audraelizabeth's Personal Name List

Adair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-DEHR
Rating: 40% based on 1 vote
From an English surname that was derived from the given name Edgar.
Aelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: IE-lee-a
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Aelius.
Aelian
Gender: Masculine
Usage: English, History
Rating: 40% based on 1 vote
English form of Aelianus. A bearer of this name was Claudius Aelianus - often called Aelian in English - a Roman author and philosopher from the 3rd century AD.
Ailith
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: AY-lith(Middle English)
Rating: 30% based on 1 vote
Medieval form of Æðelgyð.
Alecto
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀληκτώ(Ancient Greek)
Pronounced: ə-LEHK-to(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Latinized form of Greek Ἀληκτώ (Alekto), which was derived from ἄληκτος (alektos) meaning "unceasing". This was the name of one of the Furies or Ἐρινύες (Erinyes) in Greek mythology.
Alida
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, Hungarian
Pronounced: a-LEE-da(Dutch, German) AW-lee-daw(Hungarian)
Rating: 73% based on 3 votes
Diminutive of Adelaide.
Alisa
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bosnian, Finnish, Georgian
Other Scripts: Алиса(Russian) Аліса(Ukrainian) ალისა(Georgian)
Pronounced: u-LYEE-sə(Russian) AH-lee-sah(Finnish)
Rating: 40% based on 1 vote
Form of Alice used in several languages.
Amarande
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
Angelo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: AN-jeh-lo
Rating: 30% based on 1 vote
Italian form of Angelus (see Angel).
Antigone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀντιγόνη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-TEE-GO-NEH(Classical Greek) an-TIG-ə-nee(English)
Derived from Greek ἀντί (anti) meaning "against, compared to, like" and γονή (gone) meaning "birth, offspring". In Greek legend Antigone was the daughter of Oedipus and Jocasta. King Creon of Thebes declared that her slain brother Polynices was to remain unburied, a great dishonour. She disobeyed and gave him a proper burial, and for this she was sealed alive in a cave.
Aparajita
Gender: Feminine
Usage: Bengali, Hindi
Other Scripts: অপরাজিতা(Bengali) अपराजिता(Hindi)
From Sanskrit अपराजित (aparājita) meaning "unconquered".
Apollinariya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аполлинария(Russian)
Russian feminine form of Apollinaris.
Aquilina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Feminine form of Aquilinus. This was the name of a 3rd-century saint from Byblos.
Araceli
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ra-THEH-lee(European Spanish) a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "altar of the sky" from Latin ara "altar" and coeli "sky". This is an epithet of the Virgin Mary in her role as the patron saint of Lucena, Spain.
Arcadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-KA-dhya
Feminine form of Arcadius. This is the name of a region on the Greek Peloponnese, long idealized for its natural beauty.
Arcelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-SEH-lya(Latin American Spanish) ar-THEH-lya(European Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Araceli.
Artemisia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρτεμισία(Ancient Greek)
Feminine form of Artemisios. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Åshild
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 20% based on 1 vote
From the Old Norse name Áshildr, derived from the elements áss "god" and hildr "battle".
Asya 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Ася(Russian, Bulgarian)
Pronounced: A-syə(Russian)
Diminutive of Anastasiya or Aleksandra.
Audélia
Gender: Feminine
Usage: French, Jewish
Rating: 40% based on 1 vote
Both a French elaboration of Aude and a variant of Odélia. In the Jewish community, however, this name is considered and used as a variant of Odelia 2.
Austėja
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Baltic Mythology
Means "to weave" in Lithuanian. This was the name of the Lithuanian goddess of bees.
Aziza
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Uzbek, Kyrgyz
Other Scripts: عزيزة(Arabic) Азиза(Uzbek, Kyrgyz)
Pronounced: ‘a-ZEE-za(Arabic)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Aziz.
Azize
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 30% based on 1 vote
Turkish feminine form of Aziz.
Azucena
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-thoo-THEH-na(European Spanish) a-soo-SEH-na(Latin American Spanish)
Means "madonna lily" in Spanish.
Basia 2
Gender: Feminine
Usage: Jewish
Diminutive of Batyah.
Bebe
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEE-bee, bay-bay
Diminutive of Barbara, Elizabeth and any other name starting with 'B'.
Beiyan
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 蓓琰(Chinese)
From the Chinese 蓓 (bèi) meaning "bud" and 琰 (yǎn) meaning "jewel, gem, glitter of gems".
Birdie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BUR-dee
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Bertha, Bernice and other names with a similar sound, or sometimes simply from the English word bird.
Bonifacia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: bo-nee-FA-thya(European Spanish) bo-nee-FA-sya(Latin American Spanish)
Feminine form of Bonifacio.
Bonnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BAHN-ee
Rating: 50% based on 1 vote
Means "pretty" from the Scottish word bonnie, which was itself derived from Middle French bon "good". It has been in use as an American given name since the 19th century, and it became especially popular after the movie Gone with the Wind (1939), in which it was the nickname of Scarlett's daughter.
Briar
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər
From the English word for the thorny plant.
Callidora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Rare), American (Rare)
Pronounced: KAL-EE-DOR-A(Classical Greek) kal-ee-DOR-a(American)
Feminine form of Calidore.
Callwen
Gender: Feminine
Usage: Medieval Welsh
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from call meaning "wise, sensible" and gwen meaning "white, fair, blessed", or cellan meaning "little cell".
Carlotta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: kar-LAWT-ta
Rating: 30% based on 1 vote
Italian form of Charlotte.
Casimir
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: KAZ-i-meer(English) KA-ZEE-MEER(French)
Rating: 30% based on 1 vote
English form of the Polish name Kazimierz, derived from the Slavic element kaziti "to destroy" combined with mirŭ "peace, world". Four kings of Poland have borne this name, including Casimir III the Great, who greatly strengthened the Polish state in the 14th century. It was also borne Saint Casimir, a 15th-century Polish prince and a patron saint of Poland and Lithuania. The name was imported into Western Europe via Germany, where it was borne by some royalty.
Catalina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Corsican
Pronounced: ka-ta-LEE-na(Spanish)
Spanish and Corsican form of Katherine.
Cecil
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEE-səl, SEHS-əl
Rating: 20% based on 1 vote
From the Roman name Caecilius. Though it was in use during the Middle Ages in England, it did not become common until the 19th century when it was given in honour of the noble Cecil family, who had been prominent since the 16th century. Their surname was derived from the Welsh given name Seisyll, which was derived from the Roman name Sextilius, a derivative of Sextus.
Claude
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLOD(French) KLAWD(English)
Rating: 40% based on 1 vote
French masculine and feminine form of Claudius. In France the masculine name has been common since the Middle Ages due to the 7th-century Saint Claude of Besançon. It was imported to Britain in the 16th century by the aristocratic Hamilton family, who had French connections. A famous bearer of this name was the French impressionist painter Claude Monet (1840-1926).
Clemencia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kleh-MEHN-thya(European Spanish) kleh-MEHN-sya(Latin American Spanish)
Spanish feminine form of Clementius (see Clement).
Clemency
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KLEH-mən-see, KLEH-mənt-see
Medieval variant of Clemence. It can also simply mean "clemency, mercy" from the English word, ultimately from Latin clemens "merciful".
Cleotilde
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Spanish (Latin American)
Variant of Clotilde influenced by names beginning with the element Cleo-.
Clotilda
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: klə-TIL-də
English form of Clotilde.
Coppélia
Gender: Feminine
Usage: Theatre, French (Rare)
Rating: 30% based on 1 vote
The name of a life-sized mechanical doll created by the mysterious Doctor Coppélius in Léo Delibes' comic ballet Coppélia (1870), based on two macabre stories by E. T. A. Hoffmann. The inventor's name is possibly a Latinized form of Yiddish Koppel. Alternatively this name may be inspired by Greek κοπελιά (kopelia) meaning "young woman", a dialectal variant of κοπέλα (kopela).
Coraline
Gender: Feminine
Usage: Literature, French
Pronounced: KAWR-ə-lien(English) KAW-RA-LEEN(French)
Rating: 40% based on 1 vote
Created by the French composer Adolphe Adam for one of the main characters in his opera Le Toréador (1849). He probably based it on the name Coralie. It was also used by the author Neil Gaiman for the young heroine in his novel Coraline (2002). Gaiman has stated that in this case the name began as a typo of Caroline.
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEE-lee-ə(English) kawr-DEEL-yə(English)
Rating: 87% based on 3 votes
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Corisande
Gender: Feminine
Usage: Literature, Theatre, French (Rare), Dutch (Rare)
Meaning uncertain, from the name of a character in medieval legend, possibly first recorded by Spanish writer Garci Rodríguez de Montalvo. Perhaps it was derived from an older form of Spanish corazón "heart" (e.g., Old Spanish coraçon; ultimately from Latin cor "heart", with the hypothetic Vulgar Latin root *coratione, *coraceone) or the Greek name Chrysanthe. As a nickname it was used by a mistress of King Henry IV of France: Diane d'Andoins (1554-1620), la Belle Corisande. Some usage may be generated by Jean-Baptiste Lully's opera Amadis (1684; based on Garci Rodríguez de Montalvo), in which it belongs to the lover of the prince Florestan. The name was also used by Benjamin Disraeli for a character in his play Lothair (1870).
Darius
Gender: Masculine
Usage: English, Lithuanian, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Old Persian (Latinized)
Other Scripts: 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎢𐏁(Old Persian)
Pronounced: də-RIE-əs(English) DAR-ee-əs(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Latin form of Greek Δαρεῖος (Dareios), from the Old Persian name 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎢𐏁 (Darayauš), shortened from 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 (Darayavauš). It means "possessing goodness", composed of 𐎭𐎠𐎼𐎹 (daraya) meaning "to possess, to hold" and 𐎺𐎢 (vau) meaning "good" [1]. Three ancient kings of Persia bore this name, including Darius the Great who expanded the Achaemenid Empire to its greatest extent. His forces invaded Greece but were defeated in the Battle of Marathon.

