MaraMrvica's Personal Name List

Adela
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: ə-DEHL-ə(English) a-DHEH-la(Spanish) a-DEH-la(Polish) A-deh-la(Slovak)
Rating: 37% based on 6 votes
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Aelita
Gender: Feminine
Usage: Literature, Russian, Latvian
Other Scripts: Аэлита(Russian)
Pronounced: ui-LYEE-tə(Russian)
Rating: 16% based on 5 votes
Created by Russian author Aleksey Tolstoy for his science fiction novel Aelita (1923), where it belongs to a Martian princess. In the book, the name is said to mean "starlight seen for the last time" in the Martian language.
Aino
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian, Finnish Mythology
Pronounced: IE-no(Finnish)
Rating: 20% based on 5 votes
Means "the only one" in Finnish. In the Finnish epic the Kalevala this is the name of a girl who drowns herself when she finds out she must marry the old man Väinämöinen.
Alexis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: French, English, Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αλέξης(Greek) Ἄλεξις(Ancient Greek)
Pronounced: A-LEHK-SEE(French) ə-LEHK-sis(English) a-LEHK-sees(Spanish)
Rating: 44% based on 9 votes
From the Greek name Ἄλεξις (Alexis) meaning "helper" or "defender", derived from Greek ἀλέξω (alexo) meaning "to defend, to help". This was the name of a 3rd-century BC Greek comic poet, and also of several saints. It is used somewhat interchangeably with the related name Ἀλέξιος or Alexius, borne by five Byzantine emperors.

In the English-speaking world this name is more commonly given to girls. This is due to the American actress Alexis Smith (1921-1993), who began appearing in movies in the early 1940s. It got a boost in popularity in the 1980s from a character on the soap opera Dynasty.

Aliénor
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-LYEH-NAWR
Rating: 46% based on 7 votes
French form of Eleanor.
Almaïde
Gender: Feminine
Usage: Norman
Rating: 13% based on 4 votes
Norman feminine name of unknown etymology.
Almut
Gender: Feminine
Usage: German
Rating: 20% based on 3 votes
Younger form of Adalmut.
Aloisia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: a-LOI-zya
Rating: 30% based on 3 votes
German feminine form of Aloysius.
Alruna
Gender: Feminine
Usage: German, Medieval German
Rating: 17% based on 3 votes
Germanic name, in which the second element was derived from Old High German runa or Old Norse rún meaning "secret lore, rune" (Proto-Germanic *rūnō). Modern-day scholars consider it a younger form of the Old High German name Ailrun, in which the first element is agi "terror" (which quite often became ail- in names). At the same time, it is also a contracted form of Adelruna (or Adelrun, Adelrune), in which the first element is adal "noble". Lastly, those same academics also consider it a younger form of the Old Norse name Alfrún, in which the first element is alfr "elf".

The Old Norse cognate Ǫlrún occurs in the Eddic poem the Völundarkviða, belonging to a Valkyrie who marries the archer Egil. This form of the name was borne by an 11th-century Bavarian recluse, Alruna of Cham, a patron saint of pregnancy. Also see Aurinia. It coincides with the name of the mandrake plant, being alruna in Swedish, alrune in Danish and Norwegian and Alraune in German.

Alvilda
Gender: Feminine
Usage: Danish (Rare)
Rating: 8% based on 4 votes
Danish form of Alfhild.
Amoret
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: a-mor-et, a-mor-ay
Rating: 20% based on 5 votes
Perhaps based on the Italian word amoretto which is a representation of Cupid in a work of art. The word is based on amore meaning "love" combined with a diminutive suffix.

This name was used by Edmund Spenser in his poem 'The Faerie Queene' (1590), where it belongs to a sister of Belphoebe who allegorically represents married love and chastity.

