evgen's Personal Name List

Abdulla
Gender: Masculine
Usage: Uzbek, Kyrgyz, Kazakh, Azerbaijani, Dhivehi, Uyghur, Arabic
Other Scripts: Абдулла(Uzbek, Kyrgyz, Kazakh) ޢަބްދުﷲ(Dhivehi) ئابدۇللا(Uyghur Arabic) عبد الله(Arabic)
Pronounced: ‘ab-dool-LAH(Arabic)
Form of Abd Allah in several languages, as well as an alternate transcription of the Arabic name.
Abimbola
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Yoruba
Means "born to me with wealth" in Yoruba.
Acadia
Gender: Feminine
Usage: American (Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Pronounced: ə-KAY-dee-ə(American)
Rating: 30% based on 1 vote
From the name of a colony in New France in North America, derived from Arcadia and coinciding with Mi'kmaq suffix -akadie, meaning "place of abundance". This is also the name of a National Park in Maine.
Achillia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek (Rare)
Other Scripts: Ἀχιλλία(Greek)
Variant of Achilleia.
Adonai
Gender: Masculine
Usage: Theology
Other Scripts: אֲדֹנָי(Ancient Hebrew)
Rating: 50% based on 1 vote
Means "my lord" in Hebrew. This was the title used to refer to the God of the Israelites, Yahweh, whose name was forbidden to be spoken.
Afanasiy
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Афанасий(Russian)
Pronounced: u-fu-NA-syee
Rating: 80% based on 1 vote
Russian form of Athanasius.
Afina
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Russified, Ukrainianized)
Other Scripts: Афина(Russian) Афіна(Ukrainian)
Pronounced: u-FYEE-nə(Russian)
Rating: 80% based on 1 vote
Russian and Ukrainian form of Athena.
Agamemnon
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology, Greek
Other Scripts: Ἀγαμέμνων(Ancient Greek) Αγαμέμνων(Greek)
Pronounced: A-GA-MEHM-NAWN(Classical Greek) ag-ə-MEHM-nahn(English)
Possibly means "very steadfast" in Greek. In Greek mythology he was the brother of Menelaus. He led the Greek expedition to Troy to recover his brother's wife Helen. After the Trojan War Agamemnon was killed by his wife Clytemnestra.
Agathon
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀγάθων(Ancient Greek)
Pronounced: A-GA-TAWN
Greek masculine form of Agatha.
Aglaia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Greek
Other Scripts: Ἀγλαΐα(Ancient Greek) Αγλαΐα(Greek)
Pronounced: ə-GLIE-ə(English)
Rating: 70% based on 1 vote
Means "splendour, beauty" in Greek. In Greek mythology she was one of the three Graces or Χάριτες (Charites). This name was also borne by a 4th-century saint from Rome.
Aglavra
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian (Rare)
Other Scripts: Аглавра(Bulgarian)
Bulgarian form of Aglaurus.
Agnieszka
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ag-NYEH-shka
Rating: 70% based on 1 vote
Polish form of Agnes.
Agrona
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology (Hypothetical)
Rating: 50% based on 1 vote
Perhaps derived from the old Celtic root *agro- meaning "battle, slaughter". This is possibly the name of a Brythonic goddess for whom the River Ayr in Scotland and River Aeron in Wales were named.
Aidana
Gender: Feminine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Айдана(Kazakh)
Means "wise moon" in Kazakh, from ай (ay) meaning "moon" and дана (dana) meaning "wise".
Aiday
Gender: Feminine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Айдай(Kazakh)
Pronounced: ie-DIE
Means "moon-like" in Kazakh, from ай (ay) meaning "moon" and the suffix дай (day) meaning "like".
Aikaterine
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Rare)
Other Scripts: Αἰκατερίνη(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 1 vote
Ancient Greek form of Katherine.
Aime
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 愛芽, 愛夢, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: AH-EE-ME
From Japanese 愛 (ai) meaning "love, affection" combined with 芽 (me) meaning "bud, sprout, shoot" or 夢 (me) meaning "dream". Other kanji combinations are possible.
Akilah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, African American
Other Scripts: عقيلة(Arabic)
Pronounced: ‘a-KEE-la(Arabic) ə-KEE-lə(English)
Rating: 70% based on 1 vote
Alternate transcription of Arabic عقيلة (see Aqila).
Akilina
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Акилина(Russian)
Rating: 80% based on 1 vote
Russian form of the Roman name Aquilina, a feminine derivative of Aquila.
Akim
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Аким(Russian)
Pronounced: u-KYEEM
Rating: 90% based on 1 vote
Russian form of Joachim.
Aksinya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Аксинья(Russian)
Pronounced: u-KSYEE-nyə
Rating: 60% based on 1 vote
Variant of Kseniya.
Akulina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Акулина(Russian)
Rating: 70% based on 1 vote
Variant of Akilina.
Alan
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish, Breton, French, Polish
Pronounced: AL-ən(English) A-lahn(Breton) A-LAHN(French)
Rating: 70% based on 1 vote
The meaning of this name is not known for certain. It was used in Brittany at least as early as the 6th century, and it possibly means either "little rock" or "handsome" in Breton. Alternatively, it may derive from the tribal name of the Alans, an Iranian people who migrated into Europe in the 4th and 5th centuries.

This was the name of several dukes of Brittany, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. Famous modern bearers include Alan Shepard (1923-1998), the first American in space and the fifth man to walk on the moon, and Alan Turing (1912-1954), a British mathematician and computer scientist.

Albin
Gender: Masculine
Usage: Swedish, French, English, Slovene, Polish
Pronounced: AL-bin(Swedish, English) AL-BEHN(French) AL-been(Polish)
Form of Albinus in several languages.
Alcesta
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, Archaic)
Likely a Latinization of Alcestis.
Alevtina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Алевтина(Russian)
Pronounced: u-lyi-FTYEE-nə
Rating: 30% based on 1 vote
Possibly a variant of Valentina.
Alexia
Gender: Feminine
Usage: Greek, French, Spanish, English (Modern)
Other Scripts: Αλεξία(Greek)
Pronounced: A-LEHK-SEE-A(French) a-LEHK-sya(Spanish) ə-LEHK-see-ə(English)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Alexis.
Alim
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Azerbaijani, Circassian, Uyghur
Other Scripts: عليم(Arabic) Алим(Western Circassian, Eastern Circassian) ئالىم(Uyghur Arabic)
Pronounced: ‘a-LEEM(Arabic)
Rating: 80% based on 1 vote
Means "learned, expert, scholar" in Arabic.
Alma 1
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Lithuanian, Albanian, Slovene, Croatian
Pronounced: AL-mə(English) AL-ma(Spanish) AHL-ma(Dutch)
Rating: 60% based on 1 vote
This name became popular after the Battle of Alma (1854), which took place near the River Alma in Crimea and ended in a victory for Britain and France. However, the name was in rare use before the battle; it was probably inspired by Latin almus "nourishing". It also coincides with the Spanish word meaning "the soul".
Almas
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: ألماس(Arabic)
Pronounced: al-MAS
Rating: 60% based on 1 vote
Means "diamond" in Arabic, ultimately from Persian الماس (almās).
Altagracia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Caribbean)
Pronounced: al-ta-GRA-sya(Latin American Spanish) al-ta-GRA-thya(European Spanish)
Rating: 70% based on 1 vote
Means "high grace", taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora de la Altagracia, meaning "Our Lady of High Grace". She is considered the patron saint of the Dominican Republic, and it is there that this name is most often used.
Altaluna
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian
Derived from Italian alta, the feminine form of the adjective alto, meaning "high; deep; big; towering; elevated" and, when used in a poetic context, "grand; sublime; noble" and luna "moon".

A known bearer of this name was Altaluna della Scala, daughter of Mastino II della Scala, a 14th-cenutry lord of Verona, sister of Viridis and wife of Louis V, Duke of Bavaria.

Whether Altalune, the name Uma Thurman gave her daughter born in 2012, is a medieval variant of this name, is still debated.

Altansarnai
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Алтансарнай(Mongolian Cyrillic)
Means "golden rose" in Mongolian, from алтан (altan) meaning "golden" and сарнай (sarnai) meaning "rose".
Althaea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Αλθαια(Ancient Greek)
Latinized form of Althaia.
Amadea
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, German, Italian, Sicilian, Hungarian, Galician, Polish, Slovene
Rating: 30% based on 1 vote
Late Roman and German feminine form of Amadeus, Italian and Galician feminine form of Amadeo, Sicilian feminine form of Amadeu, Hungarian and Polish feminine form of Amadeusz and Slovene variant of Amadeja.
Amadeta
Gender: Feminine
Usage: Medieval Occitan, Gascon
Rating: 70% based on 1 vote
Diminutive of Amada.
Amalthea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀμάλθεια(Ancient Greek)
Pronounced: am-əl-THEE-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Greek Ἀμάλθεια (Amaltheia), derived from μαλθάσσω (malthasso) meaning "to soften, to soothe". In Greek myth she was a nymph (in some sources a goat) who nursed the infant Zeus.
Amandine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-MAHN-DEEN
French diminutive of Amanda.
Amelina
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Old German form of Emmeline.
Amira 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Bosnian, Malay
Other Scripts: أميرة(Arabic)
Pronounced: a-MEE-ra(Arabic)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Amir 1.
Amourette
Usage: French
Rating: 50% based on 1 vote
Amy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-mee
Rating: 50% based on 1 vote
English form of the Old French name Amée meaning "beloved" (modern French aimée), a vernacular form of the Latin Amata. As an English name, it was in use in the Middle Ages (though not common) and was revived in the 19th century.
Anatolia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀνατολία(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 1 vote
Feminine form of Anatolius. This was the name of a 3rd-century Italian saint and martyr. This is also a place name (from the same Greek origin) referring to the large peninsula that makes up the majority of Turkey.
Anatoliana
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Feminine form of Anatolianus.
Anaxander
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized), History
Latinized form of Anaxandros. This name was borne by a king of Sparta (Greece) from the 7th century BC.
Anaxandra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek Mythology, French (Quebec, Rare)
Other Scripts: Ὰναξάνδρα(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 1 vote
Feminine form of Anaxandros. In Greek legend this name was borne by the wife of King Procles of Sparta. It was also the name of a 3rd-century BC Greek painter, who is mentioned in Clement of Alexandria's essay 'Women as Well as Men Capable of Perfection'.
Andromeda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀνδρομέδα, Ἀνδρομέδη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-DRO-MEH-DA(Classical Greek) an-DRAH-mi-də(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from Greek ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός) combined with one of the related words μέδομαι (medomai) meaning "to be mindful of, to provide for, to think on" or μέδω (medo) meaning "to protect, to rule over". In Greek mythology Andromeda was an Ethiopian princess rescued from sacrifice by the hero Perseus. A constellation in the northern sky is named for her. This is also the name of a nearby galaxy, given because it resides (from our point of view) within the constellation.
Anemona
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Rare)
Romanian variant of Anemone.
Anemone
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-NEHM-ə-nee
Rating: 50% based on 1 vote
From the name of the anemone flower, which is derived from Greek ἄνεμος (anemos) meaning "wind".
Anka
Gender: Feminine
Usage: Polish, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene
Other Scripts: Анка(Bulgarian, Serbian)
Pronounced: ANG-ka(Polish)
Rating: 50% based on 1 vote
Diminutive of Anna.
Anne 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, Basque
Pronounced: AN(French, English) A-neh(Swedish) A-nə(Danish, German) AHN-neh(Finnish) AH-nə(Dutch)
Rating: 70% based on 1 vote
French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.

The name was borne by a 17th-century English queen and also by the second wife of Henry VIII, Anne Boleyn (the mother of Queen Elizabeth I), who was eventually beheaded in the Tower of London. Another notable bearer was the German-Jewish diarist Anne (Annelies) Frank, a young victim of the Holocaust in 1945. This is also the name of the heroine in the 1908 novel Anne of Green Gables by Canadian author L. M. Montgomery.

