Names with Relationship "variant"

This is a list of names in which the relationship is variant.
gender
usage
form
Lylou f French
Variant of Lilou.
Lyn f English
Variant of Lynn.
Lynda f English
Variant of Linda.
Lynna f English (Rare)
Elaborated form of Lynn.
Lynne f English
Variant of Lynn.
Lynnette f English
Variant of Lynette.
Lysanne f Dutch
Variant of Lisanne.
Mabelle f English
Variant of Mabel. It also coincides with the French phrase ma belle meaning "my beautiful".
Mable f English
Variant of Mabel.
Mac m English
Variant of Mack 1.
Macie f English
Variant of Macy.
Madalyn f English
Variant of Madeline.
Maddi f Basque
Variant of Mari 3 or Maria.
Madelina f English (Rare)
Latinate form of Madeline.
Madelyn f English
Variant of Madeline.
Madita f Literature, German
Created as a German equivalent of Madicken for the German translation of Astrid Lindgren's books.
Madlyn f English
Variant of Madeline.
Maël m French, Breton
French form of Breton Mael meaning "prince, chieftain, lord". Saint Mael was a 5th-century Breton hermit who lived in Wales.
Maëlle f French, Breton
Feminine form of Maël.
Magalie f French
Variant of Magali.
Magne m Norwegian
Modern form of Magni as well as a variant of Magnus.
Mahala f English
Variant of Mahalah or Mahalath. It has occasionally been used as an English Christian name since the Protestant Reformation.
Mahalia f English
Variant of Mahala.
Mahé m Breton, French
French form of Mazhe, the Breton form of Matthew.
Mahulena f Czech
Possibly inspired by Magdalena. The Czech author Julius Zeyer created it for a character in his play Radúz and Mahulena (1898).
Maie f Estonian
Variant of Maia 3.
Mailys f French
Variant of Maylis.
Maïwenn f French, Breton
Form of Maiwenn using French orthography.
Malakai m Fijian, Tongan, English (Modern)
Fijian and Tongan form of Malachi, as well as a modern English variant.
Malani f English (Modern)
Possibly a variant of Melanie using the Hawaiian name element lani meaning "heaven, sky" (found in names such as Leilani and Kalani).
Malcom m English
Variant of Malcolm.
Malinda f English
Variant of Melinda.
Manoel m Galician, Portuguese (Brazilian)
Galician form and Portuguese variant of Manuel.
Māra f Latvian, Baltic Mythology
This was the name of a Latvian mother goddess. Her name is possibly derived from Maria, identifying her with the Virgin Mary. In modern times this name is used as a variant of Marija.
Mara 2 f Hungarian, Croatian, Serbian
Hungarian variant of Mária, and a Croatian and Serbian variant of Marija.
Maralyn f English
Variant of Marilyn.
Margaretta f English
Latinate form of Margaret.
Margaux f French
Variant of Margot influenced by the name of the wine-producing French town. It was borne by Margaux Hemingway (1954-1996), granddaughter of author Ernest Hemingway, who had it changed from Margot.
Margreet f Limburgish, Dutch
Limburgish form of Margaret and a Dutch variant of Margriet.
Mariah f English
Variant of Maria. It is usually pronounced in a way that reflects an older English pronunciation of Maria. The name was popularized in the early 1990s by the American singer Mariah Carey (1970-).
Mariamne f History
From Μαριάμη (Mariame), the form of Maria used by the historian Josephus when referring to the wife of King Herod.
Marian 1 f English
Variant of Marion 1. This name was borne in English legend by Maid Marian, Robin Hood's love. It is sometimes considered a combination of Mary and Ann.... [more]
Marilou f French, English, Spanish (Philippines)
Combination of Maria and Louise. In the Philippines it is usually a combination of Maria and Lourdes.
Marilynn f English
Variant of Marilyn.
Marinda f English
Either a diminutive of Mary or a variant of Miranda.
Marissa f English, Dutch
Variant of Marisa.