Amrei
Gender: Feminine
Usage: Upper German, German (Austrian), German (Swiss), Luxembourgish
Pronounced: AHM-rie(Upper German, Austrian German, Swiss German)
Rating: 23% based on 6 votes
Upper German and Luxembourgish contracted form of Annemarie.
Anwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 33% based on 7 votes
Means "very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix an- combined with gwen "white, blessed".
Ariel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: אֲרִיאֵל(Hebrew) Ἀριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: a-ree-EHL(Hebrew) EHR-ee-əl(English) AR-ee-əl(English) A-RYEHL(French) a-RYEHL(Spanish) A-ryehl(Polish)
Rating: 40% based on 4 votes
Means "lion of God" in Hebrew, from אֲרִי (ʾari) meaning "lion" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film The Little Mermaid (1989).
Armida
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish (Latin American)
Pronounced: ar-MEE-da(Italian) ar-MEE-dha(Spanish)
Rating: 20% based on 3 votes
Probably created by the 16th-century Italian poet Torquato Tasso for his epic poem Jerusalem Delivered (1580). In the poem Armida is a beautiful enchantress who bewitches many of the crusaders.
Arsinoë
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Gallicized)
Rating: 23% based on 4 votes
Variant of Arsinoé.
Ása
Gender: Feminine
Usage: Old Norse [1][2], Icelandic, Faroese
Rating: 24% based on 7 votes
Old Norse, Icelandic and Faroese form of Åsa.
Auda
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Rating: 18% based on 5 votes
Feminine form of Audo (see Otto).
Avénie
Gender: Feminine
Usage: Breton (Gallicized, Rare), French (Rare)
Pronounced: a-vay-NEE(Breton) A-VAY-NEE(French)
Rating: 13% based on 3 votes
French variant of Awen. Saint Avénie was a sister of the 9th-century Achaean saint Benoît of Massérac.
Awen
Gender: Feminine
Usage: Breton, Welsh
Pronounced: OW-wehn(Breton) OW-ehn(Welsh)
Rating: 37% based on 6 votes
Derived from Welsh and Breton awen "muse; (poetic) inspiration; poetic gift", ulitmately from the Indo-European root *-uel "to blow (wind)". As a given name it has been in use since the 19th century.
Ayelet
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַיֶלֶת(Hebrew)
Rating: 35% based on 6 votes
Means "doe, female deer, gazelle". It is taken from the Hebrew phrase אַיֶלֶת הַשַׁחַר (ʾayeleṯ hashaḥar), literally "gazelle of dawn", which is a name of the morning star.
Belén
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: beh-LEHN
Rating: 38% based on 5 votes
Spanish form of Bethlehem, the name of the town in Judah where King David and Jesus were born. The town's name is from Hebrew בֵּית־לֶחֶם (Beṯ-leḥem) meaning "house of bread".
Bérénice
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: BEH-REH-NEES
Rating: 36% based on 5 votes
French form of Berenice.
Berenice
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Βερενίκη(Ancient Greek)
Pronounced: bər-NEES(English) behr-ə-NIE-see(English) behr-ə-NEE-see(English) beh-reh-NEE-cheh(Italian)
Rating: 32% based on 5 votes
Latinized form of Βερενίκη (Berenike), the Macedonian form of the Greek name Φερενίκη (Pherenike), which meant "bringing victory" from φέρω (phero) meaning "to bring" and νίκη (nike) meaning "victory". This name was common among the Ptolemy ruling family of Egypt, a dynasty that was originally from Macedon. It occurs briefly in Acts in the New Testament (in most English Bibles it is spelled Bernice) belonging to a sister of King Herod Agrippa II. As an English name, Berenice came into use after the Protestant Reformation.
Bleuen
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 10% based on 4 votes
Variant of Bleuenn.
Bleuenn
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 7% based on 3 votes
Variant of Bleuzenn.
Briony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
Rating: 52% based on 5 votes
Variant of Bryony.
Bronwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: BRAWN-wehn
Rating: 16% based on 5 votes
Seemingly derived from Welsh bron "breast" and gwen "white, blessed", though it has sometimes occurred as a variant spelling of the legendary name Branwen [1]. It has been used as a given name in Wales since the 19th century. It is borne by a character in Richard Llewellyn's 1939 novel How Green Was My Valley, as well as the 1941 movie adaptation.
Chryseis
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χρυσηΐς(Ancient Greek)
Pronounced: KRUY-SEH-EES(Classical Greek) krie-SEE-is(English)
Rating: 22% based on 5 votes
Patronymic derived from Chryses. In Greek legend she was the daughter of Chryses, a priest of Apollo. After she was taken prisoner by the Greeks besieging Troy, Apollo sent a plague into their camp, forcing the Greeks to release her.
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 70% based on 5 votes
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Éadaoin
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: EH-deen(Irish)
Rating: 28% based on 4 votes
Modern Irish form of Étaín.
Ebba 1
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish
Pronounced: EHB-ba(Swedish)
Rating: 28% based on 6 votes
Feminine form of Ebbe.
