Lina 2 f English, Italian, Spanish, Portuguese, German, French, Lithuanian, Swedish, Danish, Norwegian, SloveneShort form of names ending in
lina.
Linda f English, German, Dutch, Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, French, Latvian, Finnish, Estonian, Hungarian, Czech, Slovak, GermanicOriginally a medieval short form of Germanic names containing the element
lind meaning
"soft, flexible, tender" (Proto-Germanic *
linþaz). It also coincides with the Spanish and Portuguese word
linda meaning
"beautiful". In the English-speaking world this name experienced a spike in popularity beginning in the 1930s, peaking in the late 1940s, and declining shortly after that. It was the most popular name for girls in the United States from 1947 to 1952.
Loredana f Italian, RomanianUsed by the French author George Sand for a character in her novel
Mattea (1833) and later by the Italian author Luciano Zuccoli in his novel
L'amore de Loredana (1908). It was possibly based on the Venetian surname
Loredan, which was derived from the place name
Loreo.
Luana f English, Italian, PortugueseFrom the movie
Bird of Paradise (1932), in which it was borne by the main character, a Polynesian girl. The movie was based on a 1912 play of the same name set in Hawaii.
Lucetta f ItalianDiminutive of
Luce. Shakespeare used this name for a character in his play
The Two Gentlemen of Verona (1594).
Lucia f Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient RomanFeminine form of
Lucius. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings
Lucy or
Luce.
Mafalda f Portuguese, Italian, SpanishOriginally a medieval Portuguese form of
Matilda. This name was borne by the wife of Afonso, the first king of Portugal. In modern times it was the name of the titular character in a popular Argentine comic strip (published from 1964 to 1973) by Quino.
Malvina f Literature, English, Italian, FrenchCreated by the Scottish poet James MacPherson in the 18th century for a character in his Ossian poems. He probably intended it to mean
"smooth brow", from Scottish Gaelic
mala "brow" and
mìn "smooth, fine" (lenited to
mhìn and pronounced with a
v sound).
Margherita f ItalianItalian form of
Margaret. This is also the Italian word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
Maria f & m Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church SlavicLatin form of Greek
Μαρία, from Hebrew
מִרְיָם (see
Mary).
Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is
Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy,
Maria is occasionally used as a masculine middle name.
... [more] Marianna f Italian, Hungarian, Slovak, Polish, Finnish, Estonian, Latvian, Russian, Greek, EnglishCombination of
Maria and
Anna. It can also be regarded as a variant of the Roman name
Mariana, or as a Latinized form of
Mariamne.
Marika f Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Greek, Finnish, Estonian, Swedish, Georgian, Italian, GermanDiminutive of
Maria and other names beginning with
Mari.
Marina f Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient RomanFeminine form of
Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint
Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marta f Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch, Romanian, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian, Swedish, Icelandic, Latvian, Estonian, GeorgianForm of
Martha used in various languages.
Martina f German, Italian, Spanish, Catalan, Czech, Slovak, Croatian, Slovene, Bulgarian, Hungarian, English, Swedish, Dutch, Ancient RomanFeminine form of
Martinus (see
Martin). Saint Martina was a 3rd-century martyr who is one of the patron saints of Rome.
Micol f ItalianItalian variant form of
Michal 2 (the Italian biblical form being
Mikal). This is the name of the heroine in Giorgio Bassani's novel
The Garden of the Finzi-Continis (1962).
Milena f Serbian, Macedonian, Bulgarian, Croatian, Slovene, Czech, Slovak, Polish, Russian, ItalianFeminine form of
Milan. It began to be used in Italy in honour of Milena Vukotić (1847-1923), mother of Helen of Montenegro, the wife of the Italian king Victor Emmanuel III. In Italy it can also be considered a combination of
Maria and
Elena.
Miriam f Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, BiblicalForm of
Mary used in the Old Testament, where it belongs to the elder sister of
Moses and
Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside
Mary) since the Protestant Reformation.
Monica f English, Italian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Late RomanMeaning unknown, most likely of Berber or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by a North African saint, the mother of Saint
Augustine of Hippo, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin
moneo "advisor" and Greek
μονός (monos) "one, single".
... [more] Natalia f Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late RomanLatinate form of
Natalia (see
Natalie).
Nerina f ItalianProbably from Greek
Νηρηΐδες (see
Nereida). This name was used by Torquato Tasso for a character in his play
Aminta (1573), and subsequently by Giacomo Leopardi in his poem
Le Ricordanze (1829).
Nina 1 f Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Lithuanian, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Bulgarian, Ukrainian, BelarusianShort form of names that end in
nina, such as
Antonina or
Giannina. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word
niña meaning
"little girl" (the word is pronounced differently than the name).
... [more] Norma f English, Italian, LiteratureCreated by Felice Romani for the main character in the opera
Norma (1831). He may have based it on Latin
norma "rule". This name is also frequently used as a feminine form of
Norman.
