Hi
Joseph
As you probably know there are no vowels in Hebrew. Therefore Shoaleh
cannot stem from shoah due to the missing l
The word you have in mind which can mean storm is in Hebrew spelt:
sin ayin res which holds no lamed it cannot be that since a lamed would never disappear like that.
I think the basic consonants must be sin (pronounced like the s in show), aleph, lamed.
One could come to think that the consonants were sin, lamed, he/het,
but then one would not be able to explain the oa.
the h ending the name must be a he. In this case I think it has been placed there in order to substantives sin aleph lamed in the feminine gender. This would also fit with Shoaleh being a girls name.
the o, I think, has been separated from the sin as a o vocalised waw,
which does not count as a consonant, but only as the vowel o
If I am right we are left with the following Hebrew spelling:
Sin, o vocalised waw, aleph, lamed (e vocalised), he
(Too bad we cannot write Hebrew letters on this board :)
The stem is then Sin, aleph, lamed meaning: ask for
The vocalisation o, e points to Qal participle active singularis making "ask for" into "asking for"
The he in the end, I think, substantivises the participle in the feminine gender making "asking for" into "(she)asked for" and a little more free translation into English would be: "She who has been asked for"
Summary.
Shoaleh is transcribed from the Hebrew:
Sin, o vocalised waw, aleph, lamed (e vocalised), he
(Sin is pronounced like the s in show)
Shoaleh is a substantivsed Qal participle active singularis
and it means in more idiomatic English: "She who has been asked for".
And who is it then the parents have asked for this girl?
Since it is a Jewish/Christian name I should say that it is God whom they asked. If not aloud then in their hearts.
If my explanation seems cluttered feel free to ask again and I will do my best to answer and/or explain further.
-Selwyn