Annora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 50% based on 1 vote
Medieval English variant of Honora.
Anri
Gender: Masculine
Usage: Georgian
Other Scripts: ანრი(Georgian)
Georgian form of Henri.
Antigona
Gender: Feminine
Usage: Albanian, Croatian (Rare)
Albanian and Croatian form of Antigone.
Antigone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀντιγόνη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-TEE-GO-NEH(Classical Greek) an-TIG-ə-nee(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Derived from Greek ἀντί (anti) meaning "against, compared to, like" and γονή (gone) meaning "birth, offspring". In Greek legend Antigone was the daughter of Oedipus and Jocasta. King Creon of Thebes declared that her slain brother Polynices was to remain unburied, a great dishonour. She disobeyed and gave him a proper burial, and for this she was sealed alive in a cave.
Anuki
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ანუკი(Georgian)
Diminutive of Ana.
Anwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Means "very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix an- combined with gwen "white, blessed".
Apolinaria
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare), Polish (Rare), Moldovan (Rare), Ancient Greek, History (Ecclesiastical)
Other Scripts: Ἀπολιναρία(Ancient Greek)
Spanish and Polish feminine form of Apollinaris and Romanian form of Apollinaria. This is also attested as an ancient Greek name.
Apostol
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Romanian (Rare)
Other Scripts: Апостол(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: A-paws-tawl(Macedonian)
Bulgarian, Macedonian and Romanian form of Apostolos.
Aqua
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: A-kwa
Derived from Latin aqua meaning "water". It is also used in English in reference to a bluish-green colour.
Araceli
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ra-THEH-lee(European Spanish) a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish)
Means "altar of the sky" from Latin ara "altar" and coeli "sky". This is an epithet of the Virgin Mary in her role as the patron saint of Lucena, Spain.
Arcadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-KA-dhya
Rating: 70% based on 1 vote
Feminine form of Arcadius. This is the name of a region on the Greek Peloponnese, long idealized for its natural beauty.
Ares
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἄρης(Ancient Greek)
Pronounced: A-REHS(Classical Greek) EHR-eez(English)
Rating: 50% based on 1 vote
Perhaps from either Greek ἀρή (are) meaning "bane, ruin" or ἄρσην (arsen) meaning "male". The name first appears as a-re in Mycenaean Greek writing. Ares was the bloodthirsty god of war in Greek mythology, a son of Zeus and Hera.
Arezou
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: آرزو(Persian)
Pronounced: aw-reh-ZOO
Means "desire" in Persian.
Aristarkh
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Аристарх(Russian)
Pronounced: u-ryi-STARKH
Rating: 60% based on 1 vote
Russian form of Aristarchus.
Arkady
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Аркадий(Russian)
Pronounced: ur-KA-dyee
Rating: 60% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Аркадий (see Arkadiy).
Armistice
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Popular Culture, American (Rare)
Rating: 60% based on 1 vote
From the English word armistice meaning "truce, ceasefire", ultimately derived from Latin arma "arms" and -stitium "stoppage". This is the name of a character on the HBO series 'Westworld'.
Arsalan
Gender: Masculine
Usage: Persian, Urdu
Other Scripts: ارسلان(Persian, Urdu)
Persian and Urdu form of Aslan.
Arsenia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek (Rare), Estonian, Spanish, Cebuano, Italian
Other Scripts: Ἀρσενία(Ancient Greek) Αρσενία(Greek)
Pronounced: ahr-SAYN-yah(Estonian) ahr-SEH-nyah(Spanish)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Arsenios.
Artemis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Greek
Other Scripts: Ἄρτεμις(Ancient Greek) Άρτεμις(Greek)
Pronounced: AR-TEH-MEES(Classical Greek) AHR-tə-mis(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Meaning unknown, possibly related either to Greek ἀρτεμής (artemes) meaning "safe" or ἄρταμος (artamos) meaning "a butcher". Artemis was the Greek goddess of the moon and hunting, the twin of Apollo and the daughter of Zeus and Leto. She was known as Diana to the Romans.
Aruzhan
Gender: Feminine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Аружан(Kazakh)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "beautiful soul" in Kazakh.
Asher
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אָשֵׁר(Hebrew)
Pronounced: ASH-ər(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "happy, blessed" in Hebrew, derived from אָשַׁר (ʾashar) meaning "to be happy, to be blessed". Asher in the Old Testament is a son of Jacob by Leah's handmaid Zilpah, and the ancestor of one of the twelve tribes of Israel. The meaning of his name is explained in Genesis 30:13.
Aslan
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Kazakh, Azerbaijani, Chechen, Ossetian, Circassian, Literature
Other Scripts: Аслан(Kazakh, Chechen, Ossetian) Аслъан(Western Circassian) Аслъэн(Eastern Circassian)
Pronounced: as-LAN(Turkish)
Rating: 50% based on 1 vote
From Turkic arslan meaning "lion". This was a byname or title borne by several medieval Turkic rulers, including the Seljuk sultan Alp Arslan (a byname meaning "brave lion") who drove the Byzantines from Anatolia in the 11th century. The author C. S. Lewis later used the name Aslan for the main protagonist (a lion) in his Chronicles of Narnia series of books, first appearing in 1950.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Astrud
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare), Filipino, Dutch (Rare), English (Rare)
Rating: 50% based on 1 vote
A famous bearer is Brazilian vocalist Astrud Gilberto (1940-).
Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.

The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.

Athene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀθήνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NEH(Classical Greek)
Rating: 70% based on 1 vote
Variant of Athena.
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 60% based on 1 vote
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Avalon
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lahn
Rating: 50% based on 1 vote
From the name of the island paradise to which King Arthur was brought after his death. The name of this island is perhaps related to Welsh afal meaning "apple", a fruit that was often linked with paradise.
Avdotya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Авдотья(Russian)
Rating: 70% based on 1 vote
Russian form of Eudocia.
Avelina 1
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Avila.
Avery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-və-ree, AYV-ree
Rating: 50% based on 1 vote
From an English surname that was itself derived from the Norman French form of the given names Alberich or Alfred.

As a given name, it was used on the American sitcom Murphy Brown (1988-1998) for both the mother and son of the main character. By 1998 it was more popular as a name for girls in the United States, perhaps further inspired by a character from the movie Jerry Maguire (1996).

Avrora
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Аврора(Russian, Ukrainian)
Pronounced: u-VRO-rə(Russian)
Russian and Ukrainian form of Aurora.
Ayanna
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: ie-AHN-ə(English)
Meaning uncertain. In 1970 it was featured in The Book of African Names by Chief Osuntoki [1][2] with a listed meaning of "beautiful flower". American comedian and activist Dick Gregory used it for his daughter in 1971.
Ayesha
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: عائشة(Arabic) عائشہ(Urdu) আয়েশা(Bengali)
Pronounced: ‘A-ee-sha(Arabic)
Rating: 50% based on 1 vote
Alternate transcription of Arabic عائشة or Urdu عائشہ (see Aisha), as well as the usual Bengali transcription.
Aysu
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Azerbaijani
Rating: 60% based on 1 vote
Derived from Turkish and Azerbaijani ay meaning "moon" and su meaning "water".
Azaria
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, English (Modern)
Other Scripts: עֲזַרְיָה(Hebrew)
Hebrew form of Azariah (masculine), as well as a feminine variant in the English-speaking world.
Baal-Zebub
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: בַּעַל זְבוּב(Ancient Hebrew)
Rating: 40% based on 1 vote
Form of Beelzebub used in many English versions of the Old Testament.
Bahar
Gender: Feminine
Usage: Persian, Turkish, Azerbaijani
Other Scripts: بهار(Persian)
Pronounced: ba-HAWR(Persian) ba-HAR(Turkish) bah-HAHR(Azerbaijani)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "spring" in Persian, Turkish and Azerbaijani.
Barastyr
Gender: Masculine
Usage: Ossetian Mythology
Other Scripts: Барастыр(Ossetian)
Meaning unknown. This is the name of the Ossetian ruler of the underworld who assigns dead souls either to paradise or his realm, comparable to the Greek Hades.
Barbara
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, French, German, Polish, Hungarian, Slovene, Croatian, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Late Roman
Pronounced: BAHR-bə-rə(English) BAHR-brə(English) BAR-BA-RA(French) BAR-ba-ra(German) bar-BA-ra(Polish) BAWR-baw-raw(Hungarian) BAHR-ba-ra(Dutch)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from Greek βάρβαρος (barbaros) meaning "foreign, non-Greek". According to legend, Saint Barbara was a young woman killed by her father Dioscorus, who was then killed by a bolt of lightning. She is the patron of architects, geologists, stonemasons and artillerymen. Because of her renown, the name came into general use in the Christian world in the Middle Ages. In England it became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century.
Bartholomei
Gender: Masculine
Usage: Old Church Slavic
Other Scripts: Барѳоломеи(Church Slavic)
Rating: 50% based on 1 vote
Old Church Slavic form of Bartholomew.
Bear
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BEHR
Rating: 20% based on 1 vote
From the English word for the animal, derived from Old English bera, probably derived from a root meaning "brown".
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 40% based on 1 vote
Italian form of Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Beatrycze
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: beh-a-TRI-cheh
Rating: 40% based on 1 vote
Polish form of Beatrix.
Belladonna
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: behl-ə-DAHN-ə(English)
From the name of a toxic plant, also called deadly nightshade (species Atropa belladonna). The plant's name is of Italian origin, probably derived from Latin bladona "mullein plant" and altered through association with the Italian words bella "beautiful, fair" and donna "lady".
Blodwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BLOD-wehn
Rating: 30% based on 1 vote
Means "white flowers" from Welsh blodau "flowers" combined with gwen "white, blessed". This is the name of an 1878 Welsh opera by Joseph Parry.
Blossom
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BLAH-səm
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word blossom, ultimately from Old English blóstm. It came into use as a rare given name in the 19th century.
Boleslava
Gender: Feminine
Usage: Czech (Rare)
Other Scripts: Болеслава(Russian)
Pronounced: BO-leh-sla-va
Rating: 30% based on 1 vote
Czech feminine form of Bolesław.
Branka
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene
Other Scripts: Бранка(Serbian)
Feminine form of Branko.
Budur
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: بدور(Arabic)
Pronounced: boo-DOOR
Rating: 50% based on 1 vote
Means "full moons" in Arabic (a plural form of Badr).
Cadence
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dəns
From an English word meaning "rhythm, flow". It has been in use only since the 20th century.
Calliope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλλιόπη(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIE-ə-pee(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Latinized form of Kalliope.
Callum
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: KAL-əm
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Calum.
Calypso
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλυψώ(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIP-so(English)
Rating: 50% based on 1 vote
From Greek Καλυψώ (Kalypso), which probably meant "she that conceals", derived from καλύπτω (kalypto) meaning "to cover, to conceal". In Greek myth this was the name of the nymph who fell in love with Odysseus after he was shipwrecked on her island of Ogygia. When he refused to stay with her she detained him for seven years until Zeus ordered her to release him.
Cameron
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAM-rən
Rating: 50% based on 1 vote
From a Scottish surname meaning "crooked nose" from Gaelic cam "crooked" and sròn "nose". As a given name it is mainly used for boys. It got a little bump in popularity for girls in the second half of the 1990s, likely because of the fame of actress Cameron Diaz (1972-). In the United States, the forms Camryn and Kamryn are now more popular than Cameron for girls.
Candelaria
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kan-deh-LA-rya
Rating: 30% based on 1 vote
Means "Candlemas" in Spanish, ultimately derived from Spanish candela "candle". This name is given in honour of the church festival of Candlemas, which commemorates the presentation of Christ in the temple and the purification of the Virgin Mary.
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Rating: 60% based on 1 vote
From the Greek name Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam and Hecuba. She was given the gift of prophecy by Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.

In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.

Cassiopeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Latinized form of Greek Κασσιόπεια (Kassiopeia) or Κασσιέπεια (Kassiepeia), possibly meaning "cassia juice". In Greek myth Cassiopeia was the wife of Cepheus and the mother of Andromeda. She was changed into a constellation and placed in the northern sky after she died.
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian)
Rating: 50% based on 1 vote
Latinate feminine form of the Roman family name Caecilius, which was derived from Latin caecus meaning "blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.

Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.

Cheymarina
Gender: Feminine
Usage: Mordvin
Other Scripts: Чеймарина(Mordvin)
Rating: 50% based on 1 vote
Means "cranberry" in Mordvin.
Chinara
Gender: Feminine
Usage: Uzbek
Other Scripts: Чинара(Uzbek Cyrillic)
Means "Platanus" (a type of tree) in Uzbek.
Chisomo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Chewa
Pronounced: chee-SO-mo
Means "grace" in Chewa.
Clarity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KLAR-i-tee
Rating: 20% based on 1 vote
Simply means "clarity, lucidity" from the English word, ultimately from Latin clarus "clear".
Clover
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KLO-vər
Rating: 60% based on 1 vote
From the English word for the wild flower, ultimately deriving from Old English clafre.
Copper
Usage: English
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEE-lee-ə(English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Cvetka
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Derived from Slovene cvet meaning "blossom, flower".
Cynthia
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυνθία(Ancient Greek)
Pronounced: SIN-thee-ə(English) SEEN-TYA(French)
Rating: 100% based on 1 vote
Latinized form of Greek Κυνθία (Kynthia), which means "woman from Cynthus". This was an epithet of the Greek moon goddess Artemis, given because Cynthus was the mountain on Delos on which she and her twin brother Apollo were born. It was not used as a given name until the Renaissance, and it did not become common in the English-speaking world until the 19th century. It reached a peak of popularity in the United States in 1957 and has declined steadily since then.
Dacre
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: DAY-kər
From an English surname that was originally derived from a place name in Cumbria, of Brythonic origin meaning "trickling stream".
Dafina
Gender: Feminine
Usage: Albanian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Дафина(Bulgarian, Macedonian)
Means "laurel" in Albanian, Bulgarian and Macedonian, of Greek origin.
Dalibor
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Slovene
Other Scripts: Далибор(Serbian)
Pronounced: DA-li-bor(Czech) DA-lee-bawr(Slovak)
Derived from the Slavic elements dalĭ "distance" and borti "to fight".
Darana
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Indigenous Australian, Indigenous Australian Mythology
Pronounced: dah-RAH-nah
According to the legend of the Aboriginals, the original settlers of Australia, Darana was one of the Deities during Dreamtime (the time before humans occupied Earth).
According to legend, Darana created witchetty grubs and put two in a bag. He then hung the bag from a tree in Australia. Later, two human young men killed the grubs with a boomerang. Apparenty, this was a no-no because the dust of the destroyed grubs glowed with a light that turned the sunset red, which alerted evil spirits who killed the humans.
Daran felt bad for this, and turned the young men's bodies into sacred stones. If the stones are scratched, there will be famine. And if they are destroyed, the universe will turn to dust. For this reason, the stones were hidden in a bag in a secret location where they remain untouched to this very day.
Darina 2
Gender: Feminine
Usage: Slovak, Czech, Bulgarian, Russian
Other Scripts: Дарина(Bulgarian, Russian)
Pronounced: DA-ree-na(Slovak) DA-ri-na(Czech)
Rating: 60% based on 1 vote
Derived from the Slavic word darŭ meaning "gift". It is sometimes used as a diminutive of names beginning with Dar.
Davorka
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Даворка(Serbian)
Feminine form of Davor.
Dejana
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene
Other Scripts: Дејана(Serbian)
Feminine form of Dejan.
Demyan
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Демьян(Russian) Дем'ян(Ukrainian)
Pronounced: dyi-MYAN(Russian) deh-MYAN(Ukrainian)
Rating: 70% based on 1 vote
Russian and Ukrainian form of Damian.
Denis
Gender: Masculine
Usage: French, Russian, English, German, Czech, Slovak, Slovene, Romanian, Croatian, Albanian
Other Scripts: Денис(Russian)
Pronounced: DU-NEE(French) dyi-NYEES(Russian) DEHN-is(English) DEH-nis(German, Czech)
Rating: 30% based on 1 vote
From Denys or Denis, the medieval French forms of Dionysius. Saint Denis was a 3rd-century missionary to Gaul and the first bishop of Paris. He was martyred by decapitation, after which legend says he picked up his own severed head and walked for a distance while preaching a sermon. He is credited with converting the Gauls to Christianity and is considered the patron saint of France.

