cassilda in carcosa's Personal Name List
Zosia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ZAW-sha
Rating: 67% based on 3 votes
Zoraida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: tho-RIE-dha(European Spanish) so-RIE-dha(Latin American Spanish)
Rating: 50% based on 4 votes
Perhaps means
"enchanting" or
"dawn" in Arabic. This was the name of a minor 12th-century Spanish
saint, a convert from Islam. The name was used by Cervantes for a character in his novel
Don Quixote (1606), in which Zoraida is a beautiful Moorish woman of Algiers who converts to Christianity and elopes with a Spanish officer.
Zoë
Gender: Feminine
Usage: Dutch, English
Pronounced: ZO-veh(Dutch) ZO-ee(English)
Rating: 51% based on 7 votes
Dutch form and English variant of
Zoe.
Zipporah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: צִפּוֹרָה(Hebrew)
Pronounced: zi-PAWR-ə(English) ZIP-ə-rə(English)
Rating: 58% based on 6 votes
Zéphyrine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 50% based on 5 votes
French feminine form of
Zephyrinus (see
Zeferino).
Zenobia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζηνοβία(Ancient Greek)
Pronounced: ZDEH-NO-BEE-A(Classical Greek) zə-NO-bee-ə(English)
Rating: 78% based on 6 votes
Means
"life of Zeus", derived from Greek
Ζηνός (Zenos) meaning "of
Zeus" and
βίος (bios) meaning "life". This was the name of the queen of the Palmyrene Empire, which broke away from Rome in the 3rd-century and began expanding into Roman territory. She was eventually defeated by the emperor
Aurelian. Her Greek name was used as an approximation of her native Aramaic name.
Zénaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZAY-NA-EES
Rating: 45% based on 2 votes
Zenaida
Gender: Feminine
Usage: Late Greek
Other Scripts: Ζηναΐδα(Ancient Greek)
Rating: 63% based on 3 votes
Apparently a Greek derivative of
Ζηναΐς (Zenais), which was derived from the name of the Greek god
Zeus. This was the name of a 1st-century
saint who was a doctor with her sister Philonella.
Zemfira
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani, Tatar, Bashkir, Literature
Other Scripts: Земфира(Tatar, Bashkir)
Rating: 62% based on 5 votes
Meaning unknown, possibly of Romani origin. This name was (first?) used by Aleksandr Pushkin in his poem The Gypsies (1827).
Zelda 1
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: זעלדאַ(Yiddish)
Rating: 62% based on 6 votes
Possibly a feminine form of
Zelig.
Zehra
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Urdu
Other Scripts: زہرا, زہرہ(Urdu)
Pronounced: zehh-RA(Turkish)
Rating: 43% based on 4 votes
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Rating: 66% based on 5 votes
Used by William Congreve for a character in his tragedy
The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name
Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate
Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play
Zaïre (1732).
In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.
Zabela
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Rating: 53% based on 3 votes
Zabel
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Զաբել(Armenian)
Pronounced: zah-BEHL(Eastern Armenian) zah-PEHL(Western Armenian)
Rating: 25% based on 4 votes
Armenian form of
Isabel. A 13th-century ruling queen of Cilician Armenia bore this name.
Yuliana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Indonesian
Other Scripts: Юлиана(Russian, Bulgarian)
Pronounced: yoo-lyi-A-nə(Russian)
Rating: 60% based on 6 votes
Russian, Bulgarian and Indonesian form of
Juliana.
Yeva
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Armenian
Other Scripts: Ева(Russian) Єва(Ukrainian) Եվա(Armenian)
Pronounced: YEH-və(Russian) yeh-VAH(Armenian)
Rating: 60% based on 6 votes
Russian, Ukrainian and Armenian form of
Eve.
Yara 2
Gender: Feminine
Usage: Tupi
Rating: 57% based on 7 votes
Xenie
Gender: Feminine
Usage: Czech
Rating: 20% based on 3 votes
Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Rating: 71% based on 8 votes
Means
"hospitality" in Greek, a derivative of
ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century
saint who is venerated in the Eastern Church.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 39% based on 7 votes
Derived from Greek
ξανθός (xanthos) meaning
"yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek
mythology.
Wulfrun
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Rating: 38% based on 4 votes
Derived from the Old English elements
wulf "wolf" and
run "secret lore, rune". This was the name of a 10th-century English noblewoman who founded the city of Wolverhampton.
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Rating: 66% based on 8 votes
Dutch and German feminine form of
Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Rating: 53% based on 9 votes
Viviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Late Roman
Pronounced: vee-VYA-na(Italian) bee-BYA-na(Spanish)
Rating: 44% based on 5 votes
Feminine form of
Vivianus (see
Vivian).
Saint Viviana (also known as Bibiana) was a Roman saint and martyr of the 4th century.
Victoire
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEEK-TWAR
Rating: 60% based on 6 votes
Vespérine
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec)
Rating: 43% based on 6 votes
Presumably a feminized form of
Vesper. It was used in 'Le Désespoir du singe' (2006-), a series of French-language graphic novels.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Rating: 53% based on 7 votes
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
Rating: 63% based on 9 votes
From the English word meaning
"verity, truth", from Latin
verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the
Puritans in the 17th century.
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(English) UR-syoo-lə(English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Rating: 55% based on 8 votes
Means
"little bear", derived from a
diminutive form of the Latin word
ursa "she-bear".
Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Tullia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: TOOL-lya(Italian)
Rating: 52% based on 5 votes
Feminine form of
Tullius (see
Tullio).
Trinity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TRIN-i-tee
Rating: 59% based on 7 votes
From the English word Trinity, given in honour of the Christian belief that God has one essence, but three distinct expressions of being: Father, Son and Holy Spirit. It has only been in use as a given name since the 20th century.
Theodora
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοδώρα(Greek)
Pronounced: thee-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 57% based on 10 votes
Feminine form of
Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Rating: 74% based on 8 votes
Thaïs
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], French
Other Scripts: Θαΐς(Ancient Greek)
Pronounced: TA-EES(French)
Rating: 43% based on 4 votes
Possibly means
"bandage" in Greek. This was the name of a companion of Alexander the Great. It was also borne by a 4th-century
saint from Alexandria, a wealthy socialite who became a Christian convert, though in her case the name may have had a distinct Coptic origin. She has been a popular subject of art and literature, including an 1891 novel by Anatole France and an 1894 opera by Jules Massenet.
Tanith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Other Scripts: 𐤕𐤍𐤕(Phoenician)
Rating: 46% based on 5 votes
Meaning unknown. This was the name of the Phoenician goddess of love, fertility, the moon and the stars. She was particularly associated with the city of Carthage, being the consort of
Ba'al Hammon.
Tamar
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Georgian, Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: תָּמָר(Hebrew) თამარ(Georgian)
Pronounced: TA-MAR(Georgian) TAHM-ahr(English) TAY-mahr(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Means
"date palm" in Hebrew. According to the
Old Testament Tamar was the daughter-in-law of
Judah and later his wife. This was also the name of a daughter of King
David. She was raped by her half-brother
Amnon, leading to his murder by her brother
Absalom. The name was borne by a 12th-century ruling queen of Georgia who presided over the kingdom at the peak of its power.
Talia 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: טַלְיָה, טַלְיָא(Hebrew)
Rating: 60% based on 5 votes
Means
"dew from God" in Hebrew, from
טַל (ṭal) meaning "dew" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God.
