Browse Names

This is a list of names in which the gender is masculine; and the usage is Arabic.
gender
usage
Shaban شعبان m Arabic, Albanian
From the name of the eighth month of the Islamic calendar. It is derived from Arabic شعب (shaʿaba) meaning "scatter".
Shadi 1 شادي m Arabic
Means "singer" in Arabic.
Shafaqat شفقة m & f Arabic
Means "compassion, pity" in Arabic, a derivative of شفق (shafaqa) meaning "to pity, to sympathize".
Shafiq شفيق m Arabic, Urdu, Bengali, Malay
Means "compassionate" in Arabic, from the root شفق (shafaqa) meaning "to pity, to sympathize".
Shahid شاهد m Arabic, Urdu
Means "witness" in Arabic. In Islamic tradition الشاهد (al-Shāhid) is one of the 99 names of Allah.
Shahin شاهين m Persian, Arabic, Bengali
Means "falcon" in Persian, referring more specifically to the Barbary falcon (species Falco pelegrinoides). The bird's name is a derivative of Persian شاه (shāh) meaning "king".
Shahzad شهزاد m Persian, Arabic, Urdu
Means "prince, son of the king" in Persian.
Shakeel شكيل m Arabic
Alternate transcription of Arabic شكيل (see Shakil).
Shakil شكيل m Arabic
Means "handsome" in Arabic.
Shakir شاكر m Arabic, Urdu
Means "thankful" in Arabic, from the root شكر (shakara) meaning "to thank".
Shakur شكور m Arabic
Means "thankful" in Arabic, from the root شكر (shakara) meaning "to thank". In Islamic tradition الشكور (al-Shakūr) is one of the 99 names of Allah.
Shamil شاميل m Arabic, Kazakh, Avar, Chechen, Tatar, Azerbaijani
Means "comprehensive, universal" in Arabic, a derivative of شمل (shamila) meaning "to contain".
Shams شمس f & m Arabic, Persian, Urdu, Semitic Mythology
Means "sun" in Arabic. This was the name of a pre-Islamic Arabian goddess of the sun, identified with the Akkadian sun god Shamash (whose name is related) and the northern Arabian goddess Nuha.
Shams ad-Din شمس الدين m Arabic
Means "sun of the religion", from Arabic شمس (shams) meaning "sun" and دين (dīn) meaning "religion, faith". This was the given name of the 14th-century Berber explorer Ibn Battuta.
Shams al-Din شمس الدين m Arabic
Alternate transcription of Arabic شمس الدين (see Shams ad-Din).
Shamsuddin شمس الدين m Arabic, Bengali, Malay
Alternate transcription of Arabic شمس الدين (see Shams ad-Din), as well as the usual Bengali and Malay form.
Shareef شريف m Arabic
Alternate transcription of Arabic شريف (see Sharif).
Sharia شريعة m Arabic (Rare)
Means "divine law, noble law" in Arabic, from the root شرع (sharaʿa) meaning "to go, to enact".
Shariah شريعة m Arabic (Rare)
Alternate transcription of Arabic شريعة (see Sharia).
Sharif شريف m Arabic, Urdu, Pashto, Persian, Tajik, Uzbek, Malay
Means "noble, eminent" in Arabic, a derivative of شرف (sharufa) meaning "to be noble, to be illustrious". This was a title used by the descendants of Muhammad.
Shawkat شوكت m Arabic, Bengali
Derived from Arabic شوكة (shawka) meaning "bravery, valour, power".
Sherif شريف m Arabic
Alternate transcription of Arabic شريف (see Sharif).
Shihab شهاب m Arabic
Means "shooting star, meteor" in Arabic.
Shukri شكريّ m Arabic
Means "thanking" in Arabic, derived from شكر (shakara) meaning "to thank".
Siddiq صدّيق m Arabic, Urdu
Means "honest, truthful" in Arabic, derived from the root صدق (ṣadaqa) meaning "to tell the truth".
Sinan سنان m Arabic, Turkish
Means "spearhead" in Arabic.
Subhan سبحان m Arabic, Urdu
Means "glory, praise" in Arabic.
Suhail سهيل m Arabic, Urdu
Derived from Arabic سهل (sahl) meaning "level, even, smooth". This is the Arabic name of the second brightest star in the sky, known in the western world as Canopus. It is also the official (IAU) name of the third brightest star in the constellation Vela.
Suhayl سهيل m Arabic
Alternate transcription of Arabic سهيل (see Suhail).
Sulaiman سليمان m Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic سليمان (see Sulayman), as well as the usual Indonesian and Malay form.
Sulayman سليمان m Arabic, Kyrgyz
Arabic form of Solomon. It appears in the Quran.
