Re: Mike, could you please correct these two meanings?
Mapuche indians didn't know the tiger as we do today, because tiger is an asiatic animal.
When mapuche say "tiger", they are meaning "puma", which is american (and when I say "american" I don't mean "born in the USA"). Acquarella is right:During spanish middle age, because of a religious matter, babies couldn't be called neither MARY nor JESUS, that's the reason of names known as "Marys's advocation":PILAR, ASUNCIÓN, SOCORRO (for girls), and SALVADOR, NAZARENO (for boys).
vote up1vote down

Messages

Mike, could you please correct these two meanings?  ·  Acquarella  ·  11/14/2004, 4:19 AM
Re: Mike, could you please correct these two meanings?  ·  profe Esteban  ·  11/15/2004, 10:00 AM
Mike C. and Acquarella  ·  Magia  ·  11/15/2004, 8:24 AM
Re: Mike C. and Acquarella  ·  Mike C  ·  11/15/2004, 12:02 PM
Yes, my mistake  ·  Magia  ·  11/15/2004, 10:03 PM
Probably should've mentioned this  ·  Miranda  ·  11/14/2004, 11:46 AM
To Acquarella  ·  Getb  ·  11/14/2004, 8:54 PM
Re: To Acquarella  ·  Caprice  ·  11/15/2004, 4:39 AM
No offense... That's what my slash meant...  ·  Getb  ·  11/17/2004, 4:31 PM
Re: No offense... That's what my slash meant...  ·  Chrisell  ·  11/17/2004, 7:15 PM
Ok I knew that but...  ·  Getb  ·  11/18/2004, 9:08 PM
Re: Ok I knew that but...  ·  Chrisell  ·  11/19/2004, 7:52 PM
Re: Probably should've mentioned this  ·  Mike C  ·  11/14/2004, 7:07 PM
Ah, OK. Thanks for telling us! :-) nt  ·  Miranda  ·  11/14/2004, 7:15 PM