Cosmicdaze's Personal Name List

Zenobia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζηνοβία(Ancient Greek)
Pronounced: ZDEH-NO-BEE-A(Classical Greek) zə-NO-bee-ə(English)
Means "life of Zeus", derived from Greek Ζηνός (Zenos) meaning "of Zeus" and βίος (bios) meaning "life". This was the name of the queen of the Palmyrene Empire, which broke away from Rome in the 3rd-century and began expanding into Roman territory. She was eventually defeated by the emperor Aurelian. Her Greek name was used as an approximation of her native Aramaic name.
Zena
Gender: Feminine
Usage: English
Meaning unknown. It could be a variant of Xenia or a diminutive of names featuring this sound, such as Alexina, Rosina or Zenobia. This name has occasionally been used since the 19th century.
Zelda 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZEHL-də
Short form of Griselda. This is the name of a princess in the Legend of Zelda video games, debuting in 1986 and called ゼルダ (Zeruda) in Japanese. According to creator Shigeru Miyamoto she was named after the American socialite Zelda Fitzgerald (1900-1948).
Zavier
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ZAY-vyər
Variant of Xavier.
Zavia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZAY-vee-ə
Modern feminine form of Xavier.
Zaria
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ZAHR-ee-ə
Possibly based on Zahra 2 or the Nigerian city of Zaria.
Zara 1
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: ZAHR-ə(English)
Used by William Congreve for a character in his tragedy The Mourning Bride (1697), where it belongs to a captive North African queen. Congreve may have based it on the Arabic name Zahra 1. In 1736 the English writer Aaron Hill used it to translate Zaïre for his popular adaptation of Voltaire's French play Zaïre (1732).

In England the name was popularized when Princess Anne gave it to her daughter in 1981. Use of the name may also be influenced by the trendy Spanish clothing retailer Zara.

