this chief royal city of the Hittites, situated between their northern and southern capitals, Carchemish and Kadesh, on a gigantic mound beside the Orontes. In Amos 6:2 it is named Great Hamath, but not necessarily to distinguish it from other places of the same name.
Haggas
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Puritanical variation of Haggai.
Habakkuk
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: חֲבַקּוּק(Ancient Hebrew)
Pronounced: HAB-ə-kək(English) hə-BAK-ək(English)
Rating: 30% based on 1 vote
From the Hebrew name חֲבַקּוּק (Ḥavaqquq), probably derived from the root חָבַק (ḥavaq) meaning "embrace" [1]. In the Old Testament this is one of the twelve minor prophets, the author of the Book of Habakkuk.
Gracious
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan), English (African), English
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word gracious, ultimately from Latin gratiosus, a derivative of gratia "esteem, favor". This was one of the virtue names coined by the Puritans in the 17th century, possibly inspired by Psalm 145:8: 'The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.'
Graceful
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
The physical characteristic of displaying "pretty agility", in the form of elegant movement, poise, or balance. The etymological root of grace is the Latin word gratia from gratus, meaning "pleasing."
Grace
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAYS
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word grace, which ultimately derives from Latin gratia. This was one of the virtue names created in the 17th century by the Puritans. The actress Grace Kelly (1929-1982) was a famous bearer.

This name was very popular in the English-speaking world at the end of the 19th century. Though it declined in use over the next 100 years, it staged a successful comeback at the end of the 20th century. The American sitcom Will and Grace (1998-2006) may have helped, though the name was already strongly rising when it premiered. It was the top name for girls in England and Wales in 2006.

Good-work
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
An exhortatory puritanical name, thus rarely used.
Good-gift
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan, Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to James 1:17, "Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning."
Godsgift
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: GODS-gift
Rating: 10% based on 1 vote
Blend of the phrase 'God's gift' into one word.
God-reward
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Godlye
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "religious or pious."
Godly
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to being in a state of grace, i.e. "godly."
God-helpe
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of God-help.
God-help
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to a prayer for help if the life of the child or mother was endangered.
Give-thanks
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to giving thanks to God.
Given
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan), African
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word given, meaning "A condition that is assumed to be true without further evaluation.".

From Middle English given, from Old Norse gefa (“to give”), from Proto-Germanic *gebaną (“to give”). Displaced or merged with native Middle English yiven, ȝeven, from Old English ġiefan, from the same Proto-Germanic source (compare the obsolete inherited English doublet yive).
Cognate with Scots gie (“to give”), Danish give (“to give”), Swedish giva, ge (“to give”), Icelandic gefa (“to give”), North Frisian jiw, jiiw, jeewe (“to give”), West Frisian jaan (“to give”), Low German geven (“to give”), Dutch geven (“to give”), German geben (“to give”).

Given Singuluma is a soccer player for the TP Mazembe, National Assembly F.C., Bay United F.C., Zanaco F.C., and Zambia national football team. Given was born on July 19th, 1986 in Lusaka Province.