Tabea
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ta-BEH-a
Rating: 68% based on 5 votes
German short form of
Tabitha. This form was used in earlier editions of the Luther Bible.
Sybillina
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical, Polonized)
Rating: 63% based on 3 votes
Polish form of
Sibyllina, perhaps only used in reference to the beatified Italian nun and mystic Sibyllina Biscossi (1287-1367). See also
Sybilla.
Suna
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 65% based on 6 votes
From the Turkish word for a type of duck, the shelduck (genus Tadorna).
Suna
Gender: Feminine
Usage: Medieval Arabic (Moorish), Persian
Rating: 58% based on 4 votes
Means "gold" in Persian.
Sidra
Gender: Feminine
Usage: Pakistani
Other Scripts: سدرہ(Urdu)
Rating: 63% based on 4 votes
From the Arabic name of a type of tree, known as the lote tree (or "lotus tree") in English, which is given in reference to an Islamic symbol of the upper limit of heaven. When the prophet Muhammad ascended to Paradise, saw at the end of the seventh, highest heaven a lote tree, marking the place "beyond which neither prophets nor angels may pass" (only Allah), which he called سدرة المنتهى (sidra-tul-muntaha) "lote tree of the utmost boundary, of the last frontier".
Sibylline
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare), French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 50% based on 4 votes
Sibylla
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, German
Other Scripts: Σίβυλλα(Ancient Greek)
Pronounced: zee-BI-la(German)
Rating: 63% based on 6 votes
Sibyl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIB-əl
Rating: 80% based on 5 votes
From Greek
Σίβυλλα (Sibylla), meaning
"prophetess, sibyl". In Greek and Roman legend the sibyls were female prophets who practiced at different holy sites in the ancient world. In later Christian theology, the sibyls were thought to have divine knowledge and were revered in much the same way as the
Old Testament prophets. Because of this, the name came into general use in the Christian world during the Middle Ages. The
Normans imported it to England, where it was spelled both
Sibyl and
Sybil. It became rare after the
Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century, perhaps helped by Benjamin Disraeli's novel
Sybil (1845).
Sibéal
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 20% based on 3 votes
Siân
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SHAN
Rating: 38% based on 5 votes
Séraphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-RA-FEEN
Rating: 61% based on 8 votes
Seija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SAY-yah
Rating: 48% based on 6 votes
Derived from Finnish seijas meaning "tranquil, serene".
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Rating: 56% based on 8 votes
From the Old German element
sahso meaning
"a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *
sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Sapphira
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: Σαπφείρη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-FIE-rə(English)
Rating: 61% based on 8 votes
From the Greek name
Σαπφείρη (Sappheire), which was from Greek
σάπφειρος (sappheiros) meaning
"sapphire" or
"lapis lazuli" (ultimately derived from the Hebrew word
סַפִּיר (sappir)). Sapphira is a character in Acts in the
New Testament who is killed by God for lying.
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 72% based on 6 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Samra
Gender: Feminine
Usage: Sanskrit
Other Scripts: सामरा(Sanskrit)
Pronounced: saamaraa, sAmarA
Rating: 48% based on 4 votes
* Samra / Saamra /Saamara सामरा- accompanied by immortals, accompanied by god. It is feminine of सामर. Here स (sa) means with + अमरा ( amaraa) means immortal
Origin -Sanskrit
Usage - Sanskrit, Indian, Nepali, Sinhala, Bangla, Marathi, Hindi Sikh, Buddhist
It is different from Samara समरा which means - battle, war
Sahar
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: سحر(Arabic, Persian)
Pronounced: SA-har(Arabic) sa-HAR(Persian)
Rating: 32% based on 6 votes
Means "dawn" in Arabic.
Safiya
Gender: Feminine
Usage: Hausa, Kazakh, Arabic
Other Scripts: Сафия(Kazakh) صفيّة(Arabic)
Pronounced: sa-FEE-ya(Arabic)
Rating: 68% based on 6 votes
Hausa and Kazakh form of
Safiyya. It is also an alternate transcription of the Arabic name.
Safia
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: صفيّة(Arabic)
Pronounced: sa-FEE-ya
Rating: 63% based on 3 votes
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Rating: 53% based on 6 votes
Feminine form of
Sabinus, a Roman
cognomen meaning
"a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early
saints.
Sabelina
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Judeo-Anglo-Norman
Rating: 52% based on 5 votes
Medieval English and Judeo-Anglo-Norman diminutive of
Sabina as well as a Judeo-Anglo-Norman feminine form of
Sabelin. The name also coincides with a medieval Latin word meaning "sable", derived from Latin
sabellum.
Sabela
Gender: Feminine
Usage: Galician
Pronounced: sa-BEHL-a
Rating: 65% based on 8 votes
Sabata
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 55% based on 6 votes
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 56% based on 7 votes
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements
hroð "fame" and
wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements
ron "spear" and
gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel
Ivanhoe (1819).
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Rating: 68% based on 8 votes
Derived from the Old German elements
hros "horse" and
munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The
Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin
rosa munda "pure rose" or
rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
Rating: 75% based on 11 votes
French, German and Dutch form of
Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie
Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rocío
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-THEE-o(European Spanish) ro-SEE-o(Latin American Spanish)
Rating: 30% based on 4 votes
Means
"dew" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary María del Rocío meaning "Mary of the Dew".
Ramona
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, English
Pronounced: ra-MO-na(Spanish) rə-MON-ə(English)
Rating: 58% based on 9 votes
Feminine form of
Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel
Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Petra
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Bulgarian, Hungarian, Swedish, Finnish, English
Other Scripts: Петра(Bulgarian) Πέτρα(Greek)
Pronounced: PEH-tra(German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak) PEH-traw(Hungarian) PEHT-rah(Finnish) PEHT-rə(English)
Rating: 48% based on 8 votes
Feminine form of
Peter. This was also the name of an ancient city in the region that is now Jordan.
Perdita
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 40% based on 6 votes
Derived from Latin
perditus meaning
"lost". Shakespeare created this name for the daughter of
Hermione and
Leontes in his play
The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with
Florizel.
Pandora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πανδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: PAN-DAW-RA(Classical Greek) pan-DAWR-ə(English)
Rating: 40% based on 6 votes
Means
"all gifts", derived from a combination of Greek
πᾶν (pan) meaning "all" and
δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek
mythology Pandora was the first mortal woman.
Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Ottoline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 37% based on 7 votes
Diminutive of
Ottilie. A famous bearer was the British socialite Lady Ottoline Morrell (1873-1938).
Ottilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: aw-TEE-lyə
Rating: 35% based on 6 votes
Orphéa
Gender: Feminine
Usage: French (Belgian, Modern, Rare)
Rating: 55% based on 8 votes
Opal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: O-pəl
Rating: 56% based on 8 votes
From the English word
opal for the iridescent gemstone, the birthstone of October. The word ultimately derives from Sanskrit
उपल (upala) meaning "jewel".
Oona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Finnish
Pronounced: OO-nə(English) O-nah(Finnish)
Rating: 56% based on 10 votes
Anglicized form of
Úna, as well as a Finnish form.