It has never been very common as a given name in the English-speaking world, though it rose in popularity after the middle of the 20th century. In the United States it is frequently an African-American name. In Lithuania it may be given in honour of the Lithuanian-American aviator Steponas Darius (1896-1933), who died attempting to fly nonstop from New York to Lithuania. His surname was an Americanized form of the original Darašius.

Delia 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Romanian, Greek Mythology
Other Scripts: Δηλία(Ancient Greek)
Pronounced: DEE-lee-ə(English) DEH-lya(Italian, Spanish) DEH-lee-a(Romanian)
Means "of Delos" in Greek. This was an epithet of the Greek goddess Artemis, given because she and her twin brother Apollo were born on the island of Delos. The name appeared in several poems of the 16th and 17th centuries, and it has occasionally been used as a given name since that time.
Desdemona
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: dehz-də-MO-nə(English)
Rating: 77% based on 3 votes
Derived from Greek δυσδαίμων (dysdaimon) meaning "ill-fated". This is the name of the wife of Othello in Shakespeare's play Othello (1603).
Desideria
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), Late Roman
Pronounced: deh-zee-DEH-rya(Italian) deh-see-DHEH-rya(Spanish)
Feminine form of Desiderio. This was the Latin name of a 19th-century queen of Sweden, the wife of Karl XIV. She was born in France with the name Désirée.
Desmond
Gender: Masculine
Usage: English, Irish
Pronounced: DEHZ-mənd(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Anglicized form of Irish Deasmhumhain meaning "south Munster", referring to the region of Desmond in southern Ireland, formerly a kingdom. It can also come from the related surname (an Anglicized form of Ó Deasmhumhnaigh), which indicated a person who came from that region. A famous bearer is the South African archbishop and activist Desmond Tutu (1931-2021).
Divya
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam
Other Scripts: दिव्या(Hindi, Marathi) ದಿವ್ಯಾ(Kannada) திவ்யா(Tamil) దివ్యా(Telugu) ദിവ്യ(Malayalam)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "divine, heavenly" in Sanskrit.
Dominika
Gender: Feminine
Usage: Slovak, Czech, Polish, Hungarian, Slovene, Russian
Other Scripts: Доминика(Russian)
Pronounced: DAW-mee-nee-ka(Slovak) DO-mi-ni-ka(Czech) daw-mee-NYEE-ka(Polish) DO-mee-nee-kaw(Hungarian)
Feminine form of Dominic.
Dorian
Gender: Masculine
Usage: English, French, Romanian
Pronounced: DAWR-ee-ən(English) DAW-RYAHN(French)
Rating: 40% based on 1 vote
The name was first used by Oscar Wilde in his novel The Picture of Dorian Gray (1891), which tells the story of a man whose portrait ages while he stays young. Wilde may have taken it from the name of the ancient Greek tribe the Dorians.
Dulcibella
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 40% based on 1 vote
From Latin dulcis "sweet" and bella "beautiful". The usual medieval spelling of this name was Dowsabel, and the Latinized form Dulcibella was revived in the 18th century.
Dunyasha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Дуняша(Russian)
Diminutive of Avdotya.
Ealisaid
Gender: Feminine
Usage: Manx
Manx form of Elizabeth.
Eilish
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: IE-lish(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Anglicized form of Eilís.
Elfreda
Gender: Feminine
Usage: English
Middle English form of the Old English name Ælfþryð meaning "elf strength", derived from the element ælf "elf" combined with þryþ "strength". Ælfþryð was common amongst Anglo-Saxon nobility, being borne for example by the mother of King Æðelræd the Unready. This name was rare after the Norman Conquest, but it was revived in the 19th century.
Elide
Gender: Feminine
Usage: Italian
Italian name of uncertain origin, possibly related to the name of the Elidi Valley in Greece. (Cf. Elidi.)
Elizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елизавета(Russian)
Pronounced: yi-lyi-zu-VYEH-tə, i-lyi-zu-VYEH-tə
Rating: 30% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Елизавета (see Yelizaveta).
Émeraude
Gender: Feminine
Usage: French (Modern), French (Belgian, Modern, Rare)
Pronounced: EHM-RAWD(French, Belgian French)
Derived from French émeraude "emerald".
Enikő
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EH-nee-kuu
Rating: 30% based on 1 vote
Created by the Hungarian poet Mihály Vörösmarty in the 19th century. He based it on the name of the legendary mother of the Hungarian people, Enéh, of Turkic origin meaning "young hind" (modern Hungarian ünő).
Erzsébet
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EHR-zheh-beht
Rating: 20% based on 1 vote
Hungarian form of Elizabeth. This is the native name of Saint Elizabeth of Hungary. It was also borne by the infamous Erzsébet Báthory (1560-1614), a countess and alleged murderer.
Erzsi
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EHR-zhee
Diminutive of Erzsébet.
Eskandar
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: اسکندر(Persian)
Pronounced: ehs-kan-DAR
Rating: 20% based on 1 vote
Persian form of Alexander.
Esmail
Gender: Masculine
Usage: Persian, Arabic
Other Scripts: اسماعیل(Persian) إسماعيل(Arabic)
Pronounced: ehs-maw-EEL(Persian) ees-ma-‘EEL(Arabic)
Rating: 30% based on 1 vote
Usual Persian form of Ishmael, as well as an alternate Arabic transcription. This was the name of the founder of the Safavid Empire in Iran in the early 16th century.
Estee
Gender: Feminine
Usage: Jewish
Diminutive of Esther. A famous bearer was the American businesswoman Estée Lauder (1908-2004), founder of the cosmetics company that bears her name. Her birth name was Josephine Esther Mentzer. Apparently she added the accent to her name Estee in order to make it appear French.
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish, Italian) yoo-LAY-lee-ə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Greek εὔλαλος (eulalos) meaning "sweetly-speaking", itself from εὖ (eu) meaning "good" and λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Evangeliya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian (Rare)
Other Scripts: Евангелия(Bulgarian)
Bulgarian feminine form of Evangelos.
Evgeniya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Евгения(Bulgarian, Russian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyi-yə(Russian) iv-GYEH-nyi-yə(Russian)
Bulgarian form of Eugenia and an alternate transcription of Russian Евгения (see Yevgeniya).
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
Rating: 80% based on 2 votes
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Fernande
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FEHR-NAHND
French feminine form of Ferdinand.
Fiadh
Gender: Feminine
Usage: Irish (Modern)
Pronounced: FYEE
Means "wild, wild animal, deer" (modern Irish fia) or "respect" in Irish.
Fidelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: fee-DHEH-lya
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Fidel. It appears in the epic poem The Faerie Queene (1590) belonging to the sister of Speranza.
Fiorella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyo-REHL-la
From Italian fiore "flower" combined with a diminutive suffix.
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLAW-ra(Italian) FLO-ra(Spanish, German, Dutch, Latin) FLAW-ru(Portuguese) FLAW-RA(French)
Rating: 90% based on 3 votes
Derived from Latin flos meaning "flower" (genitive case floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala.
Florentina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, Late Roman
Pronounced: flo-rehn-TEE-na(Spanish)
Feminine form of Florentinus.
Floribela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
Francis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, French
Pronounced: FRAN-sis(English) FRAHN-SEES(French)
Rating: 20% based on 1 vote
English form of the Late Latin name Franciscus meaning "Frenchman", ultimately from the Germanic tribe of the Franks, who were named for a type of spear that they used (Proto-Germanic *frankô). This name was borne by the 13th-century Saint Francis of Assisi, who was originally named Giovanni but was given the nickname Francesco by his father, an admirer of the French. Francis went on to renounce his father's wealth and devote his life to the poor, founding the Franciscan order of friars. Later in his life he apparently received the stigmata.