Zaki
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: زكيّ(Arabic)
Pronounced: ZA-keey
Means "pure" in Arabic.
Zabel
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Զաբել(Armenian)
Pronounced: zah-BEHL(Eastern Armenian) zah-PEHL(Western Armenian)
Armenian form of Isabel. A 13th-century ruling queen of Cilician Armenia bore this name.
Yvain
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle
Form of Owain used by the 12th-century French poet Chrétien de Troyes for his Arthurian romance Yvain, the Knight of the Lion.
Yuriko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 百合子(Japanese Kanji)
Pronounced: YOO-REE-KO
From Japanese 百合 (yuri) meaning "lily" and 子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
This is the real name of Princess Mikasa, the wife of Prince Takahito of Mikasa, the uncle of Japanese emperor Akihito.
Yuri 2
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 百合, etc.(Japanese Kanji) ゆり(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-REE
From Japanese 百合 (yuri) meaning "lily". Other kanji or combinations of kanji can also form this name.
Yumiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 弓子, 由美子, etc.(Japanese Kanji) ゆみこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-MEE-KO
From Japanese (yumi) meaning "archery bow" or (yu) meaning "reason, cause" with (mi) meaning "beautiful" combined with (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Yumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 弓, 由美, 友美, 弓美, etc.(Japanese Kanji) ゆみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-MEE
From Japanese (yumi) meaning "archery bow". It can also come from (yu) meaning "reason, cause", (yu) meaning "friend" or a nanori reading of (yu) meaning "archery bow" combined with (mi) meaning "beautiful". Other kanji or kanji combinations are also possible.
Yukio
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸雄, 幸男, 由紀男, etc.(Japanese Kanji) ゆきお(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-KYEE-O
From Japanese (yuki) meaning "happiness" combined with (o) meaning "hero, manly" or (o) meaning "male, man". Other kanji combinations can form this name as well.
Yuki
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸, 雪, 由貴, 由紀, etc.(Japanese Kanji) ゆき(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-KYEE
From Japanese (yuki) meaning "happiness" or (yuki) meaning "snow". It can also come from (yu) meaning "reason, cause" combined with (ki) meaning "valuable" or (ki) meaning "chronicle". Other kanji or kanji combinations are also possible.
Yuka
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Inuit
Pronounced: Yoo - kah(Inuktitut)
Means "bright star" in Inuit.
Yui
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 結衣, 優衣, 結, etc.(Japanese Kanji) ゆい(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-EE
From Japanese (yu) meaning "tie, bind" or (yu) meaning "excellence, superiority, gentleness" combined with (i) meaning "clothing, garment". It can also come from stand-alone (yui) using a different nanori reading. This name can be formed of other kanji or kanji combinations as well.
Yoshirou
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 義郎, etc.(Japanese Kanji) よしろう(Japanese Hiragana)
Pronounced: YO-SHEE-RO
Alternate transcription of Japanese Kanji 義郎 (see Yoshirō).
Yoshiro
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 義郎, etc.(Japanese Kanji) よしろう(Japanese Hiragana)
Pronounced: YO-SHEE-RO
Alternate transcription of Japanese Kanji 義郎 (see Yoshirō).
Yoshiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 良子, 芳子, 悦子, etc.(Japanese Kanji) よしこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YO-SHEE-KO, YO-SHKO
From Japanese (yoshi) meaning "good, virtuous, respectable", (yoshi) meaning "fragrant, virtuous, beautiful" or (yoshi) meaning "joy, pleased" combined with (ko) meaning "child". This name can be formed from other kanji combinations as well.
Yoshi
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 吉, 義, 良, etc.(Japanese Kanji) よし(Japanese Hiragana)
Pronounced: YO-SHEE
From Japanese (yoshi) meaning "good luck", (yoshi) meaning "righteous", or (yoshi) meaning "good, virtuous, respectable", as well as other kanji with the same reading.
Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Means "hospitality" in Greek, a derivative of ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century saint who is venerated in the Eastern Church.
Xena
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: ZEE-nə(English)
Probably a variant of Xenia. This was the name of the main character in the 1990s television series Xena: Warrior Princess.
Xavier
Gender: Masculine
Usage: English, French, Portuguese, Catalan, Spanish
Pronounced: ZAY-vyər(English) ig-ZAY-vyər(English) GZA-VYEH(French) shu-vee-EHR(European Portuguese) sha-vee-EKH(Brazilian Portuguese) shə-bee-EH(Catalan) kha-BYEHR(Spanish) sa-BYEHR(Spanish)
Derived from the Basque place name Etxeberria meaning "the new house". This was the surname of the Jesuit priest Saint Francis Xavier (1506-1552) who was born in a village by this name. He was a missionary to India, Japan, China, and other areas in East Asia, and he is the patron saint of the Orient and missionaries. His surname has since been adopted as a given name in his honour, chiefly among Catholics.
Xavia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Modern feminine form of Xavier.
Wolfram
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: VAWL-fram
Derived from the Old German element wolf meaning "wolf" combined with hram meaning "raven". Saint Wolfram (or Wulfram) was a 7th-century archbishop of Sens. This name was also borne by the 13th-century German poet Wolfram von Eschenbach, the author of Parzival.
Wolfgang
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: VAWLF-gang(German) WUWLF-gang(English)
Derived from the Old German elements wolf meaning "wolf" and gang meaning "path, way". Saint Wolfgang was a 10th-century bishop of Regensburg. Two other famous bearers of this name were Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) and German novelist and poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832).
Wojciech
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: VOI-chekh
Derived from the Slavic elements vojĭ "warrior, soldier" and utěxa "solace, comfort, joy". Saint Wojciech (also known by the Czech form of his name Vojtěch or his adopted name Adalbert) was a Bohemian missionary to Hungary, Poland and Prussia, where he was martyred in the 10th century.
Wioletta
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: vyaw-LEHT-ta
Polish form of Violet.
Winter
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIN-tər
From the English word for the season, derived from Old English winter.
Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Wilhelmine
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: vil-hehl-MEE-nə
German feminine form of Wilhelm.
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Dutch and German feminine form of Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
Wesley
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WEHS-lee, WEHZ-lee
From an English surname that was derived from a place name, itself meaning "west meadow" from Old English west "west" and leah "woodland, clearing". It has been sometimes given in honour of John Wesley (1703-1791), the founder of Methodism.
Wendy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WEHN-dee
In the case of the character from J. M. Barrie's play Peter Pan (1904), it was created from the nickname fwendy "friend", given to the author by a young friend. However, the name was used prior to the play (rarely), in which case it could be related to the Welsh name Gwendolen and other names beginning with the element gwen meaning "white, blessed". The name only became common after Barrie's play ran.
Wanda
Gender: Feminine
Usage: Polish, English, German, French
Pronounced: VAN-da(Polish, German) WAHN-də(English) WAHN-DA(French)
Possibly from a Germanic name meaning "a Wend", referring to the Slavic people who inhabited eastern Germany. In Polish legends this was the name of the daughter of King Krak, the legendary founder of Krakow. It was introduced to the English-speaking world by the author Ouida, who used it for the heroine in her novel Wanda (1883).
Walker
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WAWK-ər
From an English surname that referred to the medieval occupational of a walker, also known as a fuller. Walkers would tread on wet, unprocessed wool in order to clean and thicken it. The word ultimately derives from Old English wealcan "to walk".
Wakana
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 和奏, etc.(Japanese Kanji) わかな(Japanese Hiragana)
Pronounced: WA-KA-NA
From Japanese (wa) meaning "harmony, peace" and (kana) meaning "play music, complete", as well as other combinations of kanji that are pronounced the same way.
Violette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VYAW-LEHT
French form of Violet.
Violetta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Hungarian
Other Scripts: Виолетта(Russian)
Pronounced: vyo-LEHT-ta(Italian) vyi-u-LYEHT-tə(Russian) VEE-o-leht-taw(Hungarian)
Italian, Russian and Hungarian form of Violet.
Viola
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovak
Pronounced: vie-O-lə(English) vi-O-lə(English) VIE-ə-lə(English) VYAW-la(Italian) vi-OO-la(Swedish) VEE-o-la(German) vee-O-la(German) VEE-o-law(Hungarian) VI-o-la(Czech) VEE-aw-la(Slovak)
Means "violet" in Latin. This is the name of the heroine of William Shakespeare's comedy Twelfth Night (1602). In the play she is the survivor of a shipwreck who disguises herself as a man named Cesario. Working as a messenger for Duke Orsino, she attempts to convince Olivia to marry him. Instead Viola falls in love with the duke.
Verity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VEHR-i-tee
From the English word meaning "verity, truth", from Latin verus "true, real". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Usagi
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: OO-SA-GYEE(Japanese)
Means "rabbit" in Japanese. This name was used on the Japanese television show Sailor Moon, which first aired in the 1990s.
Ursula
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Danish, German, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: UR-sə-lə(English) UR-syoo-lə(English) UWR-zoo-la(German) OOR-soo-lah(Finnish)
Means "little bear", derived from a diminutive form of the Latin word ursa "she-bear". Saint Ursula was a legendary virgin princess of the 4th century who was martyred by the Huns while returning from a pilgrimage. In England the saint was popular during the Middle Ages, and the name came into general use at that time.
Unity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: YOO-ni-tee
From the English word unity, which is ultimately derived from Latin unitas.
Tsubasa
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) つばさ(Japanese Hiragana)
Pronounced: TSOO-BA-SA
From Japanese (tsubasa) meaning "wing", as well as other kanji or kanji combinations with the same pronunciation.
Truett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TROO-it
Transferred use of the surname Truett.
Trudy
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TROO-dee(English) TRUY-dee(Dutch)
Diminutive of Gertrude.
Tomoko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 智子, 朋子, etc.(Japanese Kanji) ともこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: TO-MO-KO
From Japanese (tomo) meaning "wisdom, intellect" or (tomo) meaning "friend" combined with (ko) meaning "child". This name can be formed of other kanji characters as well.
Titty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TIT-ee
Diminutive of Letitia. This is now a slang word for the female breast, and the name has subsequently dropped out of common use.
Theophania
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοφάνια(Ancient Greek)
Feminine form of Theophanes.
Tessie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHS-ee
Diminutive of Theresa.
Tess
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS
Short form of Theresa. This is the name of the main character in Thomas Hardy's novel Tess of the d'Urbervilles (1891).
Tegan
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English (Modern)
Pronounced: TEH-gan(Welsh) TEE-gən(English)
Means "darling" in Welsh, derived from a diminutive of Welsh teg "beautiful, pretty". It was somewhat common in Australia, New Zealand, the United Kingdom and Canada in the 1980s and 90s. It was borne by an Australian character on the television series Doctor Who from 1981 to 1984.
Svetlana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, Georgian
Other Scripts: Светлана(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Սվետլանա(Armenian) სვეტლანა(Georgian)
Pronounced: svyit-LA-nə(Russian) svyeht-lu-NU(Lithuanian)
Derived from Russian свет (svet) meaning "light, world". It was popularized by the poem Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of Photine.
Suzaku
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese (Rare), Popular Culture
Other Scripts: 朱雀(Japanese Kanji) すざく(Japanese Hiragana) スザク(Japanese Katakana)
Pronounced: SOO-ZA-KOO(Japanese)
This name is used as 朱雀, referring to the Vermilion Bird, one of the Four Symbols of the Chinese constellations, that is said to rule over the southern heavens. It is made up of 朱 (shu, ake, su) meaning "vermillion, cinnabar" and 雀 (jaku, jan, saku, shaku, suzume) meaning "sparrow."

Fictional bearers of this name include Suzaku Kururugi (枢木 スザク) from the anime series Code Geass: Lelouch of the Rebellion and Suzaku (朱雀), one of the Four Beasts from the manga and anime series Yū Yū Hakusho.

This name is rarely used.

Summer
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SUM-ər
From the name of the season, ultimately from Old English sumor. It has been in use as a given name since the 1970s.
Stephanie
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: STEHF-ə-nee(English) SHTEH-fa-nee(German)
Feminine form of Stephen.
Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English) STEHL-la(Italian) STEH-la(Dutch)
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Steffi
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: SHTEH-fee
Diminutive of Stephanie.
Stefanie
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Danish
Pronounced: SHTEH-fa-nee(German) STEH-fa-nee(Dutch)
Variant of Stephanie.
Starla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: STAHR-lə
Elaborated form of Star.
Star
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: STAHR
From the English word for the celestial body, ultimately from Old English steorra.
Spring
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SPRING
From the name of the season, ultimately from Old English springan "to leap, to burst forth".
Sophie
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: SAW-FEE(French) SO-fee(English) zo-FEE(German) so-FEE(Dutch)
French form of Sophia.
Sophia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, German, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Σοφία(Greek)
Pronounced: so-FEE-ə(English) sə-FIE-ə(British English) so-FEE-a(Greek) zo-FEE-a(German)
Means "wisdom" in Greek. This was the name of an early, probably mythical, saint who died of grief after her three daughters were martyred during the reign of the emperor Hadrian. Legends about her probably arose as a result of a medieval misunderstanding of the phrase Hagia Sophia "Holy Wisdom", which is the name of a large basilica in Constantinople.