Marit f Norwegian, Swedish, Dutch
Norwegian and Swedish form of Margaret.
Marita 2 f Swedish, Norwegian
Scandinavian variant form of Margaret.
Marjan 1 f Dutch
Dutch form of Marianne.
Marje 2 f Estonian, Finnish
Variant of Maarja (Estonian) or Marja (Finnish).
Marjorie f English
Medieval variant of Margery, influenced by the name of the herb marjoram. After the Middle Ages this name was rare, but it was revived at the end of the 19th century.
Marjory f English
Variant of Marjorie.
Marju f Estonian
Estonian variant of Maarja.
Marleen f Dutch, English
Dutch form and English variant of Marlene.
Marlen 2 f German
Variant of Marlene.
Marlena f Polish, English
Latinate form of Marlene.
Marlin m English
Possibly a variant of Merlin.
Marlyn f & m English
Variant of Marilyn (feminine) or Marlin (masculine).
Marni f English
Variant of Marnie.
Marquise m African American (Modern)
Variant of Marquis. Technically, marquise is the feminine form of the title marquis.
Marsha f English
Variant of Marcia.
Marshal m English
Variant of Marshall.
Märtha f Swedish
Variant of Märta.
Martins m Latvian
Latvian variant of Mārtiņš.
Marwin m German (Rare), Dutch (Rare)
German and Dutch variant of Marvin.
Maryana f Ukrainian, Russian
Ukrainian form of Marianna, and a Russian variant.
Marylyn f English
Variant of Marilyn.
Marzanna 1 f Polish
Probably a Polish variant of Marianna.
Mathew m English
Variant of Matthew.
Matic m Slovene
Slovene variant form of Matthias.
Matthias m German, French, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
From Greek Ματθίας (Matthias), a variant of Ματθαῖος (see Matthew). This form appears in the New Testament as the name of the apostle chosen to replace the traitor Judas Iscariot. This was also the name of kings of Hungary (spelled Mátyás in Hungarian), including Matthias I who made important reforms to the kingdom in the 15th century.
Maud f English, French, Dutch, Swedish
Medieval English and French form of Matilda. Though it became rare after the 14th century, it was revived and once more grew popular in the 19th century, perhaps due to Alfred Tennyson's 1855 poem Maud.
Maude f English, French
Variant of Maud.
Maurine f English
Variant of Maureen.
Maybelle f English
Variant of Mabel.
Mayme f English
Possibly a variant of Mamie.
Mckayla f English (Modern)
Variant of Michaela, often spelled as McKayla with the third letter capitalized, as if it were an Irish or Scottish surname beginning with Mc.
Meagan f English
Variant of Megan.
Meaghan f English
Variant of Megan.
Meghan f English
Variant of Megan. A notable bearer is Meghan Markle (1981-), the American-born wife of the British royal Prince Harry.
Melitta f Ancient Greek, German
Ancient Attic Greek variant of Melissa.
Melvyn m English
Variant of Melvin.
Mercia f English (Rare)
Latinate form of Mercy. This was also the name of an old Anglo-Saxon kingdom, though it has a different origin.
Merete f Danish, Norwegian
Medieval Danish variant of Margrethe.
Merilyn f English
Variant of Marilyn.
Merit 1 m & f English (Rare)
Either a variant of Merritt or else simply from the English word merit, ultimately from Latin meritus "deserving".
Merit 2 f Estonian, Swedish (Rare)
Variant of Maret (Estonian) or Marit (Swedish).
Merlyn m & f English
Variant of Merlin, sometimes used as a feminine form. It has perhaps been influenced by the Welsh word merlyn meaning "pony".
Mervin m English
Variant of Mervyn or Marvin.
Meryl f English
Variant of Muriel. A famous bearer is American actress Meryl Streep (1949-), whose real name is Mary Louise Streep.
Micael m Swedish, Portuguese
Swedish and Portuguese variant form of Michael.