Gift
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: GIFT
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word gift, of Old Norse origin. This name is most common in parts of English-influenced Africa.
Gideon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English, Dutch
Other Scripts: גִּדְעוֹן(Hebrew)
Pronounced: GID-ee-ən(English) GHEE-deh-awn(Dutch)
Rating: 50% based on 1 vote
From the Hebrew name גִּדְעוֹן (Giḏʿon) meaning "feller, hewer", derived from גָּדַע (gaḏaʿ) meaning "to cut, to hew" [1]. Gideon is a hero and judge of the Old Testament. He led the vastly outnumbered Israelites against the Midianites, defeated them, and killed their two kings. In the English-speaking world, Gideon has been used as a given name since the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans.
Giant-despair
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan), Literature
Rating: 10% based on 1 vote
Character in Pilgrim's Progress.
Gershom
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: גֵּרְשֹׁם(Ancient Hebrew)
Pronounced: GUR-shahm(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Probably means "exile" in Hebrew, though the Bible explains that it derives from גֵּר שָׁם (ger sham) meaning "a stranger there" (see Exodus 18:3). This is the name of a son of Moses in the Old Testament.
Gercyon
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Gershom.
From-above
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to something coming from God.
Freelove
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), English (Puritan, ?)
Pronounced: FREE-luv(American English)
Rating: 40% based on 1 vote
Likely one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century, referring to God's free love for his believers. It also coincides with an English surname that was derived from the Old English given name Friðulaf meaning "peace-survivor" (see Freelove).
Free-grace
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 0% based on 1 vote
Free-gift
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to the free gift of salvation.
Freedom
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan), English (African)
Pronounced: FREE-dəm(English)
Rating: 20% based on 1 vote
From Old English frēodōm, used in reference to the Biblical verse 2 Corinthians 3:17, "Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom." The name found a resurgence in usage during the American centennial of 1876 and bicentennial of 1976. At present this name is most commonly used in English-speaking Africa.
Forsaken
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Meaning, "abandoned; deserted." Name given to 'bastard' children.
Flye-debate
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to fleeing from argument.
Flee-fornication
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Name given to 'bastard' children.
Flee-debate
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Referring to staying away from argument.
Fight-the-good-fight-of-faith
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to the trials and tribulations one might endure while living out faith in God.
Fidelity
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: fi-DEHL-i-tee
From the English word fidelity, ultimately from the Latin word fidelis, a derivative of fidere "to trust". This is one of the virtue names coined by the Puritans in the 17th century.
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
Rating: 80% based on 1 vote
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Feleaman
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Philemon.
Fear-the-lord
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to the reverence of God.
Fear-not
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to Isaiah 41:10, "Fear not for I am with you."
Fearing
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to reverencing God.
Fear-god
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to a reverence toward God.
Feare-god
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Used in reference to the reverence one must have toward God.
Fear
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to reverance toward God. A notable bearer was Fear Brewster (1606-1634), who was one of the passengers aboard the Mayflower.
Faythe
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Faith.
Favour
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: FAY-vər
Rating: 20% based on 1 vote
From the English word favour, ultimately from Latin faveo "to favour". This name is most common in Nigeria and other parts of Africa.
Favor
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "to feel or show preference for someone or something."
Fare-well
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
See also Live-well.
Famous
Gender: Masculine
Usage: English (African), English (Archaic), English (Puritan)
Pronounced: FAY-məs(English, English (Puritan))
Rating: 20% based on 1 vote
Simply from the English word famous, meaning "well-known".
Faith-my-joy
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Referring to the joy of faith in God. Also, derived from the Purefoy motto, 'Pure Foi ma Joi' meaning "pure faith is my joy."
Faithful
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Archaic), English (Puritan), Literature, Nigerian
Pronounced: FAYTH-fuhl(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Virtue name meaning "loyal" or "having faith (in God)" that has been in use since the 16th century, initally mostly for boys, later also for girls.

In John Bunyan's "Pilgrim's Progress", Faithful is a companion of the protagonist, an allegorical symbol of the martyr who is willing to die for his faith. This is also a character in the novel, "Vanity Fair."

Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Rating: 60% based on 1 vote
Simply from the English word faith, ultimately from Latin fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Faint-not
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to Galatians 6:9, "And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not."
Ezekiel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: יְחֶזְקֵאל(Ancient Hebrew)
Pronounced: i-ZEE-kee-əl(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Hebrew name יְחֶזְקֵאל (Yeḥezqel) meaning "God will strengthen", from the roots חָזַק (ḥazaq) meaning "to strengthen" and אֵל (ʾel) meaning "God". Ezekiel is a major prophet of the Old Testament, the author of the Book of Ezekiel. He lived in Jerusalem until the Babylonian conquest and captivity of Israel, at which time he was taken to Babylon. The Book of Ezekiel describes his vivid symbolic visions that predict the restoration of the kingdom of Israel. As an English given name, Ezekiel has been used since the Protestant Reformation.
Ezeckiell
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Ezekiel.
Ezechell
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Ezekiel.
Experience
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan, Rare), Literature
Pronounced: ex-PEER-ee-ens(English (Puritan))
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word "experience", from the Latin experientia, from experīrī meaning "to try, test". A name occasionally used by Puritans.
Exercise
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Simply from the English word exercise, occasionally used as a given name in early New England. The only biblical text upon which it can be based is I Timothy 4:7, "Exercise thyself rather unto godliness."
Ephraim
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶףְרָיִם(Hebrew) Ἐφραίμ(Ancient Greek)
Pronounced: EEF-ree-əm(English) EEF-rəm(English)
Rating: 50% based on 1 vote
From the Hebrew name אֶףְרָיִם (ʾEfrayim) meaning "fruitful". In the Old Testament Ephraim is a son of Joseph and Asenath and the founder of one of the twelve tribes of Israel. This name was also borne by two early saints: Ephraim or Ephrem the Syrian, a 4th-century theologian, and Ephraim of Antioch, a 6th-century patriarch of Antioch.
Epenetus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized), Biblical, English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Epaenetus, which is the latinized form of the Greek name Epainetos.
Enoch
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: חֲנוֹך(Ancient Hebrew) Ἐνώχ, Ἑνώχ(Ancient Greek)
Pronounced: EE-nək(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Hebrew name חֲנוֹך (Ḥanoḵ) meaning "dedicated". In Genesis in the Old Testament this is the name of the son of Cain. It is also the name of a son of Jared and the father of Methuselah, who was the supposed author of the apocryphal Books of Enoch.
Enecha
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Feminization of Enoch.
Endure
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Menaing, "to suffer patiently." Referring to enduring the trials and tribulations of life.
Emmote
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Emmitt.
Elizabeth
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע (ʾElishevaʿ) meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל (ʾel) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.

Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.

Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-2022) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).

Eli-lama-sabachthani
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
From an Aramaic phrase meaning "my God, why have you forsaken me?" It is likely taken from Matthew 27:46 in the New Testament: 'And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?'
Elijah
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: אֱלִיָּהוּ(Hebrew)
Pronounced: i-LIE-jə(English) i-LIE-zhə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Hebrew name אֱלִיָּהוּ (ʾEliyyahu) meaning "my God is Yahweh", derived from the roots אֵל (ʾel) and יָהּ (yah), both referring to the Hebrew God. Elijah was a Hebrew prophet and miracle worker, as told in the two Books of Kings in the Old Testament. He was active in the 9th century BC during the reign of King Ahab of Israel and his Phoenician-born queen Jezebel. Elijah confronted the king and queen over their idolatry of the Canaanite god Ba'al and other wicked deeds. At the end of his life he was carried to heaven in a chariot of fire, and was succeeded by Elisha. In the New Testament, Elijah and Moses appear next to Jesus when he is transfigured.

Because Elijah was a popular figure in medieval tales, and because his name was borne by a few early saints (who are usually known by the Latin form Elias), the name came into general use during the Middle Ages. In medieval England it was usually spelled Elis. It died out there by the 16th century, but it was revived by the Puritans in the form Elijah after the Protestant Reformation. The name became popular during the 1990s and 2000s, especially in America where it broke into the top ten in 2016.