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Rating: 64% based on 7 votes
Short form of Elizabeth.
Éloïse
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LAW-EEZ
Rating: 67% based on 3 votes
French form of Eloise.
Elvira
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Hungarian, Russian
Other Scripts: Эльвира(Russian)
Pronounced: ehl-BEE-ra(Spanish) ehl-VEE-ra(Italian, Dutch)
Rating: 18% based on 4 votes
Spanish form of a Visigothic name, recorded from the 10th century in forms such as Geloyra or Giluira. It is of uncertain meaning, possibly composed of the Gothic element gails "happy" or gails "spear" combined with wers "friendly, agreeable, true". The name was borne by members of the royal families of León and Castille. This is also the name of a character in Mozart's opera Don Giovanni (1787).
Enid
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Arthurian Cycle
Pronounced: EH-nid(Welsh) EE-nid(English)
Rating: 38% based on 4 votes
Probably derived from Welsh enaid meaning "soul, spirit, life". In Arthurian tales she first appears in the 12th-century French poem Erec and Enide by Chrétien de Troyes, where she is the wife of Erec. In later adaptations she is typically the wife of Geraint. The name became more commonly used after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian poem Enid in 1859, and it was fairly popular in Britain in the first half of the 20th century.
Erzsébet
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EHR-zheh-beht
Rating: 10% based on 5 votes
Hungarian form of Elizabeth. This is the native name of Saint Elizabeth of Hungary. It was also borne by the infamous Erzsébet Báthory (1560-1614), a countess and alleged murderer.
Ester
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan, Portuguese, Italian, Czech, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, Hebrew
Other Scripts: אֶסְתֵר(Hebrew)
Pronounced: ehs-TEHR(Spanish) əs-TEHR(Catalan) EHS-tehr(Czech, Finnish)
Rating: 28% based on 4 votes
Form of Esther used in several languages.
Eugênia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 18% based on 4 votes
Brazilian Portuguese form of Eugenia.
Eugenia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Polish, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Εὐγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: ew-JEH-nya(Italian) ew-KHEH-nya(Spanish) eh-oo-JEH-nee-a(Romanian) ew-GEH-nya(Polish) yoo-JEE-nee-ə(English) yoo-JEEN-yə(English)
Rating: 28% based on 4 votes
Feminine form of Eugenius (see Eugene). It was borne by a semi-legendary 3rd-century saint who escaped persecution by disguising herself as a man. The name was occasionally found in England during the Middle Ages, but it was not regularly used until the 19th century.
Eulália
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Slovak
Rating: 28% based on 4 votes
Portuguese and Slovak form of Eulalia.
Evgeniya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Russian
Other Scripts: Евгения(Bulgarian, Russian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyi-yə(Russian) iv-GYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 22% based on 5 votes
Bulgarian form of Eugenia and an alternate transcription of Russian Евгения (see Yevgeniya).
Fee
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: FAY(Dutch) FEH(German)
Rating: 18% based on 5 votes
As a full name it is derived directly from the German and Dutch word Fee meaning "fairy". It is also used as a nickname for Felicitas or Felicia. It was used on its own in Germany as early as in the 1920s.
Ffion
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: FEE-awn, FI-awn
Rating: 50% based on 6 votes
Means "foxglove" in Welsh (species Digitalis purpurea). This is a recently created Welsh name.
Freja
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish
Pronounced: FRIE-ah(Danish) FRAY-ah(Swedish)
Rating: 17% based on 6 votes
Danish and Swedish form of Freya.
Frieda
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: FREE-da(German) FREE-də(English)
Rating: 38% based on 6 votes
Variant of Frida 1.
Friederike
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: free-də-REE-kə
Rating: 33% based on 4 votes
German feminine form of Frederick.
Fritzi
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: FRI-tsee
Rating: 18% based on 4 votes
German diminutive of Friederike.
Gaia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Italian
Other Scripts: Γαῖα(Ancient Greek)
Pronounced: GIE-A(Classical Greek) GIE-ə(English) GAY-ə(English) GA-ya(Italian)
Rating: 24% based on 5 votes
From the Greek word γαῖα (gaia), a parallel form of γῆ (ge) meaning "earth". In Greek mythology Gaia was the mother goddess who presided over the earth. She was the mate of Uranus and the mother of the Titans and the Cyclopes.
Gesa
Gender: Feminine
Usage: Frisian, Low German, German, Old Swedish
Rating: 13% based on 4 votes
Originally a Low German short form of names beginning with either of the Old High German elements gêr meaning "spear" (especially Gertrud) or gisil "pledge, hostage" (compare Giselle), this name is now generally considered a short form of Gertrud.
Golda