Due to the renown of the saint, this name became widespread in Western Europe during the Middle Ages. However, it was not regularly used in Britain until the 16th century. Famous bearers include Saint Francis Xavier (1506-1552), a missionary to East Asia, the philosopher and scientist Francis Bacon (1561-1626), the explorer and admiral Francis Drake (1540-1595), and Pope Francis (1936-).

In the English-speaking world this name is occasionally used for girls, as a variant of the homophone Frances.

Franz
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: FRANTS
Rating: 20% based on 1 vote
German form of Franciscus (see Francis). This name was borne by the Austrian composer Franz Schubert (1797-1828), the Hungarian composer Franz Liszt (1811-1886) and the Austrian-Czech author Franz Kafka (1883-1924), whose works include The Trial and The Castle. It was also the name of rulers of Austria and the Holy Roman Empire.
Frederick
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FREHD-ə-rik, FREHD-rik
Rating: 40% based on 1 vote
English form of an Old German name meaning "peaceful ruler", derived from fridu "peace" and rih "ruler, king". This name has long been common in continental Germanic-speaking regions, being borne by rulers of the Holy Roman Empire, Germany, Austria, Scandinavia, and Prussia. Notables among these rulers include the 12th-century Holy Roman emperor and crusader Frederick I Barbarossa, the 13th-century emperor and patron of the arts Frederick II, and the 18th-century Frederick II of Prussia, known as Frederick the Great.

The Normans brought the name to England in the 11th century but it quickly died out. It was reintroduced by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. A famous bearer was Frederick Douglass (1818-1895), an American ex-slave who became a leading advocate of abolition.

Georgia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek
Other Scripts: Γεωργία(Greek)
Pronounced: JAWR-jə(English) yeh-or-YEE-a(Greek)
Rating: 50% based on 1 vote
Latinate feminine form of George. This is the name of an American state, which was named after the British king George II. The country of Georgia has an unrelated etymology. A famous bearer was the American painter Georgia O'Keeffe (1887-1986).
Hannelore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HA-nə-lo-rə
Rating: 50% based on 1 vote
Combination of Hanne 1 and Eleonore.
Héloïse
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LO-EEZ
Rating: 40% based on 1 vote
French form of Eloise.
Hendry
Gender: Masculine
Usage: Scots
Scots form of Henry.
Henrietta
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian, Finnish, Swedish
Pronounced: hehn-ree-EHT-ə(English) HEHN-ree-eht-taw(Hungarian) HEHN-ree-eht-tah(Finnish)
Latinate form of Henriette. It was introduced to England by Henriette Marie, the wife of the 17th-century English king Charles I. The name Henriette was also Anglicized as Harriet, a form that was initially more popular.
Hereswith
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from the Old English elements here "army" and swiþ "strong".
Idelle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ie-DEHL, i-DEHL
Elaboration of Ida.
Igraine
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Meaning unknown, from Igerna, the Latinized form of Welsh Eigyr. In Arthurian legend she is the mother of King Arthur by Uther Pendragon and the mother of Morgan le Fay by Gorlois. The Welsh form Eigyr or Eigr was rendered into Latin as Igerna by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth.
Inés
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ee-NEHS
Rating: 40% based on 1 vote
Spanish form of Agnes.
Irune
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: ee-ROO-neh
Means "trinity" in Basque, derived from hiru meaning "three". It was proposed by Sabino Arana in 1910 as an equivalent of the Spanish name Trinidad.
Irving
Gender: Masculine
Usage: English, Jewish
Pronounced: UR-ving(English)
Rating: 15% based on 2 votes
From a Scottish surname that was derived from the town of Irvine in North Ayrshire, itself named for the River Irvine, which is derived from Brythonic elements meaning "green water". Historically this name has been relatively common among Jews, who have used it as an American-sounding form of Hebrew names beginning with I such as Isaac, Israel and Isaiah [1]. A famous bearer was the Russian-American songwriter and lyricist Irving Berlin (1888-1989), whose birth name was Israel Beilin.
Isana
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 鯨, 勇魚, 勇那, 勇和, 功名, 功和, 沙那, 伊紗那, 伊紗奈, 依沙奈, 依瑳菜, etc.(Japanese Kanji) いさな(Japanese Hiragana) イサナ(Japanese Katakana)
Pronounced: EE-SA-NA
Rating: 30% based on 1 vote
From 鯨 (isana), an old name for a whale now known as kujira in Japanese, sometimes written as 勇魚 with the addition of 魚 (na) meaning "fish." Another reading for 鯨 is simply isa and it may appear to be the same element used in the verb 勇む (isamu) meaning "to be in high spirits, be lively."
The final kanji can be substituted with one that can be read as na, like 那, 奈, 和 meaning "mild, calm," 名 meaning "name" or 菜 meaning "greens." The first kanji can also be substituted with one that can be shortened to isa, e.g. 功 meaning "distinguished/meritorious service" or 沙 meaning "sand." Mainly occurring on girls, it can be split into two kanji with an i kanji, like 伊 or 依 meaning "reliance, dependence," and a sa kanji, like 沙, 紗 meaning "gauze" or 瑳 meaning "polish, shine."