Eleph
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
From a place name mentioned briefly in the Old Testament, namely in Joshua 18:28, where the town of Eleph (or Haeleph in newer translations) near Jerusalem is listed among the lot or inheritance of the Tribe of Benjamin, one of the Twelve Tribes of Israel. It is derived from the Hebrew noun אלף ('elep) meaning either "cattle" or "a thousand".
Elected
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Referring to the Doctrine of Election.
Ebed-meleck
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Other Scripts: עֶבֶד-מֶלֶךְ‎‎(Hebrew)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Ebed-melech.
Earth
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare), English (Puritan)
Pronounced: URTH(English)
Rating: 50% based on 1 vote
From the English word earth, referring to the planet, the soil, or the alchemical element. Ultimately from Old English eorthe.
Dust
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Simply from the English word, apparently used as an English translation of Hebrew Aphrah (see Aphra) from the biblical passage: 'Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust' (Micah 1:10). According to the antiquarian William Camden, the given names Dust and Ashes were in use in the days of Queen Elizabeth I and King James VI and I. It was likely given in reference to the body returning to the earth, as in the phrase ashes to ashes, dust to dust.
Do-well
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
An exhortatory puritanical name, hence it is used rarely. See also Do-good.
Do-right
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
An exhortatory puritanical name, thus rarely used. See Do-good.
Donation
Gender: Masculine
Usage: South African, English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
From the word donation, meaning "an act or instance of presenting something as a gift, grant, or contribution."
Do-good
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan, Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
An exhortatory puritanical name, hence it is very rarely seen.
Divine-authority
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
derived from the authority of God, referring to the Scripture. Popular with Puritans
Discretion
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan), Literature
Rating: 20% based on 1 vote
Used in reference to Proverbs 2:11, "Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee."
Discipline
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Middle English (in the sense ‘mortification by scourging oneself’) via Old French from Latin disciplina ‘instruction, knowledge’, from discipulus. Referring to Hebrews 12:11.
Diligence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning, "careful and persistent work or effort."
Diffidence
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
From late Middle English (in the sense ‘lacking confidence or trust in someone or something’) from Latin diffident- ‘failing in trust’, from the verb diffidere, from dis- (expressing reversal) + fidere ‘to trust’.
Die-well
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to living, and ultimately dying, a godly life.
Desire
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from Latin desidero "to long for; to wish for; to desire" (via Old French desir). This name was first used in the 16th century by the Puritans, probably with the intended meaning of "desire the Lord". It is also a diminutive or variant of Desiderata or Desiderius, etc.
Desir
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Form of Desire.
Dependance
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to one's dependance on God.
Depend
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "to rely on." Referring to our dependence on God.
Delivery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to being delivered from evil.
Deliverance
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: də-LIV-ər-əns, də-LIV-rəns
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word deliverance meaning "action of setting free" in physical or spiritual senses. An especially common name given in regard to the perils of child birth.
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Deborah
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: דְּבוֹרָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: DEHB-ə-rə(English) DEHB-rə(English)
Rating: 20% based on 1 vote
From the Hebrew name דְּבוֹרָה (Devora) meaning "bee". In the Old Testament Book of Judges, Deborah is a heroine and prophetess who leads the Israelites when they are threatened by the Canaanites. She forms an army under the command of Barak, and together they destroy the army of the Canaanite commander Sisera. Also in the Old Testament, this is the name of the nurse of Rebecca.

Long a common Jewish name, Deborah was first used by English Christians after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans.

Darcas
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Archaic variant of Dorcas.
Damned
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of If-Christ-had-not-died-for-thee-thou-hadst-been-damned. Meaning, "condemned by God to suffer eternal punishment in hell."
Dalilah
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Delilah.
Cyrus
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Old Persian (Latinized)
Other Scripts: Κῦρος(Ancient Greek) 𐎤𐎢𐎽𐎢𐏁(Old Persian)
Pronounced: SIE-rəs(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Latin form of Greek Κῦρος (Kyros), from the Old Persian name 𐎤𐎢𐎽𐎢𐏁 (Kuruš), possibly meaning "young" or "humiliator (of the enemy)" [1]. Alternatively it could be of Elamite origin. The name has sometimes been associated with Greek κύριος (kyrios) meaning "lord".

The most notable bearer of the name was Cyrus the Great, the founder of the Achaemenid Persian Empire in the 6th century BC. He is famous in the Old Testament for freeing the captive Jews and allowing them to return to Israel after his conquest of Babylon. As an English name, it first came into use among the Puritans after the Protestant Reformation.

