greatquestionsur's Personal Name List

Aileen
Gender: Feminine
Usage: Scottish, Irish, English
Pronounced: ie-LEEN(English) IE-leen(English)
Rating: 29% based on 8 votes
Variant of Eileen.
Alessandra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: a-lehs-SAN-dra
Personal remark: Nickname Aless/Sandra/Andra
Rating: 54% based on 9 votes
Italian form of Alexandra.
Alexandria
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: al-ig-ZAN-dree-ə
Personal remark: Or Alexandrea. Nickname Alexa/Ria/Andria/Lexy/Lexia
Rating: 68% based on 12 votes
Feminine form of Alexander. Alexander the Great founded several cities by this name (or renamed them) as he extended his empire eastward. The most notable of these is Alexandria in Egypt, founded by Alexander in 331 BC.
Amalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Romanian, Greek, Finnish, Swedish, Dutch, German, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Αμαλία(Greek)
Pronounced: a-MA-lya(Spanish, German) a-MA-lee-a(Dutch)
Personal remark: Nickname Lia
Rating: 43% based on 10 votes
Short form of Germanic names beginning with the element amal. This element means "unceasing, vigorous, brave", or it can refer to the Gothic dynasty of the Amali (derived from the same root).

This was another name for the 7th-century saint Amalberga of Maubeuge.

Angela
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Romanian, Slovene, Slovak, Russian, Macedonian, Greek, Late Roman
Other Scripts: Ангела(Russian, Macedonian) Άντζελα(Greek)
Pronounced: AN-jəl-ə(English) AN-jeh-la(Italian) ANG-geh-la(German) AN-gyi-lə(Russian)
Personal remark: Nickname Angel/El(l)a
Rating: 49% based on 12 votes
Feminine form of Angelus (see Angel). As an English name, it came into use in the 18th century. A notable bearer is the former German chancellor Angela Merkel (1954-).
Angelia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: an-JEHL-ee-ə
Personal remark: Nickname Angel(a)/Lia
Rating: 37% based on 9 votes
Elaborated form of Angela.
Angelica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Carolingian Cycle
Pronounced: an-JEHL-i-kə(English) an-JEH-lee-ka(Italian)
Personal remark: Nickname Angel(a)/Lia/El(l)y
Rating: 60% based on 10 votes
Derived from Latin angelicus meaning "angelic", ultimately related to Greek ἄγγελος (angelos) meaning "messenger". The poets Boiardo and Ariosto used this name in their Orlando poems (1483 and 1532), where she is the love interest of both Orlando and Rinaldo. It has been used as a given name since the 18th century.
Angelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Other Scripts: Ангелина(Russian, Bulgarian, Serbian) Αγγελίνα(Greek) Անգելինա(Armenian)
Pronounced: ang-jeh-LEE-na(Italian) an-jə-LEE-nə(English) un-gyi-LYEE-nə(Russian) ang-kheh-LEE-na(Spanish)
Personal remark: Nickname Angel(a)/Lina/Lia/El(l)y
Rating: 63% based on 11 votes
Latinate diminutive of Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Anika 1
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Danish, Polish, Slovene
Pronounced: A-nee-ka(German, Dutch)
Rating: 62% based on 10 votes
Diminutive of Anna or Ana.
Annelie
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish
Pronounced: A-nə-lee(German)
Personal remark: Nickname Anna/Ann(e)/Lee
Rating: 35% based on 8 votes
German diminutive of Anna or short form of Anneliese.
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Personal remark: Nickname Ann(e), Anna
Rating: 50% based on 8 votes
Combination of Anne 1 and Liese.
Annette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch
Pronounced: A-NEHT(French) ə-NEHT(English) a-NEH-tə(German)
Personal remark: Nickname Ann(e)
Rating: 37% based on 10 votes
French diminutive of Anne 1. It has also been widely used in the English-speaking world, and it became popular in America in the late 1950s due to the fame of actress Annette Funicello (1942-2013).
Antoinette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-TWA-NEHT
Rating: 48% based on 10 votes
Feminine diminutive of Antoine. This name was borne by Marie Antoinette, the queen of France during the French Revolution. She was executed by guillotine.
Apollonia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Italian
Other Scripts: Ἀπολλωνία(Ancient Greek)
Pronounced: A-POL-LAW-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 46% based on 9 votes
Feminine form of Apollonios. This was the name of a 3rd-century saint and martyr from Alexandria.
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Personal remark: Nickname Bell(e)/Bella
Rating: 73% based on 12 votes
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

Arielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-RYEHL(French)
Personal remark: Nickname Ria/Elle
Rating: 59% based on 8 votes
French feminine form of Ariel, as well as an English variant.
Arlene
Gender: Feminine
Usage: English, Filipino
Pronounced: ahr-LEEN(English)
Personal remark: Or Arleen. Nickname Arlie
Rating: 30% based on 7 votes
Variant of Arline. Since the onset of the 20th century, this is the most common spelling of this name.
Auburn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AW-bərn
Rating: 31% based on 7 votes
Audrea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AWD-ree-ə
Personal remark: Nickname Rea
Rating: 27% based on 7 votes
Variant of Audrey.
Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Personal remark: Or Audie. Nickname Audie
Rating: 69% based on 8 votes
Medieval diminutive of Æðelþryð. This was the name of a 7th-century saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word tawdry (which was derived from St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Avriella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Personal remark: Nickname Ella/Ria
Rating: 20% based on 7 votes
Variant of Avrielle.
Avrielle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Personal remark: Nickname Elle/Ella/Ria
Rating: 27% based on 7 votes
Strictly feminine form of Avriel.
Basilia
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Norman, Medieval English, Spanish, Spanish (Latin American), German (Rare), Italian (Rare), Romani (Archaic)
Personal remark: Nickname Lia
Rating: 18% based on 5 votes
Feminine form of Basil 1 via its latinized form Basilius. This was borne by an obscure early saint. As an English name it has long been obsolete, but was much used in the Middle Ages; perhaps a reference to Saint Veronica as Basilia in the medieval Mors Pilati (Death of Pilate) was responsible for the name's popularity.
Benceline
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Personal remark: Or Bencelina. Nickname El(l)y
Rating: 10% based on 7 votes
Feminine form of Bencelin.
Bernadette
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: BEHR-NA-DEHT(French) bər-nə-DEHT(English)
Rating: 51% based on 8 votes
French feminine form of Bernard. Bernadette Soubirous (1844-1879) was a young woman from Lourdes in France who claimed to have seen visions of the Virgin Mary. She was declared a saint in 1933.
Bowie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern), Dutch (Modern)
Pronounced: BO-ee(English) BOO-ee(English)
Rating: 11% based on 7 votes
From a Scottish surname, derived from Gaelic buidhe meaning "yellow". It has been used as a given name in honour of the British musician David Bowie (1947-2016), born David Robert Jones, who took his stage name from the American pioneer James Bowie (1796-1836), though with a different pronunciation.
Burdette
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Pronounced: bur-det
Rating: 10% based on 7 votes
Possibly a diminutive of Bernadette or a variant of the traditionally French and English surname Burdette derived from a pet form of the Old French personal name Burdo.
Candelaria
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kan-deh-LA-rya
Personal remark: Or Candela. Nickname Ria/El(l)a
Rating: 18% based on 6 votes
Means "Candlemas" in Spanish, ultimately derived from Spanish candela "candle". This name is given in honour of the church festival of Candlemas, which commemorates the presentation of Christ in the temple and the purification of the Virgin Mary.
Carmella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kahr-MEHL-ə
Personal remark: Or Carmela. Nickname Ella
Rating: 43% based on 7 votes
Latinized form of Carmel.
Carol 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAR-əl
Personal remark: Or Carrol
Rating: 33% based on 8 votes
Short form of Caroline. It was formerly a masculine name, derived from Carolus. The name can also be given in reference to the English vocabulary word, which means "song" or "hymn".
Caroletta
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Personal remark: Nickname Carol
Rating: 33% based on 8 votes
Feminization of Carolus.
Carolina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Swedish
Pronounced: ka-ro-LEE-na(Italian, Spanish) ka-roo-LEE-nu(European Portuguese) ka-ro-LEE-nu(Brazilian Portuguese) kar-ə-LIE-nə(English)
Personal remark: Nickname Carol
Rating: 62% based on 10 votes
Latinate feminine form of Carolus. This is the name of two American states: North and South Carolina. They were named for Charles I, king of England.
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German)
Personal remark: Nickname Carol
Rating: 77% based on 11 votes
French feminine form of Carolus.
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian)
Personal remark: Nickname Lia/Cilia
Rating: 73% based on 8 votes
Latinate feminine form of the Roman family name Caecilius, which was derived from Latin caecus meaning "blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.

Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.

Cendrillon
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 13% based on 9 votes
French form of Cinderella.
Christiana
Gender: Feminine
Usage: English, Late Roman
Pronounced: kris-tee-AN-ə(English) kris-tee-AHN-ə(English)
Personal remark: Nickname Christy/Tia(na)/Ana
Rating: 49% based on 9 votes
Latin feminine form of Christian.
Christina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Greek
Other Scripts: Χριστίνα(Greek)
Pronounced: kris-TEE-nə(English) kris-TEE-na(German, Swedish, Dutch)
Personal remark: Nickname Christy/Tina
Rating: 64% based on 11 votes
From Christiana, the Latin feminine form of Christian. This was the name of an early, possibly legendary, saint who was tormented by her pagan father. It was also borne by a 17th-century Swedish queen and patron the arts who gave up her crown in order to become a Roman Catholic.

In the English-speaking world the form Christine was more popular for most of the 20th century, though Christina eventually overtook it. Famous bearers include actress Christina Ricci (1980-) and singer Christina Aguilera (1980-).

Christine
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Norwegian, Danish, Swedish, Dutch
Pronounced: KREES-TEEN(French) kris-TEEN(English) kris-TEE-nə(German, Dutch)
Personal remark: Nickname Christy
Rating: 63% based on 10 votes
French form of Christina, as well as a variant in other languages. It was used by the French author Gaston Leroux for the heroine, Christine Daaé, in his novel The Phantom of the Opera (1910).

This was a popular name in the 20th century (especially the middle decades) in French, German, and English-speaking countries. In the United States Christina has been more common since 1973, though both forms are currently floundering on the charts.

Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR
Rating: 69% based on 10 votes
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Claretta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: kla-REHT-ta
Rating: 35% based on 6 votes
Diminutive of Clara.
Claudette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLO-DEHT
French feminine form of Claudius.
Colleen
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: kah-LEEN
Rating: 42% based on 10 votes
Derived from the Irish word cailín meaning "girl". It is not commonly used in Ireland itself, but has been used in America since the early 20th century.
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEE-lee-ə(English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Personal remark: Nickname Lia
Rating: 54% based on 8 votes
Feminine form of Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Cosette
Gender: Feminine
Usage: French, Literature
Pronounced: KAW-ZEHT(French)
Rating: 38% based on 8 votes
From French chosette meaning "little thing". This is the nickname of the illegitimate daughter of Fantine in Victor Hugo's novel Les Misérables (1862). Her real name is Euphrasie, though it is seldom used. In the novel young Cosette is the ward of the cruel Thénardiers until she is retrieved by Jean Valjean.
Dahlia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DAL-yə, DAHL-yə, DAYL-yə
Personal remark: Pronounced DAHLEEə, DAHLYə. Nickname Lia/Dolly
Rating: 78% based on 11 votes
From the name of the flower, which was named for the Swedish botanist Anders Dahl.
Danielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: DA-NYEHL(French) dan-YEHL(English)
Rating: 50% based on 7 votes
French feminine form of Daniel. It has been commonly used in the English-speaking world only since the 20th century.
Darlene
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: dahr-LEEN
Personal remark: Or Darleen
Rating: 24% based on 7 votes
From the English word darling combined with the common name suffix lene. This name has been in use since the beginning of the 20th century.
Delaney
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: di-LAYN-ee
Personal remark: Nickname Laney/El(l)y
Rating: 38% based on 8 votes
From a surname: either the English surname Delaney 1 or the Irish surname Delaney 2.
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Personal remark: Nickname Lila(h)
Rating: 63% based on 8 votes
Means "delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Desiree
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: dehz-i-RAY
Rating: 49% based on 9 votes
English form of Désirée. It was popularized in the English-speaking world by the movie Désirée (1954).
Dolly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAHL-ee
Rating: 38% based on 8 votes
Diminutive of Dorothy. Doll and Dolly were used from the 16th century, and the common English word doll (for the plaything) is derived from them. In modern times this name is also sometimes used as a diminutive of Dolores.
Dominique
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: DAW-MEE-NEEK
Personal remark: Nickname Mimi/Mini
Rating: 57% based on 9 votes
French feminine and masculine form of Dominicus (see Dominic).
Doreen
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWR-een
Rating: 20% based on 7 votes
Combination of Dora and the name suffix een. This name first appeared in the 19th century. It was used by the novelist Edna Lyall in her novel Doreen (1894).
Doretta
Gender: Feminine
Usage: English, Italian
Rating: 25% based on 8 votes
Diminutive of Dora.
Dorothea
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English, Late Greek [1]
Other Scripts: Δωροθέα(Ancient Greek)
Pronounced: do-ro-TEH-a(German) dawr-ə-THEE-ə(English)
Personal remark: Nickname Thea
Rating: 58% based on 11 votes
Feminine form of the Late Greek name Δωρόθεος (Dorotheos), which meant "gift of god" from Greek δῶρον (doron) meaning "gift" and θεός (theos) meaning "god". The name Theodore is composed of the same elements in reverse order. Dorothea was the name of two early saints, notably the 4th-century martyr Dorothea of Caesarea. It was also borne by the 14th-century Saint Dorothea of Montau, who was the patron saint of Prussia.
Dorothy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWR-ə-thee, DAWR-thee
Rating: 43% based on 9 votes
Usual English form of Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Dotty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAHT-ee
Rating: 21% based on 8 votes
Diminutive of Dorothy.
Eileen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: ie-LEEN(English) IE-leen(English)
Rating: 46% based on 7 votes
Anglicized form of Eibhlín. It is also sometimes considered an Irish form of Helen. It first became popular in the English-speaking world outside of Ireland near the end of the 19th century.
Eireen
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ie-REEN, ie-REE-nee
Personal remark: Or Irene
Rating: 27% based on 3 votes
Variant of Irene.
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Personal remark: Nickname Ela/Ely. Or Elinor
Rating: 73% based on 8 votes
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 73% based on 9 votes
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Elenora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Personal remark: Nickname Ela/Nora
Rating: 41% based on 7 votes
Variant of Eleanor.
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Rating: 69% based on 10 votes
Short form of Elizabeth.
Ella 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə
Rating: 54% based on 8 votes
Norman name, originally a short form of Germanic names containing the element alles meaning "other" (Proto-Germanic *aljaz). It was introduced to England by the Normans and used until the 14th century, and it was later revived in the 19th century. A famous bearer was the American singer Ella Fitzgerald (1917-1996).
Evaline
Gender: Feminine
Usage: English
Personal remark: Nickname Eva
Rating: 28% based on 6 votes
Variant of Evelyn.
Evelynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHV-ə-lin(English) EEV-lin(British English) EEV-ə-lin(British English)
Personal remark: Pronounced EHVəLIN or EEVLIN
Rating: 39% based on 8 votes
Variant of Evelyn.
Fay
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: FAY
Rating: 34% based on 8 votes
In part from the English word fay meaning "fairy", derived from Middle English faie meaning "magical, enchanted", ultimately (via Old French) from Latin fata meaning "the Fates". It appears in Geoffrey of Monmouth's chronicles in the name of Morgan le Fay. In some cases it may be used as a short form of Faith. It has been used as a feminine given name since the 19th century.