This name is rarely used.

Isaura
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish, Late Roman
Pronounced: ee-SOW-ra(Spanish)
Late Latin name meaning "from Isauria". Isauria was the name of a region in Asia Minor.
Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek [1]
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian saint and hermitess.
Isidore
Gender: Masculine
Usage: English, French, Georgian (Rare), Jewish
Other Scripts: ისიდორე(Georgian)
Pronounced: IZ-ə-dawr(English) EE-ZEE-DAWR(French)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Greek name Ἰσίδωρος (Isidoros) meaning "gift of Isis", derived from the name of the Egyptian goddess Isis combined with Greek δῶρον (doron) meaning "gift". Saint Isidore of Seville was a 6th-century archbishop, historian and theologian.

Though it has never been popular in the English-speaking world among Christians, it has historically been a common name for Jews, who have used it as an Americanized form of names such as Isaac, Israel and Isaiah.

Isra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: إسراء(Arabic)
Pronounced: ees-RA
Means "nocturnal journey" in Arabic, derived from سرى (sarā) meaning "to travel by night". According to Islamic tradition, the Isra was a miraculous journey undertaken by the Prophet Muhammad.
Ivette
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Rating: 30% based on 1 vote
Catalan form of Yvette.
Izumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) いずみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: EE-ZOO-MEE
Rating: 30% based on 1 vote
From Japanese (izumi) meaning "fountain, spring". This name can also be constructed from other combinations of kanji.
Jack
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAK
Derived from Jackin (earlier Jankin), a medieval diminutive of John [1]. There could be some early influence from the unrelated French name Jacques [2]. It is often regarded as an independent name. During the Middle Ages it was very common, and it became a slang word meaning "man", as seen in the terms jack-o'-lantern, jack-in-the-box, lumberjack and so on. It was frequently used in fairy tales and nursery rhymes, such as Jack and the Beanstalk, Jack and Jill, Little Jack Horner, and Jack Sprat.

American writers Jack London (1876-1916) and Jack Kerouac (1922-1969) were two famous bearers of this name. It is also borne by the actor Jack Nicholson (1937-) and the golfer Jack Nicklaus (1940-). Apart from Nicklaus, none of these famous bearers were given the name Jack at birth.

In the United Kingdom this form has been bestowed more frequently than John since the 1990s, being the most popular name for boys from 1996 to 2008.

