rottedw's Personal Name List

Zose
Gender: Feminine
Usage: German (East Prussian)
Either a short form of Zofija (compare Zosia) or a Germanized spelling of Zosė. In some cases probably both.
Zofija
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Slovene
Pronounced: ZAW-fyi-yu(Lithuanian)
Lithuanian and Slovene form of Sophia.
Zoete
Gender: Feminine
Usage: Medieval Dutch
Derived from Middle Dutch soete "sweet" (zoete in Modern Dutch).
Zita 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, German, Czech, Slovak, Lithuanian, Latvian
Pronounced: DZEE-ta(Italian) TSEE-ta(German) ZI-ta(Czech) ZEE-ta(Slovak) zyi-TU(Lithuanian)
Means "little girl" in Tuscan Italian. This was the name of a 13th-century saint, the patron saint of servants.
Zeitlose
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic)
Pronounced: TSIET-lo-zə
The name of a plant (Colchicum, historically also Crocus).

The name was used in Hesse around 1500.

Wrenna
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: REN-ə
Elaborated form of Wren. It coincides with Old English wrenna meaning "(male) wren".
Wolke
Gender: Feminine & Masculine
Usage: German, West Frisian, East Frisian
Frisian short form of Germanic names that contain the Gothic element valdan "to reign" (practically the same as wald "rule"). It is known as a masculine name since the 15th century, and as a feminine name since the 20th century. Also, in modern German, the word Wolke means "cloud" (so some German parents use the name for that reason, because they like nature names).

The name is borne by the German actress Wolke Hegenbarth.

Wolfgerd
Gender: Masculine
Usage: German (Modern, Rare, Archaic)
Pronounced: VAWLF-gert
A double form composed from the German names Wolf and Gerd 1.
Wolfgang
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: VAWLF-gang(German) WUWLF-gang(English)
Derived from the Old German elements wolf meaning "wolf" and gang meaning "path, way". Saint Wolfgang was a 10th-century bishop of Regensburg. Two other famous bearers of this name were Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) and German novelist and poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832).
Wolfe
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: WUWLF
Variant of Wolf, influenced by the spelling of the surname (which is also derived from the animal).
Witte
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Low German, Dutch (Archaic)
Pronounced: VIT-ə
Short form of names formed with the Germanic name element witu "wood, forest".
Witta
Gender: Feminine
Usage: Frisian (Rare), German (Rare)
Frisian hypocorism of uncertain origin and meaning. Current theories include a derivation from Old Saxon widu and Old High German witu "forest; wood". Folk etymology, however, likes to derive this name from Low German witt "white".
Witiko
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: vee-tee-ko
From Gothic widu-gauja "wood barker", a kenning for the wolf.

Witiko is the title of a novel by Adalbert Stifter published 1865–1867, featuring the historical Witiko of Prčice (c.1120–1194).

Winfred
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIN-frid
Means "friend of peace" from the Old English elements wine "friend" and friþ "peace". This was the birth name of the 8th-century missionary Saint Boniface. It became rare after the Norman Conquest, though it was revived in the 19th century.
Wilma
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English, Swedish, Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Pronounced: VIL-ma(German, Dutch) WIL-mə(English)
Short form of Wilhelmina. German settlers introduced it to America in the 19th century.
Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Wilko
Gender: Masculine
Usage: Dutch, German (Rare)
Diminutive of William.

A notable bearer is the German politician and expert on apportionment and voting systems Wilko Zicht.

Wilhemina
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Variant of Wilhelmina.
Wilhelmine
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: vil-hehl-MEE-nə
German feminine form of Wilhelm.
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Dutch and German feminine form of Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
Wilhelm
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Germanic [1]
Pronounced: VIL-helm(German) VEEL-khelm(Polish)
German cognate of William. This was the name of two German emperors. It was also the middle name of several philosophers from Germany: Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831), Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844-1900), and Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716), who was also a notable mathematician. Another famous bearer was the physicist Wilhelm Röntgen (1845-1923).
Wilfred
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WIL-frəd
Means "desiring peace" from Old English willa "will, desire" and friþ "peace". Saint Wilfrid was a 7th-century Anglo-Saxon bishop. The name was rarely used after the Norman Conquest, but it was revived in the 19th century.
Wiebke
Gender: Feminine
Usage: Frisian, German
Pronounced: VEEP-kə(German)
Feminine form of Wiebe.
Wiebe
Gender: Masculine
Usage: Frisian, Dutch
Pronounced: VEE-bə(Dutch)
Originally a Frisian short form of Wigberht (and other names starting with the Old German element wig meaning "war" and a second element beginning with b [1]).
Wibke
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: VEEP-kə
Feminine form of Wiebe.
Westerwald
Usage: German
Werner
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch
Pronounced: VEHR-nu(German) VEHR-nər(Dutch)
From an Old German name derived from the element warin, related to war meaning "aware, cautious", combined with heri meaning "army". This was the name of a 13th-century boy from Oberwesel, Germany who was formerly regarded as a saint. He is no longer recognized as such by the Church. Another famous bearer was the German physicist Werner Heisenberg (1901-1976).
Wenke
Gender: Feminine
Usage: Low German
Low German diminutive of Germanic names containing the element wini meaning "friend".
Wanda
Gender: Feminine
Usage: Polish, English, German, French
Pronounced: VAN-da(Polish, German) WAHN-də(American English) WAWN-də(British English) WAHN-DA(French)
Possibly from a Germanic name meaning "a Wend", referring to the Slavic people who inhabited eastern Germany. In Polish legends this was the name of the daughter of King Krak, the legendary founder of Krakow. It was introduced to the English-speaking world by the author Ouida, who used it for the heroine in her novel Wanda (1883).
Waltrude
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Dutch and German form of Waltrud.
Walter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Italian, Germanic [1]
Pronounced: WAWL-tər(American English) WAWL-tə(British English) VAL-tu(German) VAL-tehr(Swedish, Italian)
From the Germanic name Waltheri meaning "power of the army", from the elements walt "power, authority" and heri "army". In medieval German tales (notably Waltharius by Ekkehard of Saint Gall) Walter of Aquitaine is a heroic king of the Visigoths. The name was also borne by an 11th-century French saint, Walter of Pontoise. The Normans brought it to England, where it replaced the Old English cognate Wealdhere.

A famous bearer of the name was the English courtier, poet and explorer Walter Raleigh (1552-1618). It was also borne by Walter Scott (1771-1832), a Scottish novelist who wrote Ivanhoe and other notable works.