This name was common in France during the Middle Ages, and it was imported by the Normans to England. It is now regularly spelled Dennis in the English-speaking world. A notable bearer was the French philosopher Denis Diderot (1713-1784).

Dessislava
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Десислава(Bulgarian)
Rating: 50% based on 1 vote
Alternate transcription of Bulgarian Десислава (see Desislava).
Devora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: דְּבוֹרָה(Hebrew)
Hebrew form of Deborah.
Diamanda
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Variant of Diamond.
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Rating: 60% based on 1 vote
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Diantha
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), English (Rare)
Pronounced: die-AN-thə(English)
From dianthus, the name of a type of flower (ultimately from Greek meaning "heavenly flower").
Dorotea
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Croatian, Swedish (Rare)
Pronounced: do-ro-TEH-a(Italian, Spanish)
Rating: 20% based on 1 vote
Form of Dorothea in several languages.
Dorothy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWR-ə-thee, DAWR-thee
Rating: 20% based on 1 vote
Usual English form of Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Dragoslava
Gender: Feminine
Usage: Serbian
Other Scripts: Драгослава(Serbian)
Rating: 70% based on 1 vote
Feminine form of Dragoslav.
Dunya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Дуня(Russian)
Rating: 60% based on 1 vote
Diminutive of Avdotya.
Edmund
Gender: Masculine
Usage: English, German, Polish
Pronounced: EHD-mənd(English) EHT-muwnt(German) EHD-moont(Polish)
Rating: 50% based on 1 vote
Means "rich protection", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and mund "protection". This was the name of two Anglo-Saxon kings of England. It was also borne by two saints, including a 9th-century king of East Anglia who, according to tradition, was shot to death with arrows after refusing to divide his Christian kingdom with an invading pagan Danish leader. This Old English name remained in use after the Norman Conquest (even being used by King Henry III for one of his sons), though it became less common after the 15th century.

Famous bearers of the name include the English poet Edmund Spenser (1552-1599), the German-Czech philosopher Edmund Husserl (1859-1938) and New Zealand mountaineer Edmund Hillary (1919-2008), the first person to climb Mount Everest.

Eglantine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHG-lən-tien, EHG-lən-teen
From the English word for the flower also known as sweetbrier. It is derived via Old French from Vulgar Latin *aquilentum meaning "prickly". It was early used as a given name (in the form Eglentyne) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story The Prioress's Tale (one of The Canterbury Tales).
Eileen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: ie-LEEN(English) IE-leen(English)
Rating: 50% based on 1 vote
Anglicized form of Eibhlín. It is also sometimes considered an Irish form of Helen. It first became popular in the English-speaking world outside of Ireland near the end of the 19th century.
Eleanora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Rating: 60% based on 1 vote
Latinate form of Eleanor.
Eleazar
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: אֶלְעָזָר(Ancient Hebrew) Ἐλεάζαρ(Ancient Greek)
Pronounced: ehl-ee-AY-zər(English)
Rating: 20% based on 1 vote
From the Hebrew name אֶלְעָזָר (ʾElʿazar) meaning "God has helped", derived from אֵל (ʾel) meaning "God" and עָזַר (ʿazar) meaning "to help". In the Old Testament this is the name of one of the sons of Aaron. The name also appears in the New Testament belonging to one of the ancestors of Jesus in the genealogy in the Gospel of Matthew.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish, German) eh-lyeh-NU(Lithuanian) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Elexa
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Elex.
Elias
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, English, Dutch, Greek, Amharic, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ηλίας(Greek) ኤልያስ(Amharic) Ἠλίας(Ancient Greek)
Pronounced: i-LEE-ush(European Portuguese) eh-LEE-us(Brazilian Portuguese) eh-LEE-as(German) EH-lee-ahs(Finnish) i-LIE-əs(English) ee-LIE-əs(English) EH-lee-yahs(Dutch)
Rating: 50% based on 1 vote
Form of Elijah used in several languages. This is also the form used in the Greek New Testament, as well as some English translations.
Elijah
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: אֱלִיָּהוּ(Hebrew)
Pronounced: i-LIE-jə(English) i-LIE-zhə(English)
From the Hebrew name אֱלִיָּהוּ (ʾEliyyahu) meaning "my God is Yahweh", derived from the roots אֵל (ʾel) and יָהּ (yah), both referring to the Hebrew God. Elijah was a Hebrew prophet and miracle worker, as told in the two Books of Kings in the Old Testament. He was active in the 9th century BC during the reign of King Ahab of Israel and his Phoenician-born queen Jezebel. Elijah confronted the king and queen over their idolatry of the Canaanite god Ba'al and other wicked deeds. At the end of his life he was carried to heaven in a chariot of fire, and was succeeded by Elisha. In the New Testament, Elijah and Moses appear next to Jesus when he is transfigured.

Because Elijah was a popular figure in medieval tales, and because his name was borne by a few early saints (who are usually known by the Latin form Elias), the name came into general use during the Middle Ages. In medieval England it was usually spelled Elis. It died out there by the 16th century, but it was revived by the Puritans in the form Elijah after the Protestant Reformation. The name became popular during the 1990s and 2000s, especially in America where it broke into the top ten in 2016.

Elina
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian, Swedish
Pronounced: EH-lee-nah(Finnish) eh-LEE-nah(Swedish)
Rating: 90% based on 1 vote
Finnish, Estonian and Swedish form of Helen.
Elior
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֱלִיאוֹר(Hebrew)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "my God is my light" in Hebrew.
Elisava
Gender: Feminine
Usage: Medieval Russian, Bosnian (Rare, Archaic), Albanian (Rare)
Rating: 50% based on 1 vote
Emelina
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: eh-meh-LEE-na
Spanish form of Emmeline.
Emil
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
Other Scripts: Емил(Bulgarian, Serbian, Macedonian) Эмиль(Russian)
Pronounced: EH-mil(Swedish, Czech) EH-meel(German, Slovak, Polish, Hungarian) eh-MEEL(Romanian) eh-MYEEL(Russian) ə-MEEL(English) EHM-il(English)
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish, Polish) EH-mee-lee-ah(Finnish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Rating: 90% based on 1 vote
Feminine form of Aemilius (see Emily). In Shakespeare's tragedy Othello (1603) this is the name of the wife of Iago.
Emmanuelle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MA-NWEHL
French feminine form of Emmanuel.
Emory
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-ree
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Emery.
Emperatriz
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehm-peh-ra-TREETH(European Spanish) ehm-peh-ra-TREES(Latin American Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "empress" in Spanish.
Endzela
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ენძელა(Georgian)
Pronounced: EHN-DZEH-LA
Means "snowdrop (flower)" in Georgian (genus Galanthus).
Enfys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: EHN-vis
Rating: 50% based on 1 vote
Means "rainbow" in Welsh. This name was first used in the 19th century.
Eponine
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: ehp-ə-NEEN(English)
English form of Éponine.
Ermolai
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Ермолай(Russian)
Pronounced: yir-mu-LIE, ir-mu-LIE
Rating: 60% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Ермолай (see Yermolay).
Esmée
Gender: Feminine
Usage: English (British), Dutch
Pronounced: EHZ-may(British English) EHZ-mee(British English) ehs-MEH(Dutch)
Rating: 70% based on 1 vote
Feminine form of Esmé.
Eter
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ეთერ(Georgian)
Pronounced: EH-TEHR
Means "ether, air" in Georgian. This name features in the opera Abesalom and Eteri (1918), which was based on a medieval Georgian folktale.
Eteri
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ეთერი(Georgian)
Pronounced: EH-TEH-REE
Form of Eter with the nominative suffix, used when the name is written stand-alone.
Eugenia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Polish, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Εὐγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: ew-JEH-nya(Italian) ew-KHEH-nya(Spanish) eh-oo-JEH-nee-a(Romanian) ew-GEH-nya(Polish) yoo-JEE-nee-ə(English) yoo-JEEN-yə(English)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Eugenius (see Eugene). It was borne by a semi-legendary 3rd-century saint who escaped persecution by disguising herself as a man. The name was occasionally found in England during the Middle Ages, but it was not regularly used until the 19th century.
Eupraxia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐπραξία(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 1 vote
From a Greek word meaning "good conduct", derived from εὖ (eu) meaning "good" and πρᾶξις (praxis) meaning "action, exercise".
Evangelina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English
Pronounced: eh-ban-kheh-LEE-na(Spanish) i-van-jə-LEE-nə(English)
Latinate form of Evangeline.
Evangeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-VAN-jə-leen, i-VAN-jə-lien
Means "good news" from Greek εὖ (eu) meaning "good" and ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem Evangeline [1][2]. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Evangeliya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian (Rare)
Other Scripts: Евангелия(Bulgarian)
Bulgarian feminine form of Evangelos.
Evgenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Ευγενία(Greek) Евгения(Russian, Bulgarian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyi-yə(Russian) iv-GYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 90% based on 1 vote
Modern Greek form of Eugenia. It is also an alternate transcription of Russian Евгения (see Yevgeniya) or Bulgarian Евгения (see Evgeniya).
Evpraksiya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Евпраксия(Russian)
Pronounced: yif-PRA-ksyi-yə, if-PRA-ksyi-yə
Rating: 60% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Евпраксия (see Yevpraksiya).
Fatima
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bosnian
Other Scripts: فاطمة(Arabic) فاطمہ(Urdu)
Pronounced: FA-tee-ma(Arabic)
Rating: 80% based on 1 vote
Derived from Arabic فطم (faṭama) meaning "to abstain, to wean" [1]. Fatima was a daughter of the Prophet Muhammad and the wife of Ali, the fourth caliph. She is regarded as the exemplary Muslim woman, especially among Shias.
Féchín
Gender: Masculine
Usage: Old Irish
Pronounced: FYEH-kheen(Irish)
Means "little raven" from Old Irish fiach "raven" combined with a diminutive suffix. This was the name of an Irish saint of the 7th century, the founder of the monastery at Fore. He died of the yellow plague.
Felina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Felinus.
Feofan
Gender: Masculine
Usage: Russian (Archaic)
Other Scripts: Феофан(Russian)
Pronounced: fyi-u-FAN
Rating: 40% based on 1 vote
Russian form of Theophanes.
Ferapont
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Ферапонт(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Russian form of Therapon.
Fereydoon
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: فریدون(Persian)
Pronounced: feh-ray-DOON
Rating: 60% based on 1 vote
Alternate transcription of Persian فریدون (see Fereydoun).
Fox
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FAHKS
Rating: 30% based on 1 vote
Either from the English word fox or the surname Fox, which originally given as a nickname. The surname was borne by George Fox (1624-1691), the founder of the Quakers.
Frances
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FRAN-sis
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Francis. The distinction between Francis as a masculine name and Frances as a feminine name did not arise until the 17th century [1]. A notable bearer was Saint Frances Xavier Cabrini (1850-1917), a social worker and the first American to be canonized.
Fuchsia
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare), Literature
Pronounced: FYOO-shə(English)
From Fuchsia, a genus of flowering plants, itself named after the German botanist Leonhart Fuchs (1501-1566), whose surname means "fox" in German.

It was most famously used by British author Mervyn Peake for the character Fuchsia Groan in his Gormenghast books (1946-1959).

