A friend of mine taught a girl whose name was pronounced Iv-on-ee spelled
Yvonne.
A substitute teacher we had when I was in school mangled my first name and last name the first time he called the register. He said Shee-veen for
Siobhan! I was mortified. I have has some pretty amusing pronunciations of
Siobhan in other countries but that doesn't count. My surname is kind of unusual and I have been correcting spelling and pronunciation all my life.
My brother is called Dáire -
Darragh is common now here but when he was growing up his name was rare. He got called
Darren a lot and on one occasion Dake. My other brother got
Fergus a lot instead of
Fergal. I got called
Yvonne by one teacher a lot.
It drives my husband mad when people call their daughters
Aoibhin and pronounce it Aveen instead of Eve-in.
My niece is called Róise and gets called Róisín a lot. My other neice is called
Rhiannon and get Rhiana or Rhiann sometimes. My mother is called
Ita and get called
Ida,
Nita, I-ta instead of Eat-a. They are not common names though.
A bit OT but this reminds me of when we were staying in an hotel in Brighton. I booked the room and they had me down as a man and spelled my name Siobham. Then when
Ciaran booked a taxi they struggled with his name and finally booked the taxi for room 101 and said that's they did all the time with problematic names!
ETA - One I remembered that really annoys me. My SIL is called
Sorcha - Sur-i-kah. A mutual acquaintance always calls her Sorsha even when I say "Sur-i-ka" to her. Like "We are going to meet
Sorcha." "Oh how is Sorsha?" I don't get that
And also I used to be in college with a girl called
Gemma. He French teacher said it with a hard G as in Gamma. Poor
Gemma used to be nearly in tears at it.
This message was edited 3/25/2011, 1:51 PM