Novella f ItalianDerived from Latin
novellus meaning
"new, young, novel", a diminutive of
novus "new". This name was borne by the 14th-century Italian scholar Novella d'Andrea, who taught law at the University of Bologna.
Olga f Russian, Ukrainian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, Latvian, Hungarian, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Czech, Slovene, Serbian, Bulgarian, GreekRussian form of the Old Norse name
Helga. The 10th-century Saint Olga was the wife of
Igor I, the ruler of Kievan Rus (a state based around the city of Kyiv). Like her husband she was probably a Varangian, who were Norse people who settled in Eastern Europe beginning in the 9th century. Following Igor's death she ruled as regent for her son
Svyatoslav for 18 years. After she was baptized in Constantinople she attempted to convert her subjects to Christianity, though this goal was only achieved by her grandson
Vladimir.
Olivia f English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, DutchThis name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy
Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time that may have been based on
Oliva or
Oliver, or directly on the Latin word
oliva meaning
"olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke
Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually
Viola in disguise.
... [more] Oriana f Italian, SpanishPossibly derived from Latin
aurum "gold" or from its derivatives, Spanish
oro or French
or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight
Amadis.
Ornella f ItalianCreated by the Italian author Gabriele d'Annunzio for his novel
La Figlia di Jorio (1904). It is derived from Tuscan Italian
ornello meaning "flowering ash tree".
Osanna f ItalianItalian form of
Hosanna. This was the name of a 15th-century Italian saint and mystic, as well as a 16th-century Montenegrin saint.
Petronilla f Italian, Late RomanFrom a Latin name, a diminutive of
Petronia, the feminine form of
Petronius. This was the name of an obscure 1st-century Roman saint, later believed to be a daughter of Saint
Peter.
Primula f English (Rare), Italian (Rare)From the name of a genus of several species of flowers, including the primrose. It is derived from the Latin word
primulus meaning "very first".
Priscilla f English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, BiblicalRoman name, a diminutive of
Prisca. In Acts in the New Testament
Paul lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband
Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his 1858 poem
The Courtship of Miles Standish.
Rebecca f English, Italian, Swedish, German, Dutch, Biblical, Biblical LatinFrom the Hebrew name
רִבְקָה (Rivqa), probably from a Semitic root meaning
"join, tie, snare". This is the name of the wife of
Isaac and the mother of
Esau and
Jacob in the Old Testament. It came into use as an English Christian name after the Protestant Reformation, and it was popular with the Puritans in the 17th century. It has been consistently used since then, becoming especially common in the second half of the 20th century.
... [more] Regina f English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Russian, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late RomanMeans
"queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin
Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Renata f Italian, Portuguese, Spanish, German, Polish, Czech, Lithuanian, Croatian, Slovene, Romanian, Late RomanFeminine form of
Renatus.
Rita f Italian, Portuguese, Spanish, English, German, Norwegian, Danish, Swedish, Hungarian, Latvian, Lithuanian, EstonianShort form of
Margherita and other names ending in
rita. Saint Rita (born Margherita Lotti) was a 15th-century nun from Cascia, Italy. Another famous bearer was the American actress Rita Hayworth (1918-1987).
Rosa 1 f Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, German, EnglishGenerally this can be considered to be from Latin
rosa meaning
"rose", though originally it may have come from the unrelated Germanic name
Roza 2. This was the name of a 13th-century saint from Viterbo in Italy. In the English-speaking world it was first used in the 19th century. Famous bearers include the Polish-German revolutionary Rosa Luxemburg (1871-1919) and the American civil rights activist Rosa Parks (1913-2005).
Rosalba f ItalianItalian name meaning
"white rose", derived from Latin
rosa "rose" and
alba "white". A famous bearer was the Venetian painter Rosalba Carriera (1675-1757).
Rosina f ItalianItalian diminutive of
Rosa 1. This is the name of a character in Rossini's opera
The Barber of Seville (1816).
Sabina f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient RomanFeminine form of
Sabinus, a Roman cognomen meaning
"a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Sabrina f English, Italian, German, French, Spanish, PortugueseLatinized form of
Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque
Comus (1634).
... [more] Samantha f English, Italian, DutchPerhaps intended to be a feminine form of
Samuel, using the name suffix
antha (possibly inspired by Greek
ἄνθος (anthos) meaning "flower"). It originated in America in the 18th century but was fairly uncommon until 1964, when it was popularized by the main character on the television show
Bewitched.
Sandra f Italian, English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, RomanianShort form of
Alessandra. It was introduced to the English-speaking world (where it is usually used independently of
Alexandra) by author George Meredith, who used it for the heroine in his novel
Emilia in England (1864) and the reissued version
Sandra Belloni (1887). A famous bearer is the American actress Sandra Bullock (1964-).