Waleska
Gender: Feminine
Usage: German (Silesian), Kashubian
Kashubian form of Valeria and Silesian German variant of Valeska.
Waldemar
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Germanic [1]
Pronounced: VAL-də-mar(German) val-DEH-mar(Polish)
From the Old German elements walt "power, authority" and mari "famous", also used as a translation of the Slavic cognate Vladimir.
Waldeburg
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Walburga.
Walda
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Dutch
Pronounced: VAL-da
Short form of names with the name element walt "to rule".
Walburga
Gender: Feminine
Usage: German
Means "power of the fortress" from Old German walt meaning "power, authority" and burg meaning "fortress" (or perhaps from Old English cognates, though as an Old English name it is unattested). This was the name of an 8th-century Anglo-Saxon saint who did missionary work in Germany.
Volkbert
Gender: Masculine
Usage: German (Rare, Archaic)
Pronounced: FAWLK-bert
A dithematic German name formed from the Germanic name elements folk "people" and beraht "bright".
Vitold
Gender: Masculine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Витольд(Russian) Вітольд(Ukrainian)
Russian and Ukrainian form of Witold.
Vilde 2
Gender: Masculine
Usage: Swedish (Rare)
Pronounced: VIL-deh
From Swedish vild meaning "wild, untamed".
Vetle
Gender: Masculine
Usage: Norwegian
Norwegian form of the Old Norse name Vetrliði meaning "winter traveller", and by extension "bear cub".
Valeria
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, German, Russian, Ukrainian, Ancient Roman
Other Scripts: Валерия(Russian) Валерія(Ukrainian)
Pronounced: va-LEH-rya(Italian) ba-LEH-rya(Spanish) vu-LYEH-ryi-yə(Russian) wa-LEH-ree-a(Latin) və-LEHR-ee-ə(English) və-LIR-ee-ə(English)
Feminine form of Valerius. This was the name of a 2nd-century Roman saint and martyr.
Trude
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, German
Norwegian and German diminutive of Gertrude.
Theolinda
Gender: Feminine
Usage: Old High German
Old High German short form of Theodolinda.
Swanhilde
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Variant of Swanhild.
Swanhild
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Derived from the Old German elements swan "swan" and hilt "battle". Swanhild (or Swanachild) was the second wife of the Frankish ruler Charles Martel in the 8th century.
Swanabert
Gender: Masculine
Usage: Germanic
Derived from Old High German suan "swan" combined with Old High German beraht "bright."
Sünne
Gender: Masculine & Feminine
Usage: East Frisian, North Frisian, Low German
As a Frisian name, this name is a variant form of Sine (unisex) and Sunna (feminine). But as a Low German name, it is strictly feminine and a short form of Gesine via its earlier short form Sine.
Sunna
Gender: Feminine
Usage: Germanic Mythology, Icelandic, Swedish (Rare), Norwegian (Rare), Danish (Rare), German (Rare), Dutch (Rare)
Derived from Old High German and Old Norse sunna meaning "sun". This was the name of the Germanic goddess who personified the sun. In Scandinavia it has also been used as a short form of Sunniva and Susanna. Use of the name in Iceland has been influenced by a character (Sunna Angelíka) from Margit Sandemo's Ísfólkið series of books (known in English as The Legend of the Ice People), first published in 1982.
Sisi
Gender: Feminine
Usage: Upper German, German (Austrian)
Upper German diminutive of Elisabeth. This was the nickname of Elisabeth of Bavaria, empress of Austria.
Silver
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIL-vər(American English) SIL-və(British English)
From the English word for the precious metal or the colour, ultimately derived from Old English seolfor.
Silke
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish
From the Scandinavian word silke meaning "silk".
Sigrun
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, German
Norwegian form of Sigrún.
Sigrid
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish, German, Estonian, Finnish (Archaic)
Pronounced: SEE-grid(Swedish) SEEG-reed(Finnish)
From the Old Norse name Sigríðr, which was derived from the elements sigr "victory" and fríðr "beautiful, beloved".
Sigmund
Gender: Masculine
Usage: German, Norwegian, English, Norse Mythology
Pronounced: ZEEK-muwnt(German) SIG-mənd(English)
Derived from the Old German elements sigu "victory" and munt "protection" (or in the case of the Scandinavian cognate, from Old Norse sigr and mundr). An early variant of this name was Sigismund, borne by a 6th-century saint and king of the Burgundians. In the Norse Völsungasaga Sigmund is the hero Sigurd's father, the bearer of the powerful sword Gram. A notable bearer was the Austrian psychologist Sigmund Freud (1856-1939), the creator of the revolutionary theory of psychoanalysis.
Sigihild
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Sieghild.
Sigge
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Diminutive of Sigurd, Sigfrid 1, and other Old German names beginning with the element sigu meaning "victory".
Sigfrid 1
Gender: Masculine
Usage: Swedish (Rare)
Pronounced: SEEG-freed
Swedish form of Siegfried. This was the name of an 11th-century saint from England who did missionary work in Scandinavia.
Sigfrid 2
Gender: Feminine
Usage: Norwegian (Rare)
Norwegian variant of Sigrid.
Siegruth
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic)
Pronounced: zeeg-ROOT
An early 20th century coinage from the Germanic name element sigu "victory" and the biblical name Ruth 1.
Siegmar
Gender: Masculine
Usage: German
Derived from the Old German elements sigu "victory" and mari "famous".
Sieglinde
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic Mythology
Pronounced: zeek-LIN-də(German)
Derived from the Old German elements sigu "victory" and lind "soft, flexible, tender". Sieglinde was the mother of Siegfried in the medieval German saga the Nibelungenlied.
Sieghard
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: ZEEK-hart
Derived from the Old German elements sigu "victory" and hart "hard, firm, brave, hardy".
Sieger
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: SEE-ghər
Derived from the Old German elements sigu "victory" and heri "army".
Sibylla
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, German
Other Scripts: Σίβυλλα(Ancient Greek)
Pronounced: zee-BI-la(German)
Latinate form of Sibyl.
Scharlotte
Gender: Feminine
Usage: German (East Prussian)
East Prussian German spelling variant of Charlotte, not uncommon in the late 1700s and early 1800s.
Rune
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nə(Norwegian) ROO-neh(Danish, Swedish)
Derived from Old Norse rún meaning "secret lore, rune".
Rudolf
Gender: Masculine
Usage: German, Czech, Slovak, Hungarian, Dutch, Russian, Armenian
Other Scripts: Рудольф(Russian) Ռուդոլֆ(Armenian)
Pronounced: ROO-dawlf(German, Slovak) ROO-dolf(Czech, Hungarian) RUY-dawlf(Dutch)
From the Germanic name Hrodulf, which was derived from the elements hruod meaning "fame" and wolf meaning "wolf". It was borne by three kings of Burgundy and a king of West Francia, as well as several Habsburg rulers of the Holy Roman Empire and Austria. Anthony Hope used this name for the hero in his popular novel The Prisoner of Zenda (1894).
Roza 2
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Old German short form of feminine names beginning with Old Frankish hroþi or Old High German hruod meaning "fame" (Proto-Germanic *hrōþiz).
Roswietha
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Variant spelling of Roswitha.
Roßweiße
Gender: Feminine
Usage: Theatre
Pronounced: ros-VIE-sə
Probably a reinterpretation of Roswitha analysed as hros "horse" and hwit "white". Roßweiße is the name of one of the valkyries in Richard Wagner's opera 'Die Walküre'.
Rosemarie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: ROZ-mə-ree(English) ROZ-mehr-ee(English) RO-zə-ma-ree(German)
Variant of Rosemary.
Rosel
Gender: Feminine
Usage: Upper German
Pronounced: RO-zl
Southern German diminutive of Rose and names containing Rose like Rosemarie or Annerose.
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Romy
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, French, English
Pronounced: RO-mee(German, Dutch, English)
Diminutive of Rosemarie, Rosemary, and names beginning with Rom.
Romie
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Afrikaans, French (Modern), Flemish (Modern), Dutch (Modern, Rare)
Variant of Romy.
Rodolf
Gender: Masculine
Usage: German (Rare), Dutch (Rare)
Pronounced: RO-dawlf(German)
German form of Rudolf.
Rodelia
Gender: Feminine
Usage: Filipino
Pronounced: ro-DEHL-yu
Feminine form of Rodelio.
Reinier
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: ray-NEER
Dutch form of Rayner.
Reinhilde
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: rien-HIL-də
Variant of Reinhild.
Reinhild
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: RIEN-hilt
From the Germanic name Raginhild, which was composed of the elements regin "advice, counsel, decision" and hilt "battle". This was the name of a 7th-century Frankish saint who was martyred by the Huns. It is a cognate of the Norse name Ragnhild.
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Russian, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Other Scripts: Регина(Russian)
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Randolf
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAN-dawlf
From the Old German elements rant meaning "rim (of a shield)" and wolf meaning "wolf". The Normans brought this name to England, where there existed already an Old Norse cognate Randúlfr, which had been introduced by Scandinavian settlers. Randolf became rare after the Middle Ages, though it was revived in the 18th century (usually in the spelling Randolph).
Pieter
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: PEE-tər
Dutch form of Peter. This name was borne by the Flemish painter Pieter Brueghel the Elder (c. 1525-1569).
Ottomar
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
Variant of Otmar.
Ottokar
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
German form of Odoacer.
Otto
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AW-to(German, Dutch) AHT-o(American English) AWT-o(British English) OT-to(Finnish)
Later German form of Audo, originally a short form of various names beginning with Old Frankish aud or Old High German ot meaning "wealth, fortune". This was the name of a 9th-century king of the West Franks (name usually spelled as Odo). This was also the name of four kings of Germany, starting in the 10th century with Otto I, the first Holy Roman Emperor, known as Otto the Great. Saint Otto of Bamberg was a 12th-century missionary to Pomerania. The name was also borne by a 19th-century king of Greece, originally from Bavaria. Another notable bearer was the German chancellor Otto von Bismarck (1815-1898).
Otilia
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish
Pronounced: o-TEE-lya(Spanish)
Romanian and Spanish form of Odilia.
Oskar
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Finnish, Polish, Czech, Slovene, Basque
Pronounced: AWS-kar(German, Swedish, Polish) OS-kar(Basque)
Form of Oscar in several languages. A famous bearer was Oskar Schindler (1908-1974), who is credited for saved over 1,000 Polish Jews during World War II.
Osbert
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AHZ-bərt(American English) AWZ-bət(British English)
Derived from the Old English elements os "god" and beorht "bright". After the Norman Conquest, this Old English name was merged with its Norman cognate. It was rare in the Middle Ages, and eventually died out. It was briefly revived in the 19th century.
Odilie
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic)
Pronounced: o-DEE-lyə
Variant of Odilia.
Odilia
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1][2]
Derived from the Old German element uodil meaning "heritage" or ot meaning "wealth, fortune". Saint Odilia (or Odila) was an 8th-century nun who is considered the patron saint of Alsace. She was apparently born blind but gained sight when she was baptized.
Odette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-DEHT
French diminutive of Oda or Odilia. This is the name of a princess who has been transformed into a swan in the ballet Swan Lake (1877) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Odelia 1
Gender: Feminine
Usage: English
Form of Odilia.
Nordine
Gender: Feminine
Usage: Norwegian (Archaic), Swedish (Archaic)
Combination of the Old Norse name element norðr "north" and Dina 1. This name was first recorded in the mid-19th century.
Nordebert
Gender: Masculine
Usage: Germanic
Variant of Norbert.
Norbert
Gender: Masculine
Usage: German, English, Dutch, French, Hungarian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: NAWR-behrt(German, Polish, Slovak) NAWR-bərt(American English, Dutch) NAW-bət(British English) NAWR-BEHR(French) NOR-behrt(Hungarian)
Derived from the Old German elements nord meaning "north" and beraht meaning "bright". This was the name of an 11th-century German saint who made many reforms within the Church.
Monika
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Bulgarian, Lithuanian, Latvian
Other Scripts: Моника(Bulgarian)
Pronounced: MO-nee-ka(German) MO-ni-ka(Czech) MAW-nee-ka(Slovak) maw-NYEE-ka(Polish)
Form of Monica used in various languages.
Mone
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: MO-nə
Short form of Monika.
Minna
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic), Finnish, Swedish
Pronounced: MI-na(German) MEEN-nah(Finnish)
Means "love" in Old German, specifically medieval courtly love. It is also used as a short form of Wilhelmina. This is the name of the title character in the play Minna von Barnhelm (1767) by Gotthold Ephraim Lessing.
Minke
Gender: Unisex
Usage: Frisian, Dutch
Pronounced: MIN-kə(Frisian) MING-kə(Dutch)
Diminutive and feminine form of Meine.
Mien
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: MEEN
Dutch short form of Wilhelmina.
Meinrad
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: MIEN-rat(German)
Derived from the Old German elements megin "power, strength" and rat "counsel, advice". Saint Meinrad was a 9th-century hermit who founded the Benedictine abbey at Einsiedeln in Switzerland.
Meine
Gender: Masculine
Usage: Frisian, Dutch
Pronounced: MAY-nə(Dutch)
Originally a Frisian short form of names beginning with the Old German element megin meaning "power, strength" (Proto-Germanic *mageną).
Meinard
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: MAY-nahrt
Dutch variant form of Meginhard.
Meike
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: MIE-kə(German) MAY-kə(Dutch)
German and Dutch diminutive of Maria.
Meginhard
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Derived from the Old German elements megin "power, strength" and hart "hard, firm, brave, hardy". This was the name of a 12th-century saint, a bishop of Livonia.
Meadow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHD-o
From the English word meadow, ultimately from Old English mædwe. Previously very rare, it rose in popularity after it was used as the name of Tony Soprano's daughter on the television series The Sopranos (1999-2007).
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Mathilde
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Norwegian, Danish
Pronounced: MA-TEELD(French) ma-TIL-də(German, Dutch)
Form of Matilda in several languages.
Martin
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Serbian, Hungarian, Bulgarian, Macedonian, Finnish
Other Scripts: Мартин, Мартын(Russian) Мартин(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: MAHR-tin(American English) MAH-tin(British English) MAR-TEHN(French) MAR-teen(German, Slovak) MAT-in(Swedish) MAHT-tin(Norwegian) MAH-tseen(Danish) MAR-kyin(Czech) MAWR-teen(Hungarian) mar-TIN(Bulgarian) MAHR-teen(Finnish)
From the Roman name Martinus, which was derived from Martis, the genitive case of the name of the Roman god Mars. Saint Martin of Tours was a 4th-century bishop who is the patron saint of France. According to legend, he came across a cold beggar in the middle of winter so he ripped his cloak in two and gave half of it to the beggar. He was a favourite saint during the Middle Ages, and his name has become common throughout the Christian world.

An influential bearer of the name was Martin Luther (1483-1546), the theologian who began the Protestant Reformation. The name was also borne by five popes (two of them more commonly known as Marinus). Other more recent bearers include the German philosopher Martin Heidegger (1889-1976), the American civil rights leader Martin Luther King Jr. (1929-1968), and the American filmmaker Martin Scorsese (1942-).

Manu 2
Gender: Unisex
Usage: French, Spanish, German, Finnish
Pronounced: MA-NUY(French) MA-noo(Spanish) MAH-noo(Finnish)
Short form of Manuel or Emmanuel (and also of Manuela in Germany).
Manno
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Originally a short form of Germanic names beginning with the element man meaning "person, man" (Proto-Germanic *mannô).
Maigret
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare)
Variant of Majgret.
Ludwig
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: LOOT-vikh
From the Germanic name Hludwig meaning "famous in battle", composed of the elements hlut "famous, loud" and wig "war, battle". This was the name of three Merovingian kings of the Franks (though their names are usually spelled as Clovis) as well as several Carolingian kings and Holy Roman emperors (names often spelled in the French form Louis). Other famous bearers include the German composer Ludwig van Beethoven (1770-1827) and the Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein (1889-1951), who contributed to logic and the philosophy of language.
Ludolf
Gender: Masculine
Usage: German (Rare), Germanic [1]
Pronounced: LOO-dawlf(German)
From the Old German name Hludolf, which was composed of the elements hlut meaning "famous, loud" and wolf meaning "wolf". Saint Ludolf (or Ludolph) was a 13th-century bishop of Ratzeburg.
Lottie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: LAHT-ee(American English) LAWT-ee(British English)
Diminutive of Charlotte or Liselotte.
Lotti
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian (Modern)
Pronounced: LOT-tee(Hungarian)
Diminutive of Charlotte or Liselotte.
Lotte
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, German
Pronounced: LAW-tə(Dutch, German)
Short form of Charlotte or Liselotte.
Lotta
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Finnish
Pronounced: LOT-tah(Finnish)
Short form of Charlotta.
Lorelia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic), Low German (Rare), Dutch (Rare), Romanian (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Variant of Laurelia.
Lore 1
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LO-rə
German contracted form of Eleonore.
Lora
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Short form of Eleonora.
Lizelle
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans
Variant of Liselle.
Liutberga
Gender: Feminine
Usage: Old High German, Medieval, Medieval French, German (Austrian, Archaic), Medieval German
Old High German liut "people" + Old High German berg "mountain, hill" or Old High German burg "castle, city, stronghold".