This name was common among continental European royalty during the Middle Ages, and it was popularized in Britain by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. It was the name of characters in the novels Tom Jones (1749) by Henry Fielding and The Vicar of Wakefield (1766) by Oliver Goldsmith.

In the United States this name was only moderately common until the 1990s when it began rising in popularity, eventually becoming the most popular for girls from 2011 to 2013. A famous bearer is the Italian actress Sophia Loren (1934-).

Sommer
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Variant of Summer, coinciding with the German word for summer.
Sofiya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: София(Russian, Bulgarian) Софія(Ukrainian)
Pronounced: su-FYEE-yə(Russian)
Russian, Ukrainian and Bulgarian form of Sophia.
Sofia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, German, Finnish, Estonian, Slovak, Romanian, English, Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Σοφία(Greek) София(Russian, Bulgarian) Софія(Ukrainian)
Pronounced: saw-FEE-a(Greek) so-FEE-a(Italian) soo-FEE-u(European Portuguese) so-FEE-u(Brazilian Portuguese) soo-FEE-ə(Catalan) suw-FEE-a(Swedish) zo-FEE-a(German) SO-fee-ah(Finnish) su-FYEE-yə(Russian)
Form of Sophia used in various languages.
Sofana
Gender: Feminine
Usage: New World Mythology
Pronounced: so-fan-a
Nicaragua-spanish

Air Headed

Sisel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: סיסל(Yiddish)
Variant of Zisel.
Siobhán
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-wan, SHUW-wan, SHI-van, shə-VAN
Irish form of Jehanne, a Norman French variant of Jeanne.
Siemen
Gender: Masculine
Usage: Dutch, Frisian
Pronounced: SEE-mən(Dutch)
Dutch and Frisian form of Simon 1.
Shinobu
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) しのぶ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SHEE-NO-BOO
From Japanese (shinobu) meaning "endurance, patience", as well as other kanji or kanji combinations having the same pronunciation.
Shahrazad
Gender: Feminine
Usage: Persian (Rare), Arabic
Other Scripts: شهرزاد(Persian, Arabic)
Pronounced: shahr-ZAWD(Persian) shah-ra-ZAD(Arabic)
Possibly means "noble lineage" from Persian چهر (chehr) meaning "lineage, origin" and آزاد (āzād) meaning "free, noble" [1]. Alternatively, it might mean "child of the city" from شهر (shahr) meaning "city, land" combined with the suffix زاد (zād) meaning "child of". This is the name of the fictional storyteller in The 1001 Nights. She tells a story to her husband the king every night for 1001 nights in order to delay her execution.
Severina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Ancient Roman
Pronounced: seh-veh-REE-na(Italian)
Feminine form of Severinus.
Severa
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Late Greek, Italian, Russian (Rare), Spanish, Portuguese, Sardinian, Galician
Other Scripts: Σεβήρα(Ancient Greek) Севера(Russian)
Feminine form of Severus. This name was borne by Aquilia Severa, the second and fourth wife of the Roman emperor Elagabalus (3rd century AD).
Seung
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: (Korean Hangul) 昇, 勝, 承, etc.(Korean Hanja)
Pronounced: SUNG
From Sino-Korean (seung) meaning "rise, ascend", (seung) meaning "victory" or (seung) meaning "inherit", as well as other characters that are pronounced similarly.
Schuyler
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SKIE-lər
From a Dutch surname meaning "scholar". Dutch settlers brought the surname to America, where it was subsequently adopted as a given name in honour of the American general and senator Philip Schuyler (1733-1804) [1].
Scheherazade
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: shə-HEHR-ə-zahd(English)
Anglicized form of Shahrazad.
Scarlette
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKAHR-lit
Variant of Scarlett.
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Scarlet
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKAHR-lit
Either a variant of Scarlett or else from the English word for the red colour (both of the same origin, a type of cloth).
Sayuri
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 小百合, etc.(Japanese Kanji) さゆり(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-YOO-REE
From Japanese (sa) meaning "small" and 百合 (yuri) meaning "lily". This name can also be composed of other kanji combinations.
Sayo
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 紗世, 咲代, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: SAH-YO
From Japanese 小 (sa) meaning "small" or 咲 (sa) meaning "bloom" combined with 世 (yo) meaning "world" or 代 (yo) meaning "generation". Other kanji combinations are possible.
Satchel
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SACH-əl
From an English surname derived from Old English sacc meaning "sack, bag", referring to a person who was a bag maker. A famous bearer was the American baseball player Satchel Paige (1906-1982). In his case it was a childhood nickname acquired because he sold bags.
Sarai
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1], Spanish
Other Scripts: שָׂרָי(Ancient Hebrew)
Pronounced: SEHR-ie(English) sə-RIE(English)
Means "my princess" in Hebrew, a possessive form of שָׂרָה (sara) meaning "lady, princess, noblewoman". In the Old Testament, this was Sarah's name before God changed it (see Genesis 17:15).
Sara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Greek, Spanish, Italian, Portuguese, French, Catalan, Galician, Romanian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, Bosnian, Albanian, Macedonian, Polish, English, Arabic, Persian, Biblical Hebrew [1], Biblical Latin
Other Scripts: שָׂרָה(Hebrew) Σάρα(Greek) Сара(Serbian, Macedonian) سارة(Arabic) سارا(Persian)
Pronounced: SA-ra(Greek, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Icelandic, Croatian, Serbian, Bosnian, Macedonian, Polish, Arabic) SA-RA(French) ZA-ra(German) SAH-rah(Finnish) SEHR-ə(English) SAR-ə(English) saw-RAW(Persian)
Form of Sarah used in various languages.
Sanja
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene
Other Scripts: Сања(Serbian)
Pronounced: SA-nya(Croatian, Serbian)
Derived from South Slavic sanjati meaning "to dream".
Sango
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Means "coral" in Japanese. This name is used in the Japanese comic book and television show InuYasha.
Sakuya
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese, Japanese Mythology
Other Scripts: 咲也, 咲哉, 咲弥, 朔夜, 朔椰, 咲耶, 沙久椰, 作哉, 朔也, 朔哉, 朔弥, 朔矢, 佐玖哉, 開耶, 佐久夜(Japanese Kanji) さくや(Japanese Hiragana) サクヤ(Japanese Katakana)
Pronounced: SAH-KUU-YAH(Japanese) sah-kuu-yah(Japanese Mythology)
As a unisex name, it can be used as 咲也, 咲哉, 咲弥, 朔夜 or 朔椰 with 咲 (shou, sa.ku, -zaki) meaning "bloom, blossom", 朔 (saku, tsuitachi) meaning "conjuction (astronomy), first day of the month", 也 (e, ya, ka, nari, mata) meaning "to be (archaic form)", 哉 (sai, kana, ya) meaning "alas, how, question mark, what", 弥 (bi, mi, amaneshi, iya, iyoiyo, tooi, hisashi, hisa.shii, ya, wata.ru) meaning "all the more, increasingly", 夜 (ya, yo, yoru) meaning "evening, night" and 椰 (ya, yashi) meaning "coconut tree."
As a feminine name, it can be used as 咲耶 or 沙久椰 with 耶 (ja, ya, ka) meaning "question mark", 沙 (sa, sha, suna, yonageru) meaning "sand" and 久 (kyuu, ku, hisa.shii) meaning "long time, old story."
As a masculine name, it can be used as 作哉, 朔也, 朔哉, 朔弥, 朔矢 or 佐玖哉 with 作 (sa, saku, tsuku.ri, tsuku.ru, -dzuku.ri) meaning "build, make, prepare, production", 矢 (shi, ya) meaning "arrow, dart" and 玖 (kyuu, ku) meaning "beautiful black jewel, nine (used in legal documents)."