Galadriel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: gə-LAD-ree-əl(English)
Rating: 10% based on 1 vote
Means "maiden crowned with a radiant garland" in the fictional language Sindarin. Galadriel was a Noldorin elf princess renowned for her beauty and wisdom in J. R. R. Tolkien's novels. The elements are galad "radiant" and riel "garlanded maiden". Alatáriel is the Quenya form of her name.
Galatea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Γαλάτεια(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 1 vote
Latinized form of Greek Γαλάτεια (Galateia), probably derived from γάλα (gala) meaning "milk". This was the name of several characters in Greek mythology including a sea nymph who was the daughter of Doris and Nereus and the lover of Acis. According to some sources, this was also the name of the ivory statue carved by Pygmalion that came to life.
Genesis
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JEHN-ə-sis
Rating: 70% based on 1 vote
Means "birth, origin" in Greek. This is the name of the first book of the Old Testament in the Bible. It tells of the creation of the world, the expulsion of Adam and Eve, Noah and the great flood, and the three patriarchs.
Gethsemane
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: geth-SEHM-ə-nee(English)
Rating: 90% based on 1 vote
From a biblical place name, the garden where Jesus was arrested, located on the Mount of Olives near Jerusalem. It is derived from Γεθσημανί (Gethsemani), the Greek form of an Aramaic name meaning "oil vat". It is very rarely used as a given name.
Gideon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English, Dutch
Other Scripts: גִּדְעוֹן(Hebrew)
Pronounced: GID-ee-ən(English) GHEE-deh-awn(Dutch)
Rating: 70% based on 1 vote
From the Hebrew name גִּדְעוֹן (Giḏʿon) meaning "feller, hewer", derived from גָּדַע (gaḏaʿ) meaning "to cut, to hew" [1]. Gideon is a hero and judge of the Old Testament. He led the vastly outnumbered Israelites against the Midianites, defeated them, and killed their two kings. In the English-speaking world, Gideon has been used as a given name since the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans.
Gisèle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHEE-ZEHL
French variant of Giselle.
Godelieve
Gender: Feminine
Usage: Flemish
Pronounced: gho-də-LEE-və(Dutch)
Rating: 60% based on 1 vote
Dutch (Flemish) form of Godeliva.
Godiva
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon (Latinized)
Pronounced: gə-DIE-və(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of the Old English name Godgifu meaning "gift of god", from the elements god and giefu "gift". Lady Godiva was an 11th-century English noblewoman who, according to legend, rode naked through the streets of Coventry to protest the high taxes imposed by her husband upon the townspeople.
Grigor
Gender: Masculine
Usage: Armenian, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Գրիգոր(Armenian) Григор(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: gree-GAWR(Eastern Armenian) kree-KAWR(Western Armenian)
Armenian, Bulgarian and Macedonian form of Gregory. This is the name of the patron saint of Armenia (known as Saint Gregory the Illuminator in English).
Grigorii
Gender: Masculine
Usage: Russian, Medieval Slavic [1][2]
Other Scripts: Григорий(Russian) Григоріи, Григории, etc.(Church Slavic)
Pronounced: gryi-GO-ryee(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Григорий (see Grigoriy), as well as the usual transcription of the medieval Slavic form.
Grisha
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Гриша(Russian)
Pronounced: GRYEE-shə
Rating: 30% based on 1 vote
Diminutive of Grigoriy.
Gry
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Rating: 50% based on 1 vote
Means "to dawn" in Norwegian, Danish and Swedish.
Guadalupe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ghwa-dha-LOO-peh
Rating: 30% based on 1 vote
From a Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de Guadalupe, meaning "Our Lady of Guadalupe". Guadalupe is a Spanish place name, the site of a famous convent, derived from Arabic وادي (wādī) meaning "valley, river" possibly combined with Latin lupus meaning "wolf". In the 16th century Our Lady of Guadalupe supposedly appeared in a vision to a native Mexican man, and she is now regarded as a patron saint of the Americas.
Hermolaos
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἑρμόλαος(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "the people of Hermes" from the name of the messenger god Hermes combined with Greek λαός (laos) meaning "people".
Hieronymus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized), German (Archaic), Dutch (Archaic)
Other Scripts: Ἱερώνυμος(Ancient Greek)
Pronounced: hie-ə-RAHN-i-məs(English) hee-RO-nuy-muws(German) hyeh-RO-nuy-muws(German) hee-yeh-RO-nee-muys(Dutch)
Latin form of Jerome, formerly common in Germany and the Netherlands. Hieronymus Bosch (1450-1516) was a Dutch painter known for his depictions of the torments of hell.
Hippolyta
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἱππολύτη(Ancient Greek)
Pronounced: hi-PAHL-i-tə(English)
Rating: 70% based on 1 vote
Latinized form of Hippolyte 1. In Shakespeare's comedy A Midsummer Night's Dream (1595) she is the queen of the Amazons, due to marry Theseus the Duke of Athens.
Holden
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: HOL-dən
Rating: 80% based on 1 vote
From a surname that was originally derived from a place name meaning "deep valley" in Old English. This is the name of the main character in J. D. Salinger's novel The Catcher in the Rye (1951), Holden Caulfield.
Hyacinthus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ὑάκινθος(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 1 vote
Latinized form of the Greek name Ὑάκινθος (Hyakinthos), which was derived from the name of the hyacinth flower. In Greek legend Hyakinthos was accidentally killed by the god Apollo, who mournfully caused this flower to arise from his blood. The name was also borne by several early saints, notably a 3rd-century martyr who was killed with his brother Protus.
Ianthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰάνθη(Ancient Greek)
Rating: 80% based on 1 vote
Means "violet flower", derived from Greek ἴον (ion) meaning "violet" and ἄνθος (anthos) meaning "flower". This was the name of an ocean nymph in Greek mythology.
Ibrahim
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Malay, Indonesian, Pashto, Urdu, Kazakh, Tatar, Bashkir, Avar, Bosnian, Dhivehi, Albanian, Hausa, Swahili
Other Scripts: إبراهيم(Arabic) ابراهيم(Pashto) ابراہیم(Urdu) Ибраһим(Kazakh, Tatar, Bashkir) Ибрагьим(Avar) އިބްރާހީމް(Dhivehi)
Pronounced: eeb-ra-HEEM(Arabic) ee-BRA-hehm(Malay) ee-BRA-him(Indonesian)
Rating: 70% based on 1 vote
Arabic form of Abraham, also used in several other languages. This form appears in the Quran.
Immaculada
Gender: Feminine
Usage: Catalan
Pronounced: eem-ma-koo-LA-dhə
Rating: 60% based on 1 vote
Catalan cognate of Inmaculada.
Innokenti
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Иннокентий(Russian)
Pronounced: i-nu-KYEHN-tyee
Rating: 50% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Иннокентий (see Innokentiy).
Io
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰώ(Ancient Greek)
Pronounced: EE-AW(Classical Greek) IE-o(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Meaning unknown. In Greek mythology Io was a princess loved by Zeus, who changed her into a heifer in order to hide her from Hera. A moon of Jupiter bears this name in her honour.
Ipati
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Ипатий(Russian)
Pronounced: i-PA-tyee
Rating: 60% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Ипатий (see Ipatiy).
Iphigeneia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰφιγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: EE-PEE-GEH-NEH-A(Classical Greek)
Rating: 90% based on 1 vote
Derived from Greek ἴφιος (iphios) meaning "strong, stout" and γενής (genes) meaning "born". In Greek myth Iphigenia was the daughter of King Agamemnon. When her father offended Artemis it was divined that the only way to appease the goddess was to sacrifice Iphigenia. Just as Agamemnon was about to sacrifice his daughter she was magically transported to the city of Taurus.

In Christian tradition this was also the name of a legendary early saint, the daughter of an Ethiopian king Egippus.

Ippolita
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: eep-PAW-lee-ta
Italian form of Hippolyte 1.
Irasema
Gender: Feminine
Usage: Tupi, Portuguese (Brazilian), Spanish (Mexican)
Pronounced: ee-ra-SEHN-mu(Brazilian Portuguese)
Variant of Iracema.

A known bearer of this name was the Brazilian actress Irasema Dilián (1924-1996), who was of Polish descent.

Irina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian, Romanian, Georgian, Finnish, Estonian
Other Scripts: Ирина(Russian, Bulgarian, Macedonian) ირინა(Georgian)
Pronounced: i-RYEE-nə(Russian) EE-ree-nah(Finnish)
Rating: 40% based on 1 vote
Form of Irene in several languages.
Irinei
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Ириней(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Ириней (see Iriney).
Irma
Gender: Feminine
Usage: German, English, Dutch, Finnish, Swedish, Danish, Spanish, Italian, Georgian, Lithuanian, Hungarian, Slovene, Germanic [1]
Other Scripts: ირმა(Georgian)
Pronounced: IR-ma(German, Dutch) UR-mə(English) EER-mah(Finnish) EER-ma(Spanish) EER-maw(Hungarian)
Rating: 50% based on 1 vote
German short form of names beginning with the Old German element irmin meaning "whole, great" (Proto-Germanic *ermunaz). It is thus related to Emma. It began to be regularly used in the English-speaking world in the 19th century.
Isaure
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 40% based on 1 vote
French form of Isaura.
Iset
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology (Hypothetical)
Reconstructed Egyptian form of Isis.
Ishtar
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Other Scripts: 𒀭𒈹, 𒌋𒁯(Akkadian Cuneiform)
Pronounced: ISH-tahr(English)
Rating: 60% based on 1 vote
From the Semitic root ʿṯtr, which possibly relates to the Evening Star. Ishtar was an Akkadian, Assyrian and Babylonian goddess who presided over love, war and fertility. She was cognate with the Canaanite and Phoenician Ashtoreth, and she was also identified with the Sumerian goddess Inanna. Her name in Akkadian cuneiform 𒀭𒈹 was the same as the Sumerian cuneiform for Inanna.
Isidor
Gender: Masculine
Usage: German (Rare), Russian (Rare)
Other Scripts: Исидор(Russian)
Pronounced: EE-zee-dawr(German)
Rating: 30% based on 1 vote
German and Russian form of Isidore.
Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek [1]
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Feminine form of Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian saint and hermitess.
Isis
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Ἶσις(Ancient Greek)
Pronounced: IE-sis(English)
Greek form of Egyptian ꜣst (reconstructed as Iset, Aset or Ueset), possibly from st meaning "throne". In Egyptian mythology Isis was the goddess of the sky and nature, the wife of Osiris and the mother of Horus. She was originally depicted wearing a throne-shaped headdress, but in later times she was conflated with the goddess Hathor and depicted having the horns of a cow on her head. She was also worshipped by people outside of Egypt, such as the Greeks and Romans.
Ismene
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἰσμήνη(Ancient Greek)
Pronounced: EEZ-MEH-NEH(Classical Greek) is-MEE-nee(English)
Rating: 50% based on 1 vote
Possibly from Greek ἰσμή (isme) meaning "knowledge". This was the name of the daughter of Oedipus and Jocasta in Greek legend.
Ismini
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ισμήνη(Greek)
Modern Greek form of Ismene.
Ivar
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian
Pronounced: EE-var(Swedish) EE-vahr(Norwegian)
Rating: 40% based on 1 vote
Scandinavian form of Ivor.
Ivetta
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Slovak
Hungarian Latinization of Ivett and Slovak variant of Iveta.
Iya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Ия(Russian)
Pronounced: EE-yə
Rating: 40% based on 1 vote
Meaning unknown. This name was borne by Saint Ia of Persia, a 4th-century martyr who is venerated in the Eastern Orthodox Church.
Izdihar
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ازدهار(Arabic)
Pronounced: eez-dee-HAR
Means "blossoming, prospering" in Arabic, a derivative of زهر (zahara) meaning "to shine, to bloom".
Jack
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAK
Rating: 60% based on 1 vote
Derived from Jackin (earlier Jankin), a medieval diminutive of John [1]. There could be some early influence from the unrelated French name Jacques [2]. It is often regarded as an independent name. During the Middle Ages it was very common, and it became a slang word meaning "man", as seen in the terms jack-o'-lantern, jack-in-the-box, lumberjack and so on. It was frequently used in fairy tales and nursery rhymes, such as Jack and the Beanstalk, Jack and Jill, Little Jack Horner, and Jack Sprat.

American writers Jack London (1876-1916) and Jack Kerouac (1922-1969) were two famous bearers of this name. It is also borne by the actor Jack Nicholson (1937-) and the golfer Jack Nicklaus (1940-). Apart from Nicklaus, none of these famous bearers were given the name Jack at birth.

In the United Kingdom this form has been bestowed more frequently than John since the 1990s, being the most popular name for boys from 1996 to 2008.

Jacomina
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ya-ko-MEE-na
Dutch feminine form of Iacomus (see James).
Jadwiga
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: yad-VEE-ga
Rating: 70% based on 1 vote
Polish form of Hedwig. This was the name of a 14th-century ruling queen of Poland who has recently been canonized as a saint.
Jeremiah
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יִרְםְיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: jehr-i-MIE-ə(English)
Rating: 50% based on 1 vote
From the Hebrew name יִרְםְיָהוּ (Yirmeyahu) meaning "Yahweh will exalt", from the roots רוּם (rum) meaning "to exalt" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of one of the major prophets of the Old Testament, the author of the Book of Jeremiah and the Book of Lamentations (supposedly). He lived to see the Babylonian destruction of Jerusalem in the 6th century BC.

In England, though the vernacular form Jeremy had been occasionally used since the 13th century, the form Jeremiah was not common until after the Protestant Reformation.

Jordan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, French, Macedonian, Serbian
Other Scripts: Јордан(Macedonian, Serbian) יַרְדֵן(Ancient Hebrew)
Pronounced: JAWR-dən(American English) JAW-dən(British English) ZHAWR-DAHN(French)
Rating: 60% based on 1 vote
From the name of the river that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarḏen), and it is derived from יָרַד (yaraḏ) meaning "descend, flow down". In the New Testament John the Baptist baptizes Jesus Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Latin name Jordanes, notably borne by a 6th-century Gothic historian.

This name died out after the Middle Ages, but was revived in the 19th century. In America and other countries it became fairly popular in the second half of the 20th century. A famous bearer of the surname is former basketball star Michael Jordan (1963-).