Sultan سلطان m & f Arabic, Turkish, Azerbaijani, Urdu, Bengali, Kazakh, Kyrgyz, Avar, Indonesian
Means "ruler, king, sultan" in Arabic. In the Arab world this name is typically masculine, but Turkey it is given to both boys and girls.
Su'ud سعود m Arabic
Means "fortune, good luck" in Arabic, a plural form of Sa'd. This name is traditionally transcribed as Saud. It was the name of the ancestor of the Saud dynasty, the ruling family of Saudi Arabia.
Tabassum تبسّم m & f Arabic
Means "smiling" in Arabic.
Taha طٰهٰ m Arabic
From the Arabic letters ط (called ta) and ه (called ha). These letters begin the 20th chapter of the Quran (surah Ta Ha).
Taher طاهر m Persian, Arabic
Persian form of Tahir, as well as an alternate Arabic transcription.
Tahir طاهر m Arabic, Urdu, Turkish, Azerbaijani, Bosnian
Means "virtuous, pure, chaste" in Arabic.
Tahmid تحميد m Arabic
Means "praising" in Arabic, related to the root حمد (ḥamida) meaning "to praise".
Taj تاج m Arabic
Means "crown" in Arabic.
Talaat طلعت m Arabic
Alternate transcription of Arabic طلعت (see Talat).
Tal'at طلعت m Arabic
Alternate transcription of Arabic طلعت (see Talat).
Talat طلعت m Arabic, Urdu, Turkish
Means "face, visage, appearance" in Arabic.
Talha طلحة m Arabic, Turkish, Urdu
Derived from Arabic طلح (ṭalḥ) meaning "fruit-bearing tree". This was the name of an early companion of the Prophet Muhammad.
Talib طالب m Arabic, Urdu
Means "seeker of knowledge, student" in Arabic. Abu Talib was an uncle of the Prophet Muhammad who raised him after his parents and grandparents died. His name was in fact a kunya (a nickname) formed using Abu; his real name may have been Imran.
Tamer تامر m Arabic
Alternate transcription of Arabic تامر (see Tamir 2).
Tamid تمد m Arabic
Short form of Mu'tamid.
Tamir 2 تامر m Arabic
Derived from Arabic تمر (tamr) meaning "date (fruit)".
Tarek طارق m Arabic
Alternate transcription of Arabic طارق (see Tariq).
Tareq طارق m Arabic
Alternate transcription of Arabic طارق (see Tariq).
Tarik طارق m Bosnian, Arabic
Bosnian form of Tariq. It is also an alternate transcription of the Arabic name.
Tariq طارق m Arabic, Urdu
Means "visitor, knocker at the door" in Arabic, from طرق (ṭaraqa) meaning "to knock". This is the Arabic name of the morning star. Tariq ibn Ziyad was the Islamic general who conquered Spain for the Umayyad Caliphate in the 8th century.
Tawfiq توفيق m Arabic
Means "success, good fortune" in Arabic, derived from وفق (wafiqa) meaning "to be successful".
Tayeb طيّب m Arabic
Alternate transcription of Arabic طيّب (see Tayyib).
Tayyib طيّب m Arabic
Means "pleasant, good-natured" in Arabic.
Thamir ثامر m Arabic
Means "fruitful" in Arabic.
Toufik توفيق m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic توفيق (see Tawfiq) chiefly used in North Africa.
Tufayl طفيل m Arabic
Means "small child" in Arabic.
Umar عمر m Arabic, Urdu, Uzbek, Tajik, Kyrgyz, Indonesian, Hausa
Means "flourishing, living long" in Arabic, related to Arabic عمر (ʿumr) meaning "life". Umar was a companion and strong supporter of the Prophet Muhammad who became the second caliph of the Muslims. He is considered to be one of the great founders of the Muslim state. The name was also borne by a 12th-century poet from Persia, Umar Khayyam.
Umran عمران m Arabic
Means "flourishing, thriving" in Arabic, derived from the root عمر (ʿamara) meaning "to live long, to thrive".
Usama أسامة m Arabic
Means "lion" in Arabic.
Uthman عثمان m Arabic
Means "baby bustard" in Arabic (a bustard is a type of large bird). Uthman was a companion of the Prophet Muhammad who married two of his daughters. He was the third caliph of the Muslims.
Wadud ودود m Arabic
Means "lover, affectionate" in Arabic, from the root ودّ (wadda) meaning "to love". In Islamic tradition الودود (al-Wadūd) is one of the 99 names of Allah.
Wael وائل m Arabic
Alternate transcription of Arabic وائل (see Wail).
Wafai وفائي m Arabic
Means "loyalty, faithfulness" in Arabic, derived from وفى (wafā) meaning "to fulfill, to live up to a promise".