Jahan
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: جهان(Persian)
Pronounced: ja-HAWN
Rating: 30% based on 1 vote
Means "world" in Persian. This name was borne by Shah Jahan, a 17th-century Mughal emperor who is best known as the builder of the Taj Mahal.
Jocasta
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ἰοκάστη(Ancient Greek)
Pronounced: jo-KAS-tə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Greek name Ἰοκάστη (Iokaste), which is of unknown meaning. In Greek mythology she was the mother Oedipus by the Theban king Laius. In a case of tragic mistaken identity, she married her own son.
Johanna
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Pronounced: yo-HA-na(German) yuw-HAN-na(Swedish) yo-HAHN-nah(Danish) yo-HAH-na(Dutch) YO-hawn-naw(Hungarian) YO-hahn-nah(Finnish) jo-HAN-ə(English) jo-AN-ə(English)
Rating: 80% based on 2 votes
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Josephina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: jo-sə-FEEN-ə
Latinate variant of Joséphine.
Josette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHAW-ZEHT
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Joséphine.
Juda
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: جودة(Arabic)
Pronounced: JOO-da
Rating: 50% based on 1 vote
Means "goodness, excellence" in Arabic, derived from جاد (jāda) meaning "to be excellent, to be generous".
Julio
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: KHOO-lyo
Rating: 50% based on 1 vote
Spanish form of Julius.
Kalisha
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: kə-LEESH-ə(English) kə-LISH-ə(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Combination of the name prefix ka and Lisha.
Katayoun
Gender: Feminine
Usage: Persian, Persian Mythology
Other Scripts: کتایون(Persian)
Pronounced: ka-taw-YOON(Persian)
Rating: 25% based on 2 votes
Meaning unknown. This is the name of the wife of King Goshtasb in the 10th-century Persian epic the Shahnameh.
Katherina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German
Pronounced: kath-ə-REE-nə(English) kə-THREE-nə(English) ka-teh-REE-na(German)
Rating: 30% based on 2 votes
Latinate form of Katherine. This is the name of the woman whom Petruchio marries and tries to tame in Shakespeare's comedy The Taming of the Shrew (1593).
Katina
Gender: Feminine
Usage: Greek, Macedonian, Bulgarian
Other Scripts: Κατίνα(Greek) Катина(Macedonian, Bulgarian)
Rating: 30% based on 1 vote
Greek contracted form of Katerina. This name had a spike in popularity in America in 1972 when it was used for a newborn baby on the soap opera Where the Heart Is.
Kazimiera
Gender: Feminine
Usage: Polish, Lithuanian
Pronounced: ka-zhee-MYEH-ra(Polish)
Rating: 45% based on 2 votes
Feminine form of Kazimierz (Polish) or Kazimieras (Lithuanian).
Keskileene
Gender: Feminine
Usage: Yakut
Other Scripts: Кэскилээнэ(Yakut)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from Yakut кэскил (keskil) meaning "future".
Khadija
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: خديجة(Arabic) خدیجہ(Urdu) খাদিজা(Bengali)
Pronounced: kha-DEE-ja(Arabic)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "premature child" in Arabic. This was the name of the Prophet Muhammad's first wife and the mother of all of his children, with the exception of one. She was a wealthy merchant and a widow when they married in the year 595. Muhammad received his first revelation 15 years after their marriage, and she was the first person to convert to Islam.
Ksenia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSEH-nya(Polish) KSYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
Polish form of Xenia, as well as an alternate transcription of Russian Ксения or Ukrainian/Belarusian Ксенія (see Kseniya).
Lăcrămioara
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 40% based on 1 vote
Means "lily of the valley" in Romanian (species Convallaria majalis). It is derived from a diminutive form of lacrămă "tear".
Lasairfhíona
Gender: Feminine
Usage: Old Irish, Irish
Pronounced: luh-seh-REE-na
Derived from Irish lasair "flame" (compare Laisrén) and‎ fíona "of wine" (from Old Irish fín "wine", from Latin vinum). This name was popular in Connacht in the late Middle Ages.
László
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: LAS-lo
Rating: 40% based on 1 vote
Hungarian form of Vladislav. Saint László was an 11th-century king of Hungary, looked upon as the embodiment of Christian virtue and bravery.
Laurentina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Portuguese, Spanish
Pronounced: low-rehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Laurentinus.
Lavender
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAV-ən-dər
Rating: 45% based on 2 votes
From the English word for the aromatic flower or the pale purple colour.
Lenore
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-NAWR
Rating: 50% based on 1 vote
Short form of Eleanor. This is the name of the departed love of the narrator in Edgar Allan Poe's poem The Raven (1845).
Leocadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: leh-o-KA-dhya(Spanish)
Rating: 30% based on 1 vote
Late Latin name that might be derived from the name of the Greek island of Leucadia or from Greek λευκός (leukos) meaning "bright, clear, white" (which is also the root of the island's name). Saint Leocadia was a 3rd-century martyr from Spain.
Leonie
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: LEH-o-nee(German) leh-o-NEE(Dutch)
German and Dutch feminine form of Leonius.
Leonora
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 35% based on 2 votes
Italian short form of Eleanor.
Lilan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 丽兰, 立岚, etc.(Chinese)
Pronounced: LEE-LAHN
Rating: 30% based on 1 vote
Combination of the names Li 1 and Lan 1
Lilias
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 20% based on 2 votes
Form of Lillian found in Scotland from about the 16th century [1].
Lilibeth
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 45% based on 2 votes
Diminutive of Elizabeth.
Liliʻuokalani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Rating: 30% based on 1 vote
Means "smarting of the high-born one". This name was borne by a Hawaiian monarch. She was named this because at the time of her birth, a relative was suffering from an eye pain.
Lilla
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: LEEL-law
Rating: 30% based on 1 vote
Hungarian diminutive of Lívia or Lídia.
Lilo
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: LEE-lo
Rating: 30% based on 1 vote
Means "generous" in Hawaiian. It was the name of a title character in Disney's 'Lilo and Stitch'.
Lilou
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEE-LOO
Rating: 30% based on 1 vote
Either a diminutive of French names containing the sound lee or a combination of Lili and Louise.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 40% based on 2 votes
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Lucilla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Rating: 45% based on 2 votes
Latin diminutive of Lucia. This was the name of a 3rd-century saint martyred in Rome.
Luz
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: LOOTH(European Spanish) LOOS(Latin American Spanish)
Personal remark: only the latin american pronounciation
Rating: 30% based on 1 vote
Means "light" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de la Luz, meaning "Our Lady of Light".
Maddalena
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mad-da-LEH-na
Rating: 77% based on 3 votes
Italian form of Magdalene.
Mads
Gender: Masculine
Usage: Danish
Pronounced: MAS
Rating: 35% based on 2 votes
Danish short form of Mathias.
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 40% based on 2 votes
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Magdalena
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, English
