Chwala's Personal Name List

Ada 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AY-də(English) A-dha(Spanish) A-da(Polish) AH-dah(Finnish)
Rating: 82% based on 10 votes
Originally a short form of Germanic names such as Adelaide or Adelina that begin with the element adal meaning "noble". Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Agatha
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀγαθή(Ancient Greek)
Pronounced: AG-ə-thə(English) a-GHA-ta(Dutch)
Rating: 72% based on 14 votes
Latinized form of the Greek name Ἀγαθή (Agathe), derived from Greek ἀγαθός (agathos) meaning "good". Saint Agatha was a 3rd-century martyr from Sicily who was tortured and killed after spurning the advances of a Roman official. The saint was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). The mystery writer Agatha Christie (1890-1976) was a famous modern bearer of this name.
Aidan
Gender: Masculine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: AY-dən(English)
Rating: 58% based on 11 votes
Anglicized form of Aodhán. In the latter part of the 20th century it became popular in America due to its sound, since it shares a sound with such names as Braden and Hayden. It peaked ranked 39th for boys in 2003.
Ailill
Gender: Masculine
Usage: Old Irish [1], Irish Mythology
Pronounced: A-lyil(Irish)
Rating: 35% based on 8 votes
Means "elf" in Irish. This name was borne by several early Irish kings. It also occurs frequently in Irish legend, borne for example by the husband of Queen Medb. It was also the name of two saints, both bishops of Armagh in the 6th century.
Alaska
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 51% based on 13 votes
From Aleut alaxsxaq "object to which the action of the sea is directed" or "mainland". It is the name of a US state.
Alemayehu
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Amharic
Other Scripts: አለማየሁ(Amharic)
Rating: 50% based on 7 votes
Means "I have seen the world" in Amharic.
Alida
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, Hungarian
Pronounced: a-LEE-da(Dutch, German) AW-lee-daw(Hungarian)
Rating: 62% based on 9 votes
Diminutive of Adelaide.
Alistair
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: AL-i-stər(English)
Rating: 84% based on 10 votes
Anglicized form of Alasdair.
Allie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AL-ee
Rating: 65% based on 10 votes
Diminutive of Alison 1, Alexandra and other names beginning with the same sound. After a 34-year absence from the American top 1000 chart this name began growing in popularity after the premiere of the sitcom Kate and Allie in 1984.
Alva 1
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Pronounced: AL-va(Swedish)
Rating: 61% based on 9 votes
Feminine form of Alf 1.
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 64% based on 8 votes
Derived from Greek ἀμαρύσσω (amarysso) meaning "to sparkle". This is the name of a character appearing in Virgil's pastoral poems Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Amice
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 49% based on 9 votes
Medieval name derived from Latin amicus meaning "friend". This was a popular name in the Middle Ages, though it has since become uncommon.
Amy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-mee
Rating: 63% based on 10 votes
English form of the Old French name Amée meaning "beloved" (modern French aimée), a vernacular form of the Latin Amata. As an English name, it was in use in the Middle Ages (though not common) and was revived in the 19th century.
Ankaret
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Variant of Anchoret.
Annaclaire
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 72% based on 6 votes
Combination of Anna and Claire.
Anne 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, Basque
Pronounced: AN(French, English) A-neh(Swedish) A-nə(Danish, German) AHN-neh(Finnish) AH-nə(Dutch)
Rating: 77% based on 9 votes
French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.

The name was borne by a 17th-century English queen and also by the second wife of Henry VIII, Anne Boleyn (the mother of Queen Elizabeth I), who was eventually beheaded in the Tower of London. Another notable bearer was the German-Jewish diarist Anne (Annelies) Frank, a young victim of the Holocaust in 1945. This is also the name of the heroine in the 1908 novel Anne of Green Gables by Canadian author L. M. Montgomery.

April
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-prəl
Rating: 68% based on 9 votes
From the name of the month, probably originally derived from Latin aperire "to open", referring to the opening of flowers. It has only been commonly used as a given name since the 1940s.
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Rating: 79% based on 10 votes
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

Araceli
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-ra-THEH-lee(European Spanish) a-ra-SEH-lee(Latin American Spanish)
Rating: 80% based on 6 votes
Means "altar of the sky" from Latin ara "altar" and coeli "sky". This is an epithet of the Virgin Mary in her role as the patron saint of Lucena, Spain.
Araminta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning unknown. This name was (first?) used by William Congreve in his comedy The Old Bachelor (1693) and later by John Vanbrugh in his comedy The Confederacy (1705). This was the original given name of abolitionist Harriet Tubman (1820-1913), who was born Araminta Ross.
Arlette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AR-LEHT
Rating: 53% based on 7 votes
French form of Herleva.
Arrietty
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: ar-ee-EH-tee
Rating: 47% based on 6 votes
Possibly a variant of Harriet. This is the name of a character from 'The Borrowers' by Mary Norton.
Arsène
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: AR-SEHN
Rating: 65% based on 2 votes
French form of Arsenios.
Aspasia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Greek
Other Scripts: Ἀσπασία(Ancient Greek) Ασπασία(Greek)
Pronounced: A-SPA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 44% based on 7 votes
Derived from Greek ἀσπάσιος (aspasios) meaning "welcome, embrace". This was the name of the lover of Pericles (5th century BC).
Aulay
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Rating: 28% based on 6 votes
Anglicized form of Amhlaidh.
Austin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AWS-tin
Rating: 45% based on 8 votes
Medieval contracted form of Augustine 1. Modern use of the name is probably also partly inspired by the common surname Austin, which is of the same origin. This is also the name of a city in Texas.
Avis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-vis
Rating: 71% based on 7 votes
Probably a Latinized form of the Germanic name Aveza, which was derived from the element awi, of unknown meaning. The Normans introduced this name to England and it became moderately common during the Middle Ages, at which time it was associated with Latin avis "bird".
Bambi
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BAM-bee
Rating: 36% based on 7 votes
Derived from Italian bambina meaning "young girl". The American novelist Marjorie Benton Cooke used it in her novel Bambi (1914). This was also the name of a male deer in a cartoon by Walt Disney, which was based on a 1923 novel by Swiss author Felix Salten.
Basil 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BAZ-əl
Rating: 100% based on 2 votes
From the Greek name Βασίλειος (Basileios), which was derived from βασιλεύς (basileus) meaning "king". Saint Basil the Great was a 4th-century bishop of Caesarea and one of the fathers of the early Christian church. Due to him, the name (in various spellings) has come into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was also borne by two Byzantine emperors.
Baxter
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BAK-stər
Rating: 50% based on 2 votes
From an occupational surname that meant "(female) baker", from Old English bæcere and a feminine agent suffix.
Beau
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch (Modern)
Pronounced: BO
Rating: 50% based on 2 votes
Means "beautiful, handsome" in French. It has been used as a given name since the middle of the 20th century. In Margaret Mitchell's novel Gone with the Wind (1936) this is the name of Ashley and Melanie's son.

Although this is a grammatically masculine adjective in French, it is given to girls as well as boys in Britain and the Netherlands. In America it is more exclusively masculine. It is not commonly used as a name in France itself.

Bertie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BUR-tee(American English) BU-tee(British English)
Rating: 55% based on 6 votes
Diminutive of Albert, Herbert and other names containing bert (often derived from the Old German element beraht meaning "bright").
Bertram
Gender: Masculine
Usage: English, German, Germanic [1]
Pronounced: BUR-trəm(English) BEHR-tram(German)
Rating: 55% based on 6 votes
Means "bright raven", derived from the Old German element beraht "bright" combined with hram "raven". This name has long been conflated with Bertrand. The Normans introduced it to England, and Shakespeare used it in his play All's Well That Ends Well (1603).
Beryl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHR-əl
Rating: 54% based on 7 votes
From the English word for the clear or pale green precious stone, ultimately deriving from Sanskrit. As a given name, it first came into use in the 19th century.
Blossom
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BLAH-səm
Rating: 49% based on 8 votes
From the English word blossom, ultimately from Old English blóstm. It came into use as a rare given name in the 19th century.
Bluebell
Gender: Feminine
Usage: English, Popular Culture
Pronounced: BLOO-bel(English)
Rating: 43% based on 9 votes
From the name of the flower, used to some extent as a first name when flower names were in vogue at the end of the 19th century.
Bonnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BAHN-ee
Rating: 62% based on 9 votes
Means "pretty" from the Scottish word bonnie, which was itself derived from Middle French bon "good". It has been in use as an American given name since the 19th century, and it became especially popular after the movie Gone with the Wind (1939), in which it was the nickname of Scarlett's daughter.
Booker
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BUWK-ər
Rating: 70% based on 5 votes
From an English occupational surname meaning "maker of books". A famous bearer was Booker T. Washington (1856-1915), an African-American leader.
Brian
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Old Irish [1]
Pronounced: BRIE-ən(English) BRYEEN(Irish)
Rating: 30% based on 3 votes
Meaning uncertain, possibly related to the old Celtic root *brixs "hill, high" (Old Irish brií) or the related *brigā "might, power" (Old Irish briíg). It was borne by the Irish king Brian Boru, who thwarted Viking attempts to conquer Ireland in the 11th century. He was slain in the Battle of Clontarf, though his forces were decisively victorious. This name was common in Ireland after his time, and it was introduced to northern England by Norse-Gael settlers. It was also used in Brittany, and was brought to England by Bretons in the wake of the Norman Conquest. Though it eventually became rare in the English-speaking world, it was strongly revived in the 20th century, becoming a top-ten name for boys in most regions.
Brigid
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Rating: 61% based on 9 votes
Irish variant of Brighid (see Bridget).
Bryce
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BRIES
Rating: 59% based on 7 votes
Variant of Brice.
Byron
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BIE-rən
Rating: 50% based on 2 votes
From a surname that was originally from a place name meaning "place of the cow sheds" in Old English. This was the surname of the romantic poet Lord Byron (1788-1824), the writer of Don Juan and many other works.
Caoilfhionn
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEEL-in, KEEL-uwn, KEEL-oon
Rating: 56% based on 5 votes
Derived from the Old Irish elements cáel "slender" and finn "white, blessed". This was the name of several Irish saints.
Carrigan
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Rating: 37% based on 6 votes
From an Irish surname which was a variant of the surname Corrigan.
Cassidy
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAS-i-dee
Rating: 58% based on 11 votes
From an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic Ó Caiside), which is derived from the byname Caiside. Very rare as a given name before the 1970s, it established itself in the 80s and then surged in popularity during the 90s.
Celia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: SEEL-yə(English) SEE-lee-ə(English) THEHL-ya(European Spanish) SEHL-ya(Latin American Spanish)
Rating: 77% based on 9 votes
Feminine form of the Roman family name Caelius. Shakespeare used it in his play As You Like It (1599), which introduced the name to the English-speaking public at large. It is sometimes used as a short form of Cecilia.
Ceridwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: keh-RID-wehn
Rating: 69% based on 9 votes
Possibly from cyrrid "bent, crooked" (a derivative of Old Welsh cwrr "corner") combined with ben "woman" or gwen "white, blessed". According to the medieval Welsh legend the Tale of Taliesin (recorded by Elis Gruffyd in the 16th century) this was the name of a sorceress who created a potion that would grant wisdom to her son Morfan. The potion was instead consumed by her servant Gwion Bach, who was subsequently reborn as the renowned bard Taliesin.