Joy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOI
Rating: 40% based on 1 vote
Simply from the English word joy, ultimately derived from Norman French joie, Latin gaudium. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
Kallistrate
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Καλλιστράτη(Ancient Greek)
Means "beautiful army" from the Greek elements κάλλος (kallos) meaning "beauty" and στρατός (stratos) meaning "army".
Karp
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Карп(Russian)
Pronounced: KARP
Rating: 60% based on 1 vote
Russian form of Karpos (see Carpus).
Katsiaryna
Gender: Feminine
Usage: Belarusian
Other Scripts: Кацярына(Belarusian)
Pronounced: ka-tsya-RI-na
Rating: 40% based on 1 vote
Belarusian form of Katherine.
Kazimir
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Slovene, Russian
Other Scripts: Казимир(Russian)
Pronounced: kə-zyi-MYEER(Russian)
Rating: 70% based on 1 vote
Croatian, Slovene and Russian form of Casimir.
Khulan
Gender: Feminine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Хулан(Mongolian Cyrillic)
Rating: 70% based on 1 vote
Means "onager, wild donkey" in Mongolian. This was the name of a wife of Genghis Khan.
Kiri
Gender: Feminine
Usage: Maori
Means "skin of a tree or fruit" in Maori. This name has been brought to public attention by New Zealand opera singer Kiri Te Kanawa (1944-).
Kısmet
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Pronounced: kus-MEHT
Rating: 60% based on 1 vote
Means "fate" in Turkish, ultimately from Arabic.
Klim
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Клим(Russian)
Pronounced: KLYEEM
Rating: 70% based on 1 vote
Short form of Kliment.
Kokoro
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) こころ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KO-KO-RO
Rating: 60% based on 1 vote
From Japanese (kokoro) meaning "heart, mind, soul" or other kanji and kanji combinations having the same pronunciation. It is often written using the hiragana writing system.
Kokou
Gender: Masculine
Usage: Ewe
Ewe form of Kwaku.
Korneliya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Корнелия(Bulgarian)
Bulgarian form of Cornelia.
Krasimir
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Красимир(Bulgarian)
Rating: 50% based on 1 vote
Derived from the Slavic elements krasa "beauty, adornment" and mirŭ "peace, world".
Kunegunda
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: koo-neh-GOON-da
Polish form of Kunigunde. The 13th-century Saint Kunegunda was the daughter of Bela IV, king of Hungary. She married Boleslaus V of Poland, but after his death refused to assume power and instead became a nun.
Kynthia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Κυνθία(Ancient Greek)
Rating: 90% based on 1 vote
Greek form of Cynthia.
Lara 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, Croatian
Other Scripts: Лара(Russian)
Pronounced: LAHR-ə(English) LA-ra(German, Italian, Spanish, Dutch) LA-RA(French) LA-ru(Portuguese) LAW-raw(Hungarian)
Rating: 70% based on 1 vote
Russian short form of Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Lark
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAHRK
From the English word for the type of songbird.
Laure
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LAWR
Rating: 30% based on 1 vote
French form of Laura.
Laurentin
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
French form of Laurentinus.
Leda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Λήδα(Ancient Greek)
Pronounced: LEH-DA(Classical Greek) LEE-də(English) LAY-də(English) LEH-da(Italian)
Rating: 50% based on 1 vote
Meaning unknown. In Greek myth she was a Spartan queen and the mother of Castor, Pollux, Helen and Clytemnestra by the god Zeus, who came upon her in the form of a swan.
Leena
Gender: Feminine
Usage: Indian, Marathi, Malayalam, Hindi, Konkani
Other Scripts: लीना(Marathi, Hindi, Konkani) ലീന(Malayalam)
Rating: 80% based on 1 vote
Alternate transcription of Lina 3.
Leilani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hawaiian
Pronounced: lay-LA-nee
Rating: 20% based on 1 vote
Means "heavenly flowers" or "royal child" from Hawaiian lei "flowers, lei, child" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Lela 1
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: ლელა(Georgian)
Meaning uncertain, possibly from the name of a type of plant.
Leon
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Polish, Slovene, Croatian, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λέων(Greek)
Pronounced: LEE-ahn(English) LEH-awn(German, Dutch, Polish, Slovene)
Rating: 90% based on 1 vote
Derived from Greek λέων (leon) meaning "lion". During the Christian era this Greek name was merged with the Latin cognate Leo, with the result that the two forms are used somewhat interchangeably across European languages. In England during the Middle Ages this was a common name among Jews. A famous bearer was the communist revolutionary Leon Trotsky (1879-1940), whose name is Лев in Russian.
Leona
Gender: Feminine
Usage: English, Czech
Pronounced: lee-O-nə(English) LEH-o-na(Czech)
Rating: 80% based on 1 vote
Feminine form of Leon.
Leonid
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Леонид(Russian) Леонід(Ukrainian)
Pronounced: lyi-u-NYEET(Russian)
Rating: 30% based on 1 vote
Russian and Ukrainian form of Leonidas.
Léontine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AWN-TEEN
Rating: 30% based on 1 vote
French form of Leontina.
Leopold
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, English, Czech, Slovak, Slovene, Polish
Pronounced: LEH-o-pawlt(German, Dutch) LEE-ə-pold(English) LEH-o-polt(Czech) LEH-aw-pawld(Slovak) leh-AW-pawlt(Polish)
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from the Old German elements liut "people" and bald "bold, brave". The spelling was altered due to association with Latin leo "lion". This name was common among German royalty, first with the Babenbergs and then the Habsburgs. Saint Leopold was a 12th-century Babenberg margrave of Austria, who is now considered the patron of that country. It was also borne by two Habsburg Holy Roman emperors, as well as three kings of Belgium. Since the 19th century this name has been occasionally used in England, originally in honour of Queen Victoria's uncle, a king of Belgium, after whom she named one of her sons. It was later used by James Joyce for the main character, Leopold Bloom, in his novel Ulysses (1922).
Léopoldine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AW-PAWL-DEEN
Rating: 50% based on 1 vote
French feminine form of Leopold.
Lev 1
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Лев(Russian)
Pronounced: LYEHF
Rating: 100% based on 1 vote
Means "lion" in Russian, functioning as a vernacular form of Leo. This was the real Russian name of both author Leo Tolstoy (1828-1910) and revolutionary Leon Trotsky (1879-1940).
Levoslav
Gender: Masculine
Usage: Slovak
Pronounced: LEH-vaw-slow
Rating: 80% based on 1 vote
Derived from Slovak lev "lion" and the Slavic name element slava "glory".
Lia 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Georgian, Greek, Biblical Latin
Other Scripts: ლია(Georgian) Λεία(Greek)
Pronounced: LEE-a(Italian, Greek) LEE-u(Portuguese) LEE-AH(Georgian)
Rating: 30% based on 1 vote
Italian, Portuguese, Georgian and Greek form of Leah.
Lila 1
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: लीला(Hindi) లీలా(Telugu) ಲೀಲಾ(Kannada) லீலா(Tamil) ലീലാ(Malayalam)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "play, amusement" in Sanskrit.
Lilac
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
Rating: 40% based on 1 vote
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lilias
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 50% based on 1 vote
Form of Lillian found in Scotland from about the 16th century [1].
Linos
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λίνος(Ancient Greek)
Pronounced: LEE-NOS(Classical Greek)
Rating: 30% based on 1 vote
Greek form of Linus.
Lior
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹר(Hebrew)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "my light" in Hebrew, from לִי (li) "for me" and אוֹר (ʾor) "light".
Luigina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Luigia.
Luned
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Arthurian Cycle
Pronounced: LIN-ehd(Welsh)
Rating: 30% based on 1 vote
Form of Lunete used in the Welsh tale Owain, or the Lady of the Fountain (which was based on Chrétien's poem).
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Lyrica
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: LI-ri-kə
Rating: 60% based on 1 vote
Elaborated form of Lyric.
Lyubov
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Любовь(Russian) Любов(Ukrainian)
Pronounced: lyuw-BOF(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Derived from the Slavic element ľuby meaning "love".
Mabon
Gender: Masculine
Usage: Welsh Mythology
Later Welsh form of Maponos [1][2][3]. In the Welsh tale Culhwch and Olwen he is a prisoner freed by Arthur's warriors in order to help hunt the great boar Trwyth. His mother is Modron.
Magdalina
Gender: Feminine
Usage: Old Church Slavic, Bulgarian
Other Scripts: Магдалина(Church Slavic, Bulgarian)
Rating: 80% based on 1 vote
Old Church Slavic form of Magdalene, as well as a Bulgarian variant form.
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Maïa
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-YA
French form of Maia 1.
Makvala
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: მაყვალა(Georgian)
Derived from Georgian მაყვალი (maqvali) meaning "blackberry".
Malghalara
Gender: Feminine
Usage: Pashto
Other Scripts: ملغلره(Pashto)
Derived from Pashto مرغلره (marghalara) meaning "pearl".
Malwina
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: mal-VEE-na
Rating: 40% based on 1 vote
Polish form of Malvina.
Maple
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-pəl
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word for the tree (comprising the genus Acer), derived from Old English mapul. This is the name of a girl in Robert Frost's poem Maple (1923) who wonders about the origin of her unusual name.
Maram
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: مرام(Arabic)
Pronounced: ma-RAM
Rating: 50% based on 1 vote
Means "wish, desire" in Arabic.
Marfa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Марфа(Russian)
Pronounced: MAR-fə
Rating: 50% based on 1 vote
Traditional Russian form of Martha.
Maria
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Rating: 40% based on 1 vote
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

María del Carmen
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-a-dhehl-KAR-mehn
Rating: 40% based on 1 vote
Means "Mary of Mount Carmel" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary (see Carmen).
Mariam
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek [1], Georgian, Armenian, Malay, Arabic
Other Scripts: Μαριάμ(Ancient Greek) მარიამ(Georgian) Մարիամ(Armenian) مريم(Arabic)
Pronounced: MA-REE-AM(Georgian) mah-ree-AHM(Armenian) MAR-yam(Arabic)
Form of Maria used in the Greek Old Testament. In the Greek New Testament both this spelling and Μαρία (Maria) are used. It is also the Georgian, Armenian and Malay form, as well as an alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam).
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Dutch, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marine
Gender: Feminine
Usage: French, Armenian, Georgian
Other Scripts: Մարինէ(Armenian) მარინე(Georgian)
Pronounced: MA-REEN(French)
Rating: 30% based on 1 vote
French, Armenian and Georgian form of Marina.
Marlen 1
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Марлен(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Blend of Marx and Lenin. This name was created by communist parents who were eager to reject traditional names.
Martine
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, Norwegian
Pronounced: MAR-TEEN(French) mahr-TEE-nə(Dutch)
Rating: 50% based on 1 vote
French, Dutch and Norwegian form of Martina.
Marwa
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: مروة(Arabic)
Pronounced: MAR-wa
Rating: 60% based on 1 vote
From the Arabic name of a fragrant plant. Al-Marwa is the name of one of the two sacred hills near Mecca.
Marya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Марья(Russian)
Pronounced: MA-ryə
Rating: 30% based on 1 vote
Russian variant form of Maria.
Maryam
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Indonesian, Bashkir, Tatar
Other Scripts: مريم(Arabic) مریم(Persian, Urdu) Мәрйәм(Bashkir) Мәрьям(Tatar)
Pronounced: MAR-yam(Arabic) mar-YAM(Persian) MUR-yəm(Urdu)
Arabic form of Miryam (see Mary) appearing in the Quran. It is also the form used in several other languages. In Iran it is also the name of a flower, the tuberose, which is named after the Virgin Mary.
Marzanna 2
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology
Pronounced: ma-ZHAN-na(Polish)
Polish form of Morana.
Matrona 1
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Late Roman
Other Scripts: Матрона(Russian)
Pronounced: mu-TRO-nə(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "lady" in Late Latin, a derivative of Latin mater "mother". This was the name of three early saints.
Matryona
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Матрёна(Russian)
Pronounced: mu-TRYUY-nə
Rating: 40% based on 1 vote
Russian variant of Matrona 1.
Mečislav
Gender: Masculine
Usage: Czech (Rare)
Rating: 20% based on 1 vote
Czech form of Mieczysław.
Medina
Gender: Feminine
Usage: Kazakh, Bosnian
Other Scripts: Медина(Kazakh)
Rating: 30% based on 1 vote
Kazakh and Bosnian form of Madina.
Mefodiy
Gender: Masculine
Usage: Russian (Archaic)
Other Scripts: Мефодий(Russian)
Pronounced: myi-FO-dyee
Rating: 60% based on 1 vote
Russian form of Methodius.
Melantha
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mə-LAN-thə
Probably a combination of Mel (from names such as Melanie or Melissa) with the suffix antha (from Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower"). John Dryden used this name in his play Marriage a la Mode (1672).
Menelik
Gender: Masculine
Usage: Ge'ez, Amharic
Other Scripts: ምኒልክ(Ge'ez, Amharic)
Pronounced: Mənilək
Means "son of the wise man" in Ge'ez and Amharic. According to the legend Menelik was the first emperor of Ethiopia. In the 10th century BC, he is said to have inaugurated the Solomonic dynasty of Ethiopia, so named because Menelik I is supposed to be the son of the biblical King Solomon of ancient Israel and Makeda, the Ethiopian Queen of Sheba.
Michail
Gender: Masculine
Usage: Greek, Russian
Other Scripts: Μιχαήλ(Greek) Михаил(Russian)
Pronounced: myi-khu-EEL(Russian)
Rating: 60% based on 1 vote
Modern Greek transcription of Michael. It is also an alternate transcription of Russian Михаил (see Mikhail).
Michalina
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: mee-kha-LEE-na
Rating: 30% based on 1 vote
Polish feminine form of Michael.
Mihangel
Gender: Masculine
Usage: Welsh (Rare)
Rating: 40% based on 1 vote
Welsh name of the archangel Michael, formed from a contraction of Michael and angel.
Mila
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мила(Serbian, Bulgarian, Macedonian, Russian) Міла(Ukrainian)
Pronounced: MYEE-lə(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear", originally a short form of names containing that element.
Mira 2
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Polish
Other Scripts: Мира(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MEE-ra(Polish)
Rating: 50% based on 1 vote
Short form of Miroslava and other names beginning with Mir (often the Slavic element mirŭ meaning "peace, world").
Mirche
Gender: Masculine
Usage: Macedonian
Other Scripts: Мирче(Macedonian)
Rating: 60% based on 1 vote
Alternate transcription of Macedonian Мирче (see Mirče).
Miroslav
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Russian, Serbian, Croatian, Slovene, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Мирослав(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: MI-ro-slaf(Czech) MEE-raw-slow(Slovak) myi-ru-SLAF(Russian)
Rating: 20% based on 1 vote
Derived from the Slavic elements mirŭ "peace, world" and slava "glory". This was the name of a 10th-century king of Croatia who was deposed by one of his nobles after ruling for four years.
Mneme
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μνήμη(Ancient Greek)
Pronounced: MNEH-MEH(Classical Greek) NEE-mee(English)
Means "memory" in Greek. In Greek mythology she was one of the original three muses, the muse of memory.
Montgomery
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: mənt-GUM-ə-ree, mənt-GUM-ree
Rating: 30% based on 1 vote
From an English surname meaning "Gumarich's mountain" in Norman French. A notable bearer of this surname was Bernard Montgomery (1887-1976), a British army commander during World War II.
Morana
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology, Croatian
From Old Slavic morŭ meaning "death, plague" [1]. In Slavic mythology this was the name of a goddess associated with winter and death.
Mordecai
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: מָרְדֳּכַי, מָרְדְּכַי(Hebrew)
Pronounced: MAWR-də-kie(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Means "servant of Marduk" in Persian. In the Old Testament Mordecai is the cousin and foster father of Esther. He thwarted a plot to kill the Persian king, though he made an enemy of the king's chief advisor Haman.
Morgan 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English, French
Pronounced: MAWR-gən(English) MAWR-GAN(French)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Old Welsh masculine name Morcant, which was possibly derived from Welsh mor "sea" and cant "circle". Since the 1980s in America Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Munir
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: منير(Arabic) منیر(Urdu)
Pronounced: moo-NEER(Arabic)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "bright, shining" in Arabic, related to the root نوّر (nawwara) meaning "to illuminate, to light".
Munya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: منية(Arabic)
Pronounced: MOON-ya
Rating: 30% based on 1 vote
Means "wish, desire" in Arabic, related to the root منا (manā) meaning "to tempt, to put to the test".
Nada 2
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian
Other Scripts: Нада(Serbian, Macedonian)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "hope" in South Slavic.
Nadezhda
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Надежда(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nu-DYEZH-də(Russian)
Rating: 80% based on 1 vote
Means "hope" in Russian and Bulgarian.
Nayden
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Найден(Bulgarian)
Means "found", derived from Bulgarian найда (nayda) meaning "to find".
Nephele
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νεφέλη(Ancient Greek)
Pronounced: NEH-PEH-LEH(Classical Greek) NEHF-ə-lee(English)
From Greek νέφος (nephos) meaning "cloud". In Greek legend Nephele was created from a cloud by Zeus, who shaped the cloud to look like Hera in order to trick Ixion, a mortal who desired her. Nephele was the mother of the centaurs by Ixion, and was also the mother of Phrixus and Helle by Athamus.
Nevena
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Невена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Rating: 30% based on 1 vote
Derived from South Slavic neven meaning "marigold".
Nikolai
Gender: Masculine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Николай(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nyi-ku-LIE(Russian)
Rating: 30% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian/Bulgarian Николай (see Nikolay).
Nima 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: نعمة(Arabic)
Pronounced: NEE‘-ma
Rating: 30% based on 1 vote
Means "blessing" in Arabic.
Nur
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Azerbaijani, Urdu, Bengali, Uyghur, Indonesian, Malay
Other Scripts: نور(Arabic, Urdu) নূর(Bengali) نۇر(Uyghur Arabic)
Pronounced: NOOR(Arabic, Turkish, Uyghur) NUWR(Indonesian, Malay)
Rating: 50% based on 1 vote
Means "light" in Arabic. In Islamic tradition النور (al-Nūr) is one of the 99 names of Allah.
Nurullah
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish
Other Scripts: نور الله(Arabic)
Pronounced: noo-rool-LAH(Arabic)
Rating: 70% based on 1 vote
Means "light of Allah", from Arabic نور (nūr) meaning "light" combined with الله (Allah).
Nyx
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νύξ(Ancient Greek)
Pronounced: NUYKS(Classical Greek) NIKS(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "night" in Greek. This was the name of the Greek goddess of the night, the daughter of Khaos and the wife of Erebos.
October
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ahk-TO-bər
Rating: 30% based on 1 vote
From the name of the tenth month. It is derived from Latin octo meaning "eight", because it was originally the eighth month of the Roman year.
Ondine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 60% based on 1 vote
French form of Undine.
Onofria
Gender: Feminine
Usage: Sicilian, Medieval Spanish
Rating: 60% based on 1 vote
Feminine form of Onofrio.
Oona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Finnish
Pronounced: OO-nə(English) O-nah(Finnish)
Rating: 90% based on 1 vote
Anglicized form of Úna, as well as a Finnish form.
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 90% based on 1 vote
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Orla 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: AWR-lə(English)
Anglicized form of Órlaith.
Osip
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Осип(Russian)
Pronounced: O-syip
Rating: 60% based on 1 vote
Russian form of Joseph.
Osiris
Gender: Masculine
Usage: Egyptian Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Ὄσιρις(Ancient Greek)
Pronounced: o-SIE-ris(English)
Rating: 80% based on 1 vote
Greek form of the Egyptian wsjr (reconstructed as Asar, Usir and other forms), which is of unknown meaning, possibly related to wsr "mighty" or jrt "eye". In Egyptian mythology Osiris was the god of fertility, agriculture, and the dead and served as the judge of the underworld. In one tale he was slain by his brother Seth, but restored to life by his wife Isis in order to conceive their son Horus, who would go on to avenge his father.
Ostap
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Остап(Ukrainian)
Rating: 80% based on 1 vote
Ukrainian form of Eustathius.
Pafnutiy
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Пафнутий(Russian)
Russian form of Paphnutius.
Palma
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Croatian (Rare), Italian, Medieval Italian, Catalan, Norwegian (Rare)
Pronounced: PAHL-ma(Spanish) PAHL-mah(Croatian)
Spanish, Catalan, Italian and Croatian word for "palm". This name typically referred to Palm Sunday, the Sunday before Easter, and was historically given to girls born on this day.
Palmira
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: pal-MEE-ra(Italian, Spanish) pal-MEE-ru(European Portuguese) pow-MEE-ru(Brazilian Portuguese)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Palmiro.
Paloma
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pa-LO-ma
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Pandora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πανδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: PAN-DAW-RA(Classical Greek) pan-DAWR-ə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "all gifts", derived from a combination of Greek πᾶν (pan) meaning "all" and δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek mythology Pandora was the first mortal woman. Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Pantelei
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Пантелей(Bulgarian, Russian)
Rating: 70% based on 1 vote
Variant transcription of Panteley.
Panthea
Gender: Feminine
Usage: History (Latinized), Ancient Greek (Latinized), Persian (Rare, Expatriate)
Other Scripts: Πάνθεια(Ancient Greek)
Rating: 90% based on 1 vote
From the Greek Πάνθεια (Pantheia) meaning "all goddess", derived from πᾶν (pan) meaning "all" combined with θεά (thea) meaning "goddess" (compare Pasithea and the Greek adjective πάνθειος (pantheios) meaning "of all gods" or "common to all gods"). According to the 4th-century BC Greek historian Xenophon, Pantheia was the wife of the possibly legendary king Abradatas of Susa, in Iran. After her husband died heroically in battle, she committed suicide by his grave.