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: גאָלדאַ, גאָלדע(Yiddish) גּוֹלְדָּה(Hebrew)
Rating: 47% based on 6 votes
From Yiddish גאָלד (gold) meaning "gold". This is the name of Tevye's wife in the musical Fiddler on the Roof (1964). It was also borne by the Israeli prime minister Golda Meir (1898-1978).
Greer
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: GRIR
Rating: 23% based on 6 votes
From a Scottish surname that was derived from the given name Gregor.
Gro
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 10% based on 4 votes
Norwegian form of Gróa.
Hatshepsut
Gender: Feminine
Usage: Ancient Egyptian
Pronounced: hat-SHEHP-soot(English)
Rating: 20% based on 4 votes
From Egyptian ḥꜣt-špswt meaning "foremost of noble women" [1]. This was the name of a pharaoh of the 18th dynasty (15th century BC), among the first women to take this title.
Héloïse
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LO-EEZ
Rating: 56% based on 7 votes
French form of Eloise.
Ilmatar
Gender: Feminine
Usage: Finnish Mythology
Pronounced: EEL-mah-tahr(Finnish)
Rating: 8% based on 4 votes
Derived from Finnish ilma "air" combined with a feminine suffix. In Finnish mythology Ilmatar was a semi-androgynous goddess of the heavens. She was the mother of Ilmarinen, Väinämöinen and Lemminkäinen.
Iphigenia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἰφιγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: if-i-ji-NIE-ə(English)
Rating: 23% based on 4 votes
Latinized form of Iphigeneia.
Isel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Nahuatl
Pronounced: ee-SEHL
Rating: 18% based on 4 votes
Means "alone, unique, only", from Nahuatl icel.
Iseul
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Korean
Other Scripts: 이슬(Korean Hangul)
Pronounced: EE-SUL
Rating: 3% based on 3 votes
Means "dew" in Korean.
Iseut
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Rating: 0% based on 3 votes
Variant of Yseut.
Izot
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Изот(Russian)
Pronounced: ee-ZOHT
Rating: 3% based on 3 votes
Variant form of Zotik.
Josefa
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese
Pronounced: kho-SEH-fa(Spanish)
Rating: 46% based on 5 votes
Spanish and Portuguese feminine form of Joseph.
Kalypso
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Καλυψώ(Ancient Greek)
Pronounced: KA-LUYP-SAW(Classical Greek)
Rating: 17% based on 3 votes
Greek form of Calypso.
Karlotta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Icelandic
Rating: 30% based on 5 votes
Variant of Carlotta.
Katalin
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Basque
Pronounced: KAW-taw-leen(Hungarian) ka-TA-leen(Basque)
Rating: 10% based on 4 votes
Hungarian and Basque form of Katherine.
Klara
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, German, Russian, Ukrainian, Polish, Slovene, Croatian
Other Scripts: Клара(Russian, Ukrainian)
Pronounced: KLA-ra(German, Polish) KLA-rə(Russian)
Rating: 66% based on 5 votes
Form of Clara in various languages.
Kleopatra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Κλεοπάτρα(Ancient Greek)
Rating: 5% based on 4 votes
Greek form of Cleopatra.
Klervi
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 0% based on 2 votes
Breton form of Creirwy. This was the name of an early Breton saint from Wales, a sister of Saint Guénolé.
Konstanze
Gender: Feminine
Usage: German
Rating: 10% based on 4 votes
German form of Constantia.
Kriemhild
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Germanic Mythology
Pronounced: KREEM-hilt(German)
Rating: 15% based on 4 votes
Derived from the Old German elements grimo "mask" and hilt "battle". Kriemhild was a beautiful heroine in the medieval German saga the Nibelungenlied, where she is the sister of Gunther and the wife of Siegfried. After her husband is killed by Hagen with the consent of Gunther, Kriemhild tragically exacts her revenge. She is called Gudrun in Norse versions of the tale.
Lærke
Gender: Feminine
Usage: Danish
Rating: 13% based on 3 votes
Means "lark" in Danish.
Laila 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, English
Other Scripts: ليلى(Arabic) لیلیٰ(Urdu)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Rating: 52% based on 5 votes
Variant of Layla.
Lale
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LAH-lə
Rating: 40% based on 1 vote
The name was popularized by the German singer and actress Lale Andersen, whose real name was Liese-Lotte Helene Berta Bunnenberg.
Laleh
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: لاله(Persian)
Pronounced: law-LEH
Rating: 10% based on 1 vote
Means "tulip" in Persian.
Leeloo
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: lee-LOO
Rating: 10% based on 4 votes
Short form of Leeloominaï, which is revealed to mean "precious stones" in the (fictional) Divine Language. Leeloominaï, called Leeloo, is the heroine of the 1997 sci-fi movie "The Fifth Element". The name became popular in France after the release of the movie, usually spelled as Lilou and sometimes as Lylou or Leelou.
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Rating: 54% based on 5 votes
Variant of Layla, and the usual Persian transcription.