As a rarer (but older) masculine name it is probably derived from a surname: see Fay 1 or Fay 2.

Faye
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY
Rating: 63% based on 8 votes
Variant of Fay.
Fleurette
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), Dutch (Rare), English (Rare)
Pronounced: FLUU-REHT(French) flə-REHT(English)
Rating: 24% based on 7 votes
Diminutive of Fleur.
Florence
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Rating: 49% based on 8 votes
From the Latin name Florentius or the feminine form Florentia, which were derived from florens "prosperous, flourishing". Florentius was borne by many early Christian saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.

This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.

Floretta
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 27% based on 6 votes
Latinate diminutive of Flora.
Floriane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FLAW-RYAN
Personal remark: Nickname An(n)e/Ria
Rating: 25% based on 6 votes
French feminine form of Florian.
Flossie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FLAHS-ee
Rating: 11% based on 8 votes
Diminutive of Florence.
Flynn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: FLIN
Rating: 24% based on 9 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Floinn, which was derived from the given name or byname Flann. A famous bearer of the surname was American actor Errol Flynn (1909-1959). As a given name, it grew in popularity after it was featured as a character in the Disney movie Tangled in 2010.
Frances
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FRAN-sis
Rating: 41% based on 7 votes
Feminine form of Francis. The distinction between Francis as a masculine name and Frances as a feminine name did not arise until the 17th century [1]. A notable bearer was Saint Frances Xavier Cabrini (1850-1917), a social worker and the first American to be canonized.
Francesca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan
Pronounced: fran-CHEHS-ka(Italian) frən-SEHS-kə(Catalan)
Personal remark: Nickname Frances/Fran(n)(y)
Rating: 58% based on 9 votes
Italian and Catalan feminine form of Franciscus (see Francis).
Gabrielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) gab-ree-EHL(English)
Personal remark: Nickname Elle
Rating: 71% based on 9 votes
French feminine form of Gabriel. This was the real name of French fashion designer Coco Chanel (1883-1971).
Georgetta
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 38% based on 6 votes
Feminine form of George.
Ginevra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-NEH-vra
Personal remark: Nickname Ginny
Rating: 53% based on 7 votes
Italian form of Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word ginepro meaning "juniper".
Giselle
Gender: Feminine
Usage: French, English (Modern)
Pronounced: ZHEE-ZEHL(French) ji-ZEHL(English)
Rating: 63% based on 9 votes
Derived from the Old German element gisal meaning "hostage, pledge" (Proto-Germanic *gīslaz). This name may have originally been a descriptive nickname for a child given as a pledge to a foreign court. This was the name of both a sister and daughter of Charlemagne. It was also borne by a daughter of the French king Charles III who married the Norman leader Rollo in the 10th century. Another notable bearer was the 11th-century Gisela of Swabia, wife of the Holy Roman emperor Conrad II.

The name was popular in France during the Middle Ages (the more common French form is Gisèle). Though it became known in the English-speaking world due to Adolphe Adam's ballet Giselle (1841), it was not regularly used until the 20th century.

Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
Rating: 73% based on 9 votes
From the Norman French form of the Welsh name Gwenhwyfar meaning "white phantom", ultimately from the old Celtic roots *windos meaning "white" (modern Welsh gwen) and *sēbros meaning "phantom, magical being" [1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir Lancelot.

The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.

