English spellings are difficult to deal with. But see
http://www.behindthename.com/bb/arcview.php?id=247817&board=gen for the desire etc. root; and
http://www.behindthename.com/bb/arcview.php?id=171626&board=gen for the god meaning (Just from the point of view of maintaing the connotation, master often works better than lord when translating
Isha).
And sounds matter.
Aisha is an Arabic name which might have prompted people to find similar Sanskrit names.