Olympia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Slovak
Other Scripts: Ολυμπία(Greek)
Rating: 65% based on 8 votes
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Rating: 77% based on 9 votes
Feminine form of
Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Nyx
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νύξ(Ancient Greek)
Pronounced: NUYKS(Classical Greek) NIKS(English)
Rating: 43% based on 7 votes
Means "night" in Greek. This was the name of the Greek goddess of the night, the daughter of Khaos and the wife of Erebos.
Niobe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νιόβη(Ancient Greek)
Pronounced: NEE-O-BEH(Classical Greek) NIE-o-bee(English)
Rating: 48% based on 4 votes
Meaning unknown. In Greek
mythology Niobe was the daughter of Tantalos, a king of Asia Minor. Because she boasted that she was superior to
Leto, Leto's children
Apollo and
Artemis killed her 14 children with poison arrows. In grief, Niobe was turned to stone by
Zeus.
Nephele
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νεφέλη(Ancient Greek)
Pronounced: NEH-PEH-LEH(Classical Greek) NEHF-ə-lee(English)
Rating: 48% based on 4 votes
From Greek
νέφος (nephos) meaning
"cloud". In Greek legend Nephele was created from a cloud by
Zeus, who shaped the cloud to look like
Hera in order to trick Ixion, a mortal who desired her. Nephele was the mother of the centaurs by Ixion, and was also the mother of Phrixus and Helle by Athamus.
Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NA-dya(Italian) NA-dhya(Spanish) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Rating: 60% based on 6 votes
Variant of
Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century
[1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-)
[2].
Nadezhda
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Надежда(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nu-DYEZH-də(Russian)
Rating: 60% based on 6 votes
Means "hope" in Russian and Bulgarian.
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Rating: 67% based on 7 votes
Form of
Mary used in the
Old Testament, where it belongs to the elder sister of
Moses and
Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside
Mary) since the
Protestant Reformation.
Mirela
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Croatian, Albanian
Rating: 58% based on 5 votes
Romanian, Croatian and Albanian form of
Mireille.
Mireille
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MEE-RAY(French)
Rating: 57% based on 6 votes
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Mireia
Gender: Feminine
Usage: Catalan, Spanish
Pronounced: mee-REH-yə(Catalan) mee-REH-ya(Spanish)
Rating: 67% based on 6 votes
Mira 2
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Polish
Other Scripts: Мира(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MEE-ra(Polish)
Rating: 38% based on 5 votes
Short form of
Miroslava and other names beginning with
Mir (often the Slavic element
mirŭ meaning
"peace, world").
Mina 1
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: MEE-nə(English) MEE-na(Dutch)
Rating: 48% based on 5 votes
Short form of
Wilhelmina and other names ending in
mina. This was the name of a character in the novel
Dracula (1897) by Bram Stoker.
Mila
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мила(Serbian, Bulgarian, Macedonian, Russian) Міла(Ukrainian)
Pronounced: MYEE-lə(Russian)
Rating: 51% based on 7 votes
From the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear", originally a short form of names containing that element.
Meredith
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHR-ə-dith(English)
Rating: 52% based on 9 votes
From the Welsh name
Maredudd or
Meredydd, from Old Welsh forms such as
Margetud, possibly from
mawredd "greatness, magnificence" combined with
iudd "lord". The Welsh forms of this name were well used through the Middle Ages. Since the mid-1920s it has been used more often for girls than for boys in English-speaking countries, though it is still a masculine name in Wales. A famous bearer of this name as surname was the English novelist and poet George Meredith (1828-1909).
Melusine
Gender: Feminine
Usage: Mythology
Rating: 64% based on 5 votes
Meaning unknown. In European folklore Melusine was a water fairy who turned into a serpent from the waist down every Saturday. She made her husband, Raymond of Poitou, promise that he would never see her on that day, and when he broke his word she left him forever.
Mélisande
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 62% based on 6 votes
French form of
Millicent used by Maurice Maeterlinck in his play
Pelléas et Mélisande (1893). The play was later adapted by Claude Debussy into an opera (1902).
Medina
Gender: Feminine
Usage: Kazakh, Bosnian
Other Scripts: Медина(Kazakh)
Rating: 54% based on 7 votes
Kazakh and Bosnian form of
Madina.
May
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Rating: 59% based on 8 votes
Derived from the name of the month of May, which derives from
Maia, the name of a Roman goddess. May is also another name of the hawthorn flower. It is also used as a
diminutive of
Mary,
Margaret or
Mabel.
Mattea
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mat-TEH-a
Rating: 55% based on 8 votes
Marise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REEZ
Rating: 47% based on 7 votes
Marisa
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: ma-REE-za(Italian) ma-REE-sa(Spanish) mə-RIS-ə(English)
Rating: 52% based on 6 votes
Italian, Spanish and Portuguese combination of
Maria and
Luisa.
Mariam
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1], Georgian, Armenian, Malay, Arabic
Other Scripts: Μαριάμ(Ancient Greek) მარიამ(Georgian) Մարիամ(Armenian) مريم(Arabic)
Pronounced: MA-REE-AM(Georgian) mah-ree-AHM(Armenian) MAR-yam(Arabic)
Rating: 73% based on 6 votes
Form of
Maria used in the Greek
Old Testament. In the Greek
New Testament both this spelling and
Μαρία (Maria) are used. It is also the Georgian, Armenian and Malay form, as well as an alternate transcription of Arabic
مريم (see
Maryam).
Maria
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Rating: 69% based on 8 votes
Latin form of Greek
Μαρία, from Hebrew
מִרְיָם (see
Mary).
Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is
Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy,
Maria is occasionally used as a masculine middle name.
This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.
Mari 1
Gender: Feminine
Usage: Estonian, Finnish, Welsh, Breton, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Georgian, Armenian
Other Scripts: მარი(Georgian) Մարի(Armenian)
Pronounced: MAH-ree(Finnish) MAW-ree(Hungarian) mah-REE(Swedish)
Rating: 47% based on 7 votes
Estonian, Finnish, Welsh and Breton form of
Maria, as well as a Hungarian
diminutive of
Mária. It is also a Scandinavian, Georgian and Armenian form of the French name
Marie.
Marguerite
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GU-REET
Rating: 62% based on 6 votes
French form of
Margaret. This is also the French word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
Madeleine
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish
Pronounced: MAD-LEHN(French) MAD-ə-lin(English) MAD-ə-lien(English) MAD-lin(English) mahd-eh-LEHN(Swedish)
Rating: 78% based on 9 votes
Lydiane
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), Flemish (Rare)
Rating: 57% based on 9 votes
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-ya(Dutch)
Rating: 76% based on 14 votes
Means
"from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king
Lydos. In the
New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by
Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the
Protestant Reformation.
Ludovica
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-do-VEE-ka
Rating: 69% based on 10 votes
Italian feminine form of
Ludwig.
Ludivine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-DEE-VEEN
Rating: 74% based on 7 votes
Possibly from a feminine form of
Leutwin. It was popularized in the 1970s by a character from the French miniseries
Les Gens de Mogador.
Lucrezia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: loo-KREHT-tsya
Rating: 67% based on 10 votes
Lucille
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LUY-SEEL(French) loo-SEEL(English)
Rating: 61% based on 9 votes
French form of
Lucilla. A famous bearer was American comedienne Lucille Ball (1911-1989).
Lucienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-SYEHN
Rating: 70% based on 8 votes
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LUY-see-ya(Dutch) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Rating: 75% based on 10 votes
Feminine form of
Lucius.
Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings
Lucy or
Luce.