This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.

Leni
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEH-nee
Rating: 36% based on 5 votes
German diminutive of Helene or Magdalena.
Lies
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: LEES
Rating: 30% based on 5 votes
German and Dutch diminutive of Elisabeth.
Liliom
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: LEE-lee-ohm
Rating: 30% based on 3 votes
Means "lily" in Hungarian, from the Latin "lilium". This name has been used since the Árpád age (pre 1000 A.C.). It has history as a male name, such as in the play "Liliom" (1909) by Ferenc Molnár (which has inspired a 1934 film and the musical "Carousel"). However, it is more often used on females today.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 30% based on 3 votes
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lilja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Faroese, Finnish
Pronounced: LIL-ya(Icelandic) LEEL-yah(Finnish)
Rating: 30% based on 5 votes
Icelandic, Faroese and Finnish cognate of Lily.
Lillai
Gender: Feminine
Usage: Romani
Rating: 23% based on 3 votes
Derived from Romani lillai, meaning both "spring" and "summer".
Lillita
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 0% based on 3 votes
Possibly an elaboration of Lillie. This was the real name of Lita Grey.
Lilo
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-lo
Rating: 33% based on 3 votes
Short form of Liselotte.
Lilofee
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 7% based on 3 votes
This name was (first?) used by Manfred Hausmann in his poem 'Lilofee' (1929), where it belongs to a Nixe or water fairy of the Mummelsee (a mountain lake in the Black Forest), the subject of an old German folk ballad who was unnamed in earlier stories, referred to simply as Lilienmädchen "lily-maiden". Perhaps it comes from a combination of the words Lilie "lily" and Fee "fairy" (from French fée).
Lore 1
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LO-rə
Rating: 17% based on 3 votes
German contracted form of Eleonore.
Lovisa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: loo-VEE-sah
Rating: 30% based on 5 votes
Swedish feminine form of Louis.
Lovise
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 15% based on 4 votes
Norwegian feminine form of Louis.
Lucía
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: loo-THEE-a(European Spanish) loo-SEE-a(Latin American Spanish)
Rating: 90% based on 1 vote
Spanish form of Lucia. This is the most popular name for girls in Spain beginning in 2003.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LUY-see-ya(Dutch) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Rating: 55% based on 4 votes
Feminine form of Lucius. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings Lucy or Luce.
Lupe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: LOO-peh
Rating: 13% based on 3 votes
Short form of Guadalupe.
Lúthien
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: loo-thee-an
Rating: 34% based on 5 votes
Means "daughter of flowers" in a Beleriandic dialect of Sindarin. his was the real name of Tinúviel in J. R. R. Tolkien's novels.
Lys
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: LEES
Rating: 22% based on 5 votes
Diminutive of Élisabeth. It is also the French word for "lily".
Madita
Gender: Feminine
Usage: Literature, German
Rating: 3% based on 3 votes
Created as a German equivalent of Madicken for the German translation of Astrid Lindgren's books.
Madlen
Gender: Feminine
Usage: Croatian (Rare), German (Rare), Bulgarian, Medieval German, Alsatian, Hungarian, Welsh
Other Scripts: Мадлен(Bulgarian)
Pronounced: mad-LEHN(German)
Rating: 18% based on 4 votes
Bulgarian, Croatian, Alsatian, and German variant of Madeleine as well as a Hungarian borrowing of this name as well as a medieval German contracted and the Welsh regular form of Magdalena.
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 55% based on 6 votes
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Magali
Gender: Feminine
Usage: French, Occitan
Pronounced: MA-GA-LEE(French)
Rating: 10% based on 3 votes
Occitan form of Magdalene.
Maja 2
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Macedonian, Slovene, German, Danish, Swedish, Norwegian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian
Other Scripts: Маја(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MA-ya(German, Polish)
Rating: 52% based on 5 votes
Diminutive of Maria.
Manon
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MA-NAWN(French) ma-NAWN(Dutch)
Rating: 0% based on 3 votes
French diminutive of Marie.
Marialma
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Rating: 10% based on 3 votes
Contraction of María and Alma 1.
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
Rating: 64% based on 5 votes
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Marleen
Gender: Feminine
Usage: Dutch, English
Pronounced: mahr-LEHN(Dutch) MAHR-leen(English) mahr-LEEN(English)
Rating: 0% based on 3 votes
Dutch form and English variant of Marlene.
Marlen 2
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: mar-LEHN
Rating: 7% based on 3 votes
Variant of Marlene.
Mathilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Dutch
Pronounced: mə-TIL-də(English) mah-TIL-dah(Swedish) ma-TIL-da(Dutch)
Rating: 40% based on 6 votes
Variant of Matilda.
Meera
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Malayalam, Tamil, Kannada
Other Scripts: मीरा(Hindi, Marathi) മീര(Malayalam) மீரா(Tamil) ಮೀರಾ(Kannada)
Rating: 0% based on 4 votes
Alternate transcription of Hindi/Marathi मीरा, Malayalam മീര, Tamil மீரா or Kannada ಮೀರಾ (see Mira 1).
Mena
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Rating: 10% based on 3 votes
Along with Juno, assured menstrual flow, and during pregnancy redirected its flow to feed the developing child.
Meret
Gender: Feminine
Usage: German, German (Swiss), Sami
Pronounced: MEH-rett(German, Swiss German)
Rating: 24% based on 5 votes
Low German variant of Merete as well as a Swiss German short form of Emerentia and a Sami variant of Märet.