This name appears briefly in a poem in the Black Book of Carmarthen in the form Kyrridven [1] and in a poem in the Book of Taliesin in the form Kerrituen [2]. Some theories connect her to an otherwise unattested Celtic goddess of inspiration, and suppose her name is related to Welsh cerdd "poetry".

Chantelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shahn-TEHL
Rating: 43% based on 6 votes
Variant of Chantal.
Charmaine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: shahr-MAYN
Rating: 48% based on 5 votes
Meaning unknown, perhaps a combination of Charmian or the English word charm with the aine suffix from Lorraine. It was (first?) used for a character in the play What Price Glory (1924), which was made into a popular movie in 1926.
Chelsea
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHL-see
Rating: 47% based on 9 votes
From the name of a district in London, originally derived from Old English and meaning "landing place for chalk or limestone". It has been in general use as an English given name since the 1970s.
Cherry
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ee
Rating: 53% based on 7 votes
Simply means "cherry" from the name of the fruit. It can also be a diminutive of Charity. It has been in use since the late 19th century.
Cicely
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIS-ə-lee
Rating: 47% based on 6 votes
Medieval variant of Cecily.
Circe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κίρκη(Ancient Greek)
Pronounced: SUR-see(English)
Rating: 59% based on 8 votes
Latinized form of Greek Κίρκη (Kirke), possibly from κίρκος (kirkos) meaning "hawk". In Greek mythology Circe was a sorceress who changed Odysseus's crew into hogs, as told in Homer's Odyssey. Odysseus forced her to change them back, then stayed with her for a year before continuing his voyage.
Clarice
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: klə-REES, KLAR-is, KLEHR-is
Rating: 50% based on 3 votes
Medieval vernacular form of the Late Latin name Claritia, which was a derivative of Clara.
Clive
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLIEV
Rating: 53% based on 7 votes
From an English surname derived from Old English clif meaning "cliff", originally belonging to a person who lived near a cliff.
Colin 1
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: KAHL-in(English) KOL-in(English)
Rating: 59% based on 7 votes
Anglicized form of Scottish Cailean.
Corabeth
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: KOIR-ə-beth
Rating: 53% based on 7 votes
Combination of Cora and Beth.
Cyril
Gender: Masculine
Usage: English, French, Czech, Slovak
Pronounced: SIR-əl(English) SEE-REEL(French) TSI-ril(Czech)
Rating: 67% based on 7 votes
From the Greek name Κύριλλος (Kyrillos), which was derived from Greek κύριος (kyrios) meaning "lord", a word used frequently in the Greek Bible to refer to God or Jesus.

This name was borne by a number of important saints, including Cyril of Jerusalem, a 4th-century bishop and Doctor of the Church, and Cyril of Alexandria, a 5th-century theologian. Another Saint Cyril was a 9th-century Greek missionary to the Slavs, who is credited with creating the Glagolitic alphabet with his brother Methodius in order to translate the Bible into Slavic. The Cyrillic alphabet, named after him, is descended from Glagolitic.

This name has been especially well-used in Eastern Europe and other places where Orthodox Christianity is prevalent. It came into general use in England in the 19th century.

Darcy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAHR-see
Rating: 48% based on 6 votes
From an English surname that was derived from Norman French d'Arcy, originally denoting one who came from the town of Arcy in La Manche, France. This is the surname of a character, Fitzwilliam Darcy, in Jane Austen's novel Pride and Prejudice (1813).
Darla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAHR-lə
Rating: 45% based on 6 votes
Variant of Darlene using the suffix la.
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Rating: 81% based on 7 votes
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Dieudonné
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: DYUU-DAW-NEH
Rating: 59% based on 7 votes
Means "given by God" in French, used as a French form of Deusdedit. It is currently much more common in French-speaking Africa than it is in France.
Douglas
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: DUG-ləs
Rating: 85% based on 6 votes
From a Scottish surname that was from the name of a town in Lanarkshire, itself named after a tributary of the River Clyde called the Douglas Water. It means "dark river", derived from Gaelic dubh "dark" and glais "water, river" (an archaic word related to glas "grey, green"). This was a Scottish Lowland clan, the leaders of which were powerful earls in the medieval period. The Gaelic form is Dùghlas or Dùbhghlas. It has been used as a given name since the 16th century.
Dulcibella
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 43% based on 6 votes
From Latin dulcis "sweet" and bella "beautiful". The usual medieval spelling of this name was Dowsabel, and the Latinized form Dulcibella was revived in the 18th century.
Dulcie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DUL-see
Rating: 46% based on 7 votes
From Latin dulcis meaning "sweet". It was used in the Middle Ages in the spellings Dowse and Duce, and was recoined in the 19th century.
Edna
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עֶדְנָה(Hebrew)
Pronounced: EHD-nə(English)
Rating: 52% based on 5 votes
Means "pleasure" in Hebrew, a derivative of עָדַן (ʿaḏan) meaning "to delight". This name appears in the Old Testament Apocrypha, for instance in the Book of Tobit belonging to the wife of Raguel. It was borne by the American poet Edna Dean Proctor (1829-1923). It did not become popular until the second half of the 19th century, after it was used for the heroine in the successful 1866 novel St. Elmo by Augusta Jane Evans [1]. It peaked around the turn of the century and has declined steadily since then, falling off the American top 1000 list in 1992.
Edwina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehd-WEEN-ə, ehd-WIN-ə
Rating: 50% based on 2 votes
Feminine form of Edwin.
Eidel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: איידל(Yiddish)
Rating: 48% based on 4 votes
Means "delicate" in Yiddish.
Einar
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Icelandic, Swedish, Danish, Estonian
Pronounced: IE-nahr(Norwegian) AY-nar(Icelandic, Swedish)
Rating: 68% based on 5 votes
From the Old Norse name Einarr, derived from the elements einn "one, alone" and herr "army, warrior". This name shares the same roots as einherjar, the word for the slain warriors in Valhalla.
Eli 1
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: עֵלִי(Hebrew) Ἠλί, Ἡλί(Ancient Greek)
Pronounced: EE-lie(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Means "ascension" in Hebrew, a derivative of עָלָה (ʿala) meaning "to ascend". In the Books of Samuel in the Old Testament he is a high priest of the Israelites. He took the young Samuel into his service and gave him guidance when God spoke to him. Because of the misdeeds of his sons, Eli and his descendants were cursed to die before reaching old age.

Eli has been used as an English Christian given name since the Protestant Reformation. A notable bearer was the American inventor of the cotton gin Eli Whitney (1765-1825).

Eliot
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee-ət
Rating: 74% based on 10 votes
From a surname that was a variant of Elliott. A famous bearer of the surname was T. S. Eliot (1888-1965), an Anglo-American poet and dramatist, the writer of The Waste Land. As a given name, it was borne by the American mob-buster Eliot Ness (1903-1957).
Eliza
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Other Scripts: ელიზა(Georgian)
Pronounced: i-LIE-zə(English) eh-LEE-za(Polish) EH-lee-zaw(Hungarian)
Rating: 72% based on 6 votes
Short form of Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation My Fair Lady (1956).
Ellis
Gender: Masculine
Usage: English, Welsh
Pronounced: EHL-is(English)
Rating: 43% based on 8 votes
From an English surname that was derived from the given name Elis, a medieval vernacular form of Elias. This name has also functioned as an Anglicized form of Welsh Elisedd.
Emmabeth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 55% based on 4 votes
Combination of Emma and Beth.
Emmylou
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ehm-ee-LOO
Rating: 48% based on 6 votes
Combination of Emmy and Lou.
Epiphany
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: i-PIF-ə-nee
Rating: 47% based on 3 votes
From the name of the Christian festival (January 6) that commemorates the visit of the Magi to the infant Jesus. It is also an English word meaning "sudden appearance" or "sudden perception", ultimately deriving from Greek ἐπιφάνεια (epiphaneia) meaning "manifestation".
Erna 2
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology [1], Icelandic, Danish, Norwegian, Swedish
Pronounced: EH-nah(Swedish)
Rating: 0% based on 2 votes
Means "brisk, vigorous, hale" in Old Norse. This was the name of the wife of Jarl in Norse legend.
Esther
Gender: Feminine
Usage: English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶסְתֵר(Hebrew) Ἐσθήρ(Ancient Greek)
Pronounced: EHS-tər(English, Dutch) EHS-TEHR(French) ehs-TEHR(Spanish) EHS-tu(German)
Rating: 75% based on 10 votes
From the Hebrew name אֶסְתֵר (ʾEsṯer), which possibly means "star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess Ishtar. The Book of Esther in the Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was Hadassah.

This name has been used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. In America it received a boost in popularity after the birth of Esther Cleveland (1893-1980), the daughter of President Grover Cleveland [1].