Other Scripts: Магдалена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: mag-da-LEH-na(Polish) mak-da-LEH-na(German) mahgh-da-LEH-na(Dutch) magh-dha-LEH-na(Spanish) məg-də-LEH-nə(Catalan) MAG-da-leh-na(Czech) mag-də-LAY-nə(English)
Rating: 78% based on 5 votes
Latinate form of Magdalene.
Maialen
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: MIE-a-lehn, mie-A-lehn
Basque form of Magdalene.
Marco
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch
Pronounced: MAR-ko(Italian, Spanish, German) MAR-koo(European Portuguese) MAKH-koo(Brazilian Portuguese) MAHR-ko(Dutch)
Rating: 50% based on 1 vote
Italian form of Marcus (see Mark). During the Middle Ages this name was common in Venice, where Saint Mark was supposedly buried. A famous bearer was the Venetian explorer Marco Polo, who travelled across Asia to China in the 13th century.
Mariam
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1], Georgian, Armenian, Malay, Arabic
Other Scripts: Μαριάμ(Ancient Greek) მარიამ(Georgian) Մարիամ(Armenian) مريم(Arabic)
Pronounced: MA-REE-AM(Georgian) mah-ree-AHM(Armenian) MAR-yam(Arabic)
Rating: 30% based on 1 vote
Form of Maria used in the Greek Old Testament. In the Greek New Testament both this spelling and Μαρία (Maria) are used. It is also the Georgian, Armenian and Malay form, as well as an alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam).
Mariela
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Bulgarian
Other Scripts: Мариела(Bulgarian)
Pronounced: ma-RYEH-la(Spanish)
Rating: 30% based on 1 vote
Spanish and Bulgarian diminutive of Maria.
Mariko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真里子, etc.(Japanese Kanji) まりこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-REE-KO
Rating: 30% based on 1 vote
From Japanese (ma) meaning "real, genuine", (ri) meaning "village" and (ko) meaning "child". Many different combinations of kanji characters can form this name.
Marin
Gender: Masculine
Usage: Romanian, Croatian, Serbian, Bulgarian, French
Other Scripts: Марин(Serbian, Bulgarian)
Pronounced: ma-REEN(Romanian) MA-REHN(French)
Rating: 80% based on 2 votes
Romanian, Croatian, Serbian, Bulgarian and French form of Marinus.
Marmaduke
Gender: Masculine
Usage: English (British, Rare)
Pronounced: MAH-mə-dook
Rating: 30% based on 1 vote
Possibly derived from the Old Irish name Máel Máedóc. This name has been traditionally used in the Yorkshire area of Britain.
Mateo
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Croatian
Pronounced: ma-TEH-o(Spanish)
Rating: 20% based on 1 vote
Spanish form of Matthew. This form is also sometimes used in Croatia, from the Italian form Matteo.
Maude
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: MAWD(English) MOD(French)
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Maud.
Mauricette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAW-REE-SEHT
Rating: 20% based on 1 vote
French feminine form of Maurice.
Maxime
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: MAK-SEEM
Rating: 30% based on 1 vote
French form of Maximus.
Maximiliana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Maximilianus.
Minette
Gender: Feminine
Usage: French (Belgian, Rare), French (African), English (Rare), Swedish (Rare), Danish (Rare), Dutch (Rare), Afrikaans, Filipino
Pronounced: MEE-NEHT(French)
Rating: 80% based on 2 votes
Diminutive of Mina 1 and names containing mine, such as Hermine or Guillaumine. This was also a nickname of Henriette, Duchess of Orléans (daughter of the 17th-century English king Charles I). In French perhaps it can also be taken from a word meaning "(female) kitten" (sometimes used as a term of endearment for a girl). A known bearer is English murder-mystery author Minette Walters (1949-).
Miroslava
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Russian, Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene
Other Scripts: Мирослава(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: MI-ro-sla-va(Czech) MEE-raw-sla-va(Slovak) myi-ru-SLA-və(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Miroslav.
Miska
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: MEES-kah
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Mikael.
Mordecai
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: מָרְדֳּכַי, מָרְדְּכַי(Hebrew)
Pronounced: MAWR-də-kie(English)
Rating: 40% based on 3 votes
Means "servant of Marduk" in Persian. In the Old Testament Mordecai is the cousin and foster father of Esther. He thwarted a plot to kill the Persian king, though he made an enemy of the king's chief advisor Haman.
Nascha
Gender: Feminine
Usage: Navajo
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from the Navajo word néʼéshjaaʼ meaning "owl".
Nasira
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ناصرة, نصيرة(Arabic)
Pronounced: NA-see-ra, na-SEE-ra
Feminine form of Nasir.
Natcha
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: ณัฐชา(Thai)
Pronounced: nat-CHA
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Thai ณัฐ (nat) meaning "wise, intelligent, knowledgeable".
Nausicaa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ναυσικάα(Ancient Greek)
Pronounced: naw-SIK-ee-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of Greek Ναυσικάα (Nausikaa) meaning "burner of ships". In Homer's epic the Odyssey this is the name of a daughter of Alcinous who helps Odysseus on his journey home.
Nell
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHL
Rating: 30% based on 1 vote
Medieval diminutive of names beginning with El, such as Eleanor, Ellen 1 or Helen. It may have arisen from the medieval affectionate phrase mine El, which was later reinterpreted as my Nel.
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEW(Irish) NYEEV(Irish)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nieves
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: NYEH-behs
Rating: 40% based on 1 vote
Means "snows" in Spanish, derived from the title of the Virgin Mary Nuestra Señora de las Nieves meaning "Our Lady of the Snows".
Nijolė
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian
Pronounced: nyi-YO-lyeh
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning unknown. This was possibly the name of a Lithuanian goddess of the underworld (according to the Polish-Lithuanian historian Teodor Narbutt).
Nimue
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: NIM-ə-way(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning unknown. In Arthurian legends this is the name of a sorceress, also known as the Lady of the Lake, Vivien, or Niniane. Various versions of the tales have Merlin falling in love with her and becoming imprisoned by her magic. She first appears in the medieval French Lancelot-Grail Cycle.
Noor 2
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: NOR
Rating: 40% based on 1 vote
Dutch short form of Eleonora.
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 30% based on 1 vote
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of Odysseus.
Olivine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), French (Rare), Jamaican Patois (Rare)
Pronounced: AWL-i-veen(British English) AHL-ə-veen(American English) AW-LEE-VEEN(French)
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive or elaborated form of Olive, or directly from the English and French word olivine that denotes a type of gemstone, whose name ultimately goes back to Latin oliva "olive" (so named in the late 18th century for its olive green color).
Oscar
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Portuguese (Brazilian), Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Irish Mythology
Pronounced: AHS-kər(English) AWS-kar(Italian, Swedish) AWS-kahr(Dutch) AWS-KAR(French)
Rating: 50% based on 1 vote
Possibly means "deer friend", derived from Old Irish oss "deer" and carae "friend". Alternatively, it may derive from the Old English name Osgar or its Old Norse cognate Ásgeirr, which may have been brought to Ireland by Viking invaders and settlers. In Irish legend Oscar was the son of the poet Oisín and the grandson of the hero Fionn mac Cumhaill.