Lowenna
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 59% based on 8 votes
Lovisa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: loo-VEE-sah
Rating: 51% based on 9 votes
Swedish feminine form of
Louis.
Lilac
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
Rating: 56% based on 9 votes
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lila 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: लीला(Hindi) లీలా(Telugu) ಲೀಲಾ(Kannada) லீலா(Tamil) ലീലാ(Malayalam)
Rating: 63% based on 9 votes
Means "play, amusement" in Sanskrit.
Letizia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: leh-TEET-tsya
Rating: 55% based on 6 votes
Italian form of
Letitia. It was borne by Napoleon Bonaparte's mother.
Léonie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AW-NEE
Rating: 59% based on 8 votes
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Rating: 76% based on 8 votes
Laureline
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian), Flemish (Rare), Popular Culture
Rating: 53% based on 7 votes
Medieval diminutive of
Laura. This name was used for a character in the French series of science fiction comics
Valérian et Laureline (1967-2010) as well as the 2017 movie adaptation
Valerian and the City of a Thousand Planets.
Laurélie
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian)
Rating: 66% based on 8 votes
Laurel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əl
Rating: 43% based on 6 votes
From the name of the laurel tree, ultimately from Latin laurus.
Laure
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LAWR
Rating: 37% based on 6 votes
Lara 2
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 43% based on 6 votes
Laia
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: LA-yə
Rating: 59% based on 7 votes
Kseniya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSYEH-nyi-yə(Russian) KSYEH-nyee-ya(Belarusian)
Rating: 66% based on 7 votes
Russian, Ukrainian and Belarusian form of
Xenia.
Koralia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Late Greek
Other Scripts: Κοραλία(Greek)
Rating: 60% based on 6 votes
Derived from Ancient Greek
κοράλλιον (korallion) meaning
"coral" (in Modern Greek
κοράλλι). This was the name of an obscure 4th-century
saint and martyr from Thrace.
Keturah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קְטוּרָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: kə-TOO-rə(English)
Rating: 73% based on 6 votes
Kalina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Polish
Other Scripts: Калина(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ka-LEE-na(Polish)
Rating: 64% based on 7 votes
Means "viburnum tree" in Bulgarian, Macedonian and Polish.
Kahlo
Usage: German
Rating: 7% based on 3 votes
Juliana
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: yuy-lee-A-na(Dutch) yoo-lee-A-na(German) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English) khoo-LYA-na(Spanish) YOO-lee-a-na(Slovak)
Rating: 78% based on 9 votes
Feminine form of
Iulianus (see
Julian). This was the name of a 4th-century
saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form
Gillian.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 82% based on 10 votes
Jean 2
Gender: Feminine
Usage: English, Scottish
Pronounced: JEEN
Rating: 50% based on 6 votes
Medieval English variant of
Jehanne (see
Jane). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
Izara
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare), French (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Rating: 60% based on 6 votes
In the Basque country and French-speaking areas, this name is now generally considered a variant of
Izar and
Izarra. There is, however, another theory which derives Izara from
izar, the Pyrenean French cognate of French
isard "chamois".
Whichever theory might be true, this name is extremely rare in the French-speaking world with 7 births in France between 1916 and 1990 and 5 births in French-speaking Belgium from 2002 to present.
Iya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ия(Russian)
Pronounced: EE-yə
Rating: 55% based on 6 votes
Meaning unknown. This name was borne by
Saint Ia of Persia, a 4th-century martyr who is venerated in the Eastern Orthodox Church.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
Rating: 85% based on 17 votes
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Isotta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ee-ZAWT-ta
Rating: 65% based on 4 votes
Ismérie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 62% based on 5 votes
Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek [1]
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 57% based on 6 votes
Feminine form of
Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian
saint and hermitess.
Ishana
Gender: Feminine
Usage: Indian
Rating: 48% based on 6 votes
Isara
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: อิสระ(Thai)
Pronounced: eet-sa-RA
Rating: 63% based on 9 votes
Alternate transcription of Thai อิสระ (see
Itsara).
Isala
Gender: Feminine
Usage: Flemish
Rating: 47% based on 7 votes
The first Belgian woman to graduate from medical school was Isala van Diest, educated in Switzerland and admitted to practice only after a royal decree made it so.
Isabelline
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 34% based on 12 votes
Isabelle
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish
Pronounced: EE-ZA-BEHL(French) IZ-ə-behl(English) ee-za-BEH-lə(German, Dutch)
Rating: 35% based on 4 votes
Isabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Pronounced: ee-sa-BEHL(Spanish) ee-zu-BEHL(European Portuguese) ee-za-BEW(Brazilian Portuguese) IZ-ə-behl(English) EE-ZA-BEHL(French) ee-za-BEHL(German, Dutch)
Rating: 46% based on 12 votes
Medieval Occitan form of
Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.
This is the usual form of the name Elizabeth in Spain and Portugal, though elsewhere it is considered a parallel name, such as in France where it is used alongside Élisabeth. The name was borne by two Spanish ruling queens, including Isabel of Castile, who sponsored the explorations of Christopher Columbus.
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 55% based on 11 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
Rating: 52% based on 10 votes
From the Old Norse name
Ingríðr meaning
"Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god
Ing combined with
fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Inga
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Estonian, Finnish, Latvian, Lithuanian, German, Polish, Russian, Old Norse [1][2], Germanic [3]
Other Scripts: Инга(Russian)
Pronounced: ING-ah(Swedish) ING-ga(German) EENG-ga(Polish) EEN-gə(Russian)
Rating: 38% based on 10 votes
Strictly feminine form of
Inge.
Inés
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ee-NEHS
Rating: 60% based on 10 votes
Inara
Gender: Feminine
Usage: Hittite Mythology
Rating: 54% based on 9 votes
In Hittite–Hurrian mythology, Inara was the goddess of the wild animals of the steppe and daughter of the Storm-god
Teshub.
Ilsabeth
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Danish (Rare)
Rating: 40% based on 7 votes
Obsolescent variant of
Elisabeth and
Ilsabe, traditionally predominantly found in the north of Germany as well as in Denmark.
Ilana
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אִילָנָה(Hebrew)
Rating: 66% based on 10 votes
Ihana
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Rating: 57% based on 7 votes
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(English)
Rating: 70% based on 12 votes
Derived from the name of the Greek messenger god
Hermes. In Greek
myth Hermione was the daughter of
Menelaus and
Helen. This is also the name of the wife of
Leontes in Shakespeare's play
The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the
Harry Potter series of books, first released in 1997.
Hera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἥρα(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-RA(Classical Greek) HEHR-ə(English) HEE-rə(English)
Rating: 59% based on 9 votes
Uncertain meaning, possibly from Greek
ἥρως (heros) meaning
"hero, warrior";
ὥρα (hora) meaning
"period of time"; or
αἱρέω (haireo) meaning
"to be chosen". In Greek
mythology Hera was the queen of the gods, the sister and wife of
Zeus. She presided over marriage and childbirth.
Hecate
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑκάτη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHK-ə-tee(English)
Rating: 56% based on 9 votes
From the Greek
Ἑκάτη (Hekate), possibly derived from
ἑκάς (hekas) meaning
"far off". In Greek
mythology Hecate was a goddess associated with witchcraft, crossroads, tombs, demons and the underworld.