Ethelinda
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 43% based on 6 votes
English form of the Germanic name Adallinda. The name was very rare in medieval times, but it was revived in the early 19th century.
Eula
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: YOO-lə
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Eulalia.
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish, Italian) yoo-LAY-lee-ə(English)
Rating: 42% based on 6 votes
Derived from Greek εὔλαλος (eulalos) meaning "sweetly-speaking", itself from εὖ (eu) meaning "good" and λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Euphrosyne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Εὐφροσύνη(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-FRAH-si-nee(English)
Rating: 15% based on 2 votes
Means "mirth, merriment, cheerfulness" in Greek, a derivative of εὖ (eu) meaning "good" and φρήν (phren) meaning "mind, heart". She was one of the three Graces or Χάριτες (Charites) in Greek mythology.
Eustace
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: YOO-stis
Rating: 34% based on 5 votes
English form of Eustachius or Eustathius, two names of Greek origin that have been conflated in the post-classical period. Saint Eustace, who is known under both spellings, was a 2nd-century Roman general who became a Christian after seeing a vision of a cross between the antlers of a stag he was hunting. He was burned to death for refusing to worship the Roman gods and is now regarded as the patron saint of hunters. Due to him, this name was common in England during the Middle Ages, though it is presently rare.
Evan
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: EHV-ən(English)
Rating: 65% based on 8 votes
Anglicized form of Ifan, a Welsh form of John.
Everild
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 100% based on 2 votes
Latinized form of Eoforhild. This was the name of a 7th-century English saint.
Everly
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHV-ər-lee
Rating: 31% based on 9 votes
From an English surname that was from a place name, itself derived from Old English eofor "boar" and leah "woodland, clearing". Notable bearers of the surname were the musical duo the Everly Brothers, Don (1937-2021) and Phil (1939-2014).

This name began rising on the American popularity charts in 2008, slowly until 2012 and then rapidly after that. This might have been triggered by the folk band Everly (not associated with the Everly Brothers), which had music featured on the television series One Tree Hill in that period. It also might have simply been inspired by similar-sounding names like Everett, Evelyn and Beverly.

Ezra
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: עֶזְרָא(Hebrew)
Pronounced: EHZ-rə(English)
Rating: 68% based on 11 votes
Means "help" in Hebrew. Ezra is a prophet of the Old Testament and the author of the Book of Ezra. It has been used as a given name in the English-speaking world since the Protestant Reformation. The American poet Ezra Pound (1885-1972) was a famous bearer.
Faina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Фаина(Russian)
Pronounced: fu-EE-nə
Rating: 50% based on 2 votes
Meaning unknown, possibly derived from Phaenna.
Faitel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish
Other Scripts: פיטל, פייטל, файтель
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from the Latin name Vitalis, meaning "full of life". It came into use in Eastern Europe at the beginning of the 16th century.
Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Rating: 50% based on 8 votes
Simply from the English word faith, ultimately from Latin fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Farrell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FAR-əl
Rating: 28% based on 4 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Fearghail, derived from the given name Fearghal.
Faye
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY
Rating: 59% based on 7 votes
Variant of Fay.
Feena
Gender: Feminine
Usage: Irish (Anglicized)
Rating: 42% based on 5 votes
Anglicized form of Fiadhnait.
Feitel
Gender: Feminine
Usage: Jewish, Yiddish
Pronounced: fie-tul
Rating: 100% based on 1 vote
Yiddish amuletic name, from Italian "vitale". Yiddish form of Judeo-Spanish name Vita.

Occasionally used as a pet form of Feigel, based on sounds.

Feivel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: פֿייװל(Yiddish) פייבל(Hebrew)
Rating: 70% based on 3 votes
Diminutive of Faivish.
Felice
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Dutch (Rare), Swedish (Rare), Medieval English, Medieval Italian
Pronounced: fə-LEES(English, German, Middle English) fay-LEE-tsə(German)
Rating: 53% based on 7 votes
Variant of Felicia. A notable bearer is Felice Bauer (1887-1960), fiancée of author Franz Kafka. His letters to her were published in the book Letters to Felice.
Finlay
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: FIN-lee(English)
Rating: 49% based on 7 votes
Anglicized form of Fionnlagh. This spelling is more common in Scotland, though in England and Wales the variant Finley has been more popular since 2007.
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Rating: 90% based on 8 votes
Feminine form of Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem Fingal (1761), in which it is spelled as Fióna.
Fiorella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: fyo-REHL-la
From Italian fiore "flower" combined with a diminutive suffix.
Firouz
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: فیروز(Persian)
Pronounced: fee-ROOZ
Rating: 46% based on 5 votes
From Persian پیروز (pīrūz) or فیروز (fīrūz) meaning "victorious". This name was borne by Firuz Shah Tughlaq, a 14th-century sultan of Delhi who did much to build the city's infrastructure.
Fletcher
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FLECH-ər
Rating: 100% based on 1 vote
From a surname meaning "maker of arrows" in Middle English, ultimately from Old French flechier.
Flint
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FLINT
Rating: 20% based on 2 votes
From the English vocabulary word, from Old English flint.
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLAW-ra(Italian) FLO-ra(Spanish, German, Dutch, Latin) FLAW-ru(Portuguese) FLAW-RA(French)
Rating: 74% based on 10 votes
Derived from Latin flos meaning "flower" (genitive case floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala.
Fraisine
Gender: Feminine
Usage: French (Archaic)
Rating: 48% based on 4 votes
Younger form of Fraisende.
Ginger
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIN-jər
Rating: 35% based on 8 votes
From the English word ginger for the spice or the reddish-brown colour. It can also be a diminutive of Virginia, as in the case of actress and dancer Ginger Rogers (1911-1995), by whom the name was popularized.
Giselle
Gender: Feminine
Usage: French, English (Modern)
Pronounced: ZHEE-ZEHL(French) ji-ZEHL(English)
Rating: 59% based on 8 votes
Derived from the Old German element gisal meaning "hostage, pledge" (Proto-Germanic *gīslaz). This name may have originally been a descriptive nickname for a child given as a pledge to a foreign court. This was the name of both a sister and daughter of Charlemagne. It was also borne by a daughter of the French king Charles III who married the Norman leader Rollo in the 10th century. Another notable bearer was the 11th-century Gisela of Swabia, wife of the Holy Roman emperor Conrad II.

The name was popular in France during the Middle Ages (the more common French form is Gisèle). Though it became known in the English-speaking world due to Adolphe Adam's ballet Giselle (1841), it was not regularly used until the 20th century.

Glika
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: גליקאַ, גליקע(Yiddish)
Rating: 43% based on 4 votes
From Yiddish גליק (glik) meaning "luck".
Griselda
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Literature
Pronounced: gri-ZEHL-də(English) gree-SEHL-da(Spanish)
Rating: 42% based on 5 votes
Possibly derived from the Old German elements gris "grey" and hilt "battle". It is not attested as a Germanic name. This was the name of a patient wife in medieval folklore, adapted into tales by Boccaccio (in The Decameron) and Chaucer (in The Canterbury Tales).
Halina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Belarusian
Other Scripts: Галіна(Belarusian)
Pronounced: kha-LEE-na(Polish) gha-LYEE-na(Belarusian)
Rating: 54% based on 5 votes
Polish and Belarusian form of Galina.
Halszka
Gender: Feminine
Usage: Polish
Rating: 100% based on 1 vote
Diminutive of Elżbieta via its archaic variant Halżbieta.
Hannie
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: HAH-nee
Rating: 33% based on 3 votes
Diminutive of Johanna.
Harmony
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-mə-nee
Rating: 32% based on 6 votes
From the English word harmony, ultimately deriving from Greek ἁρμονία (harmonia).
Harvest
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 15% based on 2 votes
Transferred use of the surname Harvester.
This name has been in occasional use since the 1800s.
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
Rating: 73% based on 6 votes
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Hedda
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish
Pronounced: HEHD-dah
Rating: 42% based on 5 votes
Diminutive of Hedvig. This is the name of the heroine of the play Hedda Gabler (1890) by the Norwegian dramatist Henrik Ibsen.
Hedy
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: HEH-dee
Rating: 45% based on 6 votes
Diminutive of Hedwig.
Hefina
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: heh-VEE-na
Rating: 30% based on 4 votes
Feminine form of Hefin.
Henrietta
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian, Finnish, Swedish
Pronounced: hehn-ree-EHT-ə(English) HEHN-ree-eht-taw(Hungarian) HEHN-ree-eht-tah(Finnish)
Rating: 76% based on 8 votes
Latinate form of Henriette. It was introduced to England by Henriette Marie, the wife of the 17th-century English king Charles I. The name Henriette was also Anglicized as Harriet, a form that was initially more popular.
Hesper
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Dutch (Rare)
Pronounced: HES-pər(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Hesperia.
Hilda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish, Hungarian, Anglo-Saxon (Latinized), Germanic [1]
Pronounced: HIL-də(English) HIL-da(German, Dutch) EEL-da(Spanish) HEEL-daw(Hungarian)
Rating: 50% based on 6 votes
Originally a short form of names containing the Old Frankish element hildi, Old High German hilt, Old English hild meaning "battle" (Proto-Germanic *hildiz). The short form was used for both Old English and continental Germanic names. Saint Hilda (or Hild) of Whitby was a 7th-century English saint and abbess. The name became rare in England during the later Middle Ages, but was revived in the 19th century.
Honey
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HUN-ee
Rating: 32% based on 6 votes
Simply from the English word honey, ultimately from Old English hunig. This was originally a nickname for a sweet person.
Huckleberry
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: HUK-əl-behr-ee(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the name of the variety of shrubs (genus Vaccinium) or the berries that grow on them. It was used by author Mark Twain for the character of Huckleberry (Huck) Finn in his novels The Adventures of Tom Sawyer (1876) and Adventures of Huckleberry Finn (1884).
Hugh
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HYOO
Rating: 0% based on 1 vote
From the Germanic name Hugo, derived from Old Frankish hugi or Old High German hugu meaning "mind, thought, spirit" (Proto-Germanic *hugiz). It was common among Frankish and French nobility, being borne by Hugh Capet, a 10th-century king of France who founded the Capetian dynasty. The Normans brought the name to England and it became common there, even more so after the time of the 12th-century bishop Saint Hugh of Lincoln, who was known for his charity. This was also the name of kings of Cyprus and the crusader kingdom of Jerusalem. The name is used in Ireland and Scotland as the Anglicized form of Aodh and Ùisdean.
Hyperion
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ὑπερίων(Ancient Greek)
Pronounced: HUY-PEH-REE-AWN(Classical Greek) hie-PEER-ee-ən(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Greek ὑπέρ (hyper) meaning "over". In Greek myth this was the name of a Titan who presided over the sun and light. By Theia he was the father of the sun god Helios, the moon goddess Selene, and the dawn goddess Eos.
Íomhar
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 43% based on 4 votes
Irish form of Ivor.
Iphigenia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἰφιγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: if-i-ji-NIE-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Latinized form of Iphigeneia.
Isaac
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: יִץְחָק(Hebrew)
Pronounced: IE-zək(English) ee-sa-AK(Spanish) EE-ZAK(French) EE-ZA-AK(French)
Rating: 65% based on 4 votes
From the Hebrew name יִץְחָק (Yitsḥaq) meaning "he will laugh, he will rejoice", derived from צָחַק (tsaḥaq) meaning "to laugh". The Old Testament explains this meaning, by recounting that Abraham laughed when God told him that his aged wife Sarah would become pregnant with Isaac (see Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of Esau and Jacob with his wife Rebecca.