Hailey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: HAY-lee
Personal remark: Or Hayley. Nickname Lee
Rating: 65% based on 8 votes
Variant of Hayley. This is currently the most common spelling in the United States, surpassing Haley in 2001 and attaining a high rank of 19th in 2010.
Harley
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-lee
Personal remark: Nickname Lee
Rating: 30% based on 8 votes
From an English surname that was derived from a place name, itself from Old English hara "hare" or hær "rock, heap of stones" and leah "woodland, clearing". An American name for boys since the 19th century, it began to be used for girls after a character with the name began appearing on the soap opera Guiding Light in 1987.
Harlow
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-lo
Rating: 36% based on 8 votes
From an English surname derived from a place name, itself derived from Old English hær "rock, heap of stones" or here "army", combined with hlaw "hill". As a name for girls, it received some attention in 2008 when the American celebrity Nicole Richie used it for her daughter.
Heather
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HEDH-ər
Rating: 49% based on 9 votes
From the English word heather for the variety of small shrubs with pink or white flowers, which commonly grow in rocky areas. It is derived from Middle English hather. It was first used as a given name in the late 19th century, though it did not become popular until the last half of the 20th century.
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Personal remark: Pronounced HəLAYNə
Rating: 63% based on 7 votes
Latinate form of Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play All's Well That Ends Well (1603).
Holly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHL-ee
Rating: 61% based on 8 votes
From the English word for the holly tree, ultimately derived from Old English holen. Holly Golightly is the main character in the novella Breakfast at Tiffany's (1958) by Truman Capote.
Isabelle
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish
Pronounced: EE-ZA-BEHL(French) IZ-ə-behl(English) ee-za-BEH-lə(German, Dutch)
Personal remark: Nickname Belle
Rating: 68% based on 10 votes
French form of Isabel.
Isadora
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese
Pronounced: iz-ə-DAWR-ə(English)
Personal remark: Nickname Isa
Rating: 58% based on 11 votes
Variant of Isidora. A famous bearer was the American dancer Isadora Duncan (1877-1927).
Ismeria
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Medieval German, Spanish
Personal remark: Nickname Ria
Rating: 23% based on 6 votes
Quasi-Marian name connected to the devotion of Notre Dame de Liesse in Picardy. According to the legend, Ismeria ("the Black Madonna") was a Moorish girl who converted to Christianity and released the crusaders captivated by her father because of the apparitions of the Virgin Mary.
The name Ismeria is now most frequently found in association with the legend of Saint Ismeria, an obscure figure who dates back to 12th century European folklore. According to Jacobus de Voragine's The Golden Legend (c.1260), Ismeria was the sister of Saint Anne 1, the mother of Mary and grandmother of Jesus. Ismeria herself was the mother of Elizabeth, and therefore grandmother of Saint John the Baptist.
The origins and meaning of the name itself are debated. Theories include a feminine variant of the Germanic name Ismar, a Picard corruption of some unidentified Arabic name, a corruption of Ismenia and a corruption of Arabic Isma and Asma.
Jannette
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAN-it, jə-NEHT
Personal remark: Nickname Janny
Rating: 34% based on 7 votes
Variant of Janet.
Jenny
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Dutch, French, Spanish
Pronounced: JEHN-ee(English) YEH-nuy(Swedish) YEH-nee(German)
Rating: 60% based on 8 votes
Originally a medieval English diminutive of Jane. Since the middle of the 20th century it has been primarily considered a diminutive of Jennifer.
Jolene
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jo-LEEN
Personal remark: Nickname Jo
Rating: 50% based on 8 votes
Formed from Jo and the common name suffix lene. This name was created in the early 20th century. It received a boost in popularity after the release of Dolly Parton's 1973 song Jolene.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 81% based on 10 votes
English, German and Dutch form of Joséphine.
Julianna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Polish, English
Pronounced: YOO-lee-awn-naw(Hungarian) yoo-LYAN-na(Polish) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English)
Personal remark: Nickname Julie/Ann(a)/Lia
Rating: 64% based on 8 votes
Feminine form of Iulianus (see Julian).
Juliette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHT
Personal remark: Or Juliet. Nickname Julie, Julia
Rating: 40% based on 1 vote
French diminutive of Julie.
Kayley
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lee
Personal remark: Nickname Lee
Rating: 39% based on 8 votes
Variant of Kaylee.
Lafayette
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: lə-fəy-ET(American English)
Rating: 11% based on 7 votes
Transferred use of the surname Lafayette. In the US, it was first used in the late 1700s as a masculine given name in honor of the Marquis de Lafayette, a hero of the American War of Independence (who also left his name in a city of west-central Indiana on the Wabash River northwest of Indianapolis).
Laura
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late Roman
Pronounced: LAWR-ə(English) LOW-ra(Spanish, Italian, Romanian, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch) LOW-ru(Portuguese) LOW-rə(Catalan) LAW-RA(French) LOW-rah(Finnish, Swedish, Norwegian, Danish) LAW-oo-raw(Hungarian)
Rating: 58% based on 9 votes
Feminine form of the Late Latin name Laurus, which meant "laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.

As an English name, Laura has been used since the 13th century. Famous bearers include Laura Secord (1775-1868), a Canadian heroine during the War of 1812, and Laura Ingalls Wilder (1867-1957), an American author who wrote the Little House on the Prairie series of novels.

Lauren
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ən
Rating: 63% based on 9 votes
Variant or feminine form of Laurence 1. Originally a masculine name, it was first popularized as a feminine name by actress Betty Jean Perske (1924-2014), who used Lauren Bacall as her stage name.
Laverne
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-VURN
Rating: 32% based on 6 votes
From a French surname that was derived from a place name, ultimately from the Gaulish word vern "alder". It is sometimes associated with the Roman goddess Laverna or the Latin word vernus "of spring".
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Personal remark: Pronounced LAYLə
Rating: 68% based on 8 votes
Variant of Layla, and the usual Persian transcription.

This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.