A well-known bearer of this name was artist Meret Oppenheim.

Mie
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美枝, 美江, 美恵, 美栄, 三枝, 三重, 実枝, 未恵, etc.(Japanese Kanji) みえ(Japanese Hiragana) ミエ(Japanese Katakana)
Pronounced: MYEE-EH
Rating: 3% based on 3 votes
Combination of a mi kanji, like 美 meaning "beauty," 三 meaning "three," 実 meaning "seed; fruit" or 未, referring to the sign of the Sheep, and an e kanji, such as 枝 meaning "branch, bough," 江 meaning "inlet, bay," 恵 meaning "wisdom," 栄 meaning "glory, prosperity" or 重, normally used as a counter for layers in the hito-futa-mi counting system as seen in the combination 三重 meaning "triple, threefold, three-ply."

Bearers of this name include figure skating coach and former competitor Mie Hamada (濱田 美栄) (1959-), actress, voice actress and singer Mie Sonozaki (園崎 未恵) (1973-) and former actress Mie Hama (浜 美枝) (1943-).

Minoo
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: مینو(Persian)
Pronounced: mee-NOO
Rating: 40% based on 1 vote
Means "heaven, paradise" in Persian.
Mitzi
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: MIT-see
Rating: 17% based on 3 votes
German diminutive of Maria.
Mór 1
Gender: Feminine
Usage: Medieval Irish [1]
Pronounced: MOR(Irish)
Rating: 0% based on 3 votes
Means "great" in Irish. This was a popular medieval Irish name. It was probably given in some cases as an alternative to Máire, which was considered too sacred for general use.
Morgan 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Welsh, English, French
Pronounced: MAWR-gən(English) MAWR-GAN(French)
Rating: 45% based on 4 votes
From the Old Welsh masculine name Morcant, which was possibly derived from Welsh mor "sea" and cant "circle". Since the 1980s in America Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Morven
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Pronounced: MAWR-vehn
Rating: 15% based on 4 votes
From the name of a region in western Scotland, also called Morvern or in Gaelic A' Mhorbhairne, meaning "the big gap". This is the location of Fingal's kingdom in James Macpherson's 18th-century poems.
Nawal
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: نوال(Arabic)
Pronounced: na-WAL
Rating: 0% based on 2 votes
Means "gift" in Arabic.
Neele
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, East Frisian
Pronounced: NE:-lə(German, East Frisian)
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Nele.

As an East Frisian name it was recorded from the 1500s onwards.