Gwendoline
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English (British), French
Pronounced: GWEHN-də-lin(British English) GWEHN-DAW-LEEN(French)
Rating: 66% based on 9 votes
Gwendolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-də-lin(English)
Rating: 67% based on 9 votes
Possibly means
"white ring", derived from Welsh
gwen meaning "white, blessed" and
dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form
Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle
[1]. Geoffrey later used it in
Vita Merlini for the wife of the prophet
Merlin [2]. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name
Guendoleu by Geoffrey
[3].
This name was not regularly given to people until the 19th century [4][3]. It was used by George Eliot for a character in her novel Daniel Deronda (1876).
Ginevra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-NEH-vra
Rating: 38% based on 5 votes
Italian form of
Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word
ginepro meaning "juniper".
Genoveva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Catalan
Pronounced: kheh-no-BEH-ba(Spanish) zhi-noo-VEH-vu(European Portuguese) zheh-no-VEH-vu(Brazilian Portuguese) zhə-noo-BEH-bə(Catalan)
Rating: 54% based on 8 votes
Spanish, Portuguese and Catalan form of
Geneviève.
Geneviève
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHU-NU-VYEHV, ZHUN-VYEHV
Rating: 71% based on 11 votes
From the medieval name
Genovefa, which is of uncertain origin. It could be derived from the Germanic elements *
kunją "clan, family, lineage" and *
wībą "wife, woman". Alternatively it could be of Gaulish origin, from the related Celtic element *
genos "kin, family" combined with a second element of unknown meaning. This name was borne by
Saint Geneviève, the patron saint of Paris, who inspired the city to resist the Huns in the 5th century.
Galilea
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), English (Modern)
Pronounced: ga-lee-LEH-a(Italian, Spanish)
Rating: 54% based on 5 votes
Fuchsia
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare), Literature
Pronounced: FYOO-shə(English)
Rating: 28% based on 5 votes
From
Fuchsia, a genus of flowering plants, itself named after the German botanist Leonhart
Fuchs (1501-1566), whose surname means "fox" in German.
It was most famously used by British author Mervyn Peake for the character Fuchsia Groan in his Gormenghast books (1946-1959).
Frida 1
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic [1]
Rating: 51% based on 8 votes
Originally a short form of names containing the Old German element
fridu meaning
"peace" (Proto-Germanic *
friþuz). A famous bearer was the Mexican painter Frida Kahlo (1907-1954).
Francesca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan
Pronounced: fran-CHEHS-ka(Italian) frən-SEHS-kə(Catalan)
Rating: 57% based on 7 votes
Italian and Catalan feminine form of
Franciscus (see
Francis).
Florence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Rating: 62% based on 9 votes
From the Latin name
Florentius or the feminine form
Florentia, which were derived from
florens "prosperous, flourishing".
Florentius was borne by many early Christian
saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.
This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.
Finna
Gender: Masculine
Usage: Greenlandic
Rating: 43% based on 7 votes
Fianna
Gender: Feminine
Usage: Irish (Modern)
Pronounced: FYEE-nə
Rating: 40% based on 4 votes
From Irish fiann meaning "band of warriors".
Fiammette
Gender: Feminine
Usage: Theatre
Rating: 48% based on 5 votes
Gallicized form of
Fiammetta.
La reine Fiammette (1903) is an opera in four acts by composer Xavier Leroux.
Fiammetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyam-MEHT-ta
Rating: 64% based on 7 votes
Diminutive of
Fiamma. This is the name of a character appearing in several works by the 14th-century Italian author Boccaccio. She was probably based on the Neapolitan noblewoman Maria d'Aquino.
Fenja
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Literature
Rating: 65% based on 4 votes
Derived from Old Norse
fen meaning "moor, marsh, swamp". Also compare
Fenrir, which is etymologically related.
This was the name of one of two giantess sisters from the Old Norse poem "Grottasöngr", whose tale is considered to be part of Norse mythology.
Fairuza
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Rare)
Rating: 63% based on 6 votes
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Rating: 66% based on 10 votes
Form of
Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the
New Testament, while
Hava is used in the Latin
Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical
Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.
This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).
Esti 1
Gender: Feminine
Usage: Basque (Rare)
Rating: 38% based on 6 votes
Means "sweet, honey", from Basque ezti.
Esra
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 55% based on 8 votes
Possibly a Turkish form of
Asra.
Esperanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-peh-RAN-tha(European Spanish) ehs-peh-RAN-sa(Latin American Spanish)
Rating: 56% based on 7 votes
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Esmeree
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 69% based on 8 votes
Perhaps derived from Old French esmer meaning "to like, love, respect". This was the name of an enchanted queen of Wales in Le Bel Inconnu (ca. 1185-90), an Old French Arthurian poem by Renaut de Bâgé. In the poem, Blonde Esmeree is transformed from a serpent back into a maiden by the hero Guinglain, also known as the Fair Unknown.
Esmée
Gender: Feminine
Usage: English (British), Dutch
Pronounced: EHZ-may(British English) EHZ-mee(British English) ehs-MEH(Dutch)
Rating: 73% based on 9 votes
Erzulie
Gender: Feminine
Usage: Afro-American Mythology, Haitian Creole
Rating: 62% based on 6 votes
This is the Haitian Voodoo love goddess and goddess of elemental forces. She is personified as a water snake. She is also called Ezili.
Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish, Polish) EH-mee-lee-ah(Finnish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Rating: 68% based on 11 votes
Feminine form of
Aemilius (see
Emily). In Shakespeare's tragedy
Othello (1603) this is the name of the wife of
Iago.
Embeth
Gender: Feminine
Usage: Germanic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Rating: 35% based on 6 votes
The name of one of the three
Beten (or
Bethen,
Beden), a German group of three saints. They are adored in minor churches and chapels in South Tyrol (Italy), Upper Bavaria, Baden and the Rhineland. Although the cult of the ''Three Virgins' is known since the late Middle Ages, it is only distributed regionally and not contained in the official lists of saints of the Catholic church. St. Einbeth (Embeth) is known in Strasbourg already in the second half of the 12th century. In the second half of the 14th century she is accompanied by
Wilbeth and
Borbeth. The origin of the three names is unknown. In the time of Romanticism in the 19th century speculation arose that the Three Virgins could be some kind of Christianized pagan Germanic, Celtic or Roman goddesses. Some theorize three saints are from a Germanic or Indo-European Triple Goddess, similar to the Fates of Greece.
Elzara
Gender: Feminine
Usage: Crimean Tatar
Rating: 57% based on 7 votes
Means "golden nation" from Turkic el meaning "people, country, nation" combined with Persian زر (zar) meaning "gold".
Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 52% based on 10 votes
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Eliza
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Other Scripts: ელიზა(Georgian)
Pronounced: i-LIE-zə(English) eh-LEE-za(Polish) EH-lee-zaw(Hungarian)
Rating: 60% based on 9 votes
Short form of
Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play
Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation
My Fair Lady (1956).
Elissa 1
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 44% based on 8 votes
Meaning unknown, possibly Phoenician in origin. This is another name of
Dido, the legendary queen of Carthage.
Elisaveta
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Елисавета(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 64% based on 8 votes
Eleonora
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Swedish, Latvian, Lithuanian, Dutch, Polish, Bulgarian, Russian, Ukrainian, Greek
Other Scripts: Елеонора(Bulgarian, Ukrainian) Элеонора(Russian) Ελεονώρα(Greek)
Pronounced: eh-leh-o-NAW-ra(Italian) eh-leh-o-NO-ra(German) eh-leh-aw-NAW-ra(Polish) eh-lyi-u-NO-rə(Russian)
Rating: 73% based on 11 votes
Form of
Eleanor in several languages.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish, German) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 69% based on 10 votes
Form of
Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian
Елена (see
Yelena).