This name was popularized in continental Europe by the works of the 18th-century Scottish poet James Macpherson [1]. Napoleon was an admirer of Macpherson, and he suggested Oscar as the second middle name of his godson, who eventually became king of Sweden as Oscar I. Other notable bearers include the Irish writer and humorist Oscar Wilde (1854-1900) and the Brazilian architect Oscar Niemeyer (1907-2012).

Paisley
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PAYZ-lee
Rating: 30% based on 2 votes
From a Scots surname, originally from the name of a town near Glasgow, maybe ultimately derived from Latin basilica "church". This is also a word (derived from the name of that same town) for a type of pattern commonly found on fabrics.
Parisa
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: پریسا(Persian)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "like a fairy" in Persian, derived from پری (parī) meaning "fairy, sprite, supernatural being".
Pippin 2
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: PIP-in(English)
Rating: 35% based on 2 votes
The name of a hobbit in The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien. His full given name is Peregrin, a semi-translation into English of his true hobbit name Razanur meaning "traveller".
Priscilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, Biblical
Pronounced: pri-SIL-ə(English) preesh-SHEEL-la(Italian)
Rating: 30% based on 1 vote
Roman name, a diminutive of Prisca. In Acts in the New Testament Paul lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband Aquila in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his 1858 poem The Courtship of Miles Standish [1].
Priya
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Bengali
Other Scripts: प्रिया(Sanskrit, Hindi, Marathi) பிரியா(Tamil) ప్రియ(Telugu) പ്രിയാ(Malayalam) ಪ್ರಿಯಾ(Kannada) প্রিয়া(Bengali)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "beloved" in Sanskrit. It appears briefly in the Puranas belonging to a daughter of King Daksha.
Rhoswen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: HRAWS-wehn
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from the Welsh elements rhos "rose" (cf. Rhosyn) and gwen "white, pure, holy, fair".
Rohese
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 30% based on 1 vote
Norman French form of Hrodohaidis.
Rohesia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
Rating: 20% based on 1 vote
Latinized form of the medieval name Rohese (see Rose).
Róisín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ro-SHEEN
Diminutive of Róis or the Irish word rós meaning "rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song Róisín Dubh.
Rosabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-behl
Rating: 73% based on 3 votes
Combination of Rosa 1 and the common name suffix bel, inspired by Latin bella "beautiful". This name was created in the 18th century.
Roya
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: رویا(Persian)
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Persian رویا (royâ) meaning "dream", of Arabic origin.
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Sabrine
Gender: Feminine
Usage: French, French (Belgian), Flemish, Dutch
Pronounced: SA-BREEN(French, Belgian French)
Rating: 30% based on 1 vote
French form of Sabrina.
Sadia
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: سعدية(Arabic) سعدیہ(Urdu) সাদিয়া(Bengali)
Pronounced: SA‘-dee-ya(Arabic)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Sadi.
Sæla
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Rating: 30% based on 1 vote
From Old Norse sæla, meaning “happiness, bliss”. Officially approved as a given name in 2015.
Safiya
Gender: Feminine
Usage: Hausa, Kazakh, Arabic
Other Scripts: Сафия(Kazakh) صفيّة(Arabic)
Pronounced: sa-FEE-ya(Arabic)
Rating: 80% based on 2 votes
Hausa and Kazakh form of Safiyya. It is also an alternate transcription of the Arabic name.
Sarai
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1], Spanish
Other Scripts: שָׂרָי(Ancient Hebrew)
Pronounced: SEHR-ie(English) sə-RIE(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "my princess" in Hebrew, a possessive form of שָׂרָה (sara) meaning "lady, princess, noblewoman". In the Old Testament, this was Sarah's name before God changed it (see Genesis 17:15).
Saran
Gender: Feminine
Usage: Mongolian, Buryat
Other Scripts: Саран(Mongolian Cyrillic, Buryat Cyrillic) ᠰᠠᠷᠠᠨ(Traditional Mongolian, Buryat Clear Script)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from Mongolian саран (saran) meaning "moon".
Sarika
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi
Other Scripts: सारिका(Hindi, Marathi)
Rating: 10% based on 1 vote
From a Sanskrit word referring to a type of thrush (species Turdus salica) or myna bird (species Gracula religiosa).
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Rating: 30% based on 1 vote
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Satomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 里美, 聡美, 智美, etc.(Japanese Kanji) さとみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-TO-MEE
Rating: 30% based on 1 vote
From Japanese (sato) meaning "village" or (sato) meaning "intelligent, clever, bright" combined with (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Saturnina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: sa-toor-NEE-na(Spanish)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Saturninus. This was the name of a legendary saint who was supposedly martyred in northern France.
Scheherazade
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: shə-HEHR-ə-zahd(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Anglicized form of Shahrazad.
Sidonia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Georgian
Other Scripts: სიდონია(Georgian)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Sidonius. This is the name of a legendary saint from Georgia. She and her father Abiathar were supposedly converted by Saint Nino from Judaism to Christianity.
Sigourney
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: si-GAWR-nee
Rating: 30% based on 1 vote
From an English surname that was derived from the French town of Sigournais, called Segurniacum in medieval Latin, itself of unknown meaning. The American actress Sigourney Weaver (1949-), real name Susan, adopted this name in 1963 after the minor character Sigourney Howard in F. Scott Fitzgerald's novel The Great Gatsby (1925).
Sigrid
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish, German, Estonian, Finnish (Archaic)
Pronounced: SEE-grid(Swedish) SEEG-reed(Finnish)
Rating: 50% based on 1 vote
From the Old Norse name Sigríðr, which was derived from the elements sigr "victory" and fríðr "beautiful, beloved".
Síofra
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHEE-frə
Rating: 20% based on 1 vote
Means "elf, sprite" in Irish. This name was created in the 20th century.
Sivia
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Swedish (Rare), Finnish (Rare)
Other Scripts: צְבִיָה(Hebrew)
Rating: 30% based on 1 vote
Latin form of Tzeviyah (compare Tzvia).
Soledad
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: so-leh-DHADH
Rating: 30% based on 1 vote
Means "solitude" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, María de la Soledad, meaning "Mary of Solitude".
Sollemnia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 20% based on 1 vote
Latin form of Solange.
Solveig
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: SOOL-vie(Norwegian) SOOL-vay(Swedish)
Rating: 50% based on 1 vote
From an Old Norse name, which was derived from the elements sól "sun" and veig "strength". This is the name of the heroine in Henrik Ibsen's play Peer Gynt (1876).
Sorcha
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish Gaelic [1]
Pronounced: SAWR-ə-khə(Irish) SUR-kə(English) SAWR-aw-khə(Scottish Gaelic)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "radiant, bright" in Irish. It has been in use since late medieval times [2]. It is sometimes Anglicized as Sarah (in Ireland) and Clara (in Scotland).
Sumaira
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Other Scripts: سمیرا(Urdu)
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Samira 1.
Sunaina
Gender: Feminine
Usage: Indian, Hindi
Pronounced: Soo-nay-na
Rating: 30% based on 1 vote
Means "lovely eyes" in Hindi.
Sunisa
Gender: Feminine
Usage: Thai
Other Scripts: สุนิสา(Thai)
Pronounced: soo-nee-SA
Rating: 30% based on 1 vote
From Thai สุ (su) meaning "good" and นิสา (nisa) meaning "night".
Sunita
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Nepali
Other Scripts: सुनीता(Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "well conducted, wise", derived from the Sanskrit prefix सु (su) meaning "good" combined with नीत (nīta) meaning "conducted, led". In Hindu legend this is the name of the wife of King Anga of Bengal and the mother of Vena.
Suzanna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: soo-ZAN-ə
Rating: 50% based on 1 vote
Variant of Susanna.
Sylvie
Gender: Feminine
Usage: French, Czech
Pronounced: SEEL-VEE(French) SIL-vi-yeh(Czech)
Rating: 50% based on 1 vote
French and Czech form of Silvia.
Tahmina
Gender: Feminine
Usage: Persian Mythology, Tajik, Bengali
Other Scripts: تهمینه(Persian) Таҳмина(Tajik) তাহমিনা(Bengali)
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Persian تهم (tahm) meaning "brave, valiant". This is the name of a character in the 10th-century Persian epic the Shahnameh. She is a daughter of the king of Samangan who marries the warrior hero Rostam and eventually bears him a son, whom they name Sohrab.
Taliesin
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Pronounced: tal-YEH-sin(Welsh) tal-ee-EHS-in(English)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "shining brow", derived from Welsh tal "brow, head" and iesin "shining, radiant". This was the name of a semi-legendary 6th-century Welsh poet and bard, supposedly the author of the collection of poems the Book of Taliesin. He appears briefly in the Welsh legend Culhwch and Olwen and the Second Branch of the Mabinogi. He is the central character in the Tale of Taliesin, a medieval legend recorded in the 16th century, which tells how Ceridwen's servant Gwion Bach was reborn to her as Taliesin; how he becomes the bard for Elffin; and how Taliesin defends Elffin from the machinations of the king Maelgwn Gwynedd.
Tallulah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-LOO-lə
Rating: 40% based on 1 vote
This is the name of waterfalls in Georgia. Popularly claimed to mean "leaping waters" in the Choctaw language, it may actually mean "town" in the Creek language. It was borne by American actress Tallulah Bankhead (1902-1968), who was named after her grandmother, who may have been named after the waterfalls.
Tasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, English
Other Scripts: Таша(Russian)
Pronounced: TAHSH-ə(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Short form of Natasha.
Temperance
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHM-prəns, TEHM-pər-əns
Rating: 40% based on 2 votes
From the English word meaning "moderation" or "restraint". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century. It experienced a modest revival in the United States during the run of the television series Bones (2005-2017), in which the main character bears this name.
Teresa
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Polish, Lithuanian, Finnish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English
Pronounced: teh-REH-sa(Spanish, Polish) teh-REH-za(Italian, German) tə-REH-zə(Catalan) tyeh-ryeh-SU(Lithuanian) TEH-reh-sah(Finnish) tə-REE-sə(English) tə-REE-zə(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Form of Theresa used in several languages. Saint Teresa of Ávila was a 16th-century Spanish nun who reformed the Carmelite monasteries and wrote several spiritual books. It was also borne by the Albanian missionary Saint Teresa of Calcutta (1910-1997), better known as Mother Teresa, who worked with the poor in India. She adopted the name in honour of the French saint Thérèse of Lisieux, who is the patron of missionaries.
Tereza
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Bulgarian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazilian), Romanian
Other Scripts: Тереза(Bulgarian, Serbian)
Pronounced: TEH-reh-za(Czech) teh-REH-za(Romanian)
Rating: 20% based on 1 vote
Form of Theresa in various languages.
Théa
Gender: Feminine
Usage: French
Personal remark: pron. tay-ah
Rating: 55% based on 2 votes
French form of Thea.
Theocharista
Gender: Feminine
Usage: Late Greek
Rating: 30% based on 1 vote
The name of a Byzantine noblewoman. Possibly from the Greek ‘theos’, meaning God, and ‘charis’, meaning ‘grace, kindness’.
Theodore
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THEE-ə-dawr
Rating: 85% based on 2 votes
From the Greek name Θεόδωρος (Theodoros), which meant "gift of god" from Greek θεός (theos) meaning "god" and δῶρον (doron) meaning "gift". The name Dorothea is derived from the same roots in reverse order. This was the name of several saints, including Theodore of Amasea, a 4th-century Greek soldier; Theodore of Tarsus, a 7th-century archbishop of Canterbury; and Theodore the Studite, a 9th-century Byzantine monk. It was also borne by two popes.