Cressens
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Crescens.
Creedence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (American)
Variant of Credence. This spelling likely influenced by the American rock band, Creedence Clearwater Revival.
Cotton
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Transferred use of the surname Cotton.
Continent
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
From the English adjective meaning "exercising self-restraint".
Content
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 0% based on 1 vote
From the English word, meaning "in a state of peaceful happiness", ultimately from Latin contentus meaning "satisfied".
Contemplation
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan), Medieval English
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning, "deep, reflective thought." Referring to contemplation of the Biblical teachings.
Constant
Gender: Masculine
Usage: French, Dutch (Rare), English (Rare)
Pronounced: KAWN-STAHN(French) KAWN-stahnt(Dutch) KAHN-stənt(English)
Rating: 60% based on 2 votes
From the Late Latin name Constans. It was also used by the Puritans as a vocabulary name, from the English word constant.
Constancy
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 65% based on 2 votes
From the English word constancy meaning "the quality of being constant; faithfulness, steadiness" (derived from Latin constantia). This was used by the Puritans as a vocabulary name, along with the related names Constance and Constant, in reference to the constancy of God in one's life.
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(English) KAWNS-TAHNS(French)
Rating: 60% based on 2 votes
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Consider
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 60% based on 2 votes
Late Middle English from Old French considerer, from Latin considerare "examine", perhaps based on sidus, sider- "star". Possibly referring to Hebrews 10:24, "And let us consider one another to provoke unto love and to good works" or Matthew 6:28, "And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin."
Connistant
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, English (Puritan)
Rating: 55% based on 2 votes
Variant of Constance.
Confidence
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan), South African
Rating: 60% based on 2 votes
Meaning, "the feeling or belief that one can rely on someone or something; firm trust." From late Middle English, from Latin confidentia, from confidere ‘have full trust.' Referring to the confidence one may have in God.
Clearence
Gender: Masculine
Usage: English (American, Rare), South African (Rare), English (Puritan, ?)
Pronounced: KLEER-əns(English (Puritan))
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Clarence. In some cases it may be a variant of Clearance.
Christophilus
Gender: Masculine
Usage: Late Greek (Latinized), Dutch (Archaic), English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Latinized form of Christophilos.
Cherubin
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Possibly an anglicized form of Italian Cherubino, or directly from Latin cherubin meaning "cherubs, cherubim".
Chephtzibah
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Hepzibah.
Charity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ə-tee, CHAR-ə-tee
Rating: 50% based on 1 vote
From the English word charity, ultimately derived from Late Latin caritas "generous love", from Latin carus "dear, beloved". Caritas was in use as a Roman Christian name. The English name Charity came into use among the Puritans after the Protestant Reformation. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Changed
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan, Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
Used in reference to a "change of heart."
Centurian
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
From a frequent misspelling of the English noun centurion, which refers to a Roman army officer that commanded a century (i.e. a group of one hundred). This was recorded as a Puritan given name, presumably used in reference to the centurion who was present at the crucifixion according to the Gospels of Matthew, Mark and Luke (who is widely considered to be the first Christian), or due to other occurrences of centurions in the New Testament.
Capability
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 60% based on 2 votes
From the English word, ultimately from Latin capabilis "able to take, able to understand".
Candace
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Κανδάκη(Ancient Greek)
Pronounced: KAN-dis(English) KAN-də-see(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the hereditary title of the queens of Ethiopia, as mentioned in Acts in the New Testament. It is apparently derived from Cushitic kdke meaning "queen mother". In some versions of the Bible it is spelled Kandake, reflecting the Greek spelling Κανδάκη. It was used as a given name by the Puritans after the Protestant Reformation. It was popularized in the 20th century by a character in the 1942 movie Meet the Stewarts [1].
Calybute
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
In the case of Calybute Downing, D.D. (1606-1643), whose father was also named Calybute Downing, it appears to be a slight variation of his paternal grandmother's maiden name, Calybut. There was a similar name recorded in Domesday Book: Calebot.
Called
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 55% based on 2 votes
Meaning, "to summon." Referring to the calling to the work of God.
Caleb
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: כָּלֵב(Ancient Hebrew)
Pronounced: KAY-ləb(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Most likely related to Hebrew כֶּלֶב (kelev) meaning "dog" [1]. An alternate theory connects it to Hebrew כֹּל (kol) meaning "whole, all of" [2] and לֵב (lev) meaning "heart" [3]. In the Old Testament this is the name of one of the twelve spies sent by Moses into Canaan. Of the Israelites who left Egypt with Moses, Caleb and Joshua were the only ones who lived to see the Promised Land.

