Apache Names

Apache names are used by the Apache peoples of the southwestern United States.
gender
usage
Baishan m Apache
Means "knife" in Apache. This was the name of a 19th-century chief of the Tchihende Apache.
Cochise m Apache (Anglicized)
Meaning uncertain, possibly from Apache go-chizh "his firewood" or go-chįh "his nose". This was the name of a 19th-century chief of the Chiricahua Apache.
Dasoda-hae m Apache
Means "he just sits there" in Apache. This was the name of a 19th-century chief of the Tchihende Apache, also known by the Spanish nickname Mangas Coloradas meaning "red sleeves".
Dos-teh-seh f Apache
Possibly means "something at the campire already cooked" in Apache. This was the name of the wife of the Chiricahua Apache chief Cochise.
Gian-nah-tah m Apache
Means "always ready" in Apache. This was the name of a 19th-century chief of the Mescalero Apache.
Gouyen f Apache
Variant spelling of Góyąń.
Goyaałé m Apache
Means "one who yawns" in Chiricahua Apache. This was the real name of the Apache leader Geronimo (1829-1909), who fought against Mexican and American expansion into his territory.
Góyąń f Apache
Means "wise" in Chiricahua Apache. This was the name of a 19th-century Apache warrior woman.
Goyathlay m Apache
Variant spelling of Goyaałé.
Ha-o-zinne f Apache
Means "standing up straight" in Apache. This was the name of a wife of the Chiricahua Apache chief Naiche.
Hauzini f Apache
Variant spelling of Ha-o-zinne.
Naiche m Apache
Means "mischief maker" in Apache. This name was borne by a 19th-century Chiricahua Apache chief, the son of Cochise.
Sons-ee-ah-ray f Apache
Possibly means "morning star" from Apache sons-ee-ah-ray. This name was featured in the western movie Broken Arrow (1950).