This was a common name in classical Greece, and, due to both the saints who carried it and the favourable meaning, it came into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was however rare in Britain before the 19th century. Famous bearers include three tsars of Russia (in the Russian form Fyodor) and American president Theodore Roosevelt (1858-1919).

Thierry
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: TYEH-REE
Rating: 30% based on 1 vote
French form of Theodoric. It was very popular in France from the 1950s, peaking in the mid-1960s before falling away. A famous bearer is the French former soccer player Thierry Henry (1977-).
Tiernan
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 20% based on 1 vote
Anglicized form of Tighearnán.
Tilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish
Pronounced: TIL-də(English) TEEL-dah(Finnish)
Rating: 30% based on 1 vote
Short form of Matilda.
Tisiphone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Τισιφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: ti-SIF-ə-nee(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "avenging murder" in Greek, derived from τίσις (tisis) meaning "vengeance" and φόνος (phonos) meaning "murder". This was the name of one of the Furies or Ἐρινύες (Erinyes) in Greek mythology. She killed Cithaeron with the bite of one of the snakes on her head.
Tsianina
Gender: Feminine
Usage: Creek (?), Cherokee (?)
Pronounced: Cha-nee-na
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning unknown. A noted bearer is Tsianina Redfeather Blackstone (December 13, 1882 – January 10, 1985), a Creek/Cherokee singer and performer.
Tullia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: TOOL-lya(Italian)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Tullius (see Tullio).
Tzipora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: צִפּוֹרָה(Hebrew)
Rating: 45% based on 2 votes
Modern Hebrew form of Zipporah.
Ulla
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Finnish, German
Pronounced: OOL-lah(Finnish) UW-la(German)
Rating: 30% based on 1 vote
Scandinavian diminutive of Ulrika or Hulda 1, or a German diminutive of Ursula.
Uma
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil, Hindi
Other Scripts: उमा(Sanskrit, Hindi) ఉమ(Telugu) ಉಮಾ(Kannada) ഉമ(Malayalam) உமா(Tamil)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "flax" in Sanskrit. This is another name of the Hindu goddess Parvati. In Hindu texts it is said to derive from the Sanskrit exclamation उ मा (u mā) meaning "O do not (practice austerities)!", which was addressed to Parvati by her mother.
Valentine 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: VAL-in-tien
Rating: 85% based on 2 votes
From the Roman cognomen Valentinus, which was itself a derivative of the cognomen Valens meaning "strong, vigorous, healthy" in Latin. Saint Valentine was a 3rd-century martyr. His feast day was the same as the Roman fertility festival of Lupercalia, which resulted in the association between Valentine's Day and love.

As an English name, it has been used occasionally since the 12th century. It is the name of a central character in Shakespeare's play The Two Gentlemen of Verona (1594).

Vasilisa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Василиса(Russian)
Pronounced: və-syi-LYEE-sə
Rating: 40% based on 1 vote
Russian feminine form of Basil 1.
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Rating: 30% based on 1 vote
Latin alteration of Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Wednesday
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: WENZ-day(English)
Rating: 50% based on 1 vote
From the name of the day of the week, which was derived from Old English wodnesdæg meaning "Woden's day". On the Addams Family television series (1964-1966) this was the name of the daughter, based on an earlier unnamed character in Charles Addams' cartoons. Her name was inspired by the popular nursery rhyme line Wednesday's child is full of woe.
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Rating: 85% based on 2 votes
Dutch and German feminine form of Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
Wolfgang
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: VAWLF-gang(German) WUWLF-gang(English)
Rating: 60% based on 2 votes
Derived from the Old German elements wolf meaning "wolf" and gang meaning "path, way". Saint Wolfgang was a 10th-century bishop of Regensburg. Two other famous bearers of this name were Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) and German novelist and poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832).
Xanthippe
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξανθίππη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEEP-PEH(Classical Greek) zan-TIP-ee(English) zan-THIP-ee(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Xanthippos. This was the name of the wife of Socrates. Because of her supposedly argumentative nature, the name has been adopted (in the modern era) as a word for a scolding, ill-tempered woman.
Xiomara
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: syo-MA-ra
Rating: 10% based on 1 vote
Possibly a Spanish form of Guiomar.
Yadira
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), American (Hispanic)
Pronounced: gya-DHEE-ra(Spanish)
Meaning unknown, possibly derived from an Arabic name. It has been used in Mexico since at least the 1940s [1], perhaps inspired by the Colombian actress Yadira Jiménez (1928-?), who performed in Mexican films beginning in 1946.
Yasmin
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Hebrew, Urdu, English (Modern), Spanish (Modern), Portuguese (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic) יַסְמִין(Hebrew) یاسمین(Urdu)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAZ-min(English) gyas-MEEN(Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "jasmine" in Arabic and Hebrew, derived from Persian یاسمین (yāsamīn). In modern times it has been used in the western world, as an Arabic-influenced variant of Jasmine.
Yelizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елизавета(Russian)
Pronounced: yi-lyi-zu-VYEH-tə, i-lyi-zu-VYEH-tə
Rating: 30% based on 1 vote
Russian form of Elizabeth. This was the name of an 18th-century Russian empress.
Yosefina
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Pronounced: Yo-seh-fee-nah
Rating: 30% based on 1 vote
Zandile
Gender: Feminine
Usage: Zulu
Rating: 30% based on 1 vote
Means "they have multipled" in Zulu.
Zhaklina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Жаклина(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 30% based on 1 vote
Bulgarian form of Jacqueline, as well as an alternate transcription of Macedonian Жаклина (see Žaklina).
Zolzaya
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Золзаяа(Mongolian Cyrillic)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from Mongolian зол (zol) meaning "fortune, luck, blessing" and заяа (zayaa) meaning "future, fate, destiny".
Zosime
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζωσίμη(Ancient Greek)
Rating: 10% based on 1 vote
Feminine form of Zosimos (see Zosimus).
Zoya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian
Other Scripts: Зоя(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian)
Pronounced: ZO-yə(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Russian, Ukrainian, Belarusian and Bulgarian form of Zoe.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024