Hi,
Lala!
There is no need to translate
Victoria or
Alexandra - they are Latin already.
Victoria ("victory") is anyway and
Alexander is the Latin form af the Greek
Alexandros. As far as I know
Alexandra was not used as a given name before the 13th century, but if there had been a feminine form of
Alexander in ancient Rome, it would have been
Alexandra.
With
Elizabeth and
Mary I would take a look in the Latin bible, and here you'll meet
Maria and
Elisabeth. Now I didn't take a close look when I last visited Westminster, but I would guess Elizabethae (or Elisabethae?) is genitive of Elisabetha. (In the Latin bible
Elisabeth doesn't change no matter what case.)
Does this help?
Andy ;—)