Nikola 2
Gender: Feminine
Usage: German, Polish, Czech, Slovak
Pronounced: NI-ko-la(German, Czech) NEE-kaw-la(Slovak)
Rating: 27% based on 3 votes
German, Polish, Czech and Slovak feminine form of Nicholas. Note, in Czech this is also a masculine name (see Nikola 1).
Niloofar
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: نیلوفر(Persian)
Pronounced: nee-loo-FAR
Rating: 60% based on 1 vote
Alternate transcription of Persian نیلوفر (see Niloufar).
Noa 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Spanish, Portuguese, French, Dutch, Biblical
Other Scripts: נוֹעָה(Hebrew)
Pronounced: NO-a(Spanish)
Rating: 68% based on 6 votes
Modern Hebrew form of Noah 2, the daughter of Zelophehad in the Bible. It is also the form used in several other languages, as well as the spelling used in some English versions of the Old Testament.
Nofretete
Gender: Feminine
Usage: Ancient Egyptian
Pronounced: naw-frə-TEH-tə
Rating: 3% based on 4 votes
The conventional German form of Nefertiti.
Noor 2
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: NOR
Rating: 13% based on 3 votes
Dutch short form of Eleonora.
Nour
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: نور(Arabic)
Pronounced: NOOR
Rating: 17% based on 3 votes
Alternate transcription of Arabic نور (see Nur).
Núria
Gender: Feminine
Usage: Catalan, Portuguese
Pronounced: NOO-ree-ə(Catalan)
Rating: 33% based on 3 votes
From a Catalan title of the Virgin Mary, Nostra Senyora de Núria, meaning "Our Lady of Nuria". Nuria is a sanctuary in Spain in which there is a shrine containing a famous statue of Mary.
Odilia
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1][2]
Rating: 0% based on 3 votes
Derived from the Old German element uodil meaning "heritage" or ot meaning "wealth, fortune". Saint Odilia (or Odila) was an 8th-century nun who is considered the patron saint of Alsace. She was apparently born blind but gained sight when she was baptized.
Ofélia
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Rating: 20% based on 3 votes
Portuguese form of Ophelia.
Ofelia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: o-FEH-lya
Rating: 13% based on 3 votes
Spanish and Italian form of Ophelia.
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 54% based on 5 votes
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Ottilia
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: oot-TEE-lee-ah
Rating: 20% based on 3 votes
Swedish form of Odilia.
Outi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: O-ti
Rating: 0% based on 3 votes
Karelian diminutive of Eudokia and Eudoxia.

Outi was very popular name for Finnish girls during the 1960s, 70s and 80s. It first appeared in Eastern Finland and Karelia in the 16th century.

Pauline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: PAW-LEEN(French) paw-LEEN(English) pow-LEE-nə(German)
Rating: 35% based on 2 votes
French feminine form of Paulinus (see Paulino).
Perdita
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 0% based on 3 votes
Derived from Latin perditus meaning "lost". Shakespeare created this name for the daughter of Hermione and Leontes in his play The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with Florizel.
Perle
Gender: Feminine
Usage: French, Yiddish
Other Scripts: פּערלע(Yiddish)
Pronounced: PEHRL(French)
Rating: 42% based on 5 votes
French and Yiddish cognate of Pearl. It is also used as a Yiddish vernacular form of Margalit.
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(English)
Rating: 50% based on 5 votes
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Rakel
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish, Icelandic
Pronounced: RAH-kehl(Norwegian, Danish, Swedish)
Rating: 3% based on 4 votes
Scandinavian form of Rachel.
Raquel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English
Pronounced: ra-KEHL(Spanish) ru-KEHL(European Portuguese) ha-KEW(Brazilian Portuguese) rə-KEHL(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Spanish and Portuguese form of Rachel.
Romy
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, French, English
Pronounced: RO-mee(German, Dutch, English)
Rating: 37% based on 3 votes
Diminutive of Rosemarie, Rosemary, and names beginning with Rom.
Ronit 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: רוֹנִית(Hebrew)
Rating: 34% based on 5 votes
Strictly feminine form of Ron 2.
Rosamel
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Rating: 30% based on 3 votes
From the French surname Rosamel.
Salome
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: სალომე(Georgian) Σαλώμη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-LO-mee(English)
Rating: 13% based on 3 votes
From an Aramaic name that was related to the Hebrew word שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". According to the historian Josephus this was the name of the daughter of Herodias (the consort of Herod Antipas, the tetrarch of Galilee). In the New Testament, though a specific name is not given, it was a daughter of Herodias who danced for Herod and was rewarded with the head of John the Baptist, and thus Salome and the dancer have traditionally been equated.