Sara f Hebrew, Greek, Spanish, Italian, Portuguese, French, Catalan, Galician, Romanian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, Bosnian, Albanian, Macedonian, Polish, English, Arabic, Persian, Amharic, Tigrinya, Biblical Hebrew, Biblical LatinForm of
Sarah used in various languages.
Serena f English, Italian, Late RomanFrom a Late Latin name that was derived from Latin
serenus meaning
"clear, tranquil, serene". This name was borne by an obscure early saint. Edmund Spenser also used it in his poem
The Faerie Queene (1590). A famous bearer from the modern era is tennis player Serena Williams (1981-).
Silvia f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovak, German, Dutch, English, Late Roman, Roman MythologyFeminine form of
Silvius.
Rhea Silvia was the mother of
Romulus and
Remus, the founders of Rome. This was also the name of a 6th-century saint, the mother of the pope Gregory the Great. It has been a common name in Italy since the Middle Ages. It was introduced to England by Shakespeare, who used it for a character in his play
The Two Gentlemen of Verona (1594). It is now more commonly spelled
Sylvia in the English-speaking world.
Sofia f Greek, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, German, Finnish, Estonian, Slovak, Romanian, English, Russian, Ukrainian, BulgarianForm of
Sophia used in various languages.
Speranza f ItalianItalian cognate of
Esperanza. Edmund Spenser used it in his epic poem
The Faerie Queene (1590) for the sister of
Fidelia. It was also assumed as a pen name by the Irish poet Lady Wilde (1821-1896), the mother of Oscar Wilde.
Stella 1 f English, Italian, Dutch, GermanMeans
"star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets
Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play
A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Susanna f Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church SlavicFrom
Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name
שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word
שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning
"lily" (in modern Hebrew this also means
"rose"), perhaps ultimately from Egyptian
sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet
Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to
Jesus.
... [more] Sveva f ItalianPossibly from the name of the Germanic tribe of the Suebi (
svevo in Italian).
Tamara f Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, GeorgianRussian form of
Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Tatiana f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient RomanFeminine form of the Roman name
Tatianus, a derivative of the Roman name
Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as
Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Teresa f Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Polish, Lithuanian, Finnish, German, Swedish, Norwegian, Danish, EnglishForm of
Theresa used in several languages. Saint Teresa of Ávila was a 16th-century Spanish nun who reformed the Carmelite monasteries and wrote several spiritual books. It was also borne by the Albanian missionary Saint Teresa of Calcutta (1910-1997), better known as Mother Teresa, who worked with the poor in India. She adopted the name in honour of the French saint Thérèse of Lisieux, who is the patron of missionaries.
Tina f English, Italian, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, German, Slovene, Croatian, Macedonian, GeorgianShort form of
Christina,
Martina and other names ending in
tina. In addition to these names, it is also used in Dutch as a short form of
Catharina, in Swedish and Croatian as a short form of
Katarina, and in Georgian as a short form of
Tinatin. A famous bearer is the American musician Tina Turner (1939-2023), born Anna Mae Bullock.
Valentina f Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient RomanFeminine form of
Valentinus (see
Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Vanessa f English, French, Italian, Portuguese, Spanish, German, DutchInvented by author Jonathan Swift for his 1726 poem
Cadenus and Vanessa. He arrived at it by rearranging the initial syllables of the first name and surname of
Esther Vanhomrigh, his close friend. Vanessa was later used as the name of a genus of butterfly. It was a rare given name until the mid-20th century, at which point it became fairly popular.
Velia f ItalianFrom the Roman family name
Velius, which possibly means
"concealed" in Latin.
Venera 2 f ItalianDerived from the Latin name
Veneranda, from
venerandus meaning
"venerable, worthy of veneration". This was the name of a 2nd-century saint who was martyred in Rome or Sicily.
Vera 1 f Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, GeorgianMeans
"faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word
verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Veronica f English, Italian, Romanian, Late RomanLatin alteration of
Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase
vera icon meaning
"true image". This was the name of a legendary saint who wiped
Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Viola f English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, SlovakMeans
"violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy
Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke
Orsino, she attempts to convince
Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Virginia f English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient RomanFeminine form of the Roman family name
Verginius or
Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin
virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.
... [more] Virna f ItalianAs an Italian name it owes its usage primarily to the actress Virna Lisi (1936-2014). Her name was invented by her father.
Zaira f Italian, SpanishItalian and Spanish form of
Zaïre. It was used by Vincenzo Bellini for the heroine of his opera
Zaira (1829), which was based on Voltaire's 1732 play
Zaïre.
Zoe f English, Italian, Spanish, German, Czech, Ancient GreekMeans
"life" in Greek. From early times it was adopted by Hellenized Jews as a translation of
Eve. It was borne by two early Christian saints, one martyred under Emperor Hadrian, the other martyred under Diocletian. The name was common in the Byzantine Empire, being borne by a ruling empress of the 11th century.
... [more]