by Andy ;—) (guest)
7/21/2005, 10:21 AM
Tekoa does not mean "trumpet". The verbal root is "taqa'" (Tav-Quf-Ayin): to beat, to drive in. It is used with the pegs of a tent, and this the meaning of the place-name Tekoa, a town about 8 km south (an a bit east) of Bethlehem, and the home town of the prophet Amos.
You will find a nice little pun in Jeremia 6,1.3: "… sound the trumpet in Tekoa …" (… uvi-TKO'A TIK'u shofar … / "shofar" means "trumpet") "… they will pitch their tents …" (… TAKE'u ohalim …). So this is where the trumpet comes in: In Hebrew they "beat" the trumpet (taka' et haShofar), but "taka'" means "to blow" in this context.
There is also the personal name TEKOA, found in 1. Chronicles 2,24: "Ashhur, father of Tekoa". But some translate "founder of Tekoa" and again relate it to the city.
Hope this helps you with your decision