In ancient Rome, Diva Drusilla Panthea was the name under which the emperor Caligula deified his favourite sister, Julia Drusilla (16-38), after her death at age 21. This name was also borne by a mistress of Roman co-emperor Lucius Verus (130-169).

In theatre, it was used by Beaumont and Fletcher for a princess in their play A King and No King (1619) and by Percy Bysshe Shelley for an Oceanid in his play Prometheus Unbound (1820). Oscar Wilde also wrote a poem entitled Panthea (1881). Panthea Vyne was the titular lady in the television film The Lady and the Highwayman (1989), based on Barbara Cartland's historical novel Cupid Rides Pillion (1952).

Parisa
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: پریسا(Persian)
Rating: 70% based on 1 vote
Means "like a fairy" in Persian, derived from پری (parī) meaning "fairy, sprite, supernatural being".
Parthenope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Παρθενόπη(Ancient Greek)
Pronounced: pahr-THEHN-ə-pee(English)
Rating: 50% based on 1 vote
Means "maiden's voice", derived from Greek παρθένος (parthenos) meaning "maiden, virgin" and ὄψ (ops) meaning "voice". In Greek legend this is the name of one of the Sirens who enticed Odysseus.
Paz 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: PATH(European Spanish) PAS(Latin American Spanish)
Rating: 30% based on 1 vote
Means "peace" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de la Paz, meaning "Our Lady of Peace".
Peony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PEE-ə-nee
Rating: 80% based on 1 vote
From the English word for the type of flower. It was originally believed to have healing qualities, so it was named after the Greek medical god Pæon.
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(English)
Rating: 90% based on 1 vote
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Petronia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Petronius.
Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Rating: 90% based on 1 vote
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Philomena
Gender: Feminine
Usage: English, German, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Φιλουμένη(Ancient Greek)
Pronounced: fil-ə-MEE-nə(English)
From Greek Φιλουμένη (Philoumene) meaning "to be loved", an inflection of φιλέω (phileo) meaning "to love". This was the name of an obscure early saint and martyr. The name came to public attention in 1802 after a tomb seemingly marked with the name Filumena was found in Rome, supposedly belonging to another martyr named Philomena. This may have in fact been a representation of the Greek word φιλουμένη, not a name.
Piroska
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: PEE-rosh-kaw
Rating: 40% based on 1 vote
Hungarian form of Prisca, influenced by the Hungarian word piros meaning "red".
Pollyanna
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: pahl-ee-AN-ə(English)
Rating: 30% based on 1 vote
Combination of Polly and Anna. This was the name of the main character in Eleanor H. Porter's novel Pollyanna (1913).
Polycarp
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Anglicized)
Other Scripts: Πολύκαρπος(Ancient Greek)
Pronounced: PAHL-ee-kahrp(English)
Rating: 50% based on 1 vote
From the Greek name Πολύκαρπος (Polykarpos) meaning "fruitful, rich in fruit", ultimately from Greek πολύς (polys) meaning "much" and καρπός (karpos) meaning "fruit". Saint Polycarp was a 2nd-century bishop of Smyrna who was martyred by being burned at the stake and then stabbed.
Polyxena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Πολυξένη(Ancient Greek)
Pronounced: pə-LIK-sin-ə(English)
Rating: 90% based on 1 vote
Latinized form of Greek Πολυξένη (Polyxene), which was from the word πολύξενος (polyxenos) meaning "entertaining many guests, very hospitable", itself derived from πολύς (polys) meaning "many" and ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". In Greek legend she was a daughter of Priam and Hecuba, beloved by Achilles. After the Trojan War, Achilles' son Neoptolemus sacrificed her.
Praskovya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Прасковья(Russian)
Pronounced: pru-SKO-vyə
Rating: 60% based on 1 vote
Russian form of Paraskeve.
Primavera
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Medieval Italian, Spanish (Latin American, Rare)
Pronounced: pree-ma-VEH-ra(Italian) pree-ma-BEH-ra(Spanish)
Rating: 70% based on 1 vote
Derived from Vulgar Latin prīmavēra "spring". The descendant word primavera is used in Asturian, Catalan, Galician, Italian, Portuguese (and Old Portuguese), Sicilian, and Spanish.
Ptolemy
Gender: Masculine
Usage: History
Other Scripts: Πτολεμαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: TAHL-ə-mee(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Greek name Πτολεμαῖος (Ptolemaios), derived from Greek πολεμήϊος (polemeios) meaning "aggressive, warlike". Ptolemy was the name of several Greco-Egyptian rulers of Egypt, all descendants of Ptolemy I Soter, one of the generals of Alexander the Great. This was also the name of a 2nd-century Greek astronomer.
Rada
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Bulgarian
Other Scripts: Рада(Serbian, Bulgarian)
Rating: 40% based on 1 vote
Derived from the Slavic element radŭ meaning "happy, willing", originally a short form of names beginning with that element.
Rafael
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, German, Hungarian, Romanian, Slovene, Hebrew
Other Scripts: רָפָאֵל(Hebrew) Рафаел(Macedonian)
Pronounced: ra-fa-EHL(Spanish, European Portuguese) ha-fa-EW(Brazilian Portuguese) RA-fa-ehl(German) RAW-faw-ehl(Hungarian)
Form of Raphael in various languages. A famous bearer is the Spanish tennis player Rafael Nadal (1986-).
Rahman
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Persian, Pashto, Indonesian, Malay, Bengali
Other Scripts: رحمٰن(Arabic) رحمان(Persian, Pashto) রহমান(Bengali)
Pronounced: rah-MAN(Arabic) rah-MAWN(Persian) RAH-man(Indonesian)
Rating: 60% based on 1 vote
Means "merciful" in Arabic. In Islamic tradition الرحمٰن (al-Raḥmān) is one of the 99 names of Allah.
Raisa 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Раиса(Russian) Раїса(Ukrainian) Раіса(Belarusian)
Pronounced: ru-EES-ə(Russian)
Rating: 60% based on 1 vote
Probably a Russian, Ukrainian and Belarusian form of Herais.
Rakel
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish, Icelandic
Pronounced: RAH-kehl(Norwegian, Danish, Swedish)
Rating: 60% based on 1 vote
Scandinavian form of Rachel.
Ramlah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Malay
Other Scripts: رملة(Arabic)
Pronounced: RAM-la(Arabic)
Rating: 50% based on 1 vote
Alternate transcription of Arabic رملة (see Ramla).
Raphael
Gender: Masculine
Usage: German, English, Biblical
Other Scripts: רָפָאֵל, רְפָאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: RA-fa-ehl(German) RAF-ee-əl(English) RAF-ay-ehl(English) rah-fie-EHL(English)
Rating: 80% based on 1 vote
From the Hebrew name רָפָאֵל (Rafaʾel) meaning "God heals", from the roots רָפָא (rafa) meaning "to heal" and אֵל (ʾel) meaning "God". In Hebrew tradition Raphael is the name of an archangel. He appears in the Book of Tobit, in which he disguises himself as a man named Azarias and accompanies Tobias on his journey to Media, aiding him along the way. In the end he cures Tobias's father Tobit of his blindness. He is not mentioned in the New Testament, though tradition identifies him with the angel troubling the water in John 5:4.

This name has never been common in the English-speaking world, though it has been well-used elsewhere in Europe. A famous bearer was the Italian Renaissance master Raffaello Sanzio (1483-1520), usually known simply as Raphael in English.

