Unknown Submitted Names

gender
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Daida ?f Guanche, Spanish (Canarian)
Possibly derived from Guanche *dăyda meaning "newborn lamb that is still being suckled by its mother". This name was listed in a baptismal register from Seville dating to the 15th century; the sex and age of the bearer were not recorded... [more]
Daura ?f Guanche, Spanish (Canarian)
Meaning unknown; it was found in a baptismal register from Seville in the 15th century, although the sex and age of the bearer were not recorded. It was revived in the 1970s in the Canary Islands as a feminine name.
Faoiltiarna ? Old Irish, History (Ecclesiastical)
Derived from Irish Gaelic faol "wolf" (compare Faolán) and tigerna meaning "lord" or "mistress"... [more]
Magec ?m Guanche Mythology, Spanish (Canarian)
Derived from Guanche Ma-ɣeq, meaning "possesses radiance" or "mother of brightness". In Guanche mythology, Magec was a deity (of unknown gender) of the Sun and the light. According to legend, Magec was captured by Guayota and held prisoner inside Teide, although they were later liberated by Achamán.
Nisamar ?f Guanche, Spanish (Canarian)
Possibly derived from Guanche *(a)nəssamar meaning literally "man who invites, lets someone pass or grants passage to someone; man who presents or submits something". This was listed in a baptismal register from Seville dating to the 15th century; the sex and age of the bearer were not recorded... [more]
Turorne ? Anglo-Scandinavian
Form of Þórormr or Þórarinn, or possibly Þórarna, found in Domesday Book.
Veep ? History (Ecclesiastical)
Meaning unknown; most likely of Cornish origin. This was the name of a 6th-century Cornish saint. Almost nothing is known about the saint - there is debate over whether Veep was male or female. S/he is the namesake of the village St... [more]