As an English Christian name, Isaac was occasionally used during the Middle Ages, though it was more common among Jews. It became more widespread after the Protestant Reformation. Famous bearers include the physicist and mathematician Isaac Newton (1643-1727) and the science-fiction writer Isaac Asimov (1920-1992).

Iskra
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian, Croatian
Other Scripts: Искра(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: EES-kru(Bulgarian) EES-kra(Macedonian, Croatian)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "spark" in South Slavic.
Jack
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAK
Rating: 63% based on 9 votes
Derived from Jackin (earlier Jankin), a medieval diminutive of John [1]. There could be some early influence from the unrelated French name Jacques [2]. It is often regarded as an independent name. During the Middle Ages it was very common, and it became a slang word meaning "man", as seen in the terms jack-o'-lantern, jack-in-the-box, lumberjack and so on. It was frequently used in fairy tales and nursery rhymes, such as Jack and the Beanstalk, Jack and Jill, Little Jack Horner, and Jack Sprat.

American writers Jack London (1876-1916) and Jack Kerouac (1922-1969) were two famous bearers of this name. It is also borne by the actor Jack Nicholson (1937-) and the golfer Jack Nicklaus (1940-). Apart from Nicklaus, none of these famous bearers were given the name Jack at birth.

In the United Kingdom this form has been bestowed more frequently than John since the 1990s, being the most popular name for boys from 1996 to 2008.

Jason
Gender: Masculine
Usage: English, French, Greek Mythology (Anglicized), Biblical
Other Scripts: Ἰάσων(Ancient Greek)
Pronounced: JAY-sən(English) ZHA-ZAWN(French)
Rating: 50% based on 2 votes
From the Greek name Ἰάσων (Iason) meaning "healer", derived from Greek ἰάομαι (iaomai) meaning "to heal". In Greek mythology Jason was the leader of the Argonauts. After his uncle Pelias overthrew his father Aeson as king of Iolcos, Jason went in search of the Golden Fleece in order to win back the throne. During his journeys he married the sorceress Medea, who helped him gain the fleece and kill his uncle, but who later turned against him when he fell in love with another woman.

This name also appears in the New Testament, belonging to man who sheltered Paul and Silas. In his case, it may represent a Hellenized form of a Hebrew name. It was not used in England until after the Protestant Reformation.

Jędrzej
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: YEHN-jay
Rating: 40% based on 3 votes
Old Polish form of Andrew.
Jemima
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: יְמִימָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: jə-MIE-mə(English)
Rating: 0% based on 1 vote
Traditionally said to mean "dove", it may actually be related to Hebrew יוֹמָם (yomam) meaning "daytime" [1]. This was the oldest of the three daughters of Job in the Old Testament. As an English name, Jemima first became common during the Puritan era.
Journey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JUR-nee
Rating: 42% based on 5 votes
From the English word, derived via Old French from Latin diurnus "of the day".
Joyce
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOIS
Rating: 53% based on 6 votes
From the medieval masculine name Josse, which was derived from the earlier Iudocus, which was a Latinized form of the Breton name Judoc meaning "lord". The name belonged to a 7th-century Breton saint, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word joise "to rejoice". This given name also became a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
Józefa
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: yoo-ZEH-fa
Rating: 35% based on 4 votes
Polish feminine form of Joseph.
Jubilee
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Popular Culture
Pronounced: joo-bə-LEE(English) JOO-bə-lee(English)
Rating: 59% based on 7 votes
From the English word jubilee meaning "season of rejoicing", which is derived from Hebrew יוֹבֵל (yovel) "ram, ram's horn; a jubilee year: a year of rest, prescribed by the Jewish Bible to occur each fiftieth year, after seven cycles of seven years; a period of celebration or rejoicing" (via Late Latin iubilaeus and Greek ἰώβηλος (iobelos)). In Latin, the form of the word was altered by association with the unrelated Latin verb iubilare "to shout with joy".

It may also refer to African-American folk songs known as Jubilees.

In popular culture, Jubilee is the 'mutant' name (a contraction of Jubilation Lee) of one of the protagonists of Marvel's X-Men line of comics.

Karlee
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAHR-lee
Rating: 48% based on 5 votes
Variant of Carly.
Karolina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Hungarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Lithuanian, German
Other Scripts: Каролина(Macedonian)
Pronounced: ka-raw-LEE-na(Polish) ka-ruw-LEE-na(Swedish) KAW-ro-lee-naw(Hungarian) ka-ro-LEE-na(German)
Rating: 58% based on 6 votes
Feminine form of Carolus.
Katey
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAY-tee
Rating: 49% based on 7 votes
Diminutive of Kate.
Kathryn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KATH-rin
Rating: 57% based on 7 votes
Contracted form of Katherine.
Keeley
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KEE-lee
Rating: 100% based on 1 vote
Variant of Keely.
Keilah
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew, Biblical
Other Scripts: קעילה(Ancient Hebrew)
Pronounced: keh-ee-LAH(Hebrew)
Rating: 38% based on 6 votes
Likely meaning "citadel" in Ancient Hebrew. This is the name of a Biblical character in 1 Chronicles 4:19, described as the grandson of Hodiah.
Kelda
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 50% based on 4 votes
Possibly derived from Old Norse kildr meaning "a spring".
Kelsey
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHL-see
Rating: 62% based on 5 votes
From an English surname that is derived from town names in Lincolnshire. It may mean "Cenel's island", from the Old English name Cenel "fierce" in combination with eg "island".
Keshet
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: קֶשֶׁת(Hebrew)
Rating: 47% based on 3 votes
Means "rainbow" in Hebrew.
Kester
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Christopher.
Kestrel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KEHS-trəl
Rating: 20% based on 2 votes
From the name of the bird of prey, ultimately derived from Old French crecelle "rattle", which refers to the sound of its cry.
Kevin
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, French (Modern), German (Modern), Dutch (Modern)
Pronounced: KEHV-in(English) KEH-VEEN(French) KEH-vin(German, Dutch)
Rating: 52% based on 6 votes
Anglicized form of the Irish name Caoimhín meaning "beloved birth", derived from Old Irish Cóemgein, composed of cóem "dear, beloved, gentle" and gein "birth". Saint Caoimhín established a monastery in Glendalough, Ireland in the 6th century and is the patron saint of Dublin.

The name became popular in the English-speaking world outside of Ireland in the middle of the 20th century, and elsewhere in Europe in the latter half of the 20th century. Famous bearers include the American actors Kevin Costner (1955-) and Kevin Bacon (1958-). It was also borne by the character Kevin McCallister in the 1990 comedy movie Home Alone.