Lenore
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-NAWR
Rating: 50% based on 8 votes
Short form of Eleanor. This is the name of the departed love of the narrator in Edgar Allan Poe's poem The Raven (1845).
Lexine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LEHK-seen
Personal remark: Nickname Lexy
Rating: 10% based on 6 votes
Diminutive of Alexandra.
Lillian
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee-ən
Personal remark: Nickname Lilly/An(n)
Rating: 76% based on 9 votes
Probably originally a diminutive of Elizabeth. It may also be considered an elaborated form of Lily, from the Latin word for "lily" lilium. This name has been used in England since the 16th century.
Lolita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: lo-LEE-ta
Personal remark: Nickname Lola/Lia
Rating: 40% based on 8 votes
Diminutive of Lola. This is the name of a 1955 novel by Vladimir Nabokov.
Lorene
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-een
Rating: 30% based on 6 votes
Probably a variant of Loren or Lorena 2.
Lorenza
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: lo-REHN-tsa(Italian) lo-REHN-tha(European Spanish) lo-REHN-sa(Latin American Spanish)
Personal remark: Nickname Enza/Renza
Rating: 30% based on 7 votes
Italian and Spanish feminine form of Laurentius (see Laurence 1).
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Rating: 64% based on 9 votes
Feminine form of Lucius. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings Lucy or Luce.
Lucilla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Rating: 43% based on 7 votes
Latin diminutive of Lucia. This was the name of a 3rd-century saint martyred in Rome.
Lynnette
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: li-NEHT
Personal remark: Nickname Lynn
Rating: 56% based on 8 votes
Variant of Lynette.
Lyonesse
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 13% based on 6 votes
Means "lioness" in Middle English. In Thomas Malory's 15th-century tale Le Morte d'Arthur this is the name of a woman trapped in a castle by the Red Knight. Her sister Lynet gains the help of the knight Gareth in order to save her.
Madeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin, MAD-lin, MAD-ə-lien
Rating: 68% based on 10 votes
English form of Madeleine. This is the name of the heroine in a series of children's books by the Austrian-American author Ludwig Bemelmans, first published 1939.
Magdalene
Gender: Feminine
Usage: German, English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: Μαγδαληνή(Ancient Greek)
Pronounced: mak-da-LEH-nə(German) MAG-də-lin(English)
Rating: 57% based on 9 votes
From a title meaning "of Magdala". Mary Magdalene, a character in the New Testament, was named thus because she was from Magdala — a village on the Sea of Galilee whose name meant "tower" in Hebrew. She was cleaned of evil spirits by Jesus and then remained with him during his ministry, witnessing the crucifixion and the resurrection. She was a popular saint in the Middle Ages, and the name became common then. In England it is traditionally rendered Madeline, while Magdalene or Magdalen is the learned form.
Mallory
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAL-ə-ree
Rating: 46% based on 8 votes
From an English surname that meant "unfortunate" in Norman French. It first became common in the 1980s due to the American sitcom Family Ties (1982-1989), which featured a character by this name.
Marianne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: MA-RYAN(French) mar-ee-AN(English) ma-RYA-nə(German) MAH-ree-ahn-neh(Finnish)
Personal remark: Nickname Mary/Maria/Ann(e)
Rating: 69% based on 8 votes
Originally a French diminutive of Marie. It is also considered a combination of Marie and Anne 1. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Mariella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ma-RYEHL-la
Personal remark: Nickname Mary/Maria/Ella/Elly
Rating: 55% based on 6 votes
Italian diminutive of Maria.
Marietta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Greek, Hungarian, German, Polish
Other Scripts: Μαριέττα(Greek)
Pronounced: MAW-ree-eht-taw(Hungarian)
Personal remark: Nickname Mary/Ria/Maria
Rating: 51% based on 7 votes
Diminutive of Maria.
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Rating: 73% based on 10 votes
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marinette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-NEHT
Personal remark: Nickname Mary
Rating: 23% based on 6 votes
French diminutive of Marine.
Marisela
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-SEH-la
Personal remark: Nickname Mary/Ela/Ely
Rating: 50% based on 6 votes
Elaborated form of Marisa.
Marissa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mə-RIS-ə
Personal remark: Or Marisa
Rating: 64% based on 7 votes
Variant of Marisa.
Marybelle
Gender: Feminine
Usage: English
Personal remark: Nickname Mary/Bell(e)/Bella
Rating: 39% based on 8 votes
Combination of Mary and Belle.
Mary Beth
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mehr-i-BETH, mar-i-BETH
Rating: 22% based on 6 votes
Combination of Mary and Beth.
Mary Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 35% based on 6 votes
Combination of Mary and Jane.
Marzia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: MAR-tsya
Rating: 24% based on 7 votes
Italian form of Marcia.
Maureen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: maw-REEN(English)
Personal remark: Or Moreen/Maurine/Maurene. Nickname Maurie
Rating: 22% based on 6 votes
Anglicized form of Máirín.
Maxine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mak-SEEN
Rating: 55% based on 8 votes
Feminine form of Max. It has been commonly used only since the beginning of the 20th century.
Mercedes
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mehr-THEH-dhehs(European Spanish) mehr-SEH-dhehs(Latin American Spanish) mər-SAY-deez(English)
Rating: 37% based on 7 votes
Means "mercies" (that is, the plural of mercy), from the Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de las Mercedes, meaning "Our Lady of Mercies". It is ultimately from the Latin word merces meaning "wages, reward", which in Vulgar Latin acquired the meaning "favour, pity" [1].
Mimi
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEE-mee
Rating: 21% based on 7 votes
Diminutive of Maria and other names beginning with M.
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical, Biblical Hebrew
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Personal remark: Nickname Ria
Rating: 53% based on 8 votes
Hebrew form of Mary. It is used in the Old Testament, where it belongs to the elder sister of Moses and Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside Mary) since the Protestant Reformation.
Monica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: MAHN-i-kə(English) MAW-nee-ka(Italian) mo-NEE-ka(Romanian)
Personal remark: Or Monika/Mona. Nickname Mona
Rating: 61% based on 8 votes
Meaning unknown, most likely of Berber or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by a North African saint, the mother of Saint Augustine of Hippo, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin moneo "advisor" and Greek μονός (monos) "one, single".

