Here's a link to a Spanish version of the Bible where
Lydia is spelled
Lidia:
http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=51&chapter=16&version=61&context=chapter
(Look at the 14th verse: "Entonces una mujer llamada
Lidia, vendedora de púrpura, de la ciudad de Tiatira . . .")
On edit: I found the same verse from an Italian Bible. It also uses
Lidia:
http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=51&chapter=16&verse=14&version=34&context=verse (This is Acts 16:14, by the way.)
For the record, I prefer the spelling
Lydia, but
Lidia is the legitimate Spanish, Portuguese, and Italian form.
This message was edited 4/20/2005, 10:54 PM