As an English name, Caleb came into use after the Protestant Reformation. It was common among the Puritans, who introduced it to America in the 17th century.

Buried-sence
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Bread-of-life
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 60% based on 2 votes
Referring to the word of God as the only thing required for subsistence.
Blessed
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan), African
Rating: 70% based on 2 votes
From the English word "blessed" meaning "having divine aid, or protection, or other blessing; held in veneration; revered", ultimately from Old English blētsian, blēdsian "to consecrate (with blood)".
Bezaleel
Gender: Masculine
Usage: Hebrew (Anglicized), English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Anglicized form of Hebrew Betsalel, meaning "in the shadow." In the bible, this is the name of a son of Uri who was one of the architects of the tabernacle, and the name of an Israelite.
Be-thankful
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 65% based on 2 votes
Referring to being thankful for God's blessings.
Be-strong
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 55% based on 2 votes
Referencing being strong despite trials and tribulations.
Be-steadfast
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 60% based on 2 votes
Referring to being steadfast in one's faith.
Beloved
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan), Literature
Rating: 75% based on 2 votes
Meaning, "dearly loved."
Believe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: American (Rare), English (Puritan)
Rating: 47% based on 3 votes
Late Old English belȳfan, belēfan, alteration of gelēfan, of Germanic origin; related to Dutch geloven and German glauben, also to lief.
Belief
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 70% based on 2 votes
Meaning, "trust, faith, or confidence in someone or something."
Be-faithful
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Referring to Revelation 2:10, "Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life."
Be-courteous
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Referring to Ephesians 4:32, "And be ye courteous to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you."
Batty
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Bartholomew.
Battalion
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 20% based on 1 vote
Meaning, "a large, organized group of people pursuing a common aim or sharing a major undertaking." Referring to the army of God (believers).
Batkin
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Rating: 10% based on 1 vote
Middle English diminutive of Bartholomew, from a combination of Bate and the diminutive suffix -kin.
Batcock
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Rating: 10% based on 1 vote
Middle English diminutive of Bartholomew, derived from a diminutive of Bate.
Bat
Gender: Masculine
Usage: English (Archaic), Medieval English
Pronounced: BAT(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Diminutive of Bartholomew; also compare Bate. A notable bearer was American gunfighter and lawman Bartholomew 'Bat' Masterson (1853-1921), famed sheriff of Dodge City, Kansas.
Barzilla
Gender: Feminine & Masculine
Usage: American, English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Barzillai. In the United States it was introduced by the Puritans as a masculine name, and first (?) used for girls in the mid-18th century.
Bartle
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan, Rare), Medieval English
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Bartholomew.
Bartholomew
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: bahr-THAHL-ə-myoo(English)
Rating: 20% based on 1 vote
English form of Βαρθολομαῖος (Bartholomaios), which was the Greek form of an Aramaic name meaning "son of Talmai". In the New Testament Bartholomew is the byname of an apostle, possibly the same person as the apostle Nathanael. According to tradition he was a missionary to India before returning westward to Armenia, where he was martyred by flaying. Due to the popularity of this saint the name became common in England during the Middle Ages.
Bartelot
Gender: Masculine
Usage: Medieval English, English (Puritan)
Diminutive of Bartholomew. Precursor to the surname Bartlett.
Barabas
Gender: Masculine
Usage: Theatre, English (Puritan)
Pronounced: bə-RAB-əs(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Barabbas. In literature, this is the name of the main character in Christopher Marlowe's play The Jew of Malta (ca. 1590).
Azaliah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical, English (Puritan, Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
English form of Atsalyahu via its latinized form Aslia. This was the name of a character from the Old Testament, who appeared in 2 Kings 22:3 (also known as 4 Kings 22:3). He was a son of Meshullam and was himself the father of Shaphan the scribe.