Wafi وفي m Arabic
Means "trustworthy, reliable, loyal, perfect" in Arabic, derived from the root وفى (wafā) meaning "to fulfill, to live up to a promise".
Waheed وحيد m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic وحيد or Urdu وحید (see Wahid).
Wahid وحيد m Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian
Means "peerless, unique" in Arabic. In Islamic tradition الوحيد (al-Waḥīd) is one of the 99 names of Allah.
Wail وائل m Arabic
Possibly means "refuge, shelter" in Arabic.
Waleed وليد m Arabic
Alternate transcription of Arabic وليد (see Walid).
Walid وليد m Arabic
Means "newborn" in Arabic, derived from ولد (walada) meaning "to give birth". This was the name of the Umayyad caliph who conquered Spain in the 8th century.
Waqar وقار m Arabic, Urdu
Means "majesty, dignity" in Arabic.
Wasi واسع m Arabic
Means "broad-minded, liberal, learned" in Arabic.
Wasim وسيم m Arabic
Means "handsome" in Arabic, related to the root وسم (wasama) meaning "to mark, to distinguish".
Wassim وسيم m Arabic
Alternate transcription of Arabic وسيم (see Wasim).
Wesam وسام m Arabic
Alternate transcription of Arabic وسام (see Wisam).
Wisam وسام m Arabic
Means "badge, medal" in Arabic, derived from the root وسم (wasama) meaning "to mark, to distinguish".
Yacoub يعقوب m Arabic
Alternate transcription of Arabic يعقوب (see Yaqub).
Yahya يحيى m Arabic, Turkish, Persian, Indonesian, Malay
Arabic form of Yoḥanan (see John) appearing in the Quran, as well as the Turkish and Persian form. This name honours John the Baptist, a prophet in Islam.
Yakub يعقوب m Arabic
Alternate transcription of Arabic يعقوب (see Yaqub).
Yaqoob يعقوب m Arabic
Alternate transcription of Arabic يعقوب (see Yaqub).
Yaqub يعقوب m Arabic
Arabic form of Yaʿaqov (see Jacob) appearing in the Quran.
Yaser ياسر m Persian, Turkish, Arabic
Persian and Turkish form of Yasir, as well as an alternate transcription of the Arabic name.
Yasin ياسين m Arabic, Persian, Urdu, Turkish
From the Arabic letters ي (called ya) and س (called sin). These letters begin the 36th chapter of the Quran (surah Ya Sin).
Yasir ياسر m Arabic, Urdu
Means "easy, wealthy" in Arabic, derived from the root يسر (yasira) meaning "to be easy, to be rich". This was the name of an early Islamic martyr. It was also borne by Yasir Arafat (1929-2004), a leader of the Palestine Liberation Organization.
Yasser ياسر m Arabic, Persian
Alternate transcription of Arabic ياسر (see Yasir) or Persian یاسر (see Yaser).
Yassine ياسين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic ياسين (see Yasin) chiefly used in North Africa.
Youcef يوسف m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf) chiefly used in Algeria.
Younes يونس m Arabic (Maghrebi), Persian
North African and Persian form of Yunus.
Younis يونس m Arabic
Alternate transcription of Arabic يونس (see Yunus).
Yousef يوسف m Persian, Arabic
Persian form of Yusuf, as well as an alternate Arabic transcription.
Youssef يوسف m Arabic
Alternate transcription of Arabic يوسف (see Yusuf).
Yuhanna يوحنّا m Arabic
Arabic form of Greek Ioannes (see John).
Yunus يونس m Arabic, Turkish, Indonesian, Malay
Arabic form of Yona (see Jonah). It appears in the Quran.
Yusef يوسف m Persian, Arabic
Alternate transcription of Persian یوسف (see Yousef) or Arabic يوسف (see Yusuf).
Yusha يوشع m Arabic
Arabic form of Yehoshuaʿ (see Joshua).
Yusuf يوسف m Arabic, Turkish, Indonesian, Pashto, Tajik, Uzbek, Bengali
Arabic form of Yosef (see Joseph) appearing in the Quran. This is also the form used in several other languages.
Zaahir 1 زاهر m Arabic
Means "shining, brilliant, radiant" in Arabic, derived from the root زهر (zahara) meaning "to shine".
Zaahir 2 ظاهر m Arabic
Means "clear, evident, manifest, outward" in Arabic, a derivative of ظهر (ẓahara) meaning "to be visible, to be clear". In Islamic tradition الظاهر (al-Ẓāhir) is one of the 99 names of Allah.
Zafar ظفر m Arabic, Urdu
Means "victory" in Arabic.
Zaheer ظهير m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic ظهير or Urdu ظہیر (see Zahir).
Zaher ظاهر m Arabic
Alternate transcription of Arabic ظاهر (see Zaahir 2).
