Latin American BA
Colombian singer Camilo Echeverry and Venezuelan actress and singer Evaluna Montaner welcome their first daughter - Índigo; which is the Spanish form of Indigo.
Personally, I'm surprised they chose that name, since it's extremely rare and relatively new in Spanish-speaking countries.
What do you think of Índigo / Indigo?
“Dear optimist, pessimist, and realist – while you guys were busy arguing about the glass of wine, I drank it! Sincerely, the opportunist!”
-Lori Greiner
Personally, I'm surprised they chose that name, since it's extremely rare and relatively new in Spanish-speaking countries.
What do you think of Índigo / Indigo?
“Dear optimist, pessimist, and realist – while you guys were busy arguing about the glass of wine, I drank it! Sincerely, the opportunist!”
-Lori Greiner
Replies
I love it in theory, but not in practice. However I would definitely use it for a character!
Ugh, I still don't see the appeal of the name, on either gender. And it sounds even more masculine in Spanish. Weird choice.
It sounds masculine in Spanish because it is a masculine adjective. The fact that most masculine words (especially adjectives) in Spanish end in -o doesn't make it any better.
And I agree, it's a strange choice. If they wanted a colourful name for a girl they could have chosen Iris. Or even Celeste! :/
And I agree, it's a strange choice. If they wanted a colourful name for a girl they could have chosen Iris. Or even Celeste! :/