Although this biblical bearer is male, the Puritans used it as a feminine name in the 1600s, probably due to its similarity to other feminine names in use at the time (see Azelia and Azalea).

Atpeace
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Meaning "at peace."
Assurance
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 50% based on 1 vote
From old French assurer, eaning, "a positive declaration intended to give confidence; a promise." Referencing the promises of God in the Bible.
Ashes
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 50% based on 1 vote
Simply from the English word, given in reference to the biblical story of Job (see Job-rakt-out-of-the-ashes) and/or the phrase ashes to ashes, dust to dust, also considered a vernacular form of Hebrew Aphrah (a place name taken from Micah 1:10).

According to the English antiquarian William Camden (1551-1623), the given names Ashes and Dust were in use during the reigns of Queen Elizabeth I and King James VI and I.

Ashael
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 50% based on 1 vote
Puritan variant of Asahel.
Arise
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 50% based on 1 vote
Approved
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Archaic meaning is, "to prove; show."
Aphrah
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, English (Puritan)
Pronounced: AH-frah(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the biblical place Aphrah in the Book of Micah, meaning "dust." This name was used by Puritans, but has since become rare.
Antipas
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English (Puritan)
Rating: 40% based on 1 vote
Form of Antipatros (see Antipater).
Anne 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, Basque
Pronounced: AN(French, English) A-neh(Swedish) A-nə(Danish, German) AHN-neh(Finnish) AH-nə(Dutch)
Rating: 45% based on 2 votes
French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.

The name was borne by a 17th-century English queen and also by the second wife of Henry VIII, Anne Boleyn (the mother of Queen Elizabeth I), who was eventually beheaded in the Tower of London. Another notable bearer was the German-Jewish diarist Anne (Annelies) Frank, a young victim of the Holocaust in 1945. This is also the name of the heroine in the 1908 novel Anne of Green Gables by Canadian author L. M. Montgomery.