Kiki
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek
Other Scripts: Κική(Greek)
Pronounced: KEE-kee(English) kee-KEE(Greek)
Rating: 43% based on 6 votes
Diminutive of names beginning with or containing the sound K.
Killian
Gender: Masculine
Usage: Irish, French
Rating: 47% based on 6 votes
Anglicized form of Cillian, also used in France.
Kinneret
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: כִּנֶּרֶת(Hebrew)
Rating: 0% based on 1 vote
Alternate transcription of Hebrew כִּנֶּרֶת (see Kineret).
Kinvara
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Apparently from an Irish place name, which meant "head of the sea" in Gaelic. Lady Kinvara Balfour (1975-) is an English playwright and novelist.
Kiran
Gender: Masculine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Telugu, Malayalam, Tamil, Gujarati, Nepali, Urdu
Other Scripts: किरण(Hindi, Marathi, Nepali) ಕಿರಣ್(Kannada) కిరణ్(Telugu) കിരൺ(Malayalam) கிரண்(Tamil) કિરણ(Gujarati) کرن(Urdu)
Rating: 50% based on 7 votes
Derived from Sanskrit किरण (kiraṇa), which can mean "dust" or "thread" or "sunbeam".
Kirk
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KURK
Rating: 56% based on 7 votes
From an English and Scottish surname meaning "church" from Old Norse kirkja, ultimately from Greek κυριακόν (kyriakon). A famous bearer was American actor Kirk Douglas (1916-2020), whose birth name was Issur Danielovitch.
Kirrily
Gender: Feminine
Usage: English (Australian)
Pronounced: KEER-ə-lee
Rating: 52% based on 6 votes
Possibly an elaboration of Kiri or Kira 2. It seems to have been brought to attention in Australia in the 1970s by the actress Kirrily Nolan.
Kit
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIT
Rating: 80% based on 2 votes
Diminutive of Christopher or Katherine. A notable bearer was Kit Carson (1809-1868), an American frontiersman and explorer.
Klaus
Gender: Masculine
Usage: German, Danish, Norwegian, Finnish
Pronounced: KLOWS(German, Finnish)
Rating: 47% based on 7 votes
German short form of Nicholas, now used independently.
Kreine
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: קריינע(Yiddish)
Rating: 100% based on 1 vote
From Yiddish קרוין (kroin) meaning "crown".
Ksenia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Ксения(Russian) Ксенія(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: KSEH-nya(Polish) KSYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 70% based on 6 votes
Polish form of Xenia, as well as an alternate transcription of Russian Ксения or Ukrainian/Belarusian Ксенія (see Kseniya).
Lallie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAL-ee
Rating: 30% based on 4 votes
Diminutive of Lalage.
Lamia 2
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Λάμια(Ancient Greek)
Rating: 42% based on 5 votes
Possibly from Greek λαιμός (laimos) meaning "throat". In Greek mythology this is the name of a queen of Libya who was a mistress of Zeus. Hera, being jealous, kills Lamia's children, causing her to go mad and transform into a monster that hunts the children of others.
Lark
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAHRK
Rating: 15% based on 2 votes
From the English word for the type of songbird.
Larry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LAR-ee, LEHR-ee
Rating: 15% based on 2 votes
Diminutive of Laurence 1. A notable bearer is former basketball player Larry Bird (1956-).
Lee
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LEE
Rating: 54% based on 5 votes
From a surname that was derived from Old English leah meaning "clearing". The surname belonged to Robert E. Lee (1807-1870), commander of the Confederate forces during the American Civil War. In his honour, it has been used as a given name in the American South. It is common as a middle name.
Leocadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: leh-o-KA-dhya(Spanish)
Rating: 65% based on 6 votes
Late Latin name that might be derived from the name of the Greek island of Leucadia or from Greek λευκός (leukos) meaning "bright, clear, white" (which is also the root of the island's name). Saint Leocadia was a 3rd-century martyr from Spain.
Leonie
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: LEH-o-nee(German) leh-o-NEE(Dutch)
Rating: 65% based on 10 votes
German and Dutch feminine form of Leonius.
Leslie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LEHZ-lee, LEHS-lee
Rating: 51% based on 8 votes
From a Scottish surname that was derived from a place in Aberdeenshire, probably from Gaelic leas celyn meaning "garden of holly". It has been used as a given name since the 19th century. In America it was more common as a feminine name after the 1940s.
Levi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, English, Dutch, German, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: לֵוִי(Hebrew)
Pronounced: LEE-vie(English) LEH-vee(Dutch)
Rating: 75% based on 6 votes
Possibly means "joined, attached" in Hebrew. As told in the Old Testament, Levi was the third son of Jacob and Leah, and the ancestor of one of the twelve tribes of the Israelites, known as the Levites. This was the tribe that formed the priestly class of the Israelites. The brothers Moses and Aaron were members. This name also occurs in the New Testament, where it is borne by a son of Alphaeus. He might be the same person as the apostle Matthew.

As an English Christian name, Levi came into use after the Protestant Reformation.

Liana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Romanian, English, Georgian
Other Scripts: ლიანა(Georgian)
Pronounced: LYA-na(Italian)
Rating: 100% based on 1 vote
Short form of Juliana, Liliana and other names that end in liana. This is also the word for a type of vine that grows in jungles.
Lilibeth
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 73% based on 6 votes
Diminutive of Elizabeth.
Lillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee-ən
Rating: 84% based on 8 votes
Probably originally a diminutive of Elizabeth. It may also be considered an elaborated form of Lily, from the Latin word for "lily" lilium. This name has been used in England since the 16th century.
Lisbet
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian
Rating: 57% based on 6 votes
Scandinavian short form of Elisabet.
Lishan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Amharic
Other Scripts: ሊሻን(Amharic)
Rating: 30% based on 3 votes
Means "award" in Amharic.
Lloyd
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LOID
Rating: 50% based on 6 votes
From a Welsh surname that was derived from llwyd meaning "grey". The composer Andrew Lloyd Webber (1948-) is a famous bearer of this name.
Logan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: LO-gən
Rating: 43% based on 6 votes
From a Scottish surname that was originally derived from a place in Ayrshire meaning "little hollow" (from Gaelic lag "hollow, pit" combined with a diminutive suffix). This name started slowly rising on the American popularity charts in the mid-1970s, perhaps partly inspired by the movie Logan's Run (1976). The comic book character Wolverine, alias Logan, was also introduced around the same time.

The name has been very common throughout the English-speaking world since end of the 20th century. In the United States it reached a high point in 2017, when it ranked as the fifth most popular name for boys.

Loveday
Gender: Feminine
Usage: English (African), English (British, Rare), Cornish (Rare), Medieval English, Literature
Pronounced: LUV-day(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Medieval form of the Old English name Leofdæg, literally "beloved day". According to medieval English custom, a love day or dies amoris was a day for disputants to come together to try to resolve their differences amicably. Mainly a feminine name, with some male usage. Known textual examples date from the 11th century. It seems to have been most common in Cornwall and Devon, according to the British births, deaths and marriages index. Currently very rare.

The novel Coming Home (1995) by Rosamunde Pilcher, set in 1930s Cornwall, has a character called Loveday. Loveday Minette is a fictional character in the children's fantasy novel The Little White Horse (1946) by Elizabeth Goudge (in the novel's film adaptation, she is known as Loveday de Noir). Also, a character in Poldark.

Łucja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: WOO-tsya
Rating: 70% based on 4 votes
Polish form of Lucia.
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
Rating: 85% based on 8 votes
English form of Lucia, in use since the Middle Ages.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-ya(Dutch)
Rating: 90% based on 3 votes
Means "from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king Lydos. In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the Protestant Reformation.
Mackenzie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mə-KEHN-zee
Rating: 75% based on 2 votes
From a Scottish surname, an Anglicized form of Gaelic Mac Coinnich, itself derived from the given name Coinneach. As a feminine given name it was popularized by the American actress Mackenzie Phillips (1959-), especially after she began appearing on the television comedy One Day at a Time in 1975. In the United Kingdom it is more common as a masculine name.
Maiken
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian
Rating: 64% based on 5 votes
Danish and Norwegian diminutive of Maria.
Malcolm
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: MAL-kəm(English)
Rating: 52% based on 6 votes
Anglicized form of Scottish Gaelic Máel Coluim, which means "disciple of Saint Columba". This was the name of four kings of Scotland starting in the 10th century, including Malcolm III, who became king after killing Macbeth, the usurper who had defeated his father Duncan. The character Malcolm in Shakespeare's tragedy Macbeth (1606) is loosely based on him. Another famous bearer was Malcolm X (1925-1965), an American civil rights leader.
Mallory
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAL-ə-ree
Rating: 50% based on 7 votes
From an English surname that meant "unfortunate" in Norman French. It first became common in the 1980s due to the American sitcom Family Ties (1982-1989), which featured a character by this name.
Malou
Gender: Feminine
Usage: Danish
Rating: 53% based on 3 votes
Short form of Marie-Louise.
Mamie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-mee
Rating: 50% based on 6 votes
Diminutive of Mary or Margaret.
Maple
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-pəl
Rating: 20% based on 2 votes
From the English word for the tree (comprising the genus Acer), derived from Old English mapul. This is the name of a girl in Robert Frost's poem Maple (1923) who wonders about the origin of her unusual name.
Marceline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-SU-LEEN
Rating: 58% based on 6 votes
French feminine form of Marcellinus.
Marianne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: MA-RYAN(French) mar-ee-AN(English) ma-RYA-nə(German) ma-ree-YAH-nə(Dutch) MAH-ree-ahn-neh(Finnish)
Rating: 72% based on 6 votes
Combination of Marie and Anne 1, though it could also be considered a variant of Mariana or Mariamne. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
Rating: 63% based on 6 votes
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Marjolaine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-ZHAW-LEHN
Rating: 53% based on 4 votes
Means "marjoram" in French, from Latin maiorana. Marjoram is a minty herb.
Mary
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MEHR-ee(English) MAR-ee(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Usual English form of Maria, the Latin form of the New Testament Greek names Μαριάμ (Mariam) and Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of Moses in the Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including "sea of bitterness", "rebelliousness", and "wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love".

This is the name of several New Testament characters, most importantly Mary the mother of Jesus. According to the gospels, Jesus was conceived in her by the Holy Spirit while she remained a virgin. This name was also borne by Mary Magdalene, a woman cured of demons by Jesus. She became one of his followers and later witnessed his crucifixion and resurrection.

Due to the Virgin Mary this name has been very popular in the Christian world, though at certain times in some cultures it has been considered too holy for everyday use. In England it has been used since the 12th century, and it has been among the most common feminine names since the 16th century. In the United States in 1880 it was given more than twice as often as the next most popular name for girls (Anna). It remained in the top rank in America until 1946 when it was bumped to second (by Linda). Although it regained the top spot for a few more years in the 1950s it was already falling in usage, and has since dropped out of the top 100 names.

This name has been borne by two queens of England, as well as a queen of Scotland, Mary Queen of Scots. Another notable bearer was Mary Shelley (1797-1851), the author of Frankenstein. A famous fictional character by this name is Mary Poppins from the children's books by P. L. Travers, first published in 1934.

The Latinized form of this name, Maria, is also used in English as well as in several other languages.

Mason
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MAY-sən
Rating: 100% based on 1 vote
From an English surname (or vocabulary word) meaning "stoneworker", derived from an Old French word of Frankish origin (akin to Old English macian "to make"). In the United States this name began to increase in popularity in the 1980s, likely because of its fashionable sound. It jumped in popularity after 2009 when Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their son, as featured on their reality show Keeping Up with the Kardashians in 2010. It peaked as the second most popular name for boys in 2011.
Maud
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish
Pronounced: MAWD(English) MOD(French) MOWT(Dutch)
Rating: 66% based on 5 votes
Medieval English and French form of Matilda. Though it became rare after the 14th century, it was revived and once more grew popular in the 19th century, perhaps due to Alfred Tennyson's 1855 poem Maud [1].
Maurice
Gender: Masculine
Usage: French, English
Pronounced: MAW-REES(French) maw-REES(English) MAWR-is(English)
Rating: 57% based on 7 votes
From the Roman name Mauritius, a derivative of Maurus. Saint Maurice was a 3rd-century Roman soldier from Egypt. He and the other Christians in his legion were supposedly massacred on the orders of Emperor Maximian for refusing to worship Roman gods. Thus, he is the patron saint of infantry soldiers.