One bearer from Japanese mythology is Konohananosakuya-hime (このはなのさくやひめ), simply known as Sakuya-hime (さくやひめ), who is a blossom-princess and symbol of delicate earthly life. "Sakuya" in Sakuya-hime is popularly written as 咲耶 but it can also be written as 佐久夜 (with 佐 - sa - meaning "assistant, help"), as used in the Kojiki, or 開耶 (with 開 - kai, a.ku, a.keru, hira.ki, hira.ku, hira.keru, -bira.ki - meaning "open, unfold, unseal"), as used in the Nihon Shoki.

Sakurako
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 桜子, etc.(Japanese Kanji) さくらこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KOO-RA-KO
From Japanese (sakura) meaning "cherry blossom" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are also possible.
Sakura
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 桜, 咲良, etc.(Japanese Kanji) さくら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KOO-RA
From Japanese (sakura) meaning "cherry blossom", though it is often written using the hiragana writing system. It can also come from (saku) meaning "blossom" and (ra) meaning "good, virtuous, respectable" as well as other kanji combinations.
Saki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 咲希, 沙紀, 早紀, etc.(Japanese Kanji) さき(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KYEE
From Japanese (sa) meaning "blossom" and (ki) meaning "hope", besides other combinations of kanji characters.
Sage
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Sadie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SAY-dee
Diminutive of Sarah.
Sadako
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 定子, 貞子, 禎子, 節子(Japanese Kanji) さだこ(Japanese Hiragana) サダコ(Japanese Katakana)
Pronounced: SA-DA-KO
From Japanese (sada) "chastity; virtue, faithfulness, uprighteousness" or "chaste; virtuous, faithful, uprighteous", (sada) "season", (sada) "determined", or (sada) "lucky, auspicious" or "blessed, good fortune" combined with Japanese (ko) "child".
貞子 "chaste child" or "child of chastity" was by far the most common combination.

A famous bearer of the name was Sadako Sasaki (Japanese: 佐々木 禎子 Sasaki Sadako) (1943-1955), a child who died from leukemia after the Hiroshima bomb. Her endeavour to fold 1,000 paper cranes in order to have her wish granted has become a symbol of peace.

The name was also borne by Sadako Yamamura (Japanese: 山村 貞子 Yamamura Sadako), the fictional antagonist of the Japanese horror franchise "Ringu" (also known and adapted as "The Ring" in Western countries), which began as a book first published in 1991. Although malevolent and considered very frightening, the character also has a tragic and sympathetic backstory, a combination that has made her very popular within the horror community. This may have influenced the popularity of her name's kanji combination, at least during the 1990s and afterward. (Prior to the franchise, the literal meaning of this combination was probably its chief attraction, especially to conservative parents.)
(See also Kayako, the name borne by the main fictional antagonist of the Japanese horror franchise "Ju-On", also known and adapted as "The Grudge" in the West. Indeed, these two characters - Sadako and Kayako - eventually became so popular that they starred in a crossover film together: 2016's "Sadako vs. Kayako".)

The name, regardless of kanji, is written as さだこ (Sadako) in hiragana and as サダコ (Sadako) in katakana.

Sachiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸子, etc.(Japanese Kanji) さちこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-CHEE-KO
From Japanese (sachi) meaning "happiness, good luck" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Sabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-BEHL-ə
Short form of Isabella.
Ryuunosuke
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 竜之介, 龍之介, 隆之介, etc.(Japanese Kanji) りゅうのすけ(Japanese Hiragana)
Pronounced: RYOO-NO-SOO-KEH, RYOO-NO-SKEH
Alternate transcription of Japanese Kanji 竜之介 or 龍之介 or 隆之介 (see Ryūnosuke).
Ryuu
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 竜, 龍, etc.(Japanese Kanji) りゅう(Japanese Hiragana)
Pronounced: RYOO
Alternate transcription of Japanese Kanji or (see Ryū).
Ryouichi
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 良一, 亮一, etc.(Japanese Kanji) りょういち(Japanese Hiragana)
Pronounced: RYO-EE-CHEE
Alternate transcription of Japanese Kanji 良一 or 亮一 (see Ryōichi).
Ryoga
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
This was the name of Echizen Ryoma's older adopted brother in the Prince of Tennis anime
-------------------------------------
Means "Good Fang"
Rumiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 留美子, 流実子, 瑠実子, etc.(Japanese Kanji) ルミ子(Kanji/Katakana) るみ子(Kanji/Hiragana)
Pronounced: ROO-MYEE-KO
From Japanese 留 (ru) meaning "detain, fasten", 流 (ru) meaning "current, flow", or 瑠 (ru) meaning "lapis lazuli" combined with 美 (mi) meaning "beautiful" and 子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Ruka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 琉花(Japanese Kanji)
Pronounced: ṘOO-KAH
From 琉 (ru) "gem" and 花 (ka) "flower."
Rudy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: ROO-dee
Diminutive of Rudolf.
Rudolf
Gender: Masculine
Usage: German, Czech, Slovak, Hungarian, Dutch, Russian, Armenian
Other Scripts: Рудольф(Russian) Ռուդոլֆ(Armenian)
Pronounced: ROO-dawlf(German, Slovak) ROO-dolf(Czech, Hungarian) RUY-dawlf(Dutch)
From the Germanic name Hrodulf, which was derived from the elements hruod meaning "fame" and wolf meaning "wolf". It was borne by three kings of Burgundy and a king of West Francia, as well as several Habsburg rulers of the Holy Roman Empire and Austria. Anthony Hope used this name for the hero in his popular novel The Prisoner of Zenda (1894).
Rowan
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English (Modern)
Pronounced: RO-ən(English)
Anglicized form of the Irish name Ruadhán. As an English name, it can also be derived from the surname Rowan, itself derived from the Irish given name. It could also be given in reference to the rowan tree, a word of Old Norse origin (coincidentally sharing the same Indo-European root meaning "red" with the Irish name).
Rosette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: RO-ZEHT
French diminutive of Rose.
Rosetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZEHT-ta
Italian diminutive of Rosa 1.
Roselle
Gender: Feminine
Usage: Various
Diminutive of Rose. This is the name of a type of flowering shrub (species Hibiscus sabdariffa) native to Africa but now grown in many places, used to make hibiscus tea.
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
French, German and Dutch form of Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Romano
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: ro-MA-no
Italian form of Romanus (see Roman).
Rolf
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, English
Pronounced: RAWLF(German) ROLF(English)
From the Old German name Hrolf (or its Old Norse cognate Hrólfr), a contracted form of Hrodulf (see Rudolf). The Normans introduced this name to England but it soon became rare. In the modern era it has occasionally been used in the English-speaking world as a German import.
Roelof
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: ROO-lawf
Dutch form of Rudolf.
Rinda
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, English, Norse Mythology
Pronounced: Rindah(Popular Culture)
Short form of names ending in -rinda (Florinda, Lorinda, etc.).

Rindr (Old Norse) or Rinda (Latin) (sometimes Anglicized Rind) is a female character in Norse mythology, alternatively described as a giantess, a goddess or a human princess from the east (somewhere in present-day Russia).

