These
names are used by Coptic Christians in Egypt.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Apamoun Ⲁⲡⲁⲙⲟⲩⲛ, Ⲁⲡⲁⲙⲩⲛ m CopticProbably derived from Coptic
apa Amoun, where
apa means "father" and
Amoun is the Coptic form of
Amon... [
more]
Apanoub Ⲁⲡⲁⲛⲟⲩⲃ, Ⲁⲡⲁⲛⲩⲃ m CopticProbably derived from Coptic
apa Anoub, where
apa means "father" and
Anoub is the Coptic form of
Anubis... [
more]
Bishoy m CopticVariant form of
Pishoy, which is probably at least partly arabized, since Arabic doesn't have the phoneme
/p/ and thus Arabs always replace the
p- in Coptic names by a
b-.
Jemmahor ϫⲉⲙⲙⲁϩⲱⲣ f CopticMeans "treasure-hunter" or "finder of treasures" in Coptic, from
ϫⲉⲙ- (
čem-), itself from
ϫⲓⲙⲓ (
čimi) "to find", and
ⲁϩⲱⲣ (
ahōr) "treasures".
Lucra f CopticKnown from letters a letter in the Greek Language. The name could be Greek in origin, or possibly a hellenized form of an Egyptian name or word. The submittee claims she saw this name in the book "Egypt in Late Antiquity" by Roger S. Bagnall, on page 196.... [
more]
Pamoun Ⲡⲁⲙⲟⲩⲛ, Ⲡⲁⲙⲩⲛ m CopticMeans "of
Amon" or "he who belongs to Amon" in Coptic. The name ultimately derives from the Egyptian masculine prefix (or article/pronoun)
pa combined with
Amoun, the Coptic form of Amon.
Panoub Ⲡⲁⲛⲟⲩⲃ, Ⲡⲁⲛⲩⲃ m CopticMeans "of
Anubis" or "he who belongs to Anubis" in Coptic. The name ultimately derives from the Egyptian masculine prefix (or article/pronoun)
pa combined with
Anoub, the Coptic form of Anubis.
Panoute ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ m Coptic (Sahidic)Means "the God" or simply "God" in the Coptic language. The name ultimately derives from the Egyptian masculine prefix (or article/pronoun)
pa combined with Egyptian
nuti "God".
Papnoute ⲡⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ m Coptic (Sahidic)Derived from Egyptian
pa-ph-nuti meaning "the (man) of God" or "he who belongs to God".
Pennouti ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ m Coptic (Bohairic)Means "our God" in Coptic. The name ultimately derives from Egyptian
pen "our" combined with Egyptian
nuti "God".
Piama f Coptic, Late GreekPiama often links to Pia, a name whose meaning is Lover, Beloved or from Latin origins meaning “pious” or “reverent” Breaking apart the last key phrase of Piama to -ama could also be in relation to Ama, a feminine name of mixed origins... [
more]
Pigol m CopticThe meaning of this name is still unknown to me at this time. This name was borne by a Coptic saint from the 5th century AD.
Pishoy m CopticApparently means "elevated, high, lofty" in Coptic. This name was borne by a Coptic saint from the 5th century AD.
Psote m CopticThe meaning of this name is still unknown to me at this time. This name was borne by a Coptic saint from the 3rd century AD.
Ruweis m CopticApparently means "small head" in Coptic. This was the name of a Coptic saint from the 14th century AD.
Shenoute Ϣⲉⲛⲟⲩⲧⲉ, Ϣⲉⲛⲟⲩϯ m Coptic (Sahidic)Mostly accepted to mean "son of God" in Coptic, derived from ϣⲉ
(še) which can mean "son" and Sahidic ⲛⲟⲩⲧⲉ
(noute) or Bohairic ⲛⲟⲩϯ
(nouti) "God".
Sidhom m CopticThe meaning of this name is still unknown to me at this time. A bearer of this name was Sidhom Bishay, a 19th-century Coptic saint.
Tanoute ⲧⲁⲛⲟⲩⲧⲉ, ⲧⲛⲟⲩⲧⲉ f & m Coptic (Sahidic)Means "the goddess" in Coptic. The name ultimately derives from the Egyptian feminine prefix (or article/pronoun)
ta combined with Egyptian
nuti "God". Also, please note that I am uncertain for which gender this name is used, so I listed both genders.
Tepio m Coptic (Bohairic)deprived from the old egyptian language (coptic language) from the word (PI)TEPI which means '(the)Top'
Yakobos Ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ m CopticCoptic form of
Jacob. Pope Jacob (or James) of Alexandria was a 9th century pope of the Coptic Orthodox Church of Alexandria.
Yaraklas Ⲓⲉⲣⲁⲕⲗⲁⲥ m CopticCoptic form of
Heraklas. Saint Heraclas (born Yaraklas) was a 3rd century pope of the Coptic Orthodox Church of Alexandria.