This name was borne by a 6th-century Byzantine emperor. Another notable bearer was Maurice of Nassau (called Maurits in Dutch), a 17th-century prince of Orange who helped establish the Dutch Republic. The name has been used in England since the Norman Conquest, usually in the spelling Morris or Moris.

Mavis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-vis
Rating: 56% based on 8 votes
From the name of the type of bird, also called the song thrush, derived from Old French mauvis, of uncertain origin. It was first used as a given name by the British author Marie Corelli, who used it for a character in her novel The Sorrows of Satan (1895).
Maximilian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian (Rare), Danish (Rare)
Pronounced: mak-see-MEE-lee-an(German) mak-sə-MIL-yən(English)
Rating: 100% based on 1 vote
From the Roman name Maximilianus, which was derived from Maximus. It was borne by a 3rd-century saint and martyr. In the 15th century the Holy Roman emperor Frederick III gave this name to his son and eventual heir. In this case it was a blend of the names of the Roman generals Fabius Maximus and Cornelius Scipio Aemilianus (see Emiliano), whom Frederick admired. It was subsequently borne by a second Holy Roman emperor, two kings of Bavaria, and a short-lived Habsburg emperor of Mexico.
May
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Rating: 75% based on 2 votes
Derived from the name of the month of May, which derives from Maia, the name of a Roman goddess. May is also another name of the hawthorn flower. It is also used as a diminutive of Mary, Margaret or Mabel.
Mazel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Rating: 0% based on 1 vote
In Hebrew, the word is generally transliterated as mazal, and literally refers to a "star" or "planet in the night sky" or "zodiac constellation." It came to mean "lucky" in medieval times due to the widespread belief in astrology and that the planets and constellations can influence one's fate.
Meg
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHG
Rating: 0% based on 1 vote
Medieval diminutive of Margaret. It is now also used as a short form of the related name Megan.
Merle
Gender: Feminine
Usage: Medieval Jewish, Yiddish (Archaic)
Rating: 100% based on 1 vote
Recorded in 16th-century Frankfurt, Germany.
Merle
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Estonian
Pronounced: MURL(English)
Rating: 75% based on 2 votes
From the English word merle or the French surname Merle, which both mean "blackbird" (from Latin merula). It was borne by the devious character Madame Merle (in fact her surname) in Henry James' novel The Portrait of a Lady (1880).

This name is also common for girls in Estonia, though a connection to the English-language name is uncertain.

Merrick
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHR-ik
Rating: 0% based on 1 vote
From a Welsh surname that was originally derived from the given name Meurig.
Micah
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: מִיכָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: MIE-kə(English)
Rating: 75% based on 6 votes
Contracted form of Micaiah. Micah is one of the twelve minor prophets of the Old Testament. He authored the Book of Micah, which alternates between prophesies of doom and prophesies of restoration. This is also the name of a separate person in the Book of Judges, the keeper of an idol. It was occasionally used as an English given name by the Puritans after the Protestant Reformation, but it did not become common until the end of the 20th century.
Micheline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MEESH-LEEN
Rating: 47% based on 3 votes
French feminine diminutive of Michel.
Milou
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: mee-LOO
Rating: 50% based on 3 votes
Short form of Marie-Louise. This is the name of a (male) dog in the French-language Belgian comic series The Adventures of Tintin by Hergé, first appearing in 1929. He is named Snowy in the English version and Bobbie in the Dutch version.
Milton
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish (Latin American)
Pronounced: MIL-tən(English) MEEL-ton(Spanish)
Rating: 0% based on 2 votes
From an English surname that was derived from a place name meaning "mill town" in Old English. A famous bearer of the surname was John Milton (1608-1674), the poet who wrote Paradise Lost.
Mirabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Rating: 80% based on 5 votes
Derived from Latin mirabilis meaning "wonderful". This name was coined during the Middle Ages, though it eventually died out. It was briefly revived in the 19th century.
Miranda
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mi-RAN-də(English) mee-RAHN-da(Dutch)
Rating: 79% based on 7 votes
Derived from Latin mirandus meaning "admirable, worthy of being admired". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play The Tempest (1611), in which Miranda and her father Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Mneme
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μνήμη(Ancient Greek)
Pronounced: MNEH-MEH(Classical Greek) NEE-mee(English)
Rating: 47% based on 3 votes
Means "memory" in Greek. In Greek mythology she was one of the original three muses, the muse of memory.
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Rating: 48% based on 5 votes
Anglicized form of Máire. It also coincides with Greek Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Nadia 1
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Spanish, English, Russian, Bulgarian, Ukrainian
Other Scripts: Надя(Russian, Bulgarian) Надія(Ukrainian)
Pronounced: NA-DYA(French) NA-dya(Italian) NA-dhya(Spanish) NAD-ee-ə(English) NAHD-ee-ə(English) NA-dyə(Russian)
Rating: 76% based on 7 votes
Variant of Nadya 1 used in Western Europe, as well as an alternate transcription of the Slavic name. It began to be used in France in the 19th century [1]. The name received a boost in popularity from the Romanian gymnast Nadia Comăneci (1961-) [2].
Nadine
Gender: Feminine
Usage: French, German, English, Dutch
Pronounced: NA-DEEN(French) na-DEE-nə(German, Dutch) na-DEEN(German, Dutch) nay-DEEN(English)
Rating: 65% based on 8 votes
French diminutive of Nadia 1.
Nadzieja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: na-JEH-ya
Rating: 68% based on 5 votes
Polish cognate of Nadezhda, being the Polish word meaning "hope".
Nancy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NAN-see
Rating: 63% based on 7 votes
Previously a medieval diminutive of Annis, though since the 18th century it has been a diminutive of Ann. It is now usually regarded as an independent name. During the 20th century it became very popular in the United States. A city in the Lorraine region of France bears this name, though it derives from a different source.
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
Rating: 90% based on 3 votes
From the Hebrew name נָעֳמִי (Naʿomi) meaning "my pleasantness", a derivative of נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the Old Testament this is the name of the mother-in-law of Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be Mara because of her misfortune (see Ruth 1:20).

Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).

Neasa
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYA-sə(Irish)
Rating: 52% based on 5 votes
From Old Irish Ness, meaning uncertain. In Irish legend she was the mother of Conchobar. She installed her son as king of Ulster by convincing Fergus mac Róich (her husband and Conchobar's stepfather) to give up his throne to the boy for a year and then helping him rule so astutely that the Ulstermen demanded that he remain as king. According to some versions of the legend she was originally named Assa "gentle", but was renamed Ní-assa "not gentle" after she sought to avenge the murders of her foster fathers.
Ned
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NEHD
Rating: 80% based on 2 votes
Diminutive of Edward or Edmund. It has been used since the 14th century, and may have had root in the medieval affectionate phrase mine Ed, which was later reinterpreted as my Ned.
Nell
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHL
Rating: 46% based on 5 votes
Medieval diminutive of names beginning with El, such as Eleanor, Ellen 1 or Helen. It may have arisen from the medieval affectionate phrase mine El, which was later reinterpreted as my Nel.
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEW(Irish) NYEEV(Irish)
Rating: 82% based on 6 votes
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Niebiana
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare, Archaic)
Pronounced: nyeh-BYAH-nah
Rating: 20% based on 3 votes
A very rare name, it appears on the Polish calendar, seems to be a pre-Christian name, derived from niebo (heaven; sky) or niebieskie (blue).
Nikki
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NIK-ee
Rating: 55% based on 6 votes
Diminutive of Nicole.
Nina 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Lithuanian, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Нина(Russian, Serbian, Bulgarian) Ніна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: NYEE-nə(Russian) NEE-na(Italian, German, Slovak) NEE-nə(English) NEE-NA(French) NEE-nah(Finnish) nyi-NU(Lithuanian) NYEE-na(Polish) NI-na(Czech)
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of names that end in nina, such as Antonina or Giannina. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word niña meaning "little girl" (the word is pronounced differently than the name).

A famous bearer was the American jazz musician Nina Simone (1933-2003).

Olga
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, Latvian, Hungarian, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Czech, Slovene, Serbian, Bulgarian, Greek
Other Scripts: Ольга(Russian, Ukrainian) Олга(Serbian, Bulgarian) Όλγα(Greek)
Pronounced: OL-gə(Russian) AWL-ga(Polish, German) AWL-ka(Icelandic) OL-gaw(Hungarian) OL-gha(Spanish) OL-ga(Czech)
Rating: 60% based on 4 votes
Russian form of the Old Norse name Helga. The 10th-century Saint Olga was the wife of Igor I, the ruler of Kievan Rus (a state based around the city of Kyiv). Like her husband she was probably a Varangian, who were Norse people who settled in Eastern Europe beginning in the 9th century. Following Igor's death she ruled as regent for her son Svyatoslav for 18 years. After she was baptized in Constantinople she attempted to convert her subjects to Christianity, though this goal was only achieved by her grandson Vladimir.
Oliver
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian Cycle
Other Scripts: Оливер(Serbian, Macedonian)
Pronounced: AHL-i-vər(English) O-lee-vu(German) O-lee-vehr(Finnish) oo-lee-BEH(Catalan) O-li-vehr(Czech) AW-lee-vehr(Slovak)
Rating: 0% based on 1 vote
From Old French Olivier, which was possibly derived from Latin oliva "olive tree" [1]. Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse Áleifr (see Olaf) or Frankish Alawar (see Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero Roland.

In England Oliver was a common medieval name, however it became rare after the 17th century because of the military commander Oliver Cromwell, who ruled the country following the civil war. The name was revived in the 19th century, perhaps due in part to the title character in Charles Dickens' novel Oliver Twist (1838), about a poor orphan living on the streets of London. It became very popular at the beginning of the 21st century, reaching the top rank for boys in England and Wales in 2009 and entering the top ten in the United States in 2017.