Rin
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) りん(Japanese Hiragana)
Pronounced: REEN
From Japanese (rin) meaning "dignified, severe, cold" or other kanji that are pronounced the same way.
Renesmee
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: rə-NEHZ-may(English)
Invented by the American author Stephenie Meyer for a character in her novel Breaking Dawn (2008), the fourth book of her Twilight series. The character is the baby daughter of Bella Swan and Edward Cullen, with her name combining the names of her grandmothers: Renée and Esme.
Reiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 玲子, 礼子, 麗子, etc.(Japanese Kanji) れいこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: REH-KO
From Japanese (rei) meaning "the tinkling of jade" or (rei) meaning "ceremony" combined with (ko) meaning "child". Other combinations of kanji can also form this name.
Rei
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 鈴, 麗, 玲, etc.(Japanese Kanji) れい(Japanese Hiragana)
Pronounced: REH
From Japanese (rei) meaning "bell", (rei) meaning "beautiful, lovely" or (rei) meaning "the tinkling of jade". This name can also be formed by other kanji with the same pronunciation.
Quinn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KWIN
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic Ó Cuinn, itself derived from the given name Conn. In the United States it was more common as a name for boys until 2010, the year after the female character Quinn Fabray began appearing on the television series Glee.
Puck
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Anglo-Saxon Mythology, Dutch
Pronounced: PUK(English) PUYK(Dutch)
Meaning unknown, from Old English puca. It could ultimately be of either Germanic or Celtic origin. In English legend this was the name of a mischievous spirit, also known as Robin Goodfellow. He appears in Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream (1595). It is used in the Netherlands as mainly a feminine name.
Priya
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Bengali
Other Scripts: प्रिया(Sanskrit, Hindi, Marathi) பிரியா(Tamil) ప్రియ(Telugu) പ്രിയാ(Malayalam) ಪ್ರಿಯಾ(Kannada) প্রিয়া(Bengali)
Means "beloved" in Sanskrit. It appears briefly in the Puranas belonging to a daughter of King Daksha.
Ponyo
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: PAWN-yo
In the popular animated movie by Hayao Miyazakio, Ponyo is a goldfish who becomes human, daughter of prestigious ruler Fujimoto and the goddess of mercy, known as Gran Mamare.
Piper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PIE-pər
From an English surname that was originally given to a person who played on a pipe (a flute). It was popularized as a given name by a character from the television series Charmed, which debuted in 1998 [1].
Pia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Danish, Swedish, Norwegian, German, Slovene, Late Roman
Pronounced: PEE-a(Italian, Danish, Swedish, German)
Feminine form of Pius.
Philomel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: FIL-ə-mehl(English)
From an English word meaning "nightingale" (ultimately from Philomela). It has been used frequently in poetry to denote the bird.
Petal
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PEHT-əl
From the English word for the flower part, derived from Greek πέταλον (petalon) meaning "leaf".
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(English)
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Patience
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAY-shəns
From the English word patience, ultimately from Latin patientia, a derivative of pati "to suffer". This was one of the virtue names coined by the Puritans in the 17th century. It is now most commonly used in African countries where English is widely understood, such as Nigeria and Ghana.
Passion
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
First recorded as a given name in the 16th century, the name Passion was originally used by Christian parents in reference to the "Passion of Christ", a term denoting the suffering of Jesus. The word itself is derived from Latin passio "suffering", ultimately from Latin patior "to suffer; to endure" and was originally used to describe any suffering or pain concerning the body. Its meaning of sexual desire dates to the 17th century. The name had gone extinct and was revived in the 20th century, no doubt for its current English meaning.
Paris 1
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πάρις(Ancient Greek)
Pronounced: PA-REES(Classical Greek) PAR-is(English) PEHR-is(English)
Meaning unknown, possibly of Luwian or Hittite origin. In Greek mythology he was the Trojan prince who kidnapped Helen and began the Trojan War. Though presented as a somewhat of a coward in the Iliad, he did manage to slay the great hero Achilles. He was himself eventually slain in battle by Philoctetes.
Pansy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAN-zee
From the English word for a type of flower, ultimately deriving from Old French pensee "thought".
Owain
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Arthurian Cycle
Pronounced: O-wien(Welsh)
From an Old Welsh name (Ougein, Eugein and other spellings), which was possibly from the Latin name Eugenius. Other theories connect it to the Celtic roots *owi- "sheep", *wesu- "good" or *awi- "desire" combined with the Old Welsh suffix gen "born of". This is the name of several figures from British history, including Owain mab Urien, a 6th-century prince of Rheged who fought against the Angles. The 12th-century French poet Chrétien de Troyes adapted him into Yvain for his Arthurian romance Yvain, the Knight of the Lion. Regarded as one of the Knights of the Round Table, Yvain or Owain has since appeared in many other Arthurian tales, typically being the son of King Urien of Gore, and the errant husband of Laudine, the Lady of the Fountain.

Other notable bearers include Owain the Great, a 12th-century king of Gwynedd, and Owain Glyndwr, a 14th-century leader of the Welsh resistance to English rule.

Oren
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֹרֶן(Hebrew)
Means "pine tree" in Hebrew.
Nozomu
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji)
From Nozomu 望 (nozomu), meaning "hope, wish, desire". It can also be read as Nozomi.
Nozomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 希実, 希美, 望(Japanese Kanji)
Means Hope in Japanese
-------------------------------------
From Japanese 希 (nozo) "hope" and 実 (mi) "fruit" or 美 (mi) "beautiful". Another kanji for Nozomi is 望 (nozomi) "wish, desire, hope" (which can be read as Nozomu). Another kanji combination is 希 (nozo) "hope" and 海 (mi) "sea".
Noam
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, French
Other Scripts: נוֹעַם(Hebrew)
Pronounced: NO-am(Hebrew) NOM(English) NAW-AM(French)
Means "pleasantness" in Hebrew. A famous bearer is Noam Chomsky (1928-), an American linguist and philosopher.
Nikolai
Gender: Masculine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Николай(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nyi-ku-LIE(Russian)
Alternate transcription of Russian/Bulgarian Николай (see Nikolay).
Nikola 1
Gender: Masculine
Usage: Serbian, Croatian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Czech, Basque
Other Scripts: Никола(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: NI-ko-la(Czech) nee-KO-la(Basque)
Form of Nicholas in several languages. Note, in Czech this is also a feminine name (see Nikola 2). A famous bearer was the Serbian-American inventor Nikola Tesla (1856-1943).
Niklaus
Gender: Masculine
Usage: German (Swiss)
Swiss German form of Nicholas.
Niall
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: NYEEL(Irish)
Irish form of Neil.
Natsumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 夏美, 菜摘, etc.(Japanese Kanji) なつみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-TSOO-MEE
From Japanese (natsu) meaning "summer" and (mi) meaning "beautiful". It can also come from (na) meaning "vegetables, greens" and (tsumi) meaning "pick, pluck". Other kanji combinations are possible.
Natsuko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 夏子, etc.(Japanese Kanji) なつこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-TSOO-KO, NATS-KO
From Japanese (natsu) meaning "summer" and (ko) meaning "child", as well as other kanji combinations.
Natsuki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 菜月, 夏希, etc.(Japanese Kanji) なつき(Japanese Hiragana)
Pronounced: NA-TSOO-KYEE, NATS-KYEE
From Japanese (na) meaning "vegetables, greens" and (tsuki) meaning "moon". Alternatively, it can come from (natsu) meaning "summer" and (ki) meaning "hope". Other kanji combinations can form this name as well.
Natsu
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji)
Pronounced: NA-TSOO
Means "summer" in Japanese.
Natalya
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Наталья(Russian)
Pronounced: nu-TA-lyə
Russian form of Natalia (see Natalie).
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
From the Hebrew name נָעֳמִי (Naʿomi) meaning "my pleasantness", a derivative of נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the Old Testament this is the name of the mother-in-law of Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be Mara because of her misfortune (see Ruth 1:20).

Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).

Nanase
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: nanase
History Unknown.
If you write it in Japanese characters, it means seven stars.
Morgana
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mawr-GAN-ə
Feminine form of Morgan 1.
Morgan 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Welsh, English, French
Pronounced: MAWR-gən(English) MAWR-GAN(French)
From the Old Welsh masculine name Morcant, which was possibly derived from Welsh mor "sea" and cant "circle". Since the 1980s in America Morgan has been more common for girls than boys, perhaps due to stories of Morgan le Fay or the fame of actress Morgan Fairchild (1950-).
Momoko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 百子, 桃子, etc.(Japanese Kanji) ももこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MO-MO-KO
From Japanese (momo) meaning "hundred" or (momo) meaning "peach" combined with (ko) meaning "child". This name can be constructed from other kanji combinations as well.
Momoka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 百花, 桃花, 桃香(Japanese Kanji) ももか(Japanese Hiragana)
Pronounced: MO-MO-KA
From Japanese (momo) meaning "hundred" or (momo) meaning "peach" combined with (ka) meaning "flower" or (ka) meaning "fragrance". Other kanji combinations are possible.
Molly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHL-ee
Personal remark: nanowrimo character
Medieval diminutive of Mary, now often used independently. It developed from Malle and Molle, other medieval diminutives. James Joyce used this name in his novel Ulysses (1922), where it belongs to Molly Bloom, the wife of the main character.
Mizuki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 瑞希, etc.(Japanese Kanji) みずき(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-ZOO-KYEE
From Japanese (mizu) meaning "felicitous omen, auspicious" and (ki) meaning "hope", besides other kanji combinations.
Mizu
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji)
Pronounced: Mee-zoo, mIzu
Water
-------------------------------------
Japaneese for 'water'
-------------------------------------
Means 'Water' in Japanese
Miyu
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美優, 美結, 実優, 美夕, etc.(Japanese Kanji) みゆ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-YOO
From Japanese (mi) meaning "beautiful" or (mi) meaning "fruit, good result, truth" combined with (yu) meaning "excellence, superiority, gentleness" or (yu) meaning "tie, bind" or (yu) meaning "evening". Other kanji combinations are possible.
Miyoko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美代子, etc.(Japanese Kanji) みよこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-YO-KO
From Japanese (mi) meaning "beautiful", (yo) meaning "generation" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations can also form this name.
Miyako
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美夜子, etc.(Japanese Kanji) みやこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-YA-KO
From Japanese (mi) meaning "beautiful", (ya) meaning "night" and (ko) meaning "child". This name can be formed from other combinations of kanji as well.
Mitsuko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 光子, etc.(Japanese Kanji) みつこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-TSOO-KO, MEETS-KO
From Japanese (mitsu) meaning "light" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Mitsuki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美月, 光希, etc.(Japanese Kanji) みつき(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-TSOO-KYEE, MEETS-KYEE
From Japanese (mi) meaning "beautiful" and (tsuki) meaning "moon". It can also come from (mitsu) meaning "light" and (ki) meaning "hope", as well as several other kanji combinations.
Misha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Миша(Russian)
Pronounced: MYEE-shə
Russian diminutive of Mikhail.
Misaki
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美咲, etc.(Japanese Kanji) みさき(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-SA-KYEE
From Japanese (mi) meaning "beautiful" and (saki) meaning "blossom". This name can be formed from other combinations of kanji as well.
Misa
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美沙, 海沙, 三幸, 三桜(Japanese Kanji) みさ(Japanese Hiragana) ミサ(Japanese Katakana)
From the Japanese kanji 美 (mi) meaning "beauty, beautiful", 海 (mi) meaning "sea" or 三 (mi) meaning "three" combined with 沙 (sa) meaning "fine sand" or 幸 (sa) meaning "happiness".

Other Kanji combinations available.

Mirjam
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German, Finnish, Estonian, Slovene
Pronounced: MIR-yahm(Dutch) MIR-yam(German) MEER-yahm(Finnish)
Form of Miriam in several languages.
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Form of Mary used in the Old Testament, where it belongs to the elder sister of Moses and Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside Mary) since the Protestant Reformation.
Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Possibly derived from Latin mens meaning "intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Mina 1
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: MEE-nə(English) MEE-na(Dutch)
Short form of Wilhelmina and other names ending in mina. This was the name of a character in the novel Dracula (1897) by Bram Stoker.
Miley
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MIE-lee
In the case of actress and singer Miley Cyrus (1992-), it is a shortened form of the nickname Smiley, given to her by her father because she often smiled. Although it was not at all common before she brought it to public attention, there are some examples of its use before her time, most likely as a diminutive of Miles.
Mikuru
Gender: Feminine
Usage: Japanese, Popular Culture (Rare)
Mikuru has multiple kanji possibilities, but for the notable character Mikuru Asahina (in popular light novel, manga, and anime 'The Melancholy of Haruhi Suzumiya') her name means "yet to come". There's also a gravure idol called Mikuru Natsuki.
Mikasa
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
A Japanese battleship built in 1902, named after Mount Wakakusa, aka Mount Mikasa in Nara (literally: “three bamboo hats”). Mikasa Ackerman is a character in Attack on Titan.
Mihoshi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美星, 海星, 三星, 実星, 弥星, 満星, 仁星, etc.(Japanese Kanji) みほし(Japanese Hiragana) ミホシ(Japanese Katakana)
Pronounced: MYEE-HO-SHEE
From Hoshi prefixed with a mi kanji, like 美 meaning "beauty," 海 meaning "sea, ocean," 三 meaning "three," 実 meaning "seed; fruit," 弥 meaning "increase," 満 meaning "full, whole" or 仁 meaning "benevolence, compassion, humanity."
Mihael
Gender: Masculine
Usage: Slovene, Croatian
Pronounced: MEE-kha-ehl(Slovene)
Slovene and Croatian form of Michael.
Midori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) みどり(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-DO-REE
From Japanese (midori) meaning "green", as well as other kanji or kanji combinations that have the same pronunciation.
Michiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美智子, etc.(Japanese Kanji) みちこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-CHEE-KO
From Japanese (mi) meaning "beautiful", (chi) meaning "wisdom, intellect" and (ko) meaning "child". This name can also be comprised of other combinations of kanji.
Mia
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Italian, Slovene, Croatian, English
Pronounced: MEE-ah(Swedish, Norwegian, Danish) MEE-a(Dutch, German, Italian) MEE-ə(English)
Diminutive of Maria. It coincides with the Italian word mia meaning "mine".

This name was common in Sweden and Denmark in the 1970s [1]. It rose in popularity in the English-speaking world in the 1990s, entering the top ten for girls in the United States in 2009. It was also popular in many other countries at that time. Famous bearers include American actress Mia Farrow (1945-) and American soccer player Mia Hamm (1972-), birth names Maria and Mariel respectively.

