View Message

[Facts] Hazal and Hazan
These are Turkish names said to mean "dried leaves, fallen leaves" (Hazal) and "autumn" (Hazan) in Turkish.But I would like to know where the meaning actually comes from because I can't find these meanings in the dictionary.hazal - can't find a meaning in Turkish.
haz al - "haz" means "pleasure, delight" and "al" can mean "to get" but also "scarlet". Is that maybe where a poetic meaning comes from? "get pleasure" or "scarlet pleasure" in the sense of scarlet etc. autumn leaves? But I can't find a reputable source, just wikipedia.
hazal - in Persian this means "hazel" and throughout the internet you often find "dried leaves, fallen leaves, autumn flower". The hazel sort of is an autumn flower, I guess? Is it possible that this just means "hazel"?
hazal - from a word for "gazelle" or "deer" from Kurdish xezal or Persian ğazâl.Does anyone know more?With Hazan I just have no idea but there is not dictionary entry for it meaning "autumn" in Turkish.But "haz an" means "moment of pleasure" in Turkish.But I can't find a dictionary entry for "autumn".Please rate my list: https://www.behindthename.com/pnl/6232

This message was edited 2/12/2023, 10:01 AM

vote up2vote down

Replies

The Turkish Wiktionary (if Google translate is to be trusted) confirms hazal as meaning "fallen leaf" (https://tr.m.wiktionary.org/wiki/hazal) and hazan meaning "autumn" (https://tr.m.wiktionary.org/wiki/hazan).
vote up4vote down
That is so odd because when I use google translate and any dictionary it doesn't show up for Hazal. It's like it doesn't exist as a word.Hazan shows up in some as "autumn" but not in others so much be a rare word if that is what it is? Google translate doesn't even show it.I think it might be incorrect? For Hazal at least.

This message was edited 2/12/2023, 2:46 PM

vote up1vote down
Do you speak Turkish? I am not surprised Google translate didn’t come up with an accurate translation, especially given that it’s a non romance alphabet.
vote up0vote down
I didn't just check google translate but all dictionaries and Turkish uses a Latin alphabet.
vote up1vote down
It could be wrong, or it might be a rare/poetic term?
vote up2vote down
I'm not quite sure, if this page has legit meanings, but it states that Hazal menas "dried leaves" and Hazan "Autumn".
https://www.vaybee.de/tuerkische_name/hazal.html
https://www.vaybee.de/tuerkische_name/hazan.html
vote up3vote down