Maika, WDYT?+ pronounciation of Jack
There's a girl in one of my classes from France named Maika, pronounced like Mike+ a. I really like the sound of it, but not the spelling. WDYT? Any spelling suggestions?
And another question. I really love the name Jack pronounced in English. The problem is that I'm from Sweden and if I would use Jack it would be pronounced Ya-ck (Ya as in Yaya). I hate it! Do you think it would be weird to use the English pronounciation? I realise that the child would probably have to correct everybody all the time. What would you do?
And another question. I really love the name Jack pronounced in English. The problem is that I'm from Sweden and if I would use Jack it would be pronounced Ya-ck (Ya as in Yaya). I hate it! Do you think it would be weird to use the English pronounciation? I realise that the child would probably have to correct everybody all the time. What would you do?
This message was edited 3/14/2007, 6:54 AM
Replies
Majka, Meike, Maike, Maaike, Mayca
About Jack, I don't think it'll be too problemation to use the English pron. Overhere Jack is pronounced SYAHK in Dutch but I think people will get used to JAK pretty fast, especially since they know the English pron from TV probably. I knwo a guy named John, English pron. and everyone used the English pron even though the Dutch pronounciation is ZYON/SYON. I guess it'd be pretty much the same in Sweden.
edit to check hyperlinks box
About Jack, I don't think it'll be too problemation to use the English pron. Overhere Jack is pronounced SYAHK in Dutch but I think people will get used to JAK pretty fast, especially since they know the English pron from TV probably. I knwo a guy named John, English pron. and everyone used the English pron even though the Dutch pronounciation is ZYON/SYON. I guess it'd be pretty much the same in Sweden.
edit to check hyperlinks box
This message was edited 3/14/2007, 4:03 PM
ditto.
But Jack isn't the common way of saying it where she lives! There may be some problems at first but eventually people would get used to it. Maybe a mn?
People in my area normally would pronounce it the same way as she said (yack). But since it is common in US TV-shows and so on most people are aware of the English pronouciation. Since I'm not Swedish I don't know if it's the same there.
Maika: maybe Myca, Mika (though I do realize that it'd be pronounced like "Mee-ka" in sweden...), Meika ?
Jack: I don't think it'd be a big problem. People will usually get used to the name eventually and I'm don't think your son would have a hard time with it.
Jack: I don't think it'd be a big problem. People will usually get used to the name eventually and I'm don't think your son would have a hard time with it.