Melina
Gender: Feminine
Usage: English, Greek
Other Scripts: Μελίνα(Greek)
Pronounced: mə-LEE-nə(English)
Elaboration of Mel, either from names such as Melissa or from Greek μέλι (meli) meaning "honey". A famous bearer was Greek-American actress Melina Mercouri (1920-1994), who was born Maria Amalia Mercouris.
Melanie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: MEHL-ə-nee(English) MEH-la-nee(German) meh-la-NEE(German)
From Mélanie, the French form of the Latin name Melania, derived from Greek μέλαινα (melaina) meaning "black, dark". This was the name of a Roman saint who gave all her wealth to charity in the 5th century. Her grandmother was also a saint with the same name.

The name was common in France during the Middle Ages, and was introduced from there to England, though it eventually became rare. Interest in it was revived by the character Melanie Wilkes from the novel Gone with the Wind (1936) and the subsequent movie adaptation (1939).

Meadow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHD-o
From the English word meadow, ultimately from Old English mædwe. Previously very rare, it rose in popularity after it was used as the name of Tony Soprano's daughter on the television series The Sopranos (1999-2007).
Mayu
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真優, 満夕, etc.(Japanese Kanji) まゆ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-YOO
From Japanese (ma) meaning "real, genuine" or (ma) meaning "full" combined with (yu) meaning "excellence, superiority, gentleness" or (yu) meaning "evening". This name can also be constructed from other kanji combinations.
Maya 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-ə, MAY-ə
Variant of Maia 1. This name can also be given in reference to the Maya, an indigenous people of southern Mexico and parts of Central America whose civilization flourished between the 3rd and 8th centuries. A famous bearer was the American poet and author Maya Angelou (1928-2014).
May
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Derived from the name of the month of May, which derives from Maia, the name of a Roman goddess. May is also another name of the hawthorn flower. It is also used as a diminutive of Mary, Margaret or Mabel.
Maximilian
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian (Rare), Danish (Rare)
Pronounced: mak-see-MEE-lee-an(German) mak-sə-MIL-yən(English)
From the Roman name Maximilianus, which was derived from Maximus. It was borne by a 3rd-century saint and martyr. In the 15th century the Holy Roman emperor Frederick III gave this name to his son and eventual heir. In this case it was a blend of the names of the Roman generals Fabius Maximus and Cornelius Scipio Aemilianus (see Emiliano), whom Frederick admired. It was subsequently borne by a second Holy Roman emperor, two kings of Bavaria, and a short-lived Habsburg emperor of Mexico.
Max
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Dutch, Czech, Russian, French, Catalan
Other Scripts: Макс(Russian)
Pronounced: MAKS(German, English, Czech, Russian, French, Catalan) MAHKS(Dutch)
Short form of Maximilian or Maxim. In English it can also be short for Maxwell, and it coincides with the informal word max, short for maximum.

Famous bearers include the German intellectual Max Weber (1864-1920) and the German physicist Max Planck (1858-1947). This name is also borne by the title character in the Mad Max series of movies, starting 1979.

Masaru
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 勝, 優, etc.(Japanese Kanji) まさる(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-SA-ROO
From Japanese (masaru) meaning "victory" or (masaru) meaning "excellence". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Marjolijn
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: MAHR-yo-layn
Variant of Marjolein.
Maris 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MEHR-is, MAR-is
Means "of the sea", taken from the Latin title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea".
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Dutch, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Mariëtte
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Dutch diminutive of Maria.
Margot
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GO
French short form of Margaret.
Margaret
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-grit, MAHR-gə-rit
Derived from Latin Margarita, which was from Greek μαργαρίτης (margarites) meaning "pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language. Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.

As an English name it has been very popular since the Middle Ages. It was the top name for girls in England and Wales in the 1920s, 30s and 40s, but it declined in the latter half of the 20th century.

Other saints by this name include a queen of Scotland and a princess of Hungary. It was also borne by Queen Margaret I of Denmark, who united Denmark, Sweden, and Norway in the 14th century. Famous literary bearers include American writer Margaret Mitchell (1900-1949), the author of Gone with the Wind, and Canadian writer Margaret Atwood (1939-). Others include American anthropologist Margaret Mead (1901-1978) and British prime minister Margaret Thatcher (1925-2013).

Manon
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MA-NAWN(French) ma-NAWN(Dutch)
French diminutive of Marie.
Malina 1
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Feminine form of Malcolm.
Malika
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ملكة(Arabic)
Pronounced: MA-lee-ka
Means "queen" in Arabic, the feminine form of Malik 1.
Maja 1
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, German, Danish, Swedish, Norwegian, Polish, Hungarian
Other Scripts: Маја(Serbian)
Pronounced: MA-ya(German, Polish)
Form of Maia 1 in various languages.
Maja 2
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Macedonian, Slovene, German, Danish, Swedish, Norwegian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian
Other Scripts: Маја(Serbian, Macedonian)
Pronounced: MA-ya(German, Polish)
Diminutive of Maria.
Mai 2
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 舞, 麻衣, 真愛, etc.(Japanese Kanji) まい(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-EE
From Japanese (mai) meaning "dance" or 麻衣 (mai) meaning "linen robe". It can also come from (ma) meaning "real, genuine" combined with (ai) meaning "love, affection". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Mæja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Pronounced: MIE-yah
Icelandic diminutive of María.
Mae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Variant of May. A famous bearer was the American actress Mae West (1893-1980), whose birth name was Mary.
Madonna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mə-DAHN-ə
From a title of the Virgin Mary meaning "my lady" in Italian. A famous bearer of the name is American singer Madonna Ciccone (1958-), known simply as Madonna.
Maaike
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: MIE-kə
Dutch diminutive of Maria.
Lysander
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Λύσανδρος(Ancient Greek)
Latinized form of the Greek name Λύσανδρος (Lysandros), derived from Greek λύσις (lysis) meaning "a release, loosening" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). This was the name of a notable 5th-century BC Spartan general and naval commander.
Lyndon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-dən
From an English surname that was derived from a place name meaning "linden tree hill" in Old English. A famous bearer was American president Lyndon B. Johnson (1908-1973).
Lux
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: LUKS(English)
Derived from Latin lux meaning "light".
Luningning
Gender: Feminine
Usage: Tagalog
Pronounced: loo-neeng-NEENG
Means "brilliance" in Tagalog.
Ludwig
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: LOOT-vikh
From the Germanic name Hludwig meaning "famous in battle", composed of the elements hlut "famous, loud" and wig "war, battle". This was the name of three Merovingian kings of the Franks (though their names are usually spelled as Clovis) as well as several Carolingian kings and Holy Roman emperors (names often spelled in the French form Louis). Other famous bearers include the German composer Ludwig van Beethoven (1770-1827) and the Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein (1889-1951), who contributed to logic and the philosophy of language.
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
English form of Lucia, in use since the Middle Ages.
Lucretia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: loo-KREH-tee-a(Latin) loo-KREE-shə(English)
Feminine form of the Roman family name Lucretius, possibly from Latin lucrum meaning "profit, wealth". According Roman legend Lucretia was a maiden who was raped by the son of the king of Rome. This caused a great uproar among the Roman citizens, and the monarchy was overthrown. This name was also borne by a 4th-century saint and martyr from Mérida, Spain.
Lucina
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: loo-KEE-na(Latin) loo-SIE-nə(English) loo-SEE-nə(English)
Derived from Latin lucus meaning "grove", but later associated with lux meaning "light". This was the name of a Roman goddess of childbirth.
Lucie
Gender: Feminine
Usage: French, Czech
Pronounced: LUY-SEE(French) loo-TSI-yeh(Czech)
French and Czech form of Lucia.
Lowri
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: LOW-ri
Welsh form of Laura.
Lowell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LO-əl
From an English surname that was derived from a Norman French nickname, from lou "wolf" and a diminutive suffix. The surname was borne by American poet and satirist James Russell Lowell (1819-1891).
Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Latinate feminine form of Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of Little Women.
Louis
Gender: Masculine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: LWEE(French) LOO-is(English) LOO-ee(English) loo-EE(Dutch)
French form of Ludovicus, the Latinized form of Ludwig. This was the name of 18 kings of France, starting with Louis I the son of Charlemagne. Others include Louis IX (Saint Louis) who led two crusades and Louis XIV (called the Sun King) who was the ruler of France during the height of its power, the builder of the Palace of Versailles, and the longest reigning monarch in the history of Europe. It was also borne by kings of Germany (as Ludwig), Hungary (as Lajos), and other places.