The name of an 8th C Lombard princess and a 9th C Saxon saint.

Liudvise
Gender: Feminine
Usage: German (East Prussian)
East Prussian German form of Liudvika.
Lisbeth
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, Swedish, Norwegian
Pronounced: LEES-beht(German)
German and Scandinavian short form of Elisabeth. A notable fictional bearer is Lisbeth Salander from Swedish author Stieg Larsson's novel The Girl with the Dragon Tattoo (2005) as well as its sequels and movie adaptations.
Linda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, French, Latvian, Finnish, Estonian, Hungarian, Czech, Slovak, Germanic
Pronounced: LIN-də(English) LIN-da(German, Dutch, Czech) LEEN-da(Italian) LEEN-DA(French) LEEN-dah(Finnish) LEEN-daw(Hungarian)
Originally a medieval short form of Germanic names containing the element lind meaning "soft, flexible, tender" (Proto-Germanic *linþaz). It also coincides with the Spanish and Portuguese word linda meaning "beautiful". In the English-speaking world this name experienced a spike in popularity beginning in the 1930s, peaking in the late 1940s, and declining shortly after that. It was the most popular name for girls in the United States from 1947 to 1952.
Linda
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 林大, 琳大, etc.(Chinese)
Pronounced: LEEN-DAH
Combination of Lin and Da.
Liezel
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans
Variant of Liesel.
Lieske
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Diminutive of Elisabeth (see Liesje).
Lieselotte
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-zeh-law-tə
Variant of Liselotte.
Liesel
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-zəl
German diminutive of Elisabeth.
Liese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: LEE-zə(German) LEE-sə(Dutch)
German and Dutch diminutive of Elisabeth.
Liesbeth
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: LEES-beht
Dutch variant of Elisabeth.
Lieken
Gender: Feminine
Usage: Low German
Low German diminutive form of Elisabeth; compare also Dutch Lieke.
Lieke
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: LEE-kə
Dutch diminutive of Angelique or names ending in lia.
Leutgard
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Luitgard.
Leopold
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, English, Czech, Slovak, Slovene, Polish
Pronounced: LEH-o-pawlt(German, Dutch) LEE-ə-pold(English) LEH-o-polt(Czech) LEH-aw-pawld(Slovak) leh-AW-pawlt(Polish)
Derived from the Old German elements liut "people" and bald "bold, brave". The spelling was altered due to association with Latin leo "lion". This name was common among German royalty, first with the Babenbergs and then the Habsburgs. Saint Leopold was a 12th-century Babenberg margrave of Austria, who is now considered the patron of that country. It was also borne by two Habsburg Holy Roman emperors, as well as three kings of Belgium. Since the 19th century this name has been occasionally used in England, originally in honour of Queen Victoria's uncle, a king of Belgium, after whom she named one of her sons. It was later used by James Joyce for the main character, Leopold Bloom, in his novel Ulysses (1922).
Leonhard
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: LEH-awn-hart
German form of Leonard. A famous bearer was the Swiss mathematician Leonhard Euler (1707-1783), who made many important contributions to calculus, number theory, geometry and theoretical physics.
Leonard
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, German, Polish, Romanian, Germanic [1]
Pronounced: LEHN-ərd(American English) LEHN-əd(British English) LEH-o-nahrt(Dutch) LEH-o-nart(German) leh-AW-nart(Polish)
Means "brave lion", derived from the Old German elements lewo "lion" (of Latin origin) and hart "hard, firm, brave, hardy". This was the name of a 6th-century Frankish saint from Noblac who is the patron of prisoners and horses. The Normans brought this name to England, where it was used steadily through the Middle Ages, becoming even more common in the 20th century.
Lenorte
Gender: Feminine
Usage: German (East Prussian)
East Prussian German contraction of Lene-Dorothea.
Lelija
Gender: Feminine
Usage: German (East Prussian)
In the case of the East Prussian German name, Lelija is not a derivative of Ancient Roman Laelia.
The name is derived from either Old Prussian lelija, lėlijates "lily" or else from Prussian-Lithuanian lelius "buttercup".
Leberecht
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
Pronounced: LEH-bə-rekht
Means "live rightly" from German lebe "live" and recht "right". This name was created in the 17th century.
Laura
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late Roman
Pronounced: LAWR-ə(English) LOW-ra(Spanish, Italian, Romanian, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch) LOW-ru(Portuguese) LOW-rə(Catalan) LAW-RA(French) LOW-rah(Finnish, Swedish, Norwegian, Danish) LAW-oo-raw(Hungarian)
Feminine form of the Late Latin name Laurus, which meant "laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.

As an English name, Laura has been used since the 13th century. Famous bearers include Laura Secord (1775-1868), a Canadian heroine during the War of 1812, and Laura Ingalls Wilder (1867-1957), an American author who wrote the Little House on the Prairie series of novels.

Lambert
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, French, English, Germanic [1]
Pronounced: LAM-behrt(German) LAHM-bərt(Dutch) LAHN-BEHR(French) LAM-bərt(American English) LAM-bət(British English)
Derived from the Old German elements lant "land" and beraht "bright". Saint Lambert of Maastricht was a 7th-century bishop who was martyred after denouncing Pepin II for adultery. The name was also borne by a 9th-century king of Italy who was crowned Holy Roman Emperor.
Krimhilde
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: kreem-HIL-də
Variant of Kriemhild.
Kriemhilde
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: kreem-HIL-də
Variant of Kriemhild.
Kriemhild
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Germanic Mythology
Pronounced: KREEM-hilt(German)
Derived from the Old German elements grimo "mask" and hilt "battle". Kriemhild was a beautiful heroine in the medieval German saga the Nibelungenlied, where she is the sister of Gunther and the wife of Siegfried. After her husband is killed by Hagen with the consent of Gunther, Kriemhild tragically exacts her revenge. She is called Gudrun in Norse versions of the tale.
Kirsa
Gender: Feminine
Usage: Danish, German
Pronounced: KEER-sah
Danish form of Kirsi and coincidentally also a Middle High German word for "cherry".
Katrin
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Estonian
Pronounced: ka-TREEN(German) kah-TREEN(Swedish)
German, Swedish and Estonian short form of Katherine.
Karlmann
Gender: Masculine
Usage: German (Archaic)
Pronounced: KARL-man
German form of Carloman.
Karla
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Croatian, English
Pronounced: KAR-la(German, Czech) KAHR-lə(American English) KAH-lə(British English)
Feminine form of Karl, Karel or Karlo.
Jutta
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: YUW-ta
Probably a medieval Low German form of Judith. It might also derive from an Old German name such as Judda.
Judit
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Spanish, Swedish, Norwegian, Danish, German (Rare)
Pronounced: YOO-deet(Hungarian) khoo-DHEET(Spanish) YOO-dit(German)
Form of Judith used in several languages.
Josef
Gender: Masculine
Usage: German, Czech, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: YO-zehf(German, Czech)
German, Czech and Scandinavian form of Joseph.
Isidor
Gender: Masculine
Usage: German (Rare), Russian (Rare)
Other Scripts: Исидор(Russian)
Pronounced: EE-zee-dawr(German)
German and Russian form of Isidore.
Irmtrud
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: IRM-troot
Variant of Irmtraud.
Irmtraud
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: IRM-trowt
German contracted form of Ermendrud.
Irmina
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: eer-MEE-na
Diminutive of Irma.
Irmhild
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: IRM-hilt
Derived from the Old German elements irmin "whole, great" and hilt "battle". It is a cognate of the Old English name Eormenhild.
Irmgard
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: IRM-gart
German contracted form of Ermengard.
Irmentrud
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic)
Pronounced: IR-mehn-troot
German form of Ermendrud.
Irma
Gender: Feminine
Usage: German, English, Dutch, Finnish, Swedish, Danish, Spanish, Italian, Georgian, Lithuanian, Hungarian, Slovene, Germanic [1]
Other Scripts: ირმა(Georgian)
Pronounced: IR-ma(German, Dutch) UR-mə(American English) U-mə(British English) EER-mah(Finnish) EER-ma(Spanish) EER-maw(Hungarian)
German short form of names beginning with the Old German element irmin meaning "whole, great" (Proto-Germanic *ermunaz). It is thus related to Emma. It began to be regularly used in the English-speaking world in the 19th century.
Innegrit
Gender: Feminine
Usage: German (Modern, Rare)
Pronounced: IN-ə-grit
Probably a blend of Annegret and Ingrid.

Innegrit Volkhard (born 1965) is the director of the Grand Hotel "Bayerischer Hof" in Munich.

