Gender Feminine
Usage Japanese
Scripts 真夏, 愛夏, 茉夏, 万夏, 真菜津, 真菜都, 真奈津, 真奈都, 麻奈津, 麻奈都, 麻菜津, 麻菜都(Japanese Kanji) まなつ(Japanese Hiragana) マナツ(Japanese Katakana)
Meaning & History
This name can be used as 真夏, which is also a word meaning "midsummer," from a combination of 真 (shin, ma, ma-, makoto) meaning "real, true" and 夏 (ka, ga, ge, natsu) meaning "summer." The first kanji can also be used as 愛 (ai, ito.shii, o.shimu, kana.shii, mana, me.deru) meaning "affection, love," 茉莉 (matsuri), which refers to the Arabian jasmine or 万 (ban, man, yorozu) meaning "ten thousand."
For 3 kanji, 真 or 麻 (ma, maa, asa) meaning "flax, hemp," and 菜 (sai, na) meaning "vegetable" or 奈 (dai, na, nai, ikan, karanashi) can be combined with 津 (shin, tsu) meaning "harbour, port" or 都 (tsu, to, miyako) meaning "capital."One notable bearer of this name is Manatsu Akimoto (秋元 真夏) (1993-), one of the first members of the idol group Nogizaka46.
For 3 kanji, 真 or 麻 (ma, maa, asa) meaning "flax, hemp," and 菜 (sai, na) meaning "vegetable" or 奈 (dai, na, nai, ikan, karanashi) can be combined with 津 (shin, tsu) meaning "harbour, port" or 都 (tsu, to, miyako) meaning "capital."One notable bearer of this name is Manatsu Akimoto (秋元 真夏) (1993-), one of the first members of the idol group Nogizaka46.