Micheal m English
Variant of Michael.
Mìcheil m Scottish Gaelic
Scottish Gaelic variant of Mìcheal.
Mikhaila f English (Rare)
Variant of Michaela, possibly influenced by the spelling of Mikhail.
Mikki f English
Strictly feminine variant of Mickey.
Miko m Finnish
Variant of Mikko.
Milani f English (Modern)
From the name of the Italian city of Milan, as in the name of the American cosmetics company founded in 2002. It could also a variant of Melanie.
Milann m French (Modern)
French variant of Milan.
Mirèlha f Occitan
Variant of Mirèio using classical Occitan spelling conventions.
Mireya f Spanish
Variant of Mireia.
Misti f English
Variant of Misty.
Mohammad m Persian, Arabic, Urdu, Punjabi, Pashto, Bengali, Tatar, Indonesian, Malay
Persian form of Muhammad, as well as an alternate transcription for Arabic and several other languages.
Mollie f English
Variant of Molly.
Monna f English
Variant of Mona 1.
Moreen f Irish, English
Anglicized form of Móirín. It is sometimes used as a variant of Maureen.
Muhamad m Indonesian, Malay, Avar
Indonesian, Malay and Avar variant of Muhammad.
Murielle f French
French variant of Muriel.
Mylan m French (Modern)
French variant of Milan.
Myles 1 m English
Variant of Miles.
Nace m Slovene
Variant of Ignac.
Nanaya f Sumerian Mythology, Semitic Mythology
Meaning unknown, possibly related to Inanna. This was the name of a goddess worshipped by the Sumerians and Akkadians. She was later conflated with the goddesses Anahita and Aphrodite.
Nanuk m Inuit
Variant of Nanuq.
Naomie f French (Modern)
Variant of Noémie, influenced by the English spelling Naomi.
Napoleon m History, English
From the old Italian name Napoleone, used most notably by the French emperor Napoléon Bonaparte (1769-1821), who was born on Corsica. The etymology is uncertain, but it is possibly derived from Old German Nibelungen meaning "sons of mist", a name used in Germanic legend to refer to the keepers of a hoard of treasure, often identified with the Burgundians. Alternatively, it could be connected to the name of the Italian city of Napoli (Naples).
Naya f African American (Modern)
Variant of Nia 2, probably modelled on Maya 2. It was borne by the actress Naya Rivera (1987-2020).
Neal m English
Variant of Neil.
Neas f Irish Mythology
Old Irish form of Neasa.
Neferusobek f Ancient Egyptian
From Egyptian nfrw-sbk meaning "beauty of Sobek", derived from nfrw "beauty, perfection" combined with the name of the god Sobek. This is the name of the earliest known female pharaoh of Egypt, ruling in the 12th dynasty (19th century BC). Her name is typically found with the hieroglyphs in reverse order, as Sobekneferu, though it is assumed this was only done to place the god's name first in writing.
Nelle f English
Variant of Nell.
Nels m Danish (Rare)
Danish variant of Nils.
Nena f English
Variant of Nina 1, also coinciding with the Spanish word nena meaning "baby girl".
Neusa f Portuguese
Variant of Neuza.
Nichole f English
Variant of Nicole.
Nicolaus m German, Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Nikolaos (see Nicholas). This form is also used in Germany as a variant of Nikolaus. A notable bearer was the German-speaking Polish astronomer Nicolaus Copernicus (1473-1543). This was his Latin name; his German name was recorded in various spellings such as Niklas Koppernigk.
Nidia f Spanish
Variant of Nydia.
Nikolas m Greek, English
Variant of Nikolaos (Greek) or Nicholas (English).
Nikole f Basque, English
Basque form of Nicole, as well as an English variant.
Nitza f Hebrew
Strictly feminine variant of Nitzan.
Noa 2 m Croatian, Hawaiian, French
Croatian and Hawaiian form of Noah 1, as well as a French variant.