Inka
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Frisian, German
Pronounced: EENG-kah(Finnish) ING-ka(German)
Finnish and Frisian feminine form of Inge.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Ingolf
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Danish, German
Pronounced: ING-gawlf(German)
From the Old Norse name Ingólfr, which was derived from the name of the Germanic god Ing combined with ulfr meaning "wolf".
Ingemarie
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish
Combination of Ing and Marie or feminine form of Ingemar.
Ingemar
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Pronounced: ING-eh-mar
From the Old Norse name Ingimárr, derived from the name of the Germanic god Ing combined with mærr "famous".
Ingelore
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Combination of Inge and Lore 1.
Ingela
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: ING-eh-lah
Old variant of Ingegerd. It can also be considered a diminutive of other names beginning with Ing.
Ingeborg
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German
Pronounced: ING-ə-bawrk(German)
From the Old Norse name Ingibjǫrg, which was derived from the name of the Germanic god Ing combined with bjǫrg meaning "help, save, rescue". This name was borne by a Danish princess who married Philip II of France in the 12th century.
Inge
Gender: Unisex
Usage: Danish, Norwegian, Swedish, German, Dutch, Estonian
Pronounced: ING-eh(Danish, Norwegian, Swedish) ING-ə(German, Dutch)
Short form of Scandinavian and German names beginning with the element ing, which refers to the Germanic god Ing. In Sweden and Norway this is primarily a masculine name, elsewhere it is usually feminine.
Inga
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Estonian, Finnish, Latvian, Lithuanian, German, Polish, Russian, Old Norse [1][2], Germanic [3]
Other Scripts: Инга(Russian)
Pronounced: ING-ah(Swedish) ING-ga(German) EENG-ga(Polish) EEN-gə(Russian)
Strictly feminine form of Inge.
Ina
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, English, Slovene, Latvian
Pronounced: EE-na(Dutch) EE-nah(Swedish) EE-nə(English) IE-nə(English)
Short form of names ending with or otherwise containing ina, such as Martina, Christina and Carolina.
Immanuel
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, German (Rare), Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: עִמָּנוּאֵל(Hebrew)
Pronounced: i-MA-nwehl(German)
Form of Emmanuel used in most translations of the Old Testament. Immanuel Kant (1724-1804) was a German philosopher of the Enlightenment who is sometimes called the father of modern philosophy.
Imke
Gender: Feminine
Usage: Frisian, Dutch, Low German
Pronounced: IM-kə(Dutch, Low German)
Diminutive of Ime 2.
Ime 2
Gender: Unisex
Usage: Frisian
Originally a short form of names beginning with the Old German element irmin meaning "whole, great".
Ima
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Variant of Emma.
Ilselore
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Swedish (Rare)
Combination of Ilse and Lore 1.
Ilsegard
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic)
Pronounced: IL-zə-gard
A blend of Ilse with Hildegard or another name ending in -gard.
Ilsebet
Gender: Feminine
Usage: Medieval German
German variant of Elisabet.
Ilse
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: IL-zə(German) IL-sə(Dutch)
German and Dutch diminutive of Elisabeth, used independently.
Ilsabe
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic)
Old German variant of Elisabeth (see also Elzebe).
Ilsa
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: IL-za
Variant of Ilse.
Ilma 1
Gender: Feminine
Usage: Finnish (Rare)
Pronounced: EEL-mah
Means "air" in Finnish.
Ilka
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, German
Pronounced: EEL-kaw(Hungarian)
Hungarian diminutive of Ilona.
Ilga
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: IL-ga
Contraction of Ilsegard.
Ilde
Gender: Feminine
Usage: Norwegian (Archaic), Italian
Norwegian dialectal variant of Hilde, recorded in the Sunnmøre area, as well as an Italian variant of Ilda.
Ike
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: IEK
Diminutive of Isaac. This was the nickname of the American president Dwight D. Eisenhower (1890-1969), based on the initial sound of his surname.
Iisa
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Short form of names containing is, such as Isabella or Aliisa.
Ige
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Yoruba
Pronounced: EE-GEH
Means "born feet first" in Yoruba.
Ida
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, French, Polish, Finnish, Hungarian, Slovak, Slovene, Germanic [1]
Pronounced: IE-də(English) EE-da(German, Dutch, Italian, Polish) EE-dah(Swedish, Norwegian, Danish) EE-daw(Hungarian)
Derived from the Germanic element id possibly meaning "work, labour" (Proto-Germanic *idiz). The Normans brought this name to England, though it eventually died out there in the Middle Ages. It was strongly revived in the 19th century, in part due to the heroine in Alfred Tennyson's poem The Princess (1847), which was later adapted into the play Princess Ida (1884) by Gilbert and Sullivan.

Though the etymology is unrelated, this is the name of a mountain on the island of Crete where, according to Greek myth, the god Zeus was born.

Humbert
Gender: Masculine
Usage: French, German (Rare), English (Rare), Germanic [1]
Pronounced: UUN-BEHR(French) HUWM-behrt(German) HUM-bərt(American English) HUM-bət(British English)
Derived from the Old German elements hun "bear cub" and beraht "bright". The Normans introduced this name to England, though it has always been uncommon there. It was the name of a 7th-century Frankish saint who founded Maroilles Abbey. It was also borne by two kings of Italy (called Umberto in Italian), who ruled in the 19th and 20th centuries. A notable fictional bearer is Humbert Humbert from Vladimir Nabokov's novel Lolita (1955).
Hiltrude
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic)
Pronounced: hil-TROO-də
Variant of Hiltrud.
Hiltrud
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HIL-troot
Means "strength in battle", derived from the Old German elements hilt "battle" and drud "strength".
Hilla
Gender: Feminine
Usage: German (Modern, Rare)
Pronounced: HIL-a
Short form of German names starting in Hil- like Hiltrud.

A known namesake is the German photographer Hilla Becher.

Hilla
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: HEEL-lah
Short form of names beginning with Hil. It also means "cloudberry" in Finnish.
Hilla
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Of debated origin and meaning. Current theories include a variant of Hilda and a Swedish form of Danish Helle 1.
Hildegarde
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: EEL-DU-GARD
French form of Hildegard.
Hildegard
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Germanic [1]
Pronounced: HIL-də-gart(German)
Derived from the Old German elements hilt "battle" and gart "enclosure, yard". This was the name of the second wife of Charlemagne (8th century). Also, Saint Hildegard was a 12th-century mystic from Bingen in Germany who was famous for her writings and poetry and also for her prophetic visions.
Hildebert
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
Pronounced: HIL-də-behrt
Means "bright battle" from the Old German elements hilt "battle" and beraht "bright". This name was borne by four early Frankish kings, usually called Childebert.
Hilde
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Norwegian
Pronounced: HIL-də(German, Dutch)
German, Dutch and Norwegian variant of Hilda.
Hildagarde
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HILD-ə-gahrd
Variant of Hildegard.
Hilda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish, Hungarian, Anglo-Saxon (Latinized), Germanic [1]
Pronounced: HIL-də(English) HIL-da(German, Dutch) EEL-da(Spanish) HEEL-daw(Hungarian)
Originally a short form of names containing the Old Frankish element hildi, Old High German hilt, Old English hild meaning "battle" (Proto-Germanic *hildiz). The short form was used for both Old English and continental Germanic names. Saint Hilda (or Hild) of Whitby was a 7th-century English saint and abbess. The name became rare in England during the later Middle Ages, but was revived in the 19th century.
Hilbert
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
Pronounced: HIL-behrt
Variant of Hildebert.
Hieke
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: HEE-KU
Frisian name, an abbreviations from names with the element Hild. Related to Hidde and Hibbe.
Hidde
Gender: Masculine
Usage: Frisian
Originally a short form of names beginning with the Old German element hilt meaning "battle".
Hibbel
Gender: Feminine
Usage: Low German
Low German form of Hildburg.
Hessolda
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: HES-awl-da
Composed from the name elements HESS (from Hesso) and walt "to rule".
Herzlinde
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
New coinage from the German word Herz "heart" and the name element linta "linden tree, lime; shield (made of lime wood); gentle, soft".
Herta
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HEHR-ta
Variant of Hertha.
Hermann
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: HEHR-man
German form of Herman. A famous bearer was the German author Hermann Hesse (1877-1962).
Herman
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Slovene, Germanic [1]
Pronounced: HUR-mən(American English) HU-mən(British English) HEHR-mahn(Dutch)
Means "army man", derived from the Old German elements heri "army" and man "person, man". It was introduced to England by the Normans, died out, and was revived in the English-speaking world in the 19th century. It was borne by an 18th-century Russian missionary to Alaska who is venerated as a saint in the Orthodox Church, though in his case the name is an alternate transcription of German. Another famous bearer was the American writer Herman Melville (1819-1891), the author of Moby-Dick.
Herleva
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized)
Possibly from the Old German elements heri "army" and leiba "remainder, remnant, legacy" (or the Old Norse cognates herr and leif, see Herleif). This was the name of the mother of William the Conqueror, who, according to tradition, was a commoner.
Herbert
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch, Czech, Swedish, French
Pronounced: HUR-bərt(American English) HU-bət(British English) HEHR-behrt(German) HEHR-bərt(Dutch) HAR-bat(Swedish) EHR-BEHR(French)
Derived from the Old German elements heri "army" and beraht "bright". It was borne by two Merovingian Frankish kings, usually called Charibert. The Normans introduced this name to England, where it replaced an Old English cognate Herebeorht. In the course of the Middle Ages it became rare, but it was revived in the 19th century.

This name was borne by a few medieval saints, including a 7th-century Anglo-Saxon priest and an 11th-century archbishop of Cologne.

Henrike
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: hehn-REE-kə
German feminine form of Heinrich (see Henry).
Hennie
Gender: Unisex
Usage: Dutch
Pronounced: HEH-nee
Dutch diminutive and feminine form of Hendrik.
Henne
Gender: Masculine & Feminine
Usage: German (Rare, Archaic), Medieval German
Pronounced: HEN-ə
A short form of Heinrich or Johannes. The name is occasionally also used on females.
Henna
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Feminization of Henn, a medieval diminutive of Henry.
Henna
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: HEHN-nah
Finnish feminine form of Heinrich (see Henry).
Hendrik
Gender: Masculine
Usage: Dutch, German, Estonian
Pronounced: HEHN-drik(Dutch, German)
Dutch and Estonian cognate of Heinrich (see Henry).
Hemma
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic)
Pronounced: HEM-a
Variant of Emma or Helma.

Hemma von Gurk was a saint who lived from 990 to 1045 in Austria.

Helmfried
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
Pronounced: HELM-freet
Derived from the Old German elements helm "helmet" and fridu "peace".
Helmfrid
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Helmfried.
Helma
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: HEHL-ma
Short form of Wilhelmina.
Helke
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HEL-kə
Low German short form of Germanic names starting in HEL- (dervied from the name element helm "helmet, protection").

Although the name is not uniquely feminine it is borne mostly by women.

Helge
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish, German, Finnish
Pronounced: HEHL-gə(German)
From the Old Norse name Helgi, derived from heilagr meaning "holy, blessed".
Helga
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish, Icelandic, German, Dutch, Finnish, Hungarian, Czech, Portuguese, Old Norse [1]
Pronounced: HEHL-ga(German) HEHL-gha(Dutch) HEHL-gaw(Hungarian) EHL-gu(European Portuguese) EW-gu(Brazilian Portuguese)
Feminine form of Helge.
Helewis
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Medieval English form of Eloise.
Helewidis
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Old German form of Eloise.
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Latinate form of Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play All's Well That Ends Well (1603).
Helen
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Greek Mythology (Anglicized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHL-ən(English)
English form of the Greek Ἑλένη (Helene), probably from Greek ἑλένη (helene) meaning "torch" or "corposant", or possibly related to σελήνη (selene) meaning "moon". In Greek mythology Helen was the daughter of Zeus and Leda, whose kidnapping by Paris was the cause of the Trojan War. The name was also borne by the 4th-century Saint Helena, mother of the Roman emperor Constantine, who supposedly found the True Cross during a trip to Jerusalem.

The name was originally used among early Christians in honour of the saint, as opposed to the classical character. In England it was commonly spelled Ellen during the Middle Ages, and the spelling Helen was not regularly used until after the Renaissance. A famous bearer was Helen Keller (1880-1968), an American author and lecturer who was both blind and deaf.

Heinz
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: HIENTS
Diminutive of Heinrich.
Heinrike
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: hien-REE-kə
Feminine form of Heinrich.
Heinrich
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: HIEN-rikh(German)
German form of Henry. This was the name of several German kings.
Heino
Gender: Masculine
Usage: German, Finnish, Estonian
Pronounced: HIE-no(German) HAY-no(Finnish)
German form of Haimo (see Hamo).
Heiner
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: HIE-nu
Diminutive of Heinrich.
Heimirich
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Henry.
Heimhild
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic)
Pronounced: HIEM-hilt
It comes from the Germanic elements heim meaning "Home", and hild meaning "Battle".
Heilwig
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Germanic [1]
Pronounced: HIEL-bik(German)
Derived from the Old German elements heil "healthy, whole" and wig "war".
Heiko
Gender: Masculine
Usage: Low German, German, Frisian
Pronounced: HIE-ko(Low German)
Low German and Frisian diminutive of Henrik.
Heidrich
Usage: German
From the Old German given name Heidrich.
Heidie
Gender: Feminine
Usage: Danish (Rare), Dutch (Rare), English (Rare)
Variant of Heidi.
Heidi
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, English
Pronounced: HIE-dee(German, English) HAY-dee(Finnish)
German diminutive of Adelheid. This is the name of the title character in the children's novel Heidi (1880) by the Swiss author Johanna Spyri. The name began to be used in the English-speaking world shortly after the 1937 release of the movie adaptation, which starred Shirley Temple.
Heide
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HIE-də
German diminutive of Adelheid. It also coincides with the German word meaning "heath".
Heida
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HIE-da
German diminutive of Adelheid.
Hedy
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: HEH-dee
Diminutive of Hedwig.
Hasso
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Germanic name, possibly referring to a member of the Germanic tribe of the Hessians, called the Chatti in antiquity.
Hartmann
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
Pronounced: HART-man
Means "brave man", derived from the Old German element hart "hard, firm, brave, hardy" combined with man.
Harmonia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἁρμονία(Ancient Greek)
Pronounced: HAR-MO-NEE-A(Classical Greek) hahr-MO-nee-ə(American English) hah-MO-nee-ə(British English)
Means "harmony, agreement" in Greek. She was the daughter of Ares and Aphrodite, given by Zeus to Cadmus to be his wife.
Häns’che
Gender: Masculine
Usage: Romani
Pronounced: HENS-khə
Romani form of Hänschen.