As a Christian given name, Salome has been in occasional use since the Protestant Reformation. This was due to a second person of this name in the New Testament: one of the women who witnessed the crucifixion and later discovered that Jesus' tomb was empty. It is used in Georgia due to the 4th-century Salome of Ujarma, who is considered a saint in the Georgian Church.

Signe
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, Swedish, Estonian, Latvian
Pronounced: SEE-neh(Danish) SEENG-neh(Norwegian) SING-neh(Swedish)
Rating: 5% based on 4 votes
Modern Scandinavian form of Signý.
Signy
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 5% based on 4 votes
Norwegian variant form of Signý.
Síne
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHEE-nyə
Rating: 3% based on 3 votes
Irish form of Jeanne or Jane.
Sìne
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: SHEE-nyə
Rating: 3% based on 3 votes
Scottish Gaelic form of Jeanne or Jane.
Sine
Gender: Masculine & Feminine
Usage: East Frisian, West Frisian, North Frisian, Norwegian
Pronounced: SEE-nə(West Frisian)
Rating: 7% based on 3 votes
Short form of Germanic given names that contain the element sinths meaning "way, path", such as Chlodosind, Rudesind (see Rosendo) and Sindbald. But in the case of female bearers, the name can also be a short form of any name that ends in -sine, such as Gesine and Jensine.
Solen
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Breton
Rating: 10% based on 3 votes
Breton variant of Solène used as both a masculine and feminine name.
Solenn
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 0% based on 2 votes
Variant of Solen.
Sóley
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Pronounced: SO-lay
Rating: 10% based on 3 votes
Means "buttercup (flower)" in Icelandic (genus Ranunculus), derived from sól "sun" and ey "island".
Thaís
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 0% based on 2 votes
Portuguese (especially Brazilian) form of Thaïs.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
Rating: 3% based on 3 votes
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Rating: 24% based on 5 votes
Short form of Dorothea, Theodora, Theresa and other names with a similar sound.
Thekla
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Greek (Rare), Late Greek [1]
Other Scripts: Θέκλα(Greek)
Rating: 30% based on 5 votes
From the ancient Greek name Θεόκλεια (Theokleia), which meant "glory of God" from the Greek elements θεός (theos) meaning "god" and κλέος (kleos) meaning "glory". This was the name of a 1st-century saint, appearing (as Θέκλα) in the apocryphal Acts of Paul and Thecla. The story tells how Thecla listens to Paul speak about the virtues of chastity and decides to remain a virgin, angering both her mother and her suitor.
Thisbe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Θίσβη(Ancient Greek)
Pronounced: TEEZ-BEH(Classical Greek) THIZ-bee(English) TEES-beh(Latin)
Rating: 3% based on 4 votes
From the name of an ancient Greek town in Boeotia, itself supposedly named after a nymph. In a Greek legend (the oldest surviving version appearing in Latin in Ovid's Metamorphoses) this is the name of a young woman from Babylon. Believing her to be dead, her lover Pyramus kills himself, after which she does the same to herself. The splashes of blood from their suicides is the reason mulberry fruit are red.
Thora
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Rating: 7% based on 3 votes
Modern form of Þóra.
Tillie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TIL-ee
Rating: 26% based on 5 votes
Diminutive of Matilda.
Tora
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Rating: 20% based on 4 votes
Modern form of Þóra.
Vairë
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 32% based on 5 votes
Means "weaver" in Quenya. This was the name of one of the Valar in Tolkien's 'The Simarillion'. Vairë was the wife of Mandos and the weaver of all the stories of the world.
Viktoria
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Belarusian
Other Scripts: Βικτωρία, Βικτώρια, Βικτόρια(Greek) ვიქტორია(Georgian) Виктория(Russian, Bulgarian) Вікторія(Ukrainian) Вікторыя(Belarusian)
Pronounced: vik-TO-rya(German) vyik-TO-ryi-yə(Russian)
Rating: 25% based on 6 votes
German, Scandinavian and Greek variant of Victoria. It is also an alternate transcription of Russian/Bulgarian Виктория or Ukrainian Вікторія (see Viktoriya) or Belarusian Вікторыя (see Viktoryia), as well as the usual Georgian transcription.
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Rating: 30% based on 5 votes
Dutch and German feminine form of Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
Wilhelmine
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: vil-hehl-MEE-nə
Rating: 28% based on 5 votes
German feminine form of Wilhelm.
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Rating: 74% based on 5 votes
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Yentl
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: יענטל(Yiddish)
Rating: 38% based on 6 votes
Diminutive of Yente.
Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Rating: 38% based on 4 votes
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024