As an English name, Monica has been in general use since the 18th century. In America it reached the height of its popularity in the 1970s, declining since then. A famous bearer was the Yugoslavian tennis player Monica Seles (1973-).

Monique
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: MAW-NEEK(French) mə-NEEK(English) mo-NEEK(English, Dutch)
Rating: 58% based on 8 votes
French form of Monica.
Natalia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late Roman
Other Scripts: Ναταλία(Greek) ნატალია(Georgian) Наталия(Russian, Bulgarian) Наталія(Ukrainian)
Pronounced: na-TA-lya(Polish, Spanish) na-ta-LEE-a(Italian) na-TA-lee-a(Romanian) nə-TAHL-ee-ə(English)
Personal remark: Nickname Talia/Lia/Natty/Tally
Rating: 63% based on 10 votes
Latinate form of Natalia (see Natalie).
Noreen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: naw-REEN(English)
Personal remark: Or Norene
Rating: 25% based on 6 votes
Anglicized form of Nóirín.
Odette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-DEHT
Rating: 61% based on 7 votes
French diminutive of Oda or Odilia. This is the name of a princess who has been transformed into a swan in the ballet Swan Lake (1877) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Ombretta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Literature
Pronounced: om-BRETT-tah
Rating: 14% based on 7 votes
Coined as a diminutive of Italian ombra "shade; shadow", this name first came into usage after Antonio Fogazzaro used it for a character in his novel Piccolo mondo antico (The Little World of the Past in English) (1895).
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Personal remark: Nickname Lia
Rating: 68% based on 8 votes
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Paloma
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pa-LO-ma
Rating: 60% based on 6 votes
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Pamela
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAM-ə-lə
Personal remark: Or Pamella/Pamila. Nickname Ella
Rating: 58% based on 8 votes
This name was invented in the late 16th century by the poet Philip Sidney for use in his romance Arcadia (1593). He possibly intended it to mean "all sweetness" from Greek πᾶν (pan) meaning "all" and μέλι (meli) meaning "honey". It was later employed by author Samuel Richardson for the heroine in his novel Pamela, or Virtue Rewarded (1740), after which time it became used as a given name. It did not become popular until the 20th century.
Piper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PIE-pər
Rating: 45% based on 6 votes
From an English surname that was originally given to a person who played on a pipe (a flute). It was popularized as a given name by a character from the television series Charmed, which debuted in 1998 [1].
Pomona
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: po-MO-na(Latin)
Rating: 24% based on 8 votes
From Latin pomus "fruit tree". This was the name of the Roman goddess of fruit trees.
Renee
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: rə-NAY
Rating: 51% based on 8 votes
English form of Renée.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Personal remark: Nickname R(h)ia
Rating: 65% based on 10 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Riccarda
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 13% based on 6 votes
Italian feminine form of Richard.
Ronnette
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: rah-NEHT
Rating: 13% based on 7 votes
Feminine form of Ronald.
Rosabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Personal remark: Nickname Rosa/Rose/Bell(a)
Rating: 47% based on 7 votes
Variant of Rosabel.
Rosalette
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Personal remark: Nickname Rosa/Rose
Rating: 27% based on 6 votes
Possibly an elaborated form of Rosa 1 or Rosalie.
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German) RO-zə-lee(English)
Personal remark: Or Rosalee. Nickname Rosa/Rose/Lee
Rating: 57% based on 9 votes
French, German and Dutch form of Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind
Personal remark: Nickname Rosa/Rose
Rating: 63% based on 8 votes
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rosanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, English
Pronounced: ro-ZAN-na(Italian) ro-ZAN-ə(English)
Personal remark: Nickname Rose/Rosa/Ann(a)
Rating: 41% based on 7 votes
Combination of Rosa 1 and Anna.
Rosarie
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare), French (African, Rare), Filipino (Rare), English (Rare)
Personal remark: Or Rosary. Nickname Rosa/Rose
Rating: 37% based on 7 votes
French feminine form of Rosaire and an English variant of Rosary. This name is most prelavent in Ireland and in parts of French-influenced Africa.
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Personal remark: Nickname Rose/Mary/Rosy
Rating: 60% based on 8 votes
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Sabrina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, French, Spanish, Portuguese
Pronounced: sə-BREEN-ə(English) sa-BREE-na(Italian, Spanish) za-BREE-na(German) SA-BREE-NA(French) su-BREE-nu(European Portuguese) sa-BREE-nu(Brazilian Portuguese)
Rating: 61% based on 9 votes
Latinized form of Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque Comus (1634).

The name was brought to public attention by Samuel A. Taylor's play Sabrina Fair (1953) and the movie adaptation Sabrina that followed it the next year. This is also the name of a comic book character, Sabrina the Teenage Witch, first introduced 1962 and with television adaptations in 1970-1974 and 1996-2003, both causing minor jumps in popularity. Another jump occurred in 1976, when it was used for a main character on the television series Charlie's Angels.