The name is borne by the German gypsi guitarrist Häns'che Weiss.

Hans
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: HANS(German, Danish) HAHNS(Dutch)
German short form of Johannes, now used independently. This name has been very common in German-speaking areas of Europe since the late Middle Ages. From an early period it was transmitted to the Low Countries and Scandinavia. Two famous bearers were Hans Holbein (1497-1543), a German portrait painter, and Hans Christian Andersen (1805-1875), a Danish writer of fairy tales.
Hannie
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: HAH-nee
Diminutive of Johanna.
Hannelore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HA-nə-lo-rə
Combination of Hanne 1 and Eleonore.
Hanneliese
Gender: Feminine
Usage: German (Austrian, Rare), Flemish (Rare)
Pronounced: HAH-nə-LEE-zə(Austrian German)
Combination of Hanne 1 and Liese.
Hannelies
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), Flemish (Rare)
Contraction of Hanne 1 and Lies.
Hanne 1
Gender: Unisex
Usage: Danish, Norwegian, German, Dutch
Pronounced: HAN-neh(Danish) HAHN-nə(Norwegian) HA-nə(German) HAH-nə(Dutch)
Danish and Norwegian short form of Johanne, or a German and Dutch short form of Johanna. This can also be a Dutch short form of Johannes (masculine).
Hanne 2
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: HA-nə(German) HAN-neh(Swedish, Danish) HAHN-nə(Norwegian)
Variant of Hanna 1.
Hannchen
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans, German (Rare)
Pronounced: HAN-khen
Hannchen is a German diminutive of Johanna, Hanna, Hannelore, or another name containing *hann*.

The German actress Katja Riemann has Hannchen as an additional given name.

Hannalena
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare)
Swedish combination of Hanna and Lena.
Hanna 2
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Dutch, Hungarian
Pronounced: HA-na(German) HAN-na(Swedish) HAN-nah(Danish) HAHN-nah(Finnish) HAH-na(Dutch) HAWN-naw(Hungarian)
Short form of Johanna.
Hanke
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: HAHNG-kə
Dutch diminutive of Johanna.
Gunhilda
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare)
Variant of Gunhild.
Grünewald
Usage: German
Means "green forest" from German grün "green" and Wald "forest".
Grit
Gender: Feminine
Usage: German, Estonian
German short form of Margrit.
Grisella
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: griz-EL-uh
Variant of Griselda.
Griselda
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Literature
Pronounced: gri-ZEHL-də(English) gree-SEHL-da(Spanish)
Possibly derived from the Old German elements gris "grey" and hilt "battle". It is not attested as a Germanic name. This was the name of a patient wife in medieval folklore, adapted into tales by Boccaccio (in The Decameron) and Chaucer (in The Canterbury Tales).
Grimilda
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare)
Spanish form of Kriemhild.
Grimhilt
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1], Germanic Mythology
Old German form of Kriemhild.
Gretl
Gender: Feminine
Usage: German (Austrian)
Variant of Gretel. It is not typically used as a given name.

It was used in 'The Sound of Music' for the youngest child of the von Trapp family.

Greteliese
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Combination of Grete and Liese.
Gretel
Gender: Feminine
Usage: German, Literature
Pronounced: GREH-təl(German) GREHT-əl(English)
Diminutive of Grete. It is well-known as a character from an 1812 Brothers Grimm fairy tale who is captured, with her brother Hansel, by a witch. The Grimm's story was based on earlier European folktales.
Grete
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, Norwegian
Pronounced: GREH-tə(German)
German, Danish and Norwegian short form of Margaret.
Gretchen
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: GREHT-khən(German) GRECH-ən(English)
German diminutive of Margareta.
Gottliebe
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Feminine form of Gottlieb.
Gottlieb
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
Pronounced: GAWT-leep
German form of Goteleib.
Gottfried
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: GAWT-freet
German form of Godfrey. This name was borne by the 13th-century German poet Gottfried von Strassburg and the German philosopher and mathematician Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716), one of the inventors of calculus.
Goteleib
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Old German name derived from the elements got "god" and liob "dear, beloved". This is a German translation of Theophilus.
Göte
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Swedish form of the Old Norse name Gauti, derived from gautr meaning "Geat" (a North Germanic tribe).
Göta
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Feminine form of Göte.
Golubitsa
Gender: Feminine
Usage: Russian
Means "pigeon" in Russian.
Goldie 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GOL-dee
From a nickname for a person with blond hair, from the English word gold.
Godiva
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon (Latinized)
Pronounced: gə-DIE-və(English)
Latinized form of the Old English name Godgifu meaning "gift of god", from the elements god and giefu "gift". Lady Godiva was an 11th-century English noblewoman who, according to legend, rode naked through the streets of Coventry to protest the high taxes imposed by her husband upon the townspeople.
Gisilbert
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Gilbert.
Giselmund
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
From the Old German elements gisal meaning "hostage, pledge" and munt meaning "protection".
Gisella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-ZEHL-la
Italian form of Giselle.
Giselheid
Gender: Feminine
Usage: Old High German
Derived from the Germanic name elements gisel "shaft (of an arrow)" and heit "kind, sort, appearance".
Giselda
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), German (Rare), Italian (Rare), Spanish, Portuguese
Pronounced: khee-SEL-dah(Dutch) jee-ZEL-dah(Italian)
Dutch, German, Italian, Spanish and Portuguese form of Giselhild. Bearers of this name include Italian actresses Giselda Castrini (b. 1945) and Giselda Volodi (b. 1959).
Giselbert
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Gilbert.
Gisela
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Spanish, Portuguese
Pronounced: GEE-zə-la(German) khee-SEH-la(Spanish)
German, Dutch, Spanish and Portuguese form of Giselle.
Gilbert
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Germanic [1]
Pronounced: GIL-bərt(American English) GIL-bət(British English) ZHEEL-BEHR(French) GHIL-bərt(Dutch)
Means "bright pledge", derived from the Old German elements gisal "pledge, hostage" and beraht "bright". The Normans introduced this name to England, where it was common during the Middle Ages. It was borne by a 12th-century English saint, the founder of the religious order known as the Gilbertines.
Gertruida
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: ghehr-TRUI-da
Variant of Geertruida.
Gertrude
Gender: Feminine
Usage: English, French, German
Pronounced: GUR-trood(American English) GU-trood(British English) ZHEHR-TRUYD(French) gehr-TROO-də(German)
Means "spear of strength", derived from the Old German elements ger "spear" and drud "strength". Saint Gertrude the Great was a 13th-century nun and mystic writer from Thuringia. It was probably introduced to England by settlers from the Low Countries in the 15th century. Shakespeare used the name in his play Hamlet (1600) for the mother of Hamlet. Another famous bearer was the American writer Gertrude Stein (1874-1946).
Gertrud
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Germanic [1]
Pronounced: GEHR-troot(German)
German form of Gertrude.
Gerta
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: GEHR-ta
Short form of Gertrud.
Gert
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Danish, Swedish
Pronounced: GEHRT(German) GHEHRT(Dutch)
German, Dutch, Danish and Swedish short form of Gerhard.
Gerolf
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
German form of Gerulf.
Gernot
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: GEW-not(German)
Derived from the Old German elements ger "spear" and not "need". It is used in the medieval German saga the Nibelungenlied for one of the brothers of Gunther.
Gerlise
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Variant spelling of Gerliese.
Gerlinde
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: gew-LIN-də(German) ghehr-LIN-də(Dutch)
Derived from the Old German element ger meaning "spear" combined with lind meaning "soft, flexible, tender".
Gerlind
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Gerlinde.
Gerliese
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Dutch (Rare)
Combination of a feminine given name that starts with Ger- (such as Gerlinde and Gertrud) with Liese.
Gerhard
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Germanic [1]
Pronounced: GEW-hart(German) GHEHR-hahrt(Dutch)
German, Dutch and Scandinavian form of Gerard.
Geraldina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Spanish (Latin American), Portuguese, Dutch (Rare)
Cognate of Geraldine.
Fritz
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: FRITS
German diminutive of Friedrich.
Friedrich
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: FREE-drikh
German form of Frederick. This was the name of several rulers of the Holy Roman Empire, Austria and Prussia. The philosophers Friedrich Engels (1820-1895) and Friedrich Nietzsche (1844-1900) are two other famous bearers of this name.
Friedhelm
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: FREET-helm
Derived from the Old German elements fridu "peace" and helm "helmet, protection".
Friedemann
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: FREE-də-man
Means "man of peace" from the Old German elements fridu "peace" and man "person, man".
Friede
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: FREE-də
Variant of Frida 1.
Frieda
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: FREE-da(German) FREE-də(English)
Variant of Frida 1.
Frida 1
Gender: Feminine
Usage: German, Germanic [1]
Originally a short form of names containing the Old German element fridu meaning "peace" (Proto-Germanic *friþuz). A famous bearer was the Mexican painter Frida Kahlo (1907-1954).
Frederick
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FREHD-ə-rik, FREHD-rik
English form of an Old German name meaning "peaceful ruler", derived from fridu "peace" and rih "ruler, king". This name has long been common in continental Germanic-speaking regions, being borne by rulers of the Holy Roman Empire, Germany, Austria, Scandinavia, and Prussia. Notables among these rulers include the 12th-century Holy Roman emperor and crusader Frederick I Barbarossa, the 13th-century emperor and patron of the arts Frederick II, and the 18th-century Frederick II of Prussia, known as Frederick the Great.

The Normans brought the name to England in the 11th century but it quickly died out. It was reintroduced by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. A famous bearer was Frederick Douglass (1818-1895), an American ex-slave who became a leading advocate of abolition.