Zahi زاهي m Arabic
Means "beautiful, brilliant" in Arabic.
Zahid زاهد m Arabic, Urdu
Means "pious, devout" in Arabic.
Zahir ظهير m Arabic, Persian, Punjabi, Urdu, Bengali
Means "helper, supporter" in Arabic, related to ظهر (ẓahara) meaning "to be visible, to be clear". This can also be an alternate transcription of Arabic زاهر (see Zaahir 1) or ظاهر (see Zaahir 2).
Zaid زيد m Arabic
Alternate transcription of Arabic زيد (see Zayd).
Zain زين m Arabic, Urdu, Malay
Alternate transcription of Arabic زين (see Zayn), as well as the usual Urdu and Malay form.
Zainuddin زين الدين m Arabic
Alternate transcription of Arabic زين الدين (see Zayn ad-Din).
Zakaria زكريّا m Georgian, Malay, Indonesian, Arabic
Georgian, Malay and Indonesian form of Zechariah and Zacharias, as well as an alternate transcription of Arabic زكريّا (see Zakariyya).
Zakariya زكريّا m Arabic
Alternate transcription of Arabic زكريّا (see Zakariyya).
Zakariyya زكريّا m Arabic
Arabic form of Zechariah and Zacharias.
Zaki زكيّ m Arabic
Means "pure" in Arabic.
Zaman زمان m Arabic, Urdu
Means "time, age, era" in Arabic.
Zamir ضمير m Arabic, Urdu, Kyrgyz, Uzbek, Kazakh, Tajik
Means "mind, heart, conscience" in Arabic.
Zawar زوار m Arabic, Urdu
Means "pilgrim, visitor" in Arabic.
Zayd زيد m Arabic
Means "growth" in Arabic, derived from زاد (zāda) meaning "to grow, to increase". This was the name of a slave who became the adopted son of the Prophet Muhammad.
Zayn زين m Arabic
Means "beauty, grace" in Arabic. This was the name of a son of Husayn ibn Ali. Shia Muslims consider him to be the fourth imam.... [more]
Zayn ad-Din زين الدين m Arabic
Means "beauty of religion", from Arabic زين (zayn) meaning "beauty" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Zia ضياء m Arabic, Urdu, Bengali
Alternate transcription of Arabic ضياء (see Ziya), as well as the usual Urdu and Bengali transcription.
Ziad زياد m Arabic
Alternate transcription of Arabic زياد (see Ziyad).
Ziauddin ضياء الدين m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic ضياء الدين (see Ziya ad-Din), as well as the usual Urdu transcription.
Zinedine زين الدين m Arabic (Maghrebi)
Alternate transcription of Arabic زين الدين (see Zayn ad-Din) chiefly used in North Africa. A famous bearer is the French soccer player Zinedine Zidane (1972-), who was born to Algerian parents.
Ziya ضياء m Arabic, Turkish
Means "splendour, light, glow" in Arabic. This was the name of a 14th-century Islamic Indian historian.
Ziya ad-Din ضياء الدين m Arabic
Means "splendour of religion" from Arabic ضياء (ḍiyāʾ) meaning "splendour, light, glow" combined with دين (dīn) meaning "religion, faith".
Ziya al-Din ضياء الدين m Arabic
Alternate transcription of Arabic ضياء الدين (see Ziya ad-Din).
Ziyad زياد m Arabic
Means "growth, increase, excess" in Arabic, a derivative of زاد (zāda) meaning "to grow, to increase".
Ziya ur-Rahman ضياء الرحمٰن m Arabic
Means "splendour of the merciful" from Arabic ضياء (ḍiyāʾ) meaning "splendour, light, glow" combined with رحْمن (raḥman) meaning "merciful".
Zubair زبير m Arabic, Urdu
Derived from Arabic زبر (zubar) meaning "pieces of iron". Zubair ibn al-Awwam was a cousin of the Prophet Muhammad and an early Muslim military commander.
Zuhair زهير m Arabic
Means "small flower" in Arabic, from the root زهر (zahara) meaning "to shine, to blossom".
Zulfaqar ذو الفقار m Arabic, Urdu
Variant of Zulfiqar.
Zulfikar ذو الفقار m Arabic, Urdu, Indonesian
Alternate transcription of Arabic/Urdu ذو الفقار (see Zulfiqar), as well as the Indonesian form.
Zulfiqar ذو الفقار m Arabic, Urdu
From Arabic ذو الفقار (Dhū al-Faqār) interpreted as meaning "cleaver of the spine", derived from ذو (dhū) meaning "possessor, holder" and فقار (faqār) meaning "spine, vertebra". This was the name of the Prophet Muhammad's sword, also used by his son-in-law Ali.