Re: Sidi's book
Sidi's book deals primarily with names used in modern Israel. Its copyright is 1989.Here are its relevant entries:
(Note: she includes the name in Hebrew letters, but I can't reproduce that part of her entries.)Elisheva (Eh lee SHEH vah)
From the Hebrew "my God is my oath" or "God's oath); in the Bible (Exodus) the wife of Aaron (Aharon). The English form is Elisheba and Elizabeth.Yaakov (yah ah KOHV)
From the Hebrew "to hold by the heel"; in the Bible (Genesis), the son of Isaac and Rebekah, the twin brother of Esau. The English form is Jacob. The Yiddish form is Yankel. Nicknames are Yaki (YAH kee) and Kobi (KOH bee). Also spelled Yaaqov. Shlomo (shloh MOH)
From the Hebrew, "his peace"; in the Bible (II Samuel) a king of Israel, son of King David and Bathsheba. The English form is Solomon, nickname is Sol. The Yiddish forms are Zalman, Zalmen, and Zalmon. Nickname is Shlomi (SHLOH mee).
vote up1vote down

Messages

Erelah  ·  Miss Es  ·  7/22/2006, 8:26 PM
Re: Erelah  ·  Cleveland Kent Evans  ·  7/23/2006, 2:33 PM
Re: Erelah  ·  Andy ;—)  ·  7/24/2006, 2:00 AM
Re: Sidi's book  ·  Cleveland Kent Evans  ·  7/24/2006, 8:16 AM
Re: Sidi's book  ·  Andy ;—)  ·  7/24/2006, 10:33 AM
Re: Sidi's book  ·  Noa  ·  7/24/2006, 12:00 PM
Re: Sidi's book  ·  Cleveland Kent Evans  ·  7/24/2006, 12:28 PM
Re: Sidi's book  ·  Noa  ·  7/25/2006, 7:59 AM
A good name book - folk etymology  ·  Andy ;—)  ·  7/27/2006, 10:06 AM
Re: A good name book - folk etymology  ·  Miss Es  ·  8/6/2006, 3:28 PM
Eh-reh-LAH, I suppose or maybe just Ehr-LAH (ask Noa) nt  ·  Andy ;—)  ·  8/7/2006, 3:43 AM
Re: Erelah  ·  Mrs Claire  ·  7/22/2006, 10:16 PM
Re: Erelah  ·  Andy ;—)  ·  7/22/2006, 9:55 PM