Freddie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: FREHD-ee
Diminutive of Frederick or Freda. A noteworthy bearer was the musician Freddie Mercury (1946-1991), born Farrokh Bulsara, the lead vocalist of the British rock band Queen.
Frauke
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: FROW-kə
Means "little lady", derived from German frau combined with a diminutive suffix.
Franz
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: FRANTS
German form of Franciscus (see Francis). This name was borne by the Austrian composer Franz Schubert (1797-1828), the Hungarian composer Franz Liszt (1811-1886) and the Austrian-Czech author Franz Kafka (1883-1924), whose works include The Trial and The Castle. It was also the name of rulers of Austria and the Holy Roman Empire.
Frantziska
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: fran-TSEES-ka
Basque feminine form of Franciscus (see Francis).
Folke
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Danish
Pronounced: FAWL-keh(Swedish)
Short form of various Old Norse names that contain the element folk meaning "people", and thus a cognate of Fulk.
Florimond
Gender: Masculine
Usage: Literature, French
Pronounced: FLAW-REE-MAWN(French)
Possibly from Latin florens meaning "prosperous, flourishing" combined with the Old German element munt meaning "protection". This is the name of the prince in some versions of the fairy tale Sleeping Beauty.
Floor
Gender: Unisex
Usage: Dutch
Pronounced: FLOR
Dutch form of Florentius (see Florence) or Flora.
Filibert
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Means "much brightness" from the Old German elements filu "much" and beraht "bright". This was the name of a 7th-century Frankish saint, commonly called Philibert.
Fevronia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Φεβρωνία(Greek)
Greek form of Febronia.
Femme
Gender: Masculine
Usage: Frisian
Originally a Frisian short form of Fridumar or Friduman (and other names starting with the Old German element fridu "peace" and a second element beginning with m [1]).
Fabronia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare)
Probably a variant of Febronia. It may also be a feminine form of Fabronius.
Eve
Gender: Feminine
Usage: English, Estonian, Biblical
Other Scripts: חַוָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: EEV(English)
From the Hebrew name חַוָּה (Ḥawwa), which was derived from the Hebrew word חָוָה (ḥawa) meaning "to breathe" or the related word חָיָה (ḥaya) meaning "to live". According to the Old Testament Book of Genesis, Eve and Adam were the first humans. God created her from one of Adam's ribs to be his companion. At the urging of a serpent she ate the forbidden fruit and shared some with Adam, causing their expulsion from the Garden of Eden.

Despite this potentially negative association, the name was occasionally used by Christians during the Middle Ages. In the English-speaking world both Eve and the Latin form Eva were revived in the 19th century, with the latter being more common.

Evalotte
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare), German (Rare), Dutch (Rare)
Combination of Eva and Lotte. The variant Eva-Lotta was used by Swedish author Astrid Lindgren in her Kalle Blomkvist series of books (1946, 1951, 1953), where it belongs to a friend of the central character.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Macedonian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Form of Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.

This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).

Ernst
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Danish, Norwegian, Swedish
Pronounced: EHRNST(German, Dutch) ANSD(Danish) EHRNSHT(Swedish)
German, Dutch and Scandinavian form of Ernest.
Erika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Hungarian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, English, Italian
Pronounced: eh-REE-kah(Swedish, Norwegian) EH-ree-kah(Finnish) EH-ree-ka(German, Slovak) EH-ree-kaw(Hungarian) EHR-i-kə(English)
Feminine form of Erik. It also coincides with the word for "heather" in some languages.
Erik
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Hungarian, German, Dutch, English, Spanish
Pronounced: EH-rik(Swedish, Norwegian, Danish, Czech, German, Dutch) EH-reek(Finnish, Slovak, Slovene, Hungarian, Spanish) EHR-ik(English)
Scandinavian form of Eric. This was the name of kings of Sweden, Denmark and Norway. King Erik IX of Sweden (12th century) is the patron saint of that country.
Erich
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: EH-rikh
German form of Eric. The German novelist Erich Maria Remarque (1898-1970) was the author of All Quiet on the Western Front.
Engelbert
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: ENG-əl-behrt(German)
Old German name composed of either the element angil, from the name of the Germanic tribe of the Angles, or engil meaning "angel" combined with beraht meaning "bright". Saint Engelbert was a 13th-century archbishop of Cologne murdered by assassins.
Emmerich
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: EH-mə-rikh(German)
Germanic name, in which the second element is rih "ruler, king". The first element may be irmin "whole, great" (making it a relative of Ermenrich), amal "unceasing, vigorous, brave" (making it a relative of Amalric) or heim "home" (making it a relative of Henry). It is likely that several forms merged into a single name.
Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(Dutch, German) EHM-maw(Hungarian)
Originally a short form of Germanic names that began with the element irmin meaning "whole" or "great" (Proto-Germanic *ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma.

After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).

In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).

Emil
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
Other Scripts: Емил(Bulgarian, Serbian, Macedonian) Эмиль(Russian)
Pronounced: EH-mil(Swedish, Czech) EH-meel(German, Slovak, Polish, Hungarian) eh-MEEL(Romanian) eh-MYEEL(Russian) ə-MEEL(English) EHM-il(English)
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
Emerentia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch, German (Rare), Swedish (Rare), Judeo-Christian-Islamic Legend
Feminine form of Emerentius. This name belonged to an early Christian martyr, and is also assigned to the mother of Saint Anna and grandmother of the Virgin Mary in some late 15th-century European traditions.
Elsabeth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Variant of Elizabeth.
Elsa
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: EHL-za(German) EHL-sah(Finnish) EHL-sa(Italian, Spanish) EHL-sə(English)
Short form of Elisabeth, typically used independently. In medieval German tales Elsa von Brabant was the lover of the hero Lohengrin. Her story was expanded by Richard Wagner for his opera Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie Frozen, which featured a magical princess by this name.
Elof
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Pronounced: EH-lof
From the Old Norse name Eileifr, which was derived from the elements ei "ever, always" and leif "inheritance, legacy".
Elodie
Gender: Feminine
Usage: English
English form of Élodie.
Ella 2
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hungarian
Pronounced: EHL-ə(English) EHL-lah(Finnish) EHL-law(Hungarian)
Diminutive of Eleanor, Ellen 1 and other names beginning with El. It can also be a short form of names ending in ella.
Elke 1
Gender: Feminine
Usage: Low German, Frisian, German, Dutch
Pronounced: EHL-kə(German, Dutch)
Low German and Frisian diminutive of Adelheid.
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Short form of Elizabeth.
Elisa
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, German, Finnish, English
Pronounced: eh-LEE-za(Italian, German) eh-LEE-sa(Spanish) EH-lee-sah(Finnish) ə-LEE-sə(English)
Short form of Elisabeth.
Elfriede
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ehl-FREE-də
German form of Elfreda.
Eleonore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: eh-leh-o-NO-rə
German form of Eleanor.
Eike
Gender: Unisex
Usage: Low German, German
Pronounced: IE-kə(German)
Originally a short form of Ekkehard and other names beginning with the Old High German element ekka, Old Saxon eggia meaning "edge, blade". This name was borne by Eike of Repgow, who compiled the law book the Sachsenspiegel in the 13th century.
Edwin
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch
Pronounced: EHD-win(English) EHT-vin(Dutch)
Means "rich friend", from the Old English elements ead "wealth, fortune" and wine "friend". This was the name of a 7th-century Northumbrian king, regarded as a saint. After the Norman Conquest the name was not popular, but it was eventually revived in the 19th century. A notable bearer was the astronaut Edwin Aldrin (1930-), also known as Buzz, the second man to walk on the moon.
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish, Dutch)
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Edite
Gender: Feminine
Usage: Portuguese
Portuguese form of Edith.
Edita
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Serbian, Lithuanian
Other Scripts: Едита(Serbian)
Pronounced: EH-di-ta(Czech) EH-dee-ta(Slovak)
Form of Edith in several languages.
Edina
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EH-dee-naw
Possibly a diminutive of names beginning with the Old German element adal meaning "noble".
Edelweiss
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: AY-dəl-vies(English) EH-DEHL-VIES(French) EH-DEHL-VEHS(French) eh-dehl-VIES(Italian) EH-dehl-vies(Italian)
From the name of the edelweiss flower (species Leontopodium alpinum). It is derived from the German elements edel "noble" and weiß "white." The name of the flower is spelled Edelweiß in German; Edelweiss is an Anglicized spelling.
Edelmira
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: eh-dhehl-MEE-ra
Spanish feminine form of Adelmar.
Edda 2
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Old Norse [1]
Possibly from Old Norse meaning "great-grandmother". This was the name of two 13th-century Icelandic literary works: the Poetic Edda and the Prose Edda. This is also the name of a character in the Poetic Edda, though it is unclear if her name is connected to the name of the collection.
Eadburg
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Derived from the Old English elements ead "wealth, fortune" and burg "fortress".
Dreda
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Short form of Etheldreda.
Dörte
Gender: Feminine
Usage: Low German (Rare), East Frisian
Pronounced: DUUR-tə(Low German)
Low German and East Frisian short form of Dorothea.
Ditte
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), German (Rare)
Pronounced: DEET-tə(Dutch) DIT-tə(Dutch) DIT-ə(German)
Variant form of Diede. This name can also be a Dutch pet form of Edith via Ditje and Dittje. Also compare Didi, Ditty and Dietje.
Ditte
Gender: Feminine
Usage: Danish
Danish diminutive of Edith, Dorothea or names containing dit. It was popularized by Martin Andersen Nexø's novel Ditte, Child of Man (1921) and the film adaptation (1946).
Dita
Gender: Feminine
Usage: Czech, German, Latvian
Pronounced: GYI-ta(Czech)
Short form of names containing dit, such as Judita, and German names beginning with Diet, such as Dietlinde.
Dina 2
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Dutch, English
Pronounced: DEE-na(Italian, Spanish) DEE-nah(Dutch) DEE-nə(English)
Short form of names ending in dina, such as Bernardina or Ondina. As an English name, this can also be a variant of Deanna.
Dietrich
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: DEET-rikh
German form of Theodoric. The character Dietrich von Bern, loosely based on Theodoric the Great, appears in medieval German literature such as the Hildebrandslied, the Nibelungenlied and the Eckenlied.
Dietmar
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: DEET-mar
German form of Theudemer.
Dietlind
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: DEET-lint
Variant of Dietlinde.
Diethelm
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: DEET-helm
Derived from the Old German elements theod meaning "people" (Old High German diota, Old Frankish þeoda) and helm meaning "helmet, protection".
Dietfried
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
Pronounced: DEET-freet
Means "peace of the people" from the Old German elements theod meaning "people" (Old High German diota, Old Frankish þeoda) and fridu meaning "peace".
Dieter
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: DEE-tu
Means "warrior of the people", derived from the Old German elements theod meaning "people" (Old High German diota, Old Frankish þeoda) and heri meaning "army". This name is also used as a short form of Dietrich.
Dietburg
Gender: Feminine
Usage: German
German form of Theudeburg.
Dietbert
Gender: Masculine
Usage: Dutch, German
Pronounced: DEET-bert(Dutch)
Dutch and German form of Theudebert.
Dietbald
Gender: Masculine
Usage: Dutch, German
Pronounced: DEET-bahlt
Dutch and German form of Theudebald.
Diederich
Gender: Masculine
Usage: German (Archaic)
Pronounced: DEE-deh-rikh
German variant of Dietrich.
Diede
Gender: Unisex
Usage: Dutch
Pronounced: DEE-də
Short form of names beginning with the Old High German element diota (Old Frankish þeoda) meaning "people".
Detta
Gender: Feminine
Usage: German (Swiss), Romansh
Romansh short form of Margaretha, traditionally found in the Engadine valley.
Corvina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, German, German (Swiss)
Feminine form of Corvinus.
Corvin
Gender: Masculine
Usage: English, German (Swiss, Rare), Romanian
Pronounced: COR-vin(English)
English,German and Romanian form of Corvinus.
Cornelius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, Dutch, German, Biblical
Pronounced: kor-NEH-lee-oos(Latin) kawr-NEEL-ee-əs(American English) kaw-NEE-lyəs(British English) kawr-NEH-lee-yuys(Dutch) kawr-NEH-lee-uws(German)
Roman family name that possibly derives from the Latin element cornu meaning "horn". In Acts in the New Testament Cornelius is a centurion who is directed by an angel to seek Peter. After speaking with Peter he converts to Christianity, and he is traditionally deemed the first gentile convert. The name was also borne by a few early saints, including a 3rd-century pope. In England it came into use in the 16th century, partly due to Dutch influence.
Corlies
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Corlieke
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: kawr-LEE-kə
Apparently a fairly recent creation, most likely a blend of the names Cornelia or Cora with Lieke. There is also a chance that this name is a contraction of Coralie with the diminutive suffix ke added to it (thus making the name a pet form).
Clotilde
Gender: Feminine
Usage: French, Italian, Portuguese, Spanish
Pronounced: KLAW-TEELD(French) kloo-TEEL-di(European Portuguese) klo-CHEEW-jee(Brazilian Portuguese) klo-TEEL-deh(Spanish)
French form of Chrodechildis, the Latin form of a Frankish name composed of the elements hruod "fame, glory" and hilt "battle". Saint Clotilde (whose name was originally recorded in forms such as Chrodechildis or Chrotchildis in Latin sources [1]) was the wife of the Frankish king Clovis, whom she converted to Christianity. It was also borne by others in the Merovingian royal family. In the Middle Ages this name was confused with Chlodechilda, in which the first element is hlut "famous, loud".
Cliford
Usage: Nigerian
Variant of Clifford.
Clifford
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLIF-ərd(American English) KLIF-əd(British English)
From a surname that was originally from a place name meaning "ford by a cliff" in Old English.
Cliff
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLIF
Short form of Clifford or Clifton.
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Christlieb
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
Pronounced: KRIST-leep
Derived from the archaic German noun Christ meaning "Christ" combined with the German adjective lieb meaning "dear, sweet" (ultimately from ancient Germanic leub meaning "dear, beloved"). In other words, you could say that this name is a German calque of Christophilus.
Christfried
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: KRIST-freet
A name coined from the name elements Christ "Christus" and *Frid* "peace" by German pietists in the 18th century.
Christel
Gender: Feminine
Usage: German, French, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: KRIS-təl(German, Dutch) KREES-TEHL(French)
Diminutive of Christine or Christina.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(American English) SHAH-lət(British English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Brünnhilde
Gender: Feminine
Usage: Theatre
Form of Brünhild, used by Richard Wagner in 'Der Ring des Nibelungen'.
Brunhilde
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: bruwn-HIL-də
Variant of Brunhild.
Brünhild
Gender: Feminine
Usage: Germanic Mythology
Pronounced: BRUYN-hilt(German)
German form of Brunhild, used when referring to the character from the Nibelungenlied.
Bruna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Croatian
Pronounced: BROO-na(Italian)
Feminine form of Bruno.
Bohemia
Gender: Feminine
Usage: Romani, English (Rare)
Pronounced: bo-HEE-mee-ə(English)
From place name Bohemia.
Bo 1
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Danish
From the Old Norse byname Búi, which was derived from Old Norse bua meaning "to live".
Bluebelle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLOO-bel
Variant of Bluebell.
Bluebell
Gender: Feminine
Usage: English, Popular Culture
Pronounced: BLOO-bel(English)
From the name of the flower, used to some extent as a first name when flower names were in vogue at the end of the 19th century.
Blossom
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BLAHS-əm(American English) BLAWS-əm(British English)
From the English word blossom, ultimately from Old English blóstm. It came into use as a rare given name in the 19th century.
Bloom
Gender: Feminine
Usage: English
From the English word bloom, ultimately derived from Proto-Indo-European *bʰleh₃- ("to thrive, flower, bloom").
Blommert
Gender: Masculine
Usage: West Frisian
Pronounced: BLOHM-mərt
Frisian form of Bloemhard.
Blomma
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare)
Directly taken from Swedish blomma "flower".
Bloem
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: BLOOM
Derived from the Dutch word bloem meaning "flower".