Oona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Finnish
Pronounced: OO-nə(English) O-nah(Finnish)
Rating: 0% based on 1 vote
Anglicized form of Úna, as well as a Finnish form.
Opal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: O-pəl
Rating: 55% based on 4 votes
From the English word opal for the iridescent gemstone, the birthstone of October. The word ultimately derives from Sanskrit उपल (upala) meaning "jewel".
Oriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: o-RYA-na
Rating: 43% based on 4 votes
Possibly derived from Latin aurum "gold" or from its derivatives, Spanish oro or French or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight Amadis.
Orion
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ὠρίων(Ancient Greek)
Pronounced: AW-REE-AWN(Classical Greek) o-RIE-ən(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Meaning uncertain, but possibly related to Greek ὅριον (horion) meaning "boundary, limit". Alternatively it may be derived from Akkadian Uru-anna meaning "light of the heavens". This is the name of a constellation, which gets its name from a legendary Greek hunter who was killed by a scorpion sent by the earth goddess Gaia.
Orit
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אוֹרִית(Hebrew)
Rating: 25% based on 2 votes
Means "light" in Hebrew.
Orlando
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Carolingian Cycle
Pronounced: or-LAN-do(Italian, Spanish)
Rating: 100% based on 1 vote
Italian form of Roland, as used in the epic poems Orlando Innamorato (1483) by Matteo Maria Boiardo and the continuation Orlando Furioso (1532) by Ludovico Ariosto. In the poems, Orlando is a knight in Charlemagne's army who battles against the invading Saracens. A character in Shakespeare's play As You Like It (1599) also bears this name, as does a city in Florida.
Osanna
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: o-ZAN-na
Rating: 100% based on 1 vote
Italian form of Hosanna. This was the name of a 15th-century Italian saint and mystic, as well as a 16th-century Montenegrin saint.
Percy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: PUR-see
Rating: 60% based on 5 votes
From an English surname that was derived from the name of a Norman town Perci, which was itself perhaps derived from a Gaulish given name that was Latinized as Persius. The surname was borne by a noble English family, and it first used as a given name in their honour. A famous bearer was Percy Bysshe Shelley (1792-1822), an English romantic poet whose works include Adonais and Ozymandias. This name can also be used as a short form of Percival.
Peregrine
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PEHR-ə-grin
Rating: 100% based on 1 vote
From the Late Latin name Peregrinus, which meant "traveller". This was the name of several early saints.
Phaenna
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Φαέννα(Ancient Greek)
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Greek φαεινός (phaeinos) meaning "shining". According to some Greek myths this was the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Philophrosyne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Φιλοφροσύνη(Ancient Greek)
Means "friendliness, kindliness" in Greek, a derivative of φίλος (philos) meaning "friend, lover" and φρήν (phren) meaning "mind, heart". In Greek mythology this was the name of the personification of welcome and friendliness.
Pollyanna
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: pahl-ee-AN-ə(English)
Rating: 100% based on 1 vote
Combination of Polly and Anna. This was the name of the main character in Eleanor H. Porter's novel Pollyanna (1913).
Posie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PO-zee
Rating: 30% based on 2 votes
Variant of Posy.
Rafferty
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAF-ər-tee
Rating: 50% based on 2 votes
From an Irish surname, itself derived from the given name Rabhartach meaning "flood tide".
Rahat
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu
Other Scripts: راحة(Arabic) راحت(Urdu)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "rest, comfort" in Arabic.
Raisa 2
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: רייזאַ(Yiddish)
Rating: 52% based on 5 votes
From Yiddish רויז (roiz) meaning "rose".
Raisel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: רייזל(Yiddish)
Rating: 50% based on 2 votes
Diminutive of Raisa 2.
Raleigh
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAW-lee, RAH-lee
Rating: 53% based on 3 votes
From an English surname that was derived from a place name meaning either "red clearing" or "roe deer clearing" in Old English. A city in North Carolina bears this name, after the English courtier, poet and explorer Walter Raleigh (1552-1618).
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Rating: 54% based on 7 votes
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Remington
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: REHM-ing-tən
Rating: 50% based on 2 votes
From an English surname that was derived from the name of the town of Rimington in Lancashire, itself meaning "settlement on the Riming stream". It may be given in honour of the American manufacturer Eliphalet Remington (1793-1861) or his sons, founders of the firearms company that bears their name.
Rita
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Hungarian, Spanish, Portuguese, Latvian, Lithuanian
Pronounced: REE-ta(Italian, German, Spanish) REET-ə(English) REE-taw(Hungarian) ryi-TU(Lithuanian)
Rating: 51% based on 7 votes
Short form of Margherita and other names ending in rita. Saint Rita (born Margherita Lotti) was a 15th-century nun from Cascia, Italy. Another famous bearer was the American actress Rita Hayworth (1918-1987).
Rixa
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Low German, Frisian
Pronounced: RIKS-a(German)
Rating: 50% based on 5 votes
Low German and Frisian short form of names beginning with the element ric.
Romilly
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Rating: 57% based on 6 votes
From an English surname that was derived from the name of various Norman towns, themselves from the given name Romilius.
Romy
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, French, English
Pronounced: RO-mee(German, Dutch, English)
Rating: 52% based on 5 votes
Diminutive of Rosemarie, Rosemary, and names beginning with Rom.
Roxana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ῥωξάνη(Ancient Greek)
Pronounced: rahk-SAN-ə(English) rok-SA-na(Spanish)
Rating: 63% based on 4 votes
Latin form of Ῥωξάνη (Rhoxane), the Greek form of an Old Persian or Bactrian name, from Old Iranian *rauxšnā meaning "bright, shining" [1]. This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes. In the modern era it came into use during the 17th century. In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel Roxana (1724).
Rudy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: ROO-dee
Rating: 42% based on 6 votes
Diminutive of Rudolf.
Russell
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: RUS-əl
Rating: 40% based on 4 votes
From an English surname, of Norman origin, meaning "little red one" (a diminutive of Old French rous "red"). A notable bearer of the surname was the agnostic British philosopher Bertrand Russell (1872-1970), who wrote on many subjects including logic, epistemology and mathematics. He was also a political activist for causes such as pacifism and women's rights.

This name was common throughout the English-speaking world for most of the 20th century, though in the 1960s it began a slow decline in most places.

Salome
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: სალომე(Georgian) Σαλώμη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-LO-mee(English)
Rating: 0% based on 1 vote
From an Aramaic name that was related to the Hebrew word שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". According to the historian Josephus this was the name of the daughter of Herodias (the consort of Herod Antipas, the tetrarch of Galilee). In the New Testament, though a specific name is not given, it was a daughter of Herodias who danced for Herod and was rewarded with the head of John the Baptist, and thus Salome and the dancer have traditionally been equated.

As a Christian given name, Salome has been in occasional use since the Protestant Reformation. This was due to a second person of this name in the New Testament: one of the women who witnessed the crucifixion and later discovered that Jesus' tomb was empty. It is used in Georgia due to the 4th-century Salome of Ujarma, who is considered a saint in the Georgian Church.

Samson
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English, French, Biblical Latin
Other Scripts: שִׁםְשׁוֹן(Ancient Hebrew)
Pronounced: SAM-sən(English) SAHN-SAWN(French)
From the Hebrew name שִׁםְשׁוֹן (Shimshon), derived from שֶׁמֶשׁ (shemesh) meaning "sun". Samson was an Old Testament hero granted exceptional strength by God. His mistress Delilah betrayed him and cut his hair, stripping him of his power. Thus he was captured by the Philistines, blinded, and brought to their temple. However, in a final act of strength, he pulled down the pillars of the temple upon himself and his captors.

This name was known among the Normans due to the Welsh bishop Saint Samson, who founded monasteries in Brittany and Normandy in the 6th century. In his case, the name may have been a translation of his true Celtic name. As an English name, Samson was common during the Middle Ages, having been introduced by the Normans. It is currently most common in Africa, especially in countries that have an British colonial past.

Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Rating: 88% based on 6 votes
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Savannah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: sə-VAN-ə
Rating: 0% based on 1 vote
From the English word for the large grassy plain, ultimately deriving from the Taino (Native American) word zabana. It came into use as a given name in America in the 19th century. It was revived in the 1980s by the movie Savannah Smiles (1982).
Saylor
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAY-lər
Rating: 0% based on 1 vote
From an English surname that was derived from Old French sailleor meaning "acrobat, dancer". As a modern English given name it could also come from the homophone vocabulary word sailor.
Shifra
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: שִׁףְרָה(Hebrew)
Hebrew form of Shiphrah.
Shira
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שִׁירָה(Hebrew)
Rating: 83% based on 4 votes
Means "singing" in Hebrew.
Shirley
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHUR-lee
Rating: 56% based on 5 votes
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "bright clearing" in Old English. This is the name of a main character in Charlotte Brontë's semi-autobiographical novel Shirley (1849). Though the name was already popular in the United States, the child actress Shirley Temple (1928-2014) gave it a further boost. By 1935 it was the second most common name for girls.
Sidony
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 78% based on 4 votes
Feminine form of Sidonius. This name was in use in the Middle Ages, when it became associated with the word sindon (of Greek origin) meaning "linen", a reference to the Shroud of Turin.
Sigrid
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish, German, Estonian, Finnish (Archaic)
Pronounced: SEE-grid(Swedish) SEEG-reed(Finnish)
Rating: 72% based on 6 votes
From the Old Norse name Sigríðr, which was derived from the elements sigr "victory" and fríðr "beautiful, beloved".
Silje
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Rating: 38% based on 4 votes
Norwegian and Danish diminutive of Cecilia.
Silver
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIL-vər
Rating: 0% based on 1 vote
From the English word for the precious metal or the colour, ultimately derived from Old English seolfor.
Síofra
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHEE-frə
Rating: 80% based on 5 votes
Means "elf, sprite" in Irish. This name was created in the 20th century.
Sissel
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 30% based on 3 votes
Norwegian variant form of Cecilia.
Smilla
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Literature
Rating: 35% based on 2 votes
Invented by the Danish author Peter Høeg for the heroine of his novel Miss Smilla's Feeling for Snow (1992). In the book the name is explained as a short form of Smillaaraq, a blend of Danish smil "smile" and the Greenlandic name Miillaaraq.
Solenn
Gender: Feminine
Usage: Breton
Rating: 48% based on 5 votes
Variant of Solen.
Somerled
Gender: Masculine
Usage: Old Norse (Anglicized)
Rating: 100% based on 1 vote
Anglicized form of the Old Norse name Sumarliði meaning "summer traveller". This was the name of a 12th-century Norse-Gaelic king of Mann and the Scottish Isles.
Sparrow
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SPAR-o, SPEHR-o
Rating: 0% based on 1 vote
From the name of the bird, ultimately from Old English spearwa.
Stacey
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: STAY-see
Rating: 23% based on 4 votes
Variant of Stacy.
Stanley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: STAN-lee
Rating: 40% based on 4 votes
From an English surname meaning "stone clearing" (Old English stan "stone" and leah "woodland, clearing"). A notable bearer of the surname was the British-American explorer and journalist Henry Morton Stanley (1841-1904), the man who found David Livingstone in Africa. As a given name, it was borne by American director Stanley Kubrick (1928-1999), as well as the character Stanley Kowalski in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947).
Starla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: STAHR-lə
Elaborated form of Star.
Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English) STEHL-la(Italian) STEH-la(Dutch)
Rating: 77% based on 6 votes
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Sterling
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: STUR-ling
Rating: 100% based on 1 vote
From a Scots surname that was derived from city of Stirling, which is itself of unknown meaning. The name can also be given in reference to the English word sterling meaning "excellent". In this case, the word derives from sterling silver, which was so named because of the emblem that some Norman coins bore, from Old English meaning "little star".
Stessie
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Rating: 50% based on 2 votes
French borrowing of Stacy.
Stirling
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: STUR-ling
From a surname that was a variant Sterling. This is the name of a city in Scotland.
Sullivan
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: SUL-i-vən(English)
Rating: 20% based on 2 votes
From an Irish surname, the Anglicized form of Ó Súileabháin, itself from the given name Súileabhán, which was derived from Irish súil "eye" and dubh "dark, black" combined with a diminutive suffix. This name has achieved a moderate level of popularity in France since the 1970s. In the United States it was rare before the 1990s, after which it began climbing steadily. A famous fictional bearer of the surname was James P. Sullivan from the animated movie Monsters, Inc. (2001).
Summer
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SUM-ər
Rating: 60% based on 6 votes
From the name of the season, ultimately from Old English sumor. It has been in use as a given name since the 1970s.
Sunny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SUN-ee
Rating: 50% based on 2 votes
From the English word meaning "sunny, cheerful".
Susanna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Сусанна(Russian, Ukrainian) Սուսաննա(Armenian) שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew) Сꙋсанна(Church Slavic)
Pronounced: soo-ZAN-na(Italian) soo-ZAN-nə(Catalan) suy-SAN-na(Swedish) SOO-sahn-nah(Finnish) suw-SAN-nə(Russian) suw-SAN-nu(Ukrainian) suy-SAH-na(Dutch) soo-ZAN-ə(English)
Rating: 88% based on 8 votes
From Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning "lily" (in modern Hebrew this also means "rose"), perhaps ultimately from Egyptian sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to Jesus.