Raquel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English
Pronounced: ra-KEHL(Spanish) ru-KEHL(European Portuguese) ha-KEW(Brazilian Portuguese) rə-KEHL(English)
Rating: 60% based on 1 vote
Spanish and Portuguese form of Rachel.
Rasima
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: راسمة(Arabic)
Pronounced: RA-see-ma
Rating: 60% based on 1 vote
Feminine form of Rasim.
Rawya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: راوية(Arabic)
Pronounced: RA-wee-ya
Rating: 40% based on 1 vote
Alternate transcription of Arabic راوية (see Rawiya).
Rayana
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Rating: 80% based on 1 vote
Variant transcription of Rayhana.
Rembrandt
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: REHM-brahnt
Rating: 50% based on 1 vote
From a Germanic name that was composed of the elements regin "advice, counsel, decision" and brant "fire, torch, sword". This name belonged to the Dutch painter Rembrandt van Rijn (1606-1669).
River
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RIV-ər
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word that denotes a flowing body of water. The word is ultimately derived (via Old French) from Latin ripa "riverbank".
Rocío
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-THEE-o(European Spanish) ro-SEE-o(Latin American Spanish)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "dew" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary María del Rocío meaning "Mary of the Dew".
Romulus
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology, Romanian
Pronounced: RO-moo-loos(Latin) RAHM-yuw-ləs(English)
Rating: 30% based on 1 vote
From Roma, the Latin name of the city of Rome, combined with a diminutive suffix. In Roman legend Romulus and Remus were the twin sons of Rhea Silvia and the god Mars. Romulus killed his brother when they argued about where to found Rome. According to the tale he gave the city its name, though in reality it was likely the other way around.
Rosa 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, German, English
Pronounced: RO-sa(Spanish, Dutch) RAW-za(Italian) RAW-zu(European Portuguese) HAW-zu(Brazilian Portuguese) RAW-zə(Catalan) RO-za(German) RO-zə(English)
Generally this can be considered to be from Latin rosa meaning "rose", though originally it may have come from the unrelated Germanic name Roza 2. This was the name of a 13th-century saint from Viterbo in Italy. In the English-speaking world it was first used in the 19th century. Famous bearers include the Polish-German revolutionary Rosa Luxemburg (1871-1919) and the American civil rights activist Rosa Parks (1913-2005).
Rosamond
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Rosamund, in use since the Middle Ages.
Rosaura
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SOW-ra
Rating: 30% based on 1 vote
Means "golden rose", derived from Latin rosa "rose" and aurea "golden". This name was (first?) used by Pedro Calderón de la Barca for a character in his play Life Is a Dream (1635).
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Roshanara
Gender: Feminine
Usage: Persian (Archaic)
Other Scripts: روشنآرا(Persian)
Rating: 40% based on 1 vote
From Persian روشن (rōshan) meaning "light" and آرا (ārā) meaning "decorate, adorn". This was the name of the second daughter of the 17th-century Mughal emperor Shah Jahan.
Roxelana
Gender: Feminine
Usage: History
Rating: 70% based on 1 vote
From a Turkish nickname meaning "Ruthenian". This referred to the region of Ruthenia, covering Belarus, Ukraine and western Russia. Roxelana (1504-1558), also called Hürrem, was a slave and then concubine of Süleyman the Magnificent, sultan of the Ottoman Empire. She eventually became his wife and produced his heir, Selim II.
Roxolana
Gender: Feminine
Usage: Aragonese
Rating: 80% based on 1 vote
Aragonese form of Roxelana.
Rubèn
Gender: Masculine
Usage: Catalan
Pronounced: roo-BEHN
Catalan form of Reuben.
Rumen
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Румен(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ROO-mehn
Rating: 20% based on 1 vote
Means "ruddy, rosy" in Bulgarian and Macedonian.
Rumyana
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Румяна(Bulgarian)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Rumen.
Ruslana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Руслана(Ukrainian)
Rating: 20% based on 1 vote
Feminine form of Ruslan.
Ruxandra
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 30% based on 1 vote
Romanian form of Roxana.
Ruzha
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Ружа(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "hollyhock" in Bulgarian (referring to flowering plants from the genera Alcea and Althaea). This is also an alternate transcription of Macedonian Ружа (see Ruža).
Saare
Gender: Masculine
Usage: Tigrinya
Means "winner" in Tigrinya.
Sable
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAY-bəl
Rating: 30% based on 1 vote
From the English word meaning "black", derived from the name of the black-furred mammal native to northern Asia, ultimately of Slavic origin.
Safira
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Pronounced: su-FEE-ru(European Portuguese) sa-FEE-ru(Brazilian Portuguese)
Rating: 60% based on 1 vote
Portuguese form of Sapphira. It coincides with the Portuguese word for "sapphire".
Sailor
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAY-lər
Rating: 70% based on 1 vote
Transferred use of the surname Sailor or directly from the English vocabulary word sailor, denoting one who works on a ship.
Salem 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: سالم(Arabic)
Pronounced: SA-leem
Alternate transcription of Arabic سالم (see Salim).
Sally
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SAL-ee
Rating: 80% based on 1 vote
Diminutive of Sarah, often used independently.
Salome
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: სალომე(Georgian) Σαλώμη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-LO-mee(English)
Rating: 50% based on 1 vote
From an Aramaic name that was related to the Hebrew word שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". According to the historian Josephus this was the name of the daughter of Herodias (the consort of Herod Antipas, the tetrarch of Galilee). In the New Testament, though a specific name is not given, it was a daughter of Herodias who danced for Herod and was rewarded with the head of John the Baptist, and thus Salome and the dancer have traditionally been equated.

As a Christian given name, Salome has been in occasional use since the Protestant Reformation. This was due to a second person of this name in the New Testament: one of the women who witnessed the crucifixion and later discovered that Jesus' tomb was empty. It is used in Georgia due to the 4th-century Salome of Ujarma, who is considered a saint in the Georgian Church.

Salomea
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: sa-law-MEH-a
Polish form of Salome.
Samira 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: سميرة(Arabic) سمیرا(Persian)
Pronounced: sa-MEE-ra(Arabic) sa-mee-RAW(Persian)
Rating: 40% based on 1 vote
Feminine form of Samir 1.
Samuel
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Polish, Czech, Slovak, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Jewish, Amharic, Biblical
Other Scripts: שְׁמוּאֵל(Hebrew) ሳሙኤል(Amharic)
Pronounced: SAM-yoo-əl(English) SAM-yəl(English) SA-MWEHL(French) ZA-mwehl(German) SA-muy-ehl(Dutch) sa-MWEHL(Spanish) su-moo-EHL(European Portuguese) sa-moo-EW(Brazilian Portuguese) sa-MOO-ehl(Polish) SA-moo-ehl(Czech, Slovak, Swedish) SAH-moo-ehl(Finnish)
From the Hebrew name שְׁמוּאֵל (Shemuʾel) meaning "name of God", from the roots שֵׁם (shem) meaning "name" and אֵל (ʾel) meaning "God". Other interpretations have the first root being שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear" leading to a meaning of "God has heard". As told in the Books of Samuel in the Old Testament, Samuel was the last of the ruling judges. He led the Israelites during a period of domination by the Philistines, who were ultimately defeated in battle at Mizpah. Later he anointed Saul to be the first king of Israel, and even later anointed his successor David.

As a Christian name, Samuel came into common use after the Protestant Reformation. It has been consistently popular in the English-speaking world, ranking yearly in the top 100 names in the United States (as recorded since 1880) and performing similarly well in the United Kingdom.

Famous bearers include English poet Samuel Taylor Coleridge (1772-1834), American inventor Samuel Morse (1791-1872), Irish writer Samuel Beckett (1906-1989), and American actor Samuel L. Jackson (1948-). This was also the real name, Samuel Clemens, of the American author Mark Twain (1835-1910).

Samulina
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Anglo-Norman, Faroese
Judeo-Anglo-Norman feminine form of Samuel and Faroese form of Samuline.
Sapir
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: סַפִּיר(Hebrew)
Means "sapphire" in Hebrew.
Sappho
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Σαπφώ(Ancient Greek)
Pronounced: SAP-PAW(Classical Greek) SA-fo(English)
Possibly from Greek σάπφειρος (sappheiros) meaning "sapphire" or "lapis lazuli". This was the name of a 7th-century BC Greek poetess from Lesbos.
Saturnina
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: sa-toor-NEE-na(Spanish)
Feminine form of Saturninus. This was the name of a legendary saint who was supposedly martyred in northern France.
Savitri
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi
Other Scripts: सावित्री(Sanskrit, Hindi, Marathi)
Means "of the sun" in Sanskrit. This is the name of a hymn in the Rigveda dedicated to Savitr, a sun god. This is also the name of Savitr's daughter, a wife of Brahma, considered an aspect of Saraswati. In the Hindu epic the Mahabharata it is borne by King Satyavan's wife, who successfully pleas with Yama, the god of death, to restore her husband to life.
Seneca
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: SEH-neh-ka(Latin) SEHN-ə-kə(English)
Rating: 50% based on 1 vote
From a Roman cognomen derived from Latin senectus meaning "old". This was the name of both a Roman orator (born in Spain) and also of his son, a philosopher and statesman.

This name also coincides with that of the Seneca, a Native American tribe that lived near the Great Lakes, whose name meant "place of stones".

September
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sehp-TEHM-bər
Rating: 50% based on 1 vote
From the name of the ninth month (though it means "seventh month" in Latin, since it was originally the seventh month of the Roman year), which is sometimes used as a given name for someone born in September.
Sequoia
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-KWOI-ə
From the name of huge trees that grow in California. The tree got its name from the 19th-century Cherokee scholar Sequoyah (also known as George Guess), the inventor of the Cherokee writing system.
Serafina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese (Rare)
Pronounced: seh-ra-FEE-na(Italian, Spanish)
Rating: 80% based on 1 vote
Italian, Spanish and Portuguese form of Seraphina.
Seren
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: SEH-rehn
Rating: 70% based on 1 vote
Means "star" in Welsh. This is a recently created Welsh name.
Serpil
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Rating: 40% based on 1 vote
Means "grow" in Turkish.
Seymour
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SEE-mawr
Rating: 70% based on 1 vote
From a Norman surname that originally belonged to a person coming from the French town of Saint Maur (which means "Saint Maurus").
Shahrazad
Gender: Feminine
Usage: Persian (Rare), Arabic
Other Scripts: شهرزاد(Persian, Arabic)
Pronounced: shahr-ZAWD(Persian) shah-ra-ZAD(Arabic)
Rating: 60% based on 1 vote
Possibly means "noble lineage" from Persian چهر (chehr) meaning "lineage, origin" and آزاد (āzād) meaning "free, noble" [1]. Alternatively, it might mean "child of the city" from شهر (shahr) meaning "city, land" combined with the suffix زاد (zād) meaning "child of". This is the name of the fictional storyteller in The 1001 Nights. She tells a story to her husband the king every night for 1001 nights in order to delay her execution.
Sharni
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Anglicization of Siani.
Sidonia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Georgian
Other Scripts: სიდონია(Georgian)
Rating: 30% based on 1 vote
Feminine form of Sidonius. This is the name of a legendary saint from Georgia. She and her father Abiathar were supposedly converted by Saint Nino from Judaism to Christianity.
Sima 1
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: سیما(Persian)
Pronounced: see-MAW
Rating: 40% based on 1 vote
Means "face, visage" in Persian.
Simone 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Danish, Portuguese
Pronounced: SEE-MAWN(French) sə-MON(English) zee-MO-nə(German) see-MO-nə(Dutch)
Rating: 70% based on 1 vote
French feminine form of Simon 1. A famous bearer was Simone de Beauvoir (1908-1986), a French feminist and philosopher.
Sindbad
Gender: Masculine
Usage: Germanic, Literature
Derived from Gothic sinths "way, path" combined with badu "battle."

Mostly known from the tale "Sindbad the sailor" (The Book of One Thousand and One Nights). In this case, the name derives from the Persian name Sindbād ("Lord of the Sindh River").

Sitara
Gender: Feminine
Usage: Urdu
Other Scripts: ستارہ(Urdu)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "star" in Urdu, ultimately from Persian.
Siyana
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Сияна(Bulgarian)
Derived from Bulgarian сияние (siyanie) meaning "glow, shine, light".
Soledad
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: so-leh-DHADH
Rating: 60% based on 1 vote
Means "solitude" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, María de la Soledad, meaning "Mary of Solitude".
Soluna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Solveig
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: SOOL-vie(Norwegian) SOOL-vay(Swedish)
Rating: 60% based on 1 vote
From an Old Norse name, which was derived from the elements sól "sun" and veig "strength". This is the name of the heroine in Henrik Ibsen's play Peer Gynt (1876).
Sophronia
Gender: Feminine
Usage: Literature, Late Greek [1]
Other Scripts: Σωφρονία(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 1 vote
Feminine form of Sophronius. Torquato Tasso used it in his epic poem Jerusalem Delivered (1580), in which it is borne by the lover of Olindo.
Sovanna
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Khmer
Other Scripts: សុវណ្ណា(Khmer)
Rating: 30% based on 1 vote
Variant of Sovann.
Story
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: STOR-ee
Rating: 40% based on 1 vote
From Middle English storie, storye, from Anglo-Norman estorie, from Late Latin storia meaning "history."
Süheyla
Gender: Feminine
Usage: Turkish
Turkish feminine form of Suhail.
Sultana
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Bengali
Other Scripts: سلطانة(Arabic) سلطانہ(Urdu) সুলতানা(Bengali)
Pronounced: sool-TA-na(Arabic) SOOL-ta-na(Bengali)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Sultan.
Sunitha
Gender: Feminine
Usage: Kannada, Telugu, Tamil, Malayalam
Other Scripts: ಸುನಿತಾ(Kannada) సునీతా(Telugu) சுனிதா(Tamil) സുനിത(Malayalam)
Rating: 40% based on 1 vote
Southern Indian form of Sunita.
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Scandinavian form of the Old English name Sunngifu, which meant "sun gift" from the Old English elements sunne "sun" and giefu "gift". This was the name of a legendary English saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Suri
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: שרה(Yiddish)
Rating: 30% based on 1 vote
Yiddish form of Sarah.
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
Rating: 70% based on 1 vote
From Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose"), perhaps ultimately from Egyptian sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to Jesus.

As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.