In the Netherlands, the best known example of a bearer of this name is Bloem Van Landuyt (b. 2004), who is one of the daughters of Dutch actress Angela Schijf (b. 1979) and her husband Tom Van Landuyt (b. 1967), a Belgian actor.

Blitza
Gender: Feminine
Usage: Medieval German
Pronounced: BLEE-tsa
Short form of names containing the name element BLID "blithe, joyous, happy".
Blithe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Variant of Blythe.
Bliss
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLIS
Transferred use of the surname Bliss or simply from the English word "bliss".
Blida
Gender: Feminine
Usage: Old Swedish, Swedish (Archaic)
Swedish form of Blíða.
Bilke
Gender: Feminine
Usage: Low German (Modern, Rare)
Pronounced: BIL-kə
Low German diminutive of Names starting in Bil- (from the Germanic name element BILI "gentleness").
Bertie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BUR-tee(American English) BU-tee(British English)
Diminutive of Albert, Herbert and other names containing bert (often derived from the Old German element beraht meaning "bright").
Berthilde
Gender: Feminine
Usage: Germanic, Dutch, English, German, History
Variant of Berthild. Berthilde lived in the 7th century AD and was one of the five wives of Dagobert I, king of the Franks.
Berta
Gender: Feminine
Usage: Polish, Czech, Hungarian, German, Spanish, Catalan, Italian, Slovene
Pronounced: BEHR-ta(Polish, Czech, German, Spanish, Italian) BEHR-taw(Hungarian)
Form of Bertha in several languages.
Bert
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: BURT(American English) BUT(British English) BEHRT(German, Dutch)
Short form of Albert and other names containing the element bert, often derived from the Old German element beraht meaning "bright".
Berolina
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: ber-o-LEE-na
The allegoric personification of the German city Berlin. Extremely rarely used as a given name.
Bernhilda
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), English (Rare)
Variant of Bernhild.
Bernhard
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Germanic [1]
Pronounced: BEHRN-hart(German) BEHRN-hahrt(Dutch) BA-nad(Swedish)
German, Dutch and Scandinavian form of Bernard.
Bernard
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Polish, Croatian, Slovene, Czech, Germanic [1]
Pronounced: bər-NAHRD(American English) BU-nəd(British English) BEHR-NAR(French) BEHR-nahrt(Dutch) BEHR-nart(Polish, Croatian, Czech)
Derived from the Old German element bern "bear" combined with hart "hard, firm, brave, hardy". The Normans brought it to England, where it replaced the Old English cognate Beornheard. This was the name of several saints, including Saint Bernard of Menthon who built hospices in the Swiss Alps in the 10th century, and Saint Bernard of Clairvaux, a 12th-century theologian and Doctor of the Church. Other famous bearers include the Irish playwright and essayist George Bernard Shaw (1856-1950) and the British World War II field marshal Bernard Montgomery (1887-1976).
Berna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, German (Bessarabian), Dutch (Rare), Flemish (Rare), Afrikaans
Short form of Bernadett and Bernadetta as well as a Dutch and Afrikaans short form of names beginning with the element Bern-.
Berlinda
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: ber-LIN-dah(Dutch)
Dutch and German form of Berlind.
Bavaria
Gender: Feminine
Usage: German (Modern, Rare)
Pronounced: ba-VA-ree-ya
The latinised name of the German state of Bayern.

Officially admitted as a name in Germany.

Azelia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), Indonesian (Rare)
Pronounced: ə-ZAY-lee-ə(American English) ə-ZEH-lee-ə(American English)
Variant of Azalea.
Avila
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Derived from the Old German element awi, of unknown meaning. Rarely, this name may be given in honour of the 16th-century mystic Saint Teresa of Ávila, Ávila being the name of the town in Spain where she was born.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Arthur
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: AHR-thər(American English) AH-thə(British English) AR-TUYR(French) AR-tuwr(German) AHR-tuyr(Dutch)
The meaning of this name is unknown. It could be derived from the Celtic elements *artos "bear" (Old Welsh arth) combined with *wiros "man" (Old Welsh gur) or *rīxs "king" (Old Welsh ri). Alternatively it could be related to an obscure Roman family name Artorius.

Arthur is the name of the central character in Arthurian legend, a 6th-century king of the Britons who resisted Saxon invaders. He may or may not have been based on a real person. He first appears in Welsh poems and chronicles (perhaps briefly in the 7th-century poem Y Gododdin and more definitively and extensively in the 9th-century History of the Britons [1]). However, his character was not developed until the chronicles of the 12th-century Geoffrey of Monmouth [2]. His tales were later taken up and expanded by French and English writers.

The name came into general use in England in the Middle Ages due to the prevalence of Arthurian romances, and it enjoyed a surge of popularity in the 19th century. Famous bearers include German philosopher Arthur Schopenhauer (1788-1860), mystery author and Sherlock Holmes creator Arthur Conan Doyle (1859-1930), and science-fiction author Arthur C. Clarke (1917-2008).

Arnolf
Gender: Masculine
Usage: Germanic, Dutch, German, Medieval Polish
Variant of Arnulf.
Arnfried
Gender: Masculine
Usage: German (Rare)
Pronounced: ARN-freet
From an Old German name derived from the elements arn "eagle" and fridu "peace".
Aria
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אריה(Hebrew)
Pronounced: ə-RIE-ə, a-ree-a, a-ree-ya
Feminine form of Ari 1.
Anton
Gender: Masculine
Usage: German, Russian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, Slovak, Macedonian, Croatian, Romanian, Estonian, Finnish, Georgian, English
Other Scripts: Антон(Russian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian, Macedonian) ანტონ(Georgian)
Pronounced: AN-ton(German) AN-tawn(German, British English) un-TON(Russian) AHN-tawn(Dutch) un-TAWN(Ukrainian) an-TON(Belarusian, Slovene, Romanian) AHN-ton(Finnish) AN-TAWN(Georgian) AN-tahn(American English)
Form of Antonius (see Anthony) used in various languages. A notable bearer was the Russian playwright Anton Chekhov (1860-1904).
Ante
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Pronounced: AHN-teh
Diminutive of Andreas, Anders and Anton.
Anorte
Gender: Feminine
Usage: German (East Prussian)
East Prussian German contraction of Anna-Dorothea.
Annemone
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: AN-ə-MO-nə
Double form of Anne 1 and Mone designed to sound like Anemone.
Annemieke
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ah-nə-MEE-kə
Combination of Anne 1 and Mieke.
Annemie
Gender: Feminine
Usage: Upper German, Flemish, Dutch, Danish, Swedish
Diminutive of Annemarie.
Annemarieke
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ahn-nə-mah-REE-kə
Combination of Anna and Marieke. (Cf. Annemarie, Annemieke.)
Annemaj
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare), Danish (Rare)
Variant of Annmaj.
Annemai
Gender: Feminine
Usage: Danish (Rare), Swedish (Rare)
Variant of Annmaj.
Annelotte
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch (Modern)
Contraction of Anne 1 and Lotte.
Annelore
Gender: Feminine
Usage: German
Contraction of Anne 1 and Eleonore via the short form Lore 1.
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Combination of Anne 1 and Liese.
Annelies
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: a-nə-LEES(German) ah-nə-LEES(Dutch)
Variant of Anneliese.
Annelie
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish
Pronounced: A-nə-lee(German)
German diminutive of Anna or short form of Anneliese.
Annegret
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: A-nə-greht
Combination of Anne 1 and Grete.
Anne 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, Basque
Pronounced: AN(French, English) A-neh(Swedish) A-nə(Danish, German) AHN-neh(Finnish) AH-nə(Dutch)
French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.