Anammeriah
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan), English (British, Archaic)
Rating: 50% based on 1 vote
Variant of Anna Maria recorded in 1715 in the parish register of Finchley Church, England, referring to Anne, Queen of Great Britain, and her elder sister, Queen Mary II of England.
Amos
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: עָמוֹס(Hebrew) Ἀμώς(Ancient Greek)
Pronounced: AY-məs(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From Hebrew עָמַס (ʿamas) meaning "load, burden" [3]. Amos is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Amos, which speaks against greed, corruption and oppression of the poor. Written about the 8th century BC, it is among the oldest of the prophetic books. As an English name, Amos has been used since the Protestant Reformation, and was popular among the Puritans.
Amity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: A-mi-tee
Rating: 50% based on 1 vote
From the English word meaning "friendship", ultimately deriving from Latin amicitia.
Aminadab
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan), Mormon
Pronounced: ə-MIN-ə-dab(Mormon)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Amminadab. According to the Book of Mormon this was the name of a Nephite who fell away from the church and became associated with the Lamanites. In the Book of Helaman, after Nephi and his brother Lehi go to the land of Zarahemla to preach the Gospel to the Lamanites, they are imprisoned by the Lamanites and kept under guard. After a heavenly incident, Aminadab clarifies to the surrounding Lamanite prison guards that Nephi and Lehi are conversing with angels.
Aid-on-high
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Referring to our aid coming from God.
Aholiab
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English (Puritan)
Other Scripts: אָהֳלִיאָב(Ancient Hebrew)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "father's tent", derived from the Hebrew nouns אֹהֶל ('ohel) meaning "tent" and אָב (ʾav) meaning "father". In the Old Testament, Aholiab or Oholiab son of Ahisamakh, of the tribe of Dan, worked under Bezalel as the deputy architect of the Tabernacle (also known as the Tent of Meeting) and the implements which it housed, including the Ark of the Covenant. He is described in Exodus 38:23 as a master of carpentry, weaving and embroidery.
Agony
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: A-gə-nee
Rating: 10% based on 1 vote
One of the rarer virtue names introduced by the Puritans, referring to Jesus' agony in the garden of Gethsemane.
Acts-Apostles
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
From Acts of the Apostles, the title of the fifth book of the New Testament. A man named Acts-Apostles Pegden (1795-1865), nicknamed 'Actsy', had four older brothers named Matthew, Mark, Luke and John.
Achsah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: עַךְסָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: AK-sə(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "anklet, bangle" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a daughter of Caleb.
Accepted
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: ak-SEHP-tid
Rating: 30% based on 1 vote
Referring to being accepted into the Kingdom of God.
Abuse-not
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan)
Pronounced: ə-BYOOS-nawt
Rating: 30% based on 1 vote
In reference to 1 Corinthians 9:18, "What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my right in the gospel."
Abundance
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan, Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word, ultimately from Latin abundantia "fullness, plenty". This name was used in the 17th century by Puritans, referring to the abundance of God's blessings.
Abstinence
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan, Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
From the English word abstinence, referring to the act of abstaining from sin. This name was used by the Puritans.
Abner
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: אַבְנֵר(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-nər(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Hebrew name אַבְנֵר (ʾAvner) meaning "my father is a light", derived from אָב (ʾav) meaning "father" and נֵר (ner) meaning "lamp, light". In the Old Testament, Abner was a cousin of Saul and the commander of his army. After he killed Asahel he was himself slain by Asahel's brother Joab.

A famous bearer was the 14th-century Jewish philosopher Abner of Burgos, called Alfonso of Valladolid after he converted to Christianity. It has been used as an English Christian given name since the Protestant Reformation. It was popular with the Puritans, who brought it to America in the 17th century.

Abigail
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
Other Scripts: אֲבִיגַיִל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-gayl(English)
Rating: 60% based on 1 vote
From the Hebrew name אֲבִיגָיִל (ʾAviḡayil) meaning "my father is joy", derived from the roots אָב (ʾav) meaning "father" and גִּיל (gil) meaning "joy". In the Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King David.

As an English name, Abigail first became common after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans. The biblical Abigail refers to herself as a servant, and beginning in the 17th century the name became a slang term for a servant, especially after the release of the play The Scornful Lady (1616), which featured a character named Abigail. The name went out of fashion at that point, but it was revived in the 20th century.

Abel
Gender: Masculine
Usage: English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, Georgian, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: აბელ(Georgian) Աբել(Armenian) הֶבֶל(Ancient Hebrew) Ἄβελ, Ἅβελ(Ancient Greek)
Pronounced: AY-bəl(English) A-BEHL(French) a-BEHL(Spanish, European Portuguese) a-BEW(Brazilian Portuguese) A-bəl(Dutch) ah-BEHL(Eastern Armenian) ah-PEHL(Western Armenian)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Hebrew name הֶבֶל (Hevel) meaning "breath". In the Old Testament he is the second son of Adam and Eve, murdered out of envy by his brother Cain. In England, this name came into use during the Middle Ages, and it was common during the Puritan era.
Abacucke
Gender: Masculine
Usage: English (Puritan)
Rating: 10% based on 1 vote
Variant of Abacuc.
Abacuc
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin
Rating: 20% based on 1 vote
Biblical Latin form of Habakkuk.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024