Sara
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Italian, Portuguese, French, Catalan, Galician, Romanian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, Bosnian, Albanian, Macedonian, Polish, English, Hebrew, Arabic, Persian, Biblical Greek
Other Scripts: Σάρα(Greek) Сара(Serbian, Macedonian) שָׂרָה(Hebrew) سارة(Arabic) سارا(Persian)
Pronounced: SA-ra(Spanish, Italian, Dutch, Danish, Icelandic, Polish) SA-RA(French) ZA-ra(German) SAH-rah(Finnish) SEHR-ə(English) SAR-ə(English) SA-rah(Arabic)
Personal remark: Pronounced (SAHRə)
Rating: 58% based on 9 votes
Form of Sarah used in various languages.
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Personal remark: Nickname Sera
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Serena
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Late Roman
Pronounced: sə-REEN-ə(English) seh-REH-na(Italian)
Rating: 71% based on 9 votes
From a Late Latin name that was derived from Latin serenus meaning "clear, tranquil, serene". This name was borne by an obscure early saint. Edmund Spenser also used it in his poem The Faerie Queene (1590). A famous bearer from the modern era is tennis player Serena Williams (1981-).
Sylvette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEEL-VEHT
Personal remark: Nickname Sylvie
Rating: 14% based on 7 votes
Diminutive of Sylvie.
Talia 2
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Rating: 61% based on 9 votes
From the name of a town in South Australia, perhaps meaning "near water" in an Australian Aboriginal language.
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Personal remark: Nickname Tiana/Ana
Rating: 60% based on 8 votes
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Tatienne
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 18% based on 6 votes
French form of Tatiana.
Tiana
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: tee-AHN-ə, tee-AN-ə
Rating: 50% based on 8 votes
Short form of Tatiana or Christiana. It was rare in the United States until it jumped in popularity in 1975, perhaps due to the Vietnamese-American actress Tiana Alexandra (1956-), who had some exposure at that time. It was used as the name of the princess in the Disney movie The Princess and the Frog (2009).
Valentine 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: VAL-in-tien
Personal remark: Nickname Titi
Rating: 60% based on 8 votes
From the Roman cognomen Valentinus, which was itself a derivative of the cognomen Valens meaning "strong, vigorous, healthy" in Latin. Saint Valentine was a 3rd-century martyr. His feast day was the same as the Roman fertility festival of Lupercalia, which resulted in the association between Valentine's day and love.

As an English name, it has been used occasionally since the 12th century. It is the name of a central character in Shakespeare's play The Two Gentlemen of Verona (1594).

Valerie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Czech
Pronounced: VAL-ə-ree(English) VA-lə-ree(German)
Rating: 63% based on 8 votes
English and German form of Valeria, as well as a Czech variant of Valérie.
Verna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VUR-nə
Rating: 37% based on 3 votes
Feminine form of Vernon, sometimes associated with the Latin word vernus "spring". It has been in use since the 19th century.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Rating: 54% based on 7 votes
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Voirrey
Gender: Feminine
Usage: Manx
Personal remark: Pronounced (VOREE)
Rating: 10% based on 7 votes
Vocative form of Moirrey.
Willa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WIL-ə
Rating: 48% based on 6 votes
Feminine form of William.
Yolanda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English
Pronounced: yo-LAN-da(Spanish) yo-LAHN-də(English)
Personal remark: Or Yolonda
Rating: 45% based on 8 votes
From the medieval French name Yolande, which was probably a form of the name Violante, which was itself a derivative of Latin viola "violet". Alternatively it could be of Germanic origin.

This name was borne by a 12th-century empress of the Latin Empire in Constantinople, who was originally from Flanders. It was also used by her descendants in the royal families of Hungary (spelled Jolánta) and Spain (sometimes spelled Violante). The Blessed Yolanda of Poland was a daughter of Béla IV of Hungary who married a Polish duke. It was also borne by Yolanda of Vianden, a 13th-century countess from Luxembourg who joined a convent against her parents' wishes, later becoming the subject of medieval legend. Another notable bearer was a 15th-century duchess of Lorraine, the subject of the opera Iolanta (1892) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.

Ysoria
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Rare), Obscure
Personal remark: Nickname Ria
Rating: 11% based on 7 votes
Obscure medieval English name of uncertain etymology, though it may be related to the Latin name Isaura, which originated as an ethnic byname and derives from the place name Isauria.
Yveline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EEV-LEEN
Rating: 36% based on 7 votes
Feminine diminutive of Yves.
Yvette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: EE-VEHT(French) ee-VEHT(English) i-VEHT(English)
Rating: 47% based on 9 votes
French feminine form of Yves.
Zelda 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZEHL-də
Rating: 64% based on 7 votes
Short form of Griselda. This is the name of a princess in the Legend of Zelda video games, debuting in 1986 and called ゼルダ (Zeruda) in Japanese. According to creator Shigeru Miyamoto she was named after the American socialite Zelda Fitzgerald (1900-1948).
Zella
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 27% based on 6 votes
Meaning unknown, possibly an invented name. It arose in the 19th century.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024