The name was borne by a 17th-century English queen and also by the second wife of Henry VIII, Anne Boleyn (the mother of Queen Elizabeth I), who was eventually beheaded in the Tower of London. Another notable bearer was the German-Jewish diarist Anne (Annelies) Frank, a young victim of the Holocaust in 1945. This is also the name of the heroine in the 1908 novel Anne of Green Gables by Canadian author L. M. Montgomery.

Anne 2
Gender: Masculine
Usage: Frisian
Pronounced: AH-nə
Short form of names beginning with the Old German element arn meaning "eagle".
Annamarie
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch, Flemish (Rare), Danish (Rare), German (Rare)
Combination of Anna and Marie.
Annalena
Gender: Feminine
Usage: German
Combination of Anna and Lena.
Andriesa
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), Afrikaans
Feminine form of Andries.
Andrienne
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Variant of Andriana.
Anderl
Gender: Masculine
Usage: Upper German
Upper German diminutive of Andreas. Anderl Hinterstoißer (3 October 1914 – 21 July 1936) was a German mountain climber active in the 1930s. He died during an attempt to climb the Eiger north face.
Amrei
Gender: Feminine
Usage: Upper German, German (Austrian), German (Swiss), Luxembourgish
Pronounced: AHM-rie(Upper German, Austrian German, Swiss German)
Upper German and Luxembourgish contracted form of Annemarie.
Amme
Gender: Feminine
Usage: West Frisian, East Frisian
Pronounced: AHM-mə
Feminine form of Ame.
Amei
Gender: Feminine
Usage: Upper German
Contracted form of Annemarie.
Amalbert
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Derived from the Old German elements amal possibly meaning "unceasing, vigorous, brave" and beraht meaning "bright".
Altfried
Gender: Masculine
Usage: German
German form of Aldfrid.
Alsabell
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Medieval English variant of Isabel via the variant Assabell.
Almine
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans (Rare), German (Rare), Danish (Rare), Norwegian (Rare)
Variant of Almina.
Alle
Gender: Feminine
Usage: Frisian
Variant of Ale 2.
Alida
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, Hungarian
Pronounced: a-LEE-da(Dutch, German) AW-lee-daw(Hungarian)
Diminutive of Adelaide.
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.

This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).

Alia 2
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Old German form of Ella 1.
Alfwin
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Variant of Alboin.
Alfred
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Polish, Dutch, Albanian
Pronounced: AL-frəd(English) AL-FREHD(French) AL-freht(German, Polish) AHL-frət(Dutch)
Means "elf counsel", derived from the Old English name Ælfræd, composed of the elements ælf "elf" and ræd "counsel, advice". Alfred the Great was a 9th-century king of Wessex who fought unceasingly against the Danes living in northeastern England. He was also a scholar, and he translated many Latin books into Old English. His fame helped to ensure the usage of this name even after the Norman Conquest, when most Old English names were replaced by Norman ones. It became rare by the end of the Middle Ages, but was revived in the 18th century.

Famous bearers include the British poet Alfred Tennyson (1809-1892), the Swedish inventor and Nobel Prize founder Alfred Nobel (1833-1896), and the British-American film director Alfred Hitchcock (1899-1980).

Aleida
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Spanish (Latin American)
Pronounced: a-LAY-da(Dutch) a-LAY-dha(Spanish)
Dutch and Spanish short form of Adelaide.
Aldone
Gender: Feminine
Usage: German (East Prussian), German (Archaic)
German form of Aldona.
Aldo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Germanic [1]
Pronounced: AL-do(Italian)
Originally a short form of Germanic names beginning with the element alt meaning "old" (Proto-Germanic *aldaz), and sometimes also with adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz).
Aldert
Gender: Masculine
Usage: Frisian, Dutch
Pronounced: AHL-dərt(Dutch)
Frisian form of a Germanic name, either Aldhard or Adalhard.
Alde
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: AHL-də
Dutch short form of Germanic given names that begin with the element ald meaning "old" as well as (via metathesis) the element adal meaning "noble". Also compare Aldo and Alda 1.
Alda 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Germanic [1]
Pronounced: AL-da(Italian)
Feminine form of Aldo.
Albrecht
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: AL-brekht
Rating: 0% based on 1 vote
German variant of Albert. A notable bearer was the German Renaissance artist Albrecht Dürer (1471-1528).
Albert
Gender: Masculine
Usage: English, German, French, Catalan, Polish, Czech, Russian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Romanian, Hungarian, Albanian, Germanic [1]
Other Scripts: Альберт(Russian)
Pronounced: AL-bərt(American English) AL-bət(British English) AL-behrt(German, Polish) AL-BEHR(French) əl-BEHRT(Catalan) ul-BYEHRT(Russian) AHL-bərt(Dutch) AL-bat(Swedish) AWL-behrt(Hungarian)
Rating: 0% based on 1 vote
From the Germanic name Adalbert meaning "noble and bright", composed of the elements adal "noble" and beraht "bright". This name was common among medieval German royalty. The Normans introduced it to England, where it replaced the Old English cognate Æþelbeorht. Though it became rare in England by the 17th century, it was repopularized in the 19th century by the German-born Prince Albert, the husband of Queen Victoria.

This name was borne by two 20th-century kings of Belgium. Other famous bearers include the German physicist Albert Einstein (1879-1955), creator of the theory of relativity, and Albert Camus (1913-1960), a French-Algerian writer and philosopher.

Alberdina
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Albertina.
Albelinda
Gender: Feminine
Usage: Medieval
Rating: 0% based on 1 vote
Meaning unknown. Perhaps a transcription variation of Alpelindis, itself a variation of the Germanic female name Alflind, from alf meaning "elf, spirit" and lind meaning "soft, tender".
Aike
Gender: Masculine
Usage: Frisian
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of names beginning with the Old German element ekka meaning "edge, blade" or adal meaning "noble".
Agnet
Gender: Feminine
Usage: German (East Prussian), North Frisian (Archaic), East Frisian (Archaic)
Rating: 0% based on 1 vote
East Prussian German, North Frisian and East Frisian variant of Agnes via the variant Agnete. As a North Frisian name, Agnet was recorded on the island of Föhr.
Adrian
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Russian
Other Scripts: Адриан(Russian)
Pronounced: AY-dree-ən(English) a-dree-AN(Romanian) A-dryan(Polish) A-dree-an(German) u-dryi-AN(Russian)
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Hadrianus (see Hadrian) used in several languages. Several saints and six popes have borne this name, including the only English pope, Adrian IV, and the only Dutch pope, Adrian VI. As an English name, it has been in use since the Middle Ages, though it was not popular until modern times.
Adria
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-dree-ə
Rating: 0% based on 1 vote
Short form of Adriana.
Adler
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AD-lər(American English) AD-lə(British English)
Rating: 0% based on 1 vote
From a German surname meaning "eagle".
Adla
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare), Norwegian (Rare)
Rating: 0% based on 1 vote
Contracted form of Adela.
Adelrune
Gender: Feminine
Usage: Old High German
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Adalrun.
Adelmar
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Rating: 0% based on 1 vote
From the Old German elements adal "noble" and mari "famous". It is a cognate of the Old English name Æðelmær.
Adelinde
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: a-deh-LIN-də
Rating: 0% based on 1 vote
German form of Adallinda.
Adelfrid
Gender: Masculine
Usage: Germanic
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Adalfrid.
Adele
Gender: Feminine
Usage: German, English, Italian
Pronounced: a-DEH-lə(German) ə-DEHL(English) a-DEH-leh(Italian)
Rating: 0% based on 1 vote
Form of Adela used in several languages. A famous bearer was the dancer and actress Adele Astaire (1896-1981). It was also borne by the British singer Adele Adkins (1988-), known simply as Adele. Shortly after she released her debut album in 2008 the name reentered the American top 1000 chart after a 40-year absence.
Adelasia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Theatre, Italian, Sardinian
Rating: 0% based on 1 vote
Medieval Italian variant of Adelaide.

Adelasia of Torres (1207-1259) was the Judge of Logudoro from 1236 and Judge of Gallura from 1238, while Adelasia del Vasto (c. 1075 – 16 April 1118) was the third wife of Roger I of Sicily and mother of Roger II of Sicily, as well as Queen consort of Jerusalem due to her later marriage to Baldwin I of Jerusalem, as his third wife.

Adelasia ed Aleramo (1806) is an opera composed by Johann Simon Mayr.

Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 0% based on 1 vote
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Adalsinde
Gender: Feminine
Usage: Medieval French, History (Ecclesiastical)
Rating: 0% based on 1 vote
French form of Adalsind.
Adalsind
Gender: Feminine
Usage: Germanic
Rating: 0% based on 1 vote
Means "noble path", derived from Old High German adal "noble" and Gothic sinths "way, path."
Adallinda
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Rating: 0% based on 1 vote
Derived from the Old German elements adal "noble" and lind "soft, flexible, tender". Adallinda (or Adalindis or Ethelind) was the name of one of the concubines of Charlemagne, with whom she had at least two children.
Adalhelm
Gender: Masculine
Usage: Germanic
Rating: 0% based on 1 vote
Means "noble protection", derived from Old High German adal "noble" combined with Old High German helm "helmet, protection".
Adalgisa
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Portuguese (Brazilian), Theatre
Rating: 0% based on 1 vote
Feminine form of Adalgiso. Adalgisa is a character in Vincenzo Bellini's opera Norma (1831).
Adalgard
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Rating: 0% based on 1 vote
Old German form of Edelgard.
Adalfrid
Gender: Masculine
Usage: Germanic
Rating: 0% based on 1 vote
Means "noble peace", derived from Old High German adal "noble" combined with Old High German fridu "peace".
Adaleiz
Gender: Feminine
Usage: Old High German, Medieval Catalan
Rating: 0% based on 1 vote
Old High German short form of Adalheidis (compare Adelais).
Adalbert
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1], German
Pronounced: A-dal-behrt(German)
Rating: 0% based on 1 vote
Old German form of Albert. This is the name of a patron saint of Bohemia, Poland and Prussia. He is known by his birth name Vojtěch in Czech and Wojciech in Polish.
Ada 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AY-də(English) A-dha(Spanish) A-da(Dutch, Polish) AH-dah(Finnish)
Rating: 0% based on 1 vote
Originally a short form of Germanic names such as Adelaide or Adelina that begin with the element adal meaning "noble". Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Achatz
Gender: Masculine
Usage: German (Rare, Archaic)
Pronounced: AKH-ats
Rating: 0% based on 1 vote
German form of Achatius.

The name resembles the German word Achat "agate (a gemstone)".

Abeline
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Dutch (Rare), Danish (Rare), Norwegian (Archaic)
Rating: 0% based on 1 vote
German variant of Abelina.
Abelena
Gender: Feminine
Usage: North Frisian
Rating: 0% based on 1 vote
North Frisian variant of Apollonia recorded on the island of Föhr.
Abele
Gender: Feminine
Usage: Old Swedish, Low German (Archaic)
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Abela.
Abbe
Gender: Masculine
Usage: Frisian
Rating: 0% based on 1 vote
Variant of Abe 2.
Aarne
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: AHR-neh(Finnish)
Rating: 0% based on 1 vote
Finnish and Estonian form of Arne 1.
Aaike
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Dutch
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of names beginning with Agi or Adal.
Aachtsje
Gender: Feminine
Usage: West Frisian
Rating: 0% based on 1 vote
Diminutive of names beginning with agi meaning "sword".
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2025