Electra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἠλέκτρα(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEHK-trə(English)
Rating: 58% based on 8 votes
Latinized form of Greek
Ἠλέκτρα (Elektra), derived from
ἤλεκτρον (elektron) meaning
"amber". In Greek
myth she was the daughter of
Agamemnon and
Clytemnestra and the sister of
Orestes. She helped her brother kill their mother and her lover Aegisthus in vengeance for Agamemnon's murder. Also in Greek mythology, this name was borne by one of the Pleiades, who were the daughters of
Atlas and
Pleione.
Eleanora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Rating: 70% based on 12 votes
Elea
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 56% based on 8 votes
Short form of
Eleanor. This was also the name of an ancient Italian town (modern Velia) that is well known for being the home of the philosopher Parmenides and his student Zeno of Elea, who was famous for his paradoxes.
Elara
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἐλάρα(Ancient Greek)
Pronounced: EHL-ə-rə(English)
Rating: 58% based on 8 votes
Possibly derived from Greek
ἄλαρα (alara) meaning
"hazelnut, spear-shaft". In Greek
mythology Elara was one of
Zeus's mortal lovers and by him the mother of the giant Tityos. A moon of Jupiter bears this name in her honour.
Elain
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: EH-lien
Rating: 38% based on 6 votes
Means
"fawn" in Welsh. This name was created in the 19th century
[1].
Elaia
Gender: Feminine
Usage: Basque
Rating: 57% based on 6 votes
Derived from Basque elai meaning "swallow (bird)".
Ekaterina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Russian
Other Scripts: Екатерина(Bulgarian, Macedonian, Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə(Russian) i-kə-tyi-RYEE-nə(Russian)
Rating: 66% based on 11 votes
Eisa
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology
Rating: 32% based on 5 votes
Means "glowing embers" in Old Norse. In Norse mythology this was the name of the daughter of
Logi and
Glut.
Demetria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], English
Other Scripts: Δημητρία(Ancient Greek)
Rating: 62% based on 9 votes
Delphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: DEHL-FEEN
Rating: 57% based on 9 votes
Delphina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 69% based on 11 votes
Feminine form of the Latin name
Delphinus, which meant
"of Delphi". Delphi was a city in ancient Greece, the name of which is possibly related to Greek
δελφύς (delphys) meaning "womb". The Blessed Delphina was a 14th-century Provençal nun.
Daphne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, Dutch
Other Scripts: Δάφνη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-PNEH(Classical Greek) DAF-nee(English) DAHF-nə(Dutch)
Rating: 59% based on 8 votes
Means
"laurel" in Greek. In Greek
mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of
Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Dafina
Gender: Feminine
Usage: Albanian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Дафина(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 56% based on 8 votes
Means "laurel" in Albanian, Bulgarian and Macedonian, of Greek origin.
Cyrene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: sie-REE-nee(English)
Rating: 63% based on 6 votes
Latinized form of Greek
Κυρήνη (Kyrene), the name of a Hellenic city in ancient Libya, itself probably named for a nearby spring
Κύρη (Kyre). It has been associated with
κῦρος (kyros) meaning "power, authority". In Greek
mythology this is the name of a Thessalian princess loved by
Apollo. He took her to Libya, where he founded the city in her honour and installed her as queen.
Cynara
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 53% based on 6 votes
A Greek "plant" name, from a genus of thistles, of which a leading member is the purple flowered artichoke.
Probably originated from Zinara, in the Aegean, hence it is also considered a "place" name. The poet Horace sang of Cynara. Ernest Dowson revived the ancient Greek favourite with the poem, "I have been faithful to thee, Cynara..."
Cynane
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κυνάνη(Ancient Greek)
Rating: 38% based on 5 votes
A famous bearer is Cynane, half-sister to Alexander the Great.
Cybele
Gender: Feminine
Usage: Near Eastern Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυβέλη(Ancient Greek)
Pronounced: SIB-ə-lee(English)
Rating: 56% based on 7 votes
Meaning unknown, possibly from Phrygian roots meaning either "stone" or "hair". This was the name of the Phrygian mother goddess associated with fertility and nature. She was later worshipped by the Greeks and Romans.
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEE-lee-ə(English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Rating: 64% based on 10 votes
Feminine form of
Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEE-lee-ə(English) kawr-DEEL-yə(English)
Rating: 71% based on 14 votes
From
Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles
[1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King
Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of
Creiddylad, a character from Welsh legend.
The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Rating: 63% based on 10 votes
Either a French form of
Koralia, or a derivative of Latin
corallium "coral" (see
Coral).
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(English) KAWNS-TAHNS(French)
Rating: 62% based on 11 votes
Medieval form of
Constantia. The
Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 53% based on 8 votes
French feminine form of
Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Clea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Portuguese (Brazilian), Literature
Pronounced: KLAY-ə(English) KLEE-ə(English)
Rating: 62% based on 9 votes
Latinate form of
Cleo apparently coined by British novelist Lawrence Durrell for a character in his
Alexandria Quartet. A known bearer is American actress Clea DuVall (1977-).
Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Rating: 72% based on 11 votes
Feminine form of
Claudius. It is mentioned briefly in the
New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 65% based on 12 votes
Feminine form of the Late Latin name
Clarus, which meant
"clear, bright, famous". The name
Clarus was borne by a few early
saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called
Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.
As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.
Circe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κίρκη(Ancient Greek)
Pronounced: SUR-see(English)
Rating: 46% based on 7 votes
Latinized form of Greek
Κίρκη (Kirke), possibly from
κίρκος (kirkos) meaning
"hawk". In Greek
mythology Circe was a sorceress who changed
Odysseus's crew into hogs, as told in Homer's
Odyssey. Odysseus forced her to change them back, then stayed with her for a year before continuing his voyage.
Cinta
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: CHEEN-ta
Rating: 30% based on 4 votes
Means
"love" in Indonesian, ultimately from Sanskrit
चिनता (cintā).
Cicera
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 38% based on 6 votes
Chione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χιόνη(Ancient Greek)
Rating: 43% based on 4 votes
From Greek
χιών (chion) meaning
"snow". In Greek
mythology this is the name of a daughter of the north wind
Boreas. Another figure by this name is the daughter of the naiad
Callirrhoe who was transformed into a snow cloud.
Cezara
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 57% based on 6 votes
Romanian feminine form of
Caesar.
Cesira
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 54% based on 5 votes
Of debated origin and meaning. While some scholars connect this name to masculine
Cesare, others rather see a link to
Cesio. It may also be a contracted form of
Cesaria. Traditionally, this name was most commonly used in Lombardy.
Cerintha
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 66% based on 8 votes
From the name of a flower, literally "wax-flower" from Greek κηρος (keros) "beeswax" combined with ανθος (anthos) "flower".
Ceres
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: KEH-rehs(Latin) SIR-eez(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Derived from the Indo-European root *
ker- meaning
"grow, increase". In Roman
mythology Ceres was the goddess of agriculture, equivalent to the Greek goddess
Demeter.
