View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Ayaka?
in reply to a message by Array
So is the correct prn ah-yah-kah? Because I am familiar with Tenchi but actually forgot that this was one of the girls names! My prn was how it is said in the English dubbed versions of the cartoon I think. But I was under the impression Japanese wasn't stressed? Am I wrong? I feel the prn eye-ay-kah would probably be easier for native English speakers to prn, what do you think? Just because of names like Aisha and Ayana with similar prn and I find myself kinda stumbling over ah-yah-kah, and when I say it fast it kinda sounds like my prn anyway. I don't know. AH! :)
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

You're right that Japanese isn't really stressed, but unfortunately, I'm very thoroughly American--I can't help putting stresses in words. ;) As far as I know, ah-yah-kah would be correct for Ayaka, and eye-ay-kah would be correct for Ayeka / Aeka. For any more information than that, you're far better off going to the Facts board--I'm actually a student of French, lol. I just had an Anime Phase some years ago and remember a bit of what I learned from it. :DArray
vote up1
Haha yeah that's funny because I have studied French also. And I had an Anime phase too. But I only know about three words of Japanese :P Thanks for your help!! I just posted on the Facts board about this name and hopefully someone knows about it! :)
vote up1