Suyuna
Gender: Feminine
Usage: Kyrgyz (Rare)
Feminine form of Suyun.
Suzette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SUY-ZEHT
French diminutive of Susanna.
Sylvia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: SIL-vee-ə(English) SIL-vee-ya(Dutch) SUYL-vee-ah(Finnish)
Rating: 70% based on 1 vote
Variant of Silvia. This has been the most common English spelling since the 19th century.
Synthia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIN-thee-ə
Rating: 80% based on 1 vote
Variant of Cynthia.
Tamara
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, Georgian
Other Scripts: Тамара(Russian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Macedonian) თამარა(Georgian)
Pronounced: tu-MA-rə(Russian) TA-ma-ra(Czech, Slovak) ta-MA-ra(Polish, Dutch, Spanish, Italian) TAW-maw-raw(Hungarian) tə-MAR-ə(English) tə-MAHR-ə(English) TAM-ə-rə(English) tu-mu-RU(Lithuanian)
Rating: 70% based on 1 vote
Russian form of Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 10% based on 1 vote
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Tekla
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Latvian, Georgian, Hungarian, Polish (Archaic)
Other Scripts: თეკლა(Georgian)
Pronounced: TEHK-law(Hungarian)
Rating: 50% based on 1 vote
Form of Thekla in several languages.
Tempest
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEHM-pist
From the English word meaning "storm". It appears in the title of William Shakespeare's play The Tempest (1611).
Thamina
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ثمينة(Arabic)
Pronounced: tha-MEE-na
Means "valuable, precious, priceless" in Arabic.
Thekla
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Greek (Rare), Late Greek [1]
Other Scripts: Θέκλα(Greek)
Rating: 20% based on 1 vote
From the ancient Greek name Θεόκλεια (Theokleia), which meant "glory of God" from the Greek elements θεός (theos) meaning "god" and κλέος (kleos) meaning "glory". This was the name of a 1st-century saint, appearing (as Θέκλα) in the apocryphal Acts of Paul and Thecla. The story tells how Thecla listens to Paul speak about the virtues of chastity and decides to remain a virgin, angering both her mother and her suitor.
Tiara
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: tee-AHR-ə
Rating: 20% based on 1 vote
From the English word for a semicircle crown, ultimately of Greek origin.
Tit
Gender: Masculine
Usage: Slovene, Russian (Rare)
Other Scripts: Тит(Russian)
Pronounced: TYEET(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Slovene and Russian form of Titus.
Titty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TIT-ee
Rating: 80% based on 1 vote
Diminutive of Letitia. This is now a slang word for the female breast, and the name has subsequently dropped out of common use.
Ulla
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Finnish, German
Pronounced: OOL-lah(Finnish) UW-la(German)
Scandinavian diminutive of Ulrika or Hulda 1, or a German diminutive of Ursula.
Úna
Gender: Feminine
Usage: Irish, Medieval Irish [1]
Pronounced: OO-nə(Irish)
Rating: 40% based on 1 vote
Probably derived from Old Irish úan meaning "lamb". This was a common name in medieval Ireland.
Uoc
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Rating: 30% based on 1 vote
Means "wishes" in Vietnamese.
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(English) UR-syoo-lə(English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "little bear", derived from a diminutive form of the Latin word ursa "she-bear". Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 60% based on 1 vote
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Valentine 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: VAL-in-tien
Rating: 50% based on 1 vote
From the Roman cognomen Valentinus, which was itself a derivative of the cognomen Valens meaning "strong, vigorous, healthy" in Latin. Saint Valentine was a 3rd-century martyr. His feast day was the same as the Roman fertility festival of Lupercalia, which resulted in the association between Valentine's Day and love.

As an English name, it has been used occasionally since the 12th century. It is the name of a central character in Shakespeare's play The Two Gentlemen of Verona (1594).

Varfolomei
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Варфоломей(Russian)
Pronounced: vər-fə-lu-MYAY
Rating: 60% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Варфоломей (see Varfolomey).
Vasilisa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Василиса(Russian)
Pronounced: və-syi-LYEE-sə
Rating: 70% based on 1 vote
Russian feminine form of Basil 1.
Vasiliy
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Василий(Russian)
Pronounced: vu-SYEE-lyee
Rating: 40% based on 1 vote
Russian form of Basil 1.
Velasco
Gender: Masculine
Usage: Medieval Spanish
Pronounced: beh-LAS-ko(Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
Medieval Spanish form of Vasco.
Venetia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek
Other Scripts: Βενετία(Greek)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Latin name of the Italian region of Veneto and the city of Venice (see the place name Venetia). This name was borne by the celebrated English beauty Venetia Stanley (1600-1633), though in her case the name may have been a Latinized form of the Welsh name Gwynedd [1]. Benjamin Disraeli used it for the heroine of his novel Venetia (1837).
Vera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Other Scripts: Вера(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) ვერა(Georgian)
Pronounced: VYEH-rə(Russian) VEE-rə(English) VEHR-ə(English) VEH-ra(German, Dutch) VEH-rah(Swedish) BEH-ra(Spanish) VEH-raw(Hungarian)
Rating: 40% based on 1 vote
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Rating: 40% based on 1 vote
Possibly related to Latin verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name Berenice. Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
From the English word meaning "verity, truth", from Latin verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Véronique
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEH-RAW-NEEK
Rating: 60% based on 1 vote
French form of Veronica.
Victorine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEEK-TAW-REEN
Rating: 60% based on 1 vote
French feminine form of Victorinus.
Vincent
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Danish, Swedish, Slovak
Pronounced: VIN-sənt(English, Dutch) VEHN-SAHN(French) VIN-sent(Dutch) VEEN-tsent(Slovak)
Rating: 90% based on 1 vote
From the Roman name Vincentius, which was derived from Latin vincere meaning "to conquer". This name was popular among early Christians, and it was borne by many saints. As an English name, Vincent has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until the 19th century. Famous bearers include the French priest Saint Vincent de Paul (1581-1660) and the Dutch post-impressionist painter Vincent van Gogh (1853-1890).
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 50% based on 1 vote
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Violetta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Hungarian
Other Scripts: Виолетта(Russian)
Pronounced: vyo-LEHT-ta(Italian) vyi-u-LYEHT-tə(Russian) VEE-o-leht-taw(Hungarian)
Rating: 50% based on 1 vote
Italian, Russian and Hungarian form of Violet.
Virgil
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian
Pronounced: VUR-jil(English)
From the Roman family name Vergilius, which is of unknown meaning. This name was borne by the 1st-century BC Roman poet Publius Vergilius Maro, commonly called Virgil, who was the writer of the Aeneid. Due to him, Virgil has been in use as a given name in the English-speaking world since the 19th century.
Vissarion
Gender: Masculine
Usage: Russian (Archaic), Greek
Other Scripts: Виссарион(Russian) Βησσαρίων(Greek)
Rating: 40% based on 1 vote
Russian form and Modern Greek transcription of Bessarion.
Vladimira
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian
Feminine form of Vladimir.
Vladlen
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Владлен(Russian)
Pronounced: vlu-DLYEHN
Rating: 80% based on 1 vote
Contraction of Vladimir Lenin, the name of the founder of the former Soviet state (see Vladimir and Lenin).
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
Rating: 20% based on 1 vote
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Winter
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIN-tər
Rating: 50% based on 1 vote
From the English word for the season, derived from Old English winter.
Wiola
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: VYAW-la
Rating: 30% based on 1 vote
Polish form of Viola.
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Rating: 100% based on 1 vote
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 90% based on 1 vote
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Yana
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Яна(Bulgarian, Russian, Ukrainian)
Pronounced: YA-nə(Russian)
Rating: 40% based on 1 vote
Bulgarian, Russian and Ukrainian form of Jana 1.
Yara 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: يارا(Arabic)
Pronounced: YA-ra
Rating: 40% based on 1 vote
From Persian یار (yār) meaning "friend, helper".
Yasmina
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Spanish (Modern), French (Modern)
Other Scripts: ياسمينة(Arabic)
Pronounced: yas-MEE-na(Arabic) gyas-MEE-na(Spanish) YAS-MEE-NA(French)
Rating: 70% based on 1 vote
Variant of Yasmin.
Yating
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 雅婷, etc.(Chinese)
Pronounced: YA-TEENG
From Chinese () meaning "elegant, graceful, refined" combined with (tíng) meaning "pretty, graceful". Other character combinations are possible.
Yekaterina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Екатерина(Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə, i-kə-tyi-RYEE-nə
Rating: 30% based on 1 vote
Russian form of Katherine. This name was adopted by the German princess Sophie of Anhalt-Zerbst in 1744 shortly before she married the future Russian emperor Peter III. She later overthrew her husband and ruled as empress, known as Catherine the Great in English.
Yordan
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Йордан(Bulgarian)
Rating: 40% based on 1 vote
Bulgarian form of Jordan.
Yustina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Юстина(Russian)
Pronounced: yoo-STYEE-nə
Rating: 50% based on 1 vote
Russian form of Iustina (see Justina).
Zaharija
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Захарија(Serbian)
A form of Zachariah.
Zaharina
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Захарина(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 70% based on 1 vote
Bulgarian and Macedonian feminine form of Zechariah.
Zahra 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: زهراء(Arabic) زهرا(Persian)
Pronounced: zah-RA(Arabic)
Rating: 60% based on 1 vote
From Arabic زهراء (zahrāʾ), the feminine form of أزهر (ʾazhar) meaning "shining, brilliant, bright". This is an epithet of the Prophet Muhammad's daughter Fatima.

See also the related name Zahra 2.

Zakhar
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Захар(Russian)
Pronounced: zu-KHAR
Rating: 60% based on 1 vote
Russian form of Zacharias.
Žaklina
Gender: Feminine
Usage: Macedonian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Жаклина(Macedonian, Serbian)
Macedonian, Croatian and Serbian form of Jacqueline.
Zala
Gender: Feminine
Usage: Slovene
Rating: 40% based on 1 vote
Diminutive of Rozalija.
Zalina
Gender: Feminine
Usage: Chechen, Ingush, Kabardian, Karachay-Balkar, Ossetian, Malay
Other Scripts: Залина(Chechen, Ingush) Залинӕ(Ossetian) زالينا(Malay Jawi)
Pronounced: zu-LYEE-nə(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Most likely a variant of Zarina.
Zenobia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζηνοβία(Ancient Greek)
Pronounced: ZDEH-NO-BEE-A(Classical Greek) zə-NO-bee-ə(English)
Rating: 70% based on 1 vote
Means "life of Zeus", derived from Greek Ζηνός (Zenos) meaning "of Zeus" and βίος (bios) meaning "life". This was the name of the queen of the Palmyrene Empire, which broke away from Rome in the 3rd-century and began expanding into Roman territory. She was eventually defeated by the emperor Aurelian. Her Greek name was used as an approximation of her native Aramaic name.
Zeus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ζεύς(Ancient Greek)
Pronounced: ZDEWS(Classical Greek) ZOOS(English)
Rating: 60% based on 1 vote
The name of a Greek god, related to the old Indo-European god *Dyēws, from the root *dyew- meaning "sky" or "shine". In Greek mythology he was the highest of the gods. After he and his siblings defeated the Titans, Zeus ruled over the earth and humankind from atop Mount Olympus. He had control over the weather and his weapon was a thunderbolt.

This theonym has cognates in other Indo-European languages including Latin Jupiter, Sanskrit Dyaus, and Old Norse Tyr.

Zeynab
Gender: Feminine
Usage: Persian, Azerbaijani
Other Scripts: زینب(Persian)
Rating: 90% based on 1 vote
Alternate transcription of Persian زینب (see Zeinab) or Azerbaijani Zeynəb.
Zhanna
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Жанна(Russian, Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: ZHAN-nə(Russian)
Rating: 80% based on 1 vote
Russian, Ukrainian and Belarusian form of Jeanne.
Zhumagul
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Kazakh, Kyrgyz
Other Scripts: Жұмагүл(Kazakh) جۇماگۇل(Kazakh Arabic) Жумагул(Kyrgyz)
Pronounced: zhuw-mah-GUYL(Kazakh)
From Kazakh жұма (zhuma) or Kyrgyz жума (zhuma) meaning "Friday" (both of Arabic origin) and Kazakh and Kyrgyz гүл (gul) meaning "flower". It is only used as a feminine name in Kazakhstan while it is unisex in Kyrgyzstan.
Zion
Gender: Masculine
Usage: Jewish, Biblical
Other Scripts: צִיוֹן(Hebrew)
Pronounced: ZIE-ən(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of a citadel that was in the center of Jerusalem. Zion is also used to refer to a Jewish homeland and to heaven.
Zipporah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: צִפּוֹרָה(Hebrew)
Pronounced: zi-PAWR-ə(English) ZIP-ə-rə(English)
Rating: 40% based on 1 vote
From the Hebrew name צִפּוֹרָה (Tsippora), derived from צִפּוֹר (tsippor) meaning "bird" [1]. In the Old Testament this is the name of the Midianite wife of Moses. She was the daughter of the priest Jethro.
Živa
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology, Slovene, Serbian
Other Scripts: Жива(Serbian)
From the Old Slavic word živŭ meaning "alive, living". According to the 12th-century Saxon priest Helmold, this was the name of a Slavic goddess possibly associated with life or fertility.
Zlata
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Bulgarian, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Злата(Serbian, Macedonian, Bulgarian, Russian, Ukrainian)
Pronounced: ZLA-ta(Czech) ZLA-tə(Russian)
Rating: 80% based on 1 vote
Feminine form of Zlatan.
Zlatan
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Bosnian, Macedonian, Bulgarian, Slovene
Other Scripts: Златан(Serbian, Macedonian, Bulgarian)
Pronounced: ZLA-tan(Croatian, Serbian)
Rating: 70% based on 1 vote
Derived from South Slavic zlato meaning "gold", a derivative of Old Slavic zolto.
Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Rating: 80% based on 1 vote
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
Zorana
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Зорана(Serbian)
Rating: 60% based on 1 vote
Variant of Zora.
Zorya
Gender: Feminine
Usage: Slavic Mythology, Soviet, Russian
Other Scripts: Зоря(Church Slavic, Russian)
The name given to the goddess (sometimes two or three) of the dawn or the morning and evening stars. The most common depiction was that of a warrior woman. Also compare the related names Zarya, Zvezda and Danica.

Zorya began to be used as a first name during the Soviet era, because a lot of Communist parents were eager to reject traditional names.

Zosime
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζωσίμη(Ancient Greek)
Feminine form of Zosimos (see Zosimus).
Zula 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZOOL-ə
Meaning unknown. It has been in use since the 19th century. It is possibly related to the name of the African tribe that lives largely in South Africa, the Zulus. In the 19th century the Zulus were a powerful nation under their leader Shaka.
Zuleika
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: zoo-LAY-kə(English)
Rating: 70% based on 1 vote
Meaning uncertain, possibly of Arabic origin. According to medieval tradition, notably related by the 15th-century Persian poet Jami, this was the name of the biblical Potiphar's wife. She has been a frequent subject of poems and tales.
Zuzu
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, ?), Popular Culture
Pronounced: ZOO-zoo(English)
Diminutive of Susan, used in Frank Capra's film 'It's a Wonderful Life' (1946).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024