Noah 1 m English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch (Modern), French (Modern), Biblical
From the Hebrew name נֹחַ (Noaḥ) meaning "rest, repose", derived from the root נוּחַ (nuaḥ). According to the Old Testament, Noah was the builder of the Ark that allowed him, his family, and animals of each species to survive the Great Flood. After the flood he received the sign of the rainbow as a covenant from God. He was the father of Shem, Ham and Japheth.... [more]
Noor 1 f & m Arabic, Urdu, Bengali, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic/Urdu نور or Bengali নূর (see Nur), as well as a Malay and Indonesian variant.
Nor 1 f & m Malay
Malay variant of Nur.
Norah 1 f English, Irish
Variant of Nora 1.
Nura f Arabic
Strictly feminine form of Nur.
Nyah f English (Modern)
Meaning unknown, possibly a variant of Nia 2 or Nia 3. This name briefly entered the American popularity charts after it was featured in the movie Mission: Impossible 2 (2000).
Nympha f Ancient Greek, Biblical Greek, Biblical
Variant of Nymphe (as well as the usual Latinized form). This name is mentioned briefly by Paul in his epistle to the Colossians in the New Testament, though it is uncertain whether it refers to a woman Nympha or a man Nymphas. The name was later borne by an obscure 4th-century saint possibly from Palermo, Sicily.
Nzinga m & f Mbundu
Variant of Njinga.
Oakleigh f English (Modern)
Strictly feminine variant of Oakley.
Oberon m Literature
Variant of Auberon. Oberon and Titania are the king and queen of the fairies in Shakespeare's comedy A Midsummer Night's Dream (1595). A moon of Uranus bears this name in his honour.
Odarka f Ukrainian
Ukrainian variant of Dariya.
Olwin f Welsh (Rare)
Variant of Olwen.
Olwyn f Welsh
Variant of Olwen.
Orval m English
Variant of Orville.
Oseas m Biblical Latin, Biblical Spanish
Form of Hoshea used in some versions of the Latin Bible.
Osip m Russian
Russian form of Joseph.
Ossian m Literature
Variant of Oisín used by James Macpherson in his 18th-century poems, which he claimed to have based on early Irish legends. In the poems Ossian is the son of Fingal, and serves as the narrator.
Otgar m Germanic
Variant of Audagar.
Othmar m German, Germanic
Variant of Otmar.
Otmar m German, Czech, Germanic
From the Germanic name Audamar, which was derived from Old Frankish aud or Old High German ot meaning "wealth, fortune" combined with mari meaning "famous". This was the name of an 8th-century Swiss saint, an abbot of Saint Gall.
Owe m Swedish
Variant of Ove.
Ožbej m Slovene
Slovene variant form of Oswald.
Pamelia f English
Elaborated form of Pamela.
Pamella f English
Variant of Pamela.
Pär m Swedish
Swedish variant of Per.
Paschal m History
Variant of Paschalis (see Pascal). Paschal or Paschalis was the name of two popes.
Patrocinia f Spanish (Latin American)
Strictly feminine variant of Patrocinio.
Patsy f & m English, Irish
Variant of Patty, also used as a diminutive of Patrick.
Patti f English
Variant of Patty.
Pattie f English
Variant of Patty.
Patty f English
Originally a variant of Matty, a 17th-century diminutive of Martha. It is now commonly used as a diminutive of Patricia.
Pearle f English
Variant of Pearl.
Peer m Danish, Norwegian
Variant of Per. The Norwegian playwright Henrik Ibsen used this name for the main character in his play Peer Gynt (1867).
Peg f English
Short form of Peggy.
Peggie f English
Variant of Peggy.
Peggy f English
Medieval variant of Meggy, a diminutive of Margaret. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Pehr m Swedish
Swedish variant of Per.
Pelleas m Arthurian Cycle
Possibly from the Greek name Peleus. In Arthurian legend this is the name of a knight in love with Arcade or Ettarde. He first appears in the Old French Post-Vulgate Cycle in the 13th century, later in Thomas Malory's Le Morte d'Arthur (15th century) and Alfred Tennyson's Idylls of the King (1859).