Cerera
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Lithuanian
Pronounced: tse-RER-ah, TSE-rer-ah
Rating: 50% based on 4 votes
Croatian and Lithuanian form of
Ceres.
Celandine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SEHL-ən-deen, SEHL-ən-dien
Rating: 45% based on 4 votes
From the name of the flower, which is derived from Greek
χελιδών (chelidon) meaning "swallow (bird)".
Celaeno
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κελαινώ(Ancient Greek)
Pronounced: see-LIE-no(English)
Rating: 38% based on 6 votes
Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
Rating: 63% based on 10 votes
English form of
Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian)
Rating: 64% based on 11 votes
Latinate feminine form of the Roman family name
Caecilius, which was derived from Latin
caecus meaning
"blind".
Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.
Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.
Cécile
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-SEEL
Rating: 51% based on 7 votes
Catrinel
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 44% based on 5 votes
Cateline
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 59% based on 8 votes
Cassilda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Rare), American (Archaic)
Pronounced: kə-SIL-də(American)
Rating: 50% based on 4 votes
Variant of
Casilda. It appears in 'The King in Yellow' (1895), a book of short stories by American writer Robert W. Chambers.
Casilda
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ka-SEEL-da
Rating: 67% based on 6 votes
Meaning uncertain. This is the name of the 11th-century patron
saint of Toledo, Spain. It might have an Arabic origin (Saint Casilda was a Moorish princess), perhaps from
قصيدة (qaṣīda) meaning
"poem" [1]. Alternatively it could be derived from a Visigothic name in which the second element is
hilds meaning "battle".
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German, Dutch) ka-ro-LEEN(Dutch)
Rating: 75% based on 14 votes
Carmen
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Italian, Portuguese, French, Romanian, German
Pronounced: KAR-mehn(Spanish, Italian) KAHR-mən(English)
Rating: 44% based on 9 votes
Medieval Spanish form of
Carmel, appearing in the devotional title of the Virgin
Mary Nuestra Señora del Carmen meaning "Our Lady of Mount Carmel". The spelling has been altered through association with the Latin word
carmen meaning
"song". This was the name of the main character in George Bizet's opera
Carmen (1875).
Carmeline
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 59% based on 8 votes
Carmela
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Galician
Pronounced: kar-MEH-la(Italian, Spanish) kahr-MEH-lu(Galician)
Rating: 57% based on 11 votes
Italian, Spanish and Galician form of
Carmel.
Carina 1
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Spanish, German, Late Roman
Pronounced: kə-REE-nə(English) ka-REE-na(Spanish, German)
Rating: 74% based on 11 votes
Late Latin name derived from
cara meaning
"dear, beloved". This was the name of a 4th-century
saint and martyr. It is also the name of a constellation in the southern sky, though in this case it means "keel" in Latin, referring to a part of
Jason's ship the Argo.
Briseis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Βρισηΐς(Ancient Greek)
Pronounced: brie-SEE-is(English)
Rating: 40% based on 5 votes
Patronymic derived from
Βρισεύς (Briseus), a Greek name of unknown meaning. In Greek
mythology Briseis (real name Hippodameia) was the daughter of Briseus. She was captured during the Trojan War by
Achilles. After
Agamemnon took her away from him, Achilles refused to fight in the war.
Briseida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 64% based on 8 votes
Form of
Briseis used in medieval tales about the Trojan War.
Bina
Gender: Feminine
Usage: Indian, Bengali, Hindi, Assamese, Nepali
Other Scripts: বীণা(Bengali) बीना(Hindi) बिना(Nepali)
Rating: 49% based on 8 votes
Bina
Gender: Feminine
Usage: Yiddish, Hebrew
Other Scripts: בינה(Hebrew)
Rating: 20% based on 5 votes
Yiddish name derived from
bin(e) "bee", which was originally used as a translation of the Hebrew name
Deborah, though it has since become associated with modern Hebrew
bina "understanding".
Allegedly it is sometimes used as a Hebrew form of Sophia, and is also the Yiddish form of the Judeo-Spanish name Buena.
Betsabea
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: bet-sah-BE-ah
Rating: 33% based on 4 votes
Bethsabée
Gender: Feminine
Usage: Biblical French
Pronounced: BEHT-SA-BEH(French)
Rating: 52% based on 6 votes
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEH-ya-triks(Dutch) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Rating: 57% based on 9 votes
Probably from
Viatrix, a feminine form of the Late Latin name
Viator meaning
"voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin
beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century
saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.
In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Queen Beatrix of the Netherlands (1938-).
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 60% based on 10 votes
Italian form of
Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the
Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy
Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and
Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Batseba
Gender: Feminine
Usage: Scandinavian, South African
Rating: 52% based on 6 votes
Bára
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Icelandic, Faroese
Rating: 58% based on 8 votes
Means "wave, billow" in Old Norse. In Norse mythology, Bára was the daughter of
Ægir and
Rán. She was sometimes referred to as
Drǫfn, also meaning "wave, billow".
Bara
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Rating: 64% based on 8 votes
Azura
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-ZHUWR-ə, AZH-rə
Rating: 51% based on 8 votes
Azara
Gender: Feminine
Usage: Persian
Rating: 68% based on 8 votes
Allegedly a variant of
Azar.
Aya 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩, 綾, etc.(Japanese Kanji) あや(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA
Rating: 52% based on 10 votes
From Japanese
彩 (aya) meaning "colour",
綾 (aya) meaning "design", or other kanji characters with the same pronunciation.
Avra
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Αύρα(Greek)
Rating: 53% based on 11 votes
Ava 3
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: A-va(German)
Rating: 59% based on 15 votes
Originally a short form of Germanic names beginning with the element
awi, of unknown meaning. This was the name of a 9th-century Frankish
saint. It was also borne by a 12th-century poet from Melk, Austria.
Athénaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-TEH-NA-EES
Rating: 57% based on 12 votes
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 46% based on 10 votes
Modern Scandinavian form of
Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of
Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Asherah
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Pronounced: ə-SHEER-ə(English)
Rating: 60% based on 8 votes
Perhaps derived from Semitic roots meaning "she who walks in the sea". This was the name of a Semitic mother goddess. She was worshipped by the Israelites before the advent of monotheism.
Asha 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Malayalam
Other Scripts: आशा(Hindi, Marathi) ಆಶಾ(Kannada) ആശാ(Malayalam)
Rating: 51% based on 8 votes
Derived from Sanskrit
आशा (āśā) meaning
"wish, desire, hope".
Artemisia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρτεμισία(Ancient Greek)
Rating: 73% based on 7 votes
Feminine form of
Artemisios. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Artemia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Mexican), Italian (Tuscan, Rare), Sicilian, Polish
Rating: 52% based on 10 votes
Italian and Spanish feminine form of
Artemio, Sicilian feminine form of
Artemiu and Polish feminine form of
Artemiusz.
Arista
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-RIS-tə(English)
Rating: 52% based on 9 votes
Means "ear of grain" in Latin. This is the name of a star, also known as Spica, in the constellation Virgo.
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Rating: 50% based on 10 votes
Means
"most holy", composed of the Greek prefix
ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek
ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek
mythology, Ariadne was the daughter of King
Minos. She fell in love with
Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god
Dionysus.
Apollonia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Italian
Other Scripts: Ἀπολλωνία(Ancient Greek)
Pronounced: A-POL-LAW-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 58% based on 13 votes
Feminine form of
Apollonios. This was the name of a 3rd-century
saint and martyr from Alexandria.