As an English name, it was occasionally used during the Middle Ages in honour of the Old Testament heroine. It did not become common until after the Protestant Reformation, at which time it was often spelled Susan.

Sylvia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: SIL-vee-ə(English) SIL-vee-ya(Dutch) SUYL-vee-ah(Finnish)
Rating: 79% based on 7 votes
Variant of Silvia. This has been the most common English spelling since the 19th century.
Ted
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TEHD
Short form of Edward or Theodore. A famous bearer was the American baseball player Ted Williams (1918-2002), who was born as Theodore.
Tekla
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Latvian, Georgian, Hungarian, Polish (Archaic)
Other Scripts: თეკლა(Georgian)
Pronounced: TEHK-law(Hungarian)
Rating: 23% based on 3 votes
Form of Thekla in several languages.
Tenney
Gender: Masculine
Usage: Medieval English
Rating: 5% based on 2 votes
Medieval diminutive of Denis.
Tetsy
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Diminutive of Elizabeth.
Thecla
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Θέκλα(Ancient Greek)
Pronounced: TEH-kla(Dutch) TEHK-la(Dutch)
Rating: 23% based on 3 votes
Latinized form of Thekla.
Thekla
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Greek (Rare), Late Greek [1]
Other Scripts: Θέκλα(Greek)
Rating: 38% based on 4 votes
From the ancient Greek name Θεόκλεια (Theokleia), which meant "glory of God" from the Greek elements θεός (theos) meaning "god" and κλέος (kleos) meaning "glory". This was the name of a 1st-century saint, appearing (as Θέκλα) in the apocryphal Acts of Paul and Thecla. The story tells how Thecla listens to Paul speak about the virtues of chastity and decides to remain a virgin, angering both her mother and her suitor.
Thomas
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Greek, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Θωμάς(Greek) Θωμᾶς(Ancient Greek) തോമസ്(Malayalam)
Pronounced: TAHM-əs(American English) TAWM-əs(British English) TAW-MA(French) TO-mas(German) TO-mahs(Dutch) tho-MAS(Greek)
Rating: 93% based on 3 votes
Greek form of the Aramaic name תְּאוֹמָא (Teʾoma) meaning "twin". In the New Testament this is the name of an apostle. When he heard that Jesus had risen from the dead he initially doubted the story, until Jesus appeared before him and he examined his wounds himself. According to tradition he was martyred in India. Due to his renown, the name came into general use in the Christian world.

In England the name was used by the Normans and became very popular due to Saint Thomas Becket, a 12th-century archbishop of Canterbury and martyr. It was reliably among the top five most common English names for boys from the 13th to the 19th century, and it has remained consistently popular to this day.

Another notable saint by this name was the 13th-century Italian philosopher and theologian Thomas Aquinas, who is regarded as a Doctor of the Church. Other famous bearers include philosopher Thomas Hobbes (1588-1679), American president Thomas Jefferson (1743-1826), novelist Thomas Hardy (1840-1928), and inventor Thomas Edison (1847-1931).

Thorley
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: THAWR-lee
Rating: 28% based on 4 votes
From a surname that was derived from a place name meaning "thorn clearing" in Old English.
Tilhi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Finnish (Modern, Rare)
Pronounced: TIL-hi
Rating: 50% based on 2 votes
Means "(Bohemian) waxwing" (Bombycilla garrulus) in Finnish.
Tindra
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Modern)
Rating: 80% based on 1 vote
Means "to twinkle, to sparkle" in Swedish.
Toby
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: TO-bee
Rating: 59% based on 8 votes
Medieval form of Tobias. It was sometimes used as a feminine name in the 1930s and 40s due to the influence of American actress Toby Wing (1915-2001).
Tuesday
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TYOOZ-day, TOOZ-day, CHOOZ-day
Rating: 25% based on 2 votes
From the English word for the day of the week, which derives from Old English tiwesdæg meaning "Tiw's day".
Tulip
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TOO-lip, TYOO-lip
Rating: 50% based on 4 votes
From the name of the flower. Ultimately from Persian dulband, "turban", from the shape of the opened flower.

As a given name, it has been occasionally used from the 19th century onwards.

Twila
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TWIE-lə
Rating: 48% based on 4 votes
Meaning unknown. Perhaps based on the English word twilight, or maybe from a Cajun pronunciation of French étoile "star" [1]. It came into use as an American given name in the late 19th century.
Twinkle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TWEENG-kul
Rating: 30% based on 4 votes
From the English word "twinkle", ultimately from Old English twincan, "to blink".
Tzeitel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: צייטל(Yiddish)
Rating: 50% based on 2 votes
Yiddish diminutive of Sarah. This is the name of Tevye's oldest daughter in the musical Fiddler on the Roof (1964), based on Sholem Aleichem's stories from the late 19th century.
Valya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Валя(Russian, Bulgarian)
Pronounced: VA-lyə(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of Valentina or Valentin.
Veerle
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: VEHR-lə
Rating: 40% based on 3 votes
Dutch (mainly Flemish) form of Pharaildis.
Vera 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, Georgian
Other Scripts: Вера(Russian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian) ვერა(Georgian)
Pronounced: VYEH-rə(Russian) VEE-rə(English) VEHR-ə(English) VEH-ra(German, Dutch) VEH-rah(Swedish) BEH-ra(Spanish) VEH-raw(Hungarian)
Rating: 81% based on 7 votes
Means "faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
Rating: 54% based on 5 votes
From the English word meaning "verity, truth", from Latin verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Vespasian
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: vehs-PAY-zhee-ən(English) vehs-PAY-zhən(English)
From the Roman cognomen Vespasianus, derived either from Latin vesper meaning "west" or "evening" or vespa meaning "wasp". This was the name of a 1st-century Roman emperor, Titus Flavius Vespasianus, the founder of the Flavian dynasty.
Vissarion
Gender: Masculine
Usage: Russian (Archaic), Greek
Other Scripts: Виссарион(Russian) Βησσαρίων(Greek)
Russian form and Modern Greek transcription of Bessarion.
Vsevolod
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Всеволод(Russian, Ukrainian)
Pronounced: FSYEH-və-lət(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from the Slavic elements vĭśĭ "all" and volděti "to rule". This was the name of an 11th-century grand prince of Kyiv.
Willoughby
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: WIL-ə-bee
Rating: 25% based on 2 votes
From a surname that was originally derived from a place name meaning "willow town" in Old English.
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Rating: 85% based on 6 votes
Derived from Greek ξανθός (xanthos) meaning "yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek mythology.
Xinyi
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 欣怡, 心怡, etc.(Chinese)
Pronounced: SHEEN-EE
Rating: 30% based on 2 votes
From Chinese (xīn) meaning "happy, joyous, delighted" or (xīn) meaning "heart, mind, soul" combined with () meaning "joy, harmony". This name can also be formed from other character combinations.
Yorick
Gender: Masculine
Usage: Literature, English, Dutch
Pronounced: YAWR-ik(English) YO-rik(Dutch)
Rating: 0% based on 1 vote
Possibly an altered form of Jörg. Shakespeare used this name for a deceased court jester in his play Hamlet (1600).
Zindel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish
Yiddish form of Alexander.
Zirel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Zisel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: זיסל(Yiddish)
Rating: 25% based on 2 votes
From Yiddish זיס (zis) meaning "sweet".
Zoja
Gender: Feminine
Usage: Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian
Other Scripts: Зоја(Serbian, Macedonian)
Rating: 43% based on 4 votes
Form of Zoe in several languages.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024