Pelles m Arthurian Cycle
Possibly from the Welsh name Beli. In the 13th-century Lancelot-Grail Cycle of Arthurian romance this was the name of the Fisher King, the son of Pellehan. He was also the father of Elaine and grandfather of Galahad.
Perceval m Arthurian Cycle
Old French form of Percival used by Chrétien de Troyes.
Percival m Arthurian Cycle, English
Created by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes for his poem Perceval, the Story of the Grail. Chrétien may have derived the name from Old French perce val "pierce the valley", or he may have based it loosely on the Welsh name Peredur. In the poem Perceval is a boy from Wales who hopes to become a knight under King Arthur. Setting out to prove himself, he eventually comes to the castle of the Fisher King and is given a glimpse of the Grail.
Permelia f English (Archaic)
Meaning unknown, possibly an early American alteration of Pamela.
Petruchio m Literature
Variant of Petruccio used by Shakespeare in his play The Taming of the Shrew (1593) for the suitor of Katherina.
Pharamond m History
Variant of Faramund. This form was used by Shakespeare in his historical play Henry V (1599), referring to the Frankish king.
Pheobe f English
Variant of Phoebe.
Philibert m French, Germanic
Early variant of Filibert altered by association with Greek φίλος (philos) meaning "friend, lover". A famous bearer was Philibert de l'Orme (1510-1570), a French Renaissance architect.
Phillip m English
Variant of Philip, inspired by the usual spelling of the surname.
Phillis f English
Variant of Phyllis.
Phyliss f English
Variant of Phyllis.
Piero m Italian
Italian form of Peter. Piero della Francesca was an Italian Renaissance painter.
Pippin 1 m Germanic
Old German form of Pepin. The 1972 musical Pippin is loosely based on the life of Charlemagne's eldest son Pepin the Hunchback.
Pitsiulaaq f & m Inuit
Variant of Pittiulaaq.
Pollie f English
Variant of Polly.
Polly f English
Medieval variant of Molly. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Quin m & f English (Rare)
Variant of Quinn.
Quinten m English, Dutch
Variant and Dutch form of Quentin.
Quintin m English
Variant of Quentin.
Quinton m English
Variant of Quentin, also coinciding with an English surname meaning "queen's town" in Old English.
Rabab f Arabic
Variant of Rubab.
Raban m Germanic
Variant of Hraban.
Rabia f & m Arabic, Turkish, Urdu
Alternate transcription of Arabic رابعة (see Raabi'a), as well as the usual Turkish and Urdu form.... [more]
Rachael f English
Variant of Rachel, the spelling probably influenced by that of Michael.
Racheal f English
Variant of Rachel.
Rachelle f English, French
Variant of Rachel. In the English-speaking world it has likely been influenced by the spelling of Rochelle.
Racquel f English
Variant of Raquel.
Radbod m Germanic
Old German form of Radboud.
Raine f & m English (Rare)
From a surname derived from the Old French nickname reine meaning "queen". A famous bearer was the British socialite Raine Spencer (1929-2016), the stepmother of Princess Diana. In modern times it is also considered a variant of Rain 1.
Ralph m English, German, Swedish
Contracted form of the Old Norse name Ráðúlfr (or its Norman form Radulf). Scandinavian settlers introduced it to England before the Norman Conquest, though afterwards it was bolstered by Norman influence. In the Middle Ages it was variously spelled Rauf, Rafe or Ralf reflecting the usual pronunciation. The Ralph spelling became more common in the 18th century. A famous bearer of the name was Ralph Waldo Emerson (1803-1882), an American poet and author who wrote on transcendentalism.
Rambert m Germanic
Variant of Hrambert or Raginbert. These names have become confused with one another and merged together. Saint Rambert, also called Ragnebert, was martyred near Lyon in the 7th century.