Aoife
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: EE-fyə(Irish)
Rating: 39% based on 9 votes
From Old Irish
Aífe, derived from
oíph meaning
"beauty" (modern Irish
aoibh). This was the name of several characters in Irish legend, including a woman at war with
Scáthach (her sister in some versions). She was defeated in single combat by the hero
Cúchulainn, who spared her life on the condition that she bear him a child (
Connla). Another legendary figure by this name appears in the
Children of Lir as the jealous third wife of
Lir.
This name is sometimes Anglicized as Eve or Eva.
Anwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 41% based on 12 votes
Means
"very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix
an- combined with
gwen "white, blessed".
Antigone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀντιγόνη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-TEE-GO-NEH(Classical Greek) an-TIG-ə-nee(English)
Rating: 34% based on 12 votes
Derived from Greek
ἀντί (anti) meaning "against, compared to, like" and
γονή (gone) meaning "birth, offspring". In Greek legend Antigone was the daughter of Oedipus and Jocasta. King Creon of Thebes declared that her slain brother Polynices was to remain unburied, a great dishonour. She disobeyed and gave him a proper burial, and for this she was sealed alive in a cave.
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish, Armenian) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan) ahn-NAH(Armenian)
Rating: 63% based on 13 votes
Form of
Hannah used in the Greek and Latin
Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the
Hannah spelling instead of
Anna. The name appears briefly in the
New Testament belonging to a prophetess who recognized
Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of
Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin
Mary.
In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.
The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.
Andromeda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀνδρομέδα, Ἀνδρομέδη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-DRO-MEH-DA(Classical Greek) an-DRAH-mi-də(English)
Rating: 44% based on 16 votes
Derived from Greek
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός) combined with one of the related words
μέδομαι (medomai) meaning "to be mindful of, to provide for, to think on" or
μέδω (medo) meaning "to protect, to rule over". In Greek
mythology Andromeda was an Ethiopian princess rescued from sacrifice by the hero
Perseus. A constellation in the northern sky is named for her. This is also the name of a nearby galaxy, given because it resides (from our point of view) within the constellation.
Amoret
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: a-mor-et, a-mor-ay
Rating: 38% based on 9 votes
Perhaps based on the Italian word
amoretto which is a representation of
Cupid in a work of art. The word is based on
amore meaning "love" combined with a diminutive suffix.
This name was used by Edmund Spenser in his poem 'The Faerie Queene' (1590), where it belongs to a sister of Belphoebe who allegorically represents married love and chastity.
Amélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MEH-LEE
Rating: 72% based on 14 votes
Amedea
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: a-meh-DEH-a
Rating: 54% based on 10 votes
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 56% based on 13 votes
Derived from Greek
ἀμαρύσσω (amarysso) meaning
"to sparkle". This is the name of a character appearing in
Virgil's pastoral poems
Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Amara
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Rating: 52% based on 12 votes
Means "grace" in Igbo.
Amaia
Gender: Feminine
Usage: Basque
Rating: 55% based on 12 votes
Means "the end" in Basque. This is the name of a character in the historical novel Amaya, or the Basques in the 8th century (1879) by Francisco Navarro-Villoslada (Amaya in the Spanish original; Amaia in the Basque translation).
Allegra
Gender: Feminine
Usage: Italian, English (Rare)
Pronounced: al-LEH-gra(Italian) ə-LEHG-rə(English)
Rating: 45% based on 12 votes
Means "cheerful, lively" in Italian. It was borne by a short-lived illegitimate daughter of Lord Byron (1817-1822).
Aliza
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עַלִיזָה(Hebrew)
Pronounced: ah-LEE-zah
Rating: 42% based on 13 votes
Means "joyful" in Hebrew.
Alexandrine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-LEHK-SAHN-DREEN
Rating: 56% based on 16 votes
French
diminutive of
Alexandra. This was the name of a Danish queen, the wife of King Christian X.
Alcyone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀλκυόνη(Ancient Greek)
Pronounced: al-SIE-ə-nee(English)
Rating: 34% based on 10 votes
Latinized form of Greek
Ἀλκυόνη (Alkyone), derived from the word
ἀλκυών (alkyon) meaning
"kingfisher". In Greek
myth this name belonged to a daughter of Aeolus and the wife of Ceyx. After her husband was killed in a shipwreck she threw herself into the water, but the gods saved her and turned them both into kingfishers. This is also the name of the brightest of the Pleiades, a group of stars in the constellation Taurus, supposedly the daughters of
Atlas and
Pleione.
Alara
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Medieval Turkic (Rare)
Pronounced: Ah-LAH-rah(Turkish)
Rating: 56% based on 12 votes
Alara appears in Turkic Mythology as a beautiful water fairy. She lives in the lakes and rivers of the Caspian basin and grants the wishes of those she deems worthy. She is said to be capable of repairing broken hearts and making them capable of love again.
Alaia 1
Gender: Feminine
Usage: Basque
Rating: 57% based on 12 votes
Means "joyful, happy" from Basque alai.
Áine
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: A-nyə(Irish)
Rating: 43% based on 10 votes
Means
"radiance, brilliance" in Irish. This was the name of a goddess of love and fertility in Irish legend, thought to dwell at the hill of Cnoc Áine in Limerick. It has sometimes been Anglicized as
Anne.
Ailsa
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: AYL-sə(English)
Rating: 43% based on 15 votes
From Ailsa Craig, the name of an island off the west coast of Scotland, which is of uncertain derivation.
Aida
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bosnian, Albanian, Literature
Other Scripts: عائدة(Arabic)
Pronounced: ‘A-ee-da(Arabic) ah-EE-də(English)
Rating: 43% based on 14 votes
Variant of
Ayda. This name was used in Verdi's opera
Aida (1871), where it belongs to an Ethiopian princess held captive in Egypt.
Aella
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἄελλα(Ancient Greek)
Pronounced: A-EHL-LA(Classical Greek)
Rating: 39% based on 11 votes
Means
"whirlwind" in Greek. In Greek
myth this was the name of an Amazon warrior killed by
Herakles during his quest for Hippolyta's girdle.
Adina 1
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Ἀδινά(Ancient Greek)
Rating: 46% based on 12 votes
From the Hebrew name
עֲדִינָא (ʿAḏina), derived from
עָדִין (ʿaḏin) meaning
"delicate". This name is borne by a soldier in the
Old Testament.
The feminine name Adina 3 is from the same root, but is spelled differently in Hebrew.
Adhara
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-DEHR-ə(English)
Rating: 43% based on 13 votes
Derived from Arabic
عذارى (ʿadhārā) meaning
"maidens". This is the name of the second brightest star (after
Sirius) in the constellation Canis Major.
Adelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Romanian, Bulgarian, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Аделина(Bulgarian)
Pronounced: a-deh-LEE-na(Italian) a-dheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 66% based on 17 votes
From a Germanic name that was derived from the element
adal meaning
"noble" (Proto-Germanic *
aþalaz).
Adara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַדָרָה(Hebrew)
Rating: 54% based on 12 votes
Means "noble" in Hebrew.
Ada 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AY-də(English) A-dha(Spanish) A-da(Polish) AH-dah(Finnish)
Rating: 52% based on 18 votes
Originally a short form of Germanic names such as
Adelaide or
Adelina that begin with the element
adal meaning "noble".
Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024