Apart from royalty, this name was only moderately popular in France during the Middle Ages. After the French Revolution, when Louis XVI was guillotined, it became less common.

The Normans brought the name to England, where it was usually spelled Lewis, though the spelling Louis has been more common in America. Famous bearers include French scientist Louis Pasteur (1822-1895), French actor Louis de Funès (1914-1983), Scottish author Robert Louis Stevenson (1850-1894), who wrote Treasure Island and Dr Jekyll and Mr Hyde, and American jazz musician Louis Armstrong (1901-1971).

Lou
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: LOO
Short form of Louise or Louis. Famous bearers include the baseball player Lou Gehrig (1903-1941) and the musician Lou Reed (1942-2013).
Lolita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: lo-LEE-ta
Diminutive of Lola. This is the name of a 1955 novel by Vladimir Nabokov.
Lolek
Gender: Masculine
Usage: Polish
Diminutive of Karol 1.
Lleu
Gender: Masculine
Usage: Welsh Mythology
Pronounced: SHAY(Welsh)
Probably a Welsh form of Lugus. In the Fourth Branch of the Mabinogi [1], Lleu Llaw Gyffes is the son of Arianrhod. He was raised by his uncle Gwydion, who helped him overcome the curses that his mother placed upon him. His wife Blodeuwedd and her lover Gronw conspired to overcome his near invincibility and murder him, but they were not successful. Eventually he became the king of Gwynedd.
Lizzie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIZ-ee
Diminutive of Elizabeth.
Lillie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee
Variant of Lily, or a diminutive of Lillian or Elizabeth.
Lillia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee-ə
Short form of Lillian or an elaborated form of Lily.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lilibeth
Gender: Feminine
Usage: English
Diminutive of Elizabeth.
Lilia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Лилия(Russian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LEE-lya(Spanish) LYEE-lyi-yə(Russian)
Spanish and Italian form of Lily, as well as an alternate transcription of Russian Лилия or Ukrainian Лілія (see Liliya).
Lili
Gender: Feminine
Usage: German, French, Hungarian
Pronounced: LI-lee(German) LEE-LEE(French) LEE-lee(Hungarian)
German, French and Hungarian diminutive of Elisabeth and other names containing li. It is also sometimes connected to the German word lilie meaning "lily".
Liesje
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: LEE-shə
Dutch diminutive of Elisabeth.
Liesel
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-zəl
Personal remark: My favourite female name
German diminutive of Elisabeth.
Liese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: LEE-zə(German) LEE-sə(Dutch)
German and Dutch diminutive of Elisabeth.
Liesa
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-za
German diminutive of Elisabeth.
Lies
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: LEES
German and Dutch diminutive of Elisabeth.
Libby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIB-ee
Originally a medieval diminutive of Ibb, itself a diminutive of Isabel. It is also used as a diminutive of Elizabeth.
Libbie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIB-ee
Variant of Libby.
Liana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Romanian, English, Georgian
Other Scripts: ლიანა(Georgian)
Pronounced: LYA-na(Italian)
Short form of Juliana, Liliana and other names that end in liana. This is also the word for a type of vine that grows in jungles.
Lia 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Georgian, Greek, Biblical Latin
Other Scripts: ლია(Georgian) Λεία(Greek)
Pronounced: LEE-a(Italian, Greek) LEE-u(Portuguese) LEE-AH(Georgian)
Italian, Portuguese, Georgian and Greek form of Leah.
Levy
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew
Variant of Levi.
Letty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LEHT-ee
Diminutive of Lettice.
Letitia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: li-TISH-ə
From the Late Latin name Laetitia meaning "joy, happiness". This was the name of an obscure saint, who is revered mainly in Spain. It was in use in England during the Middle Ages, usually in the spelling Lettice, and it was revived in the 18th century.
Leroy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LEE-roi
From the French nickname le roi meaning "the king". It has been common as an English given name since the 19th century. Since 1920 in the United States it has been mainly used by African Americans [1].
Leonie
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: LEH-o-nee(German) leh-o-NEE(Dutch)
German and Dutch feminine form of Leonius.
Leonia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Feminine form of Leonius.
Leonhard
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: LEH-awn-hart
German form of Leonard. A famous bearer was the Swiss mathematician Leonhard Euler (1707-1783), who made many important contributions to calculus, number theory, geometry and theoretical physics.
Leonard
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, German, Polish, Romanian, Germanic [1]
Pronounced: LEHN-ərd(English) LEH-o-nahrt(Dutch) LEH-o-nart(German) leh-AW-nart(Polish)
Means "brave lion", derived from the Old German elements lewo "lion" (of Latin origin) and hart "hard, firm, brave, hardy". This was the name of a 6th-century Frankish saint from Noblac who is the patron of prisoners and horses. The Normans brought this name to England, where it was used steadily through the Middle Ages, becoming even more common in the 20th century.
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Short form of names ending in lena, such as Helena, Magdalena or Yelena. It is often used independently.
Leigh
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LEE
From a surname that was a variant of Lee.
Leanna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lee-AN-ə
Probably this was originally a variant of Liana. It is now often considered a combination of Lee and Anna [1].
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
From the Hebrew name לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word לָאָה (laʾa) meaning "weary, grieved" [1]. Alternatively it might be related to Akkadian littu meaning "cow". In the Old Testament Leah is the first wife of Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid Zilpah in order for him to conceive more children.

Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.

Lea
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Hungarian, Italian, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEH-a(German) LEH-ah(Finnish) LEH-aw(Hungarian)
Form of Leah used in several languages.
Layth
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: ليث(Arabic)
Pronounced: LIETH
Means "lion" in Arabic.
Laurie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Dutch
Pronounced: LAWR-ee(English) LOW-ree(Dutch)
Diminutive of Laura or Laurence 1.
Laura
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late Roman
Pronounced: LAWR-ə(English) LOW-ra(Spanish, Italian, Romanian, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch) LOW-ru(Portuguese) LOW-rə(Catalan) LAW-RA(French) LOW-rah(Finnish, Swedish, Norwegian, Danish) LAW-oo-raw(Hungarian)
Feminine form of the Late Latin name Laurus, which meant "laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.

As an English name, Laura has been used since the 13th century. Famous bearers include Laura Secord (1775-1868), a Canadian heroine during the War of 1812, and Laura Ingalls Wilder (1867-1957), an American author who wrote the Little House on the Prairie series of novels.

Lara 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, Croatian
Other Scripts: Лара(Russian)
Pronounced: LAHR-ə(English) LA-ra(German, Italian, Spanish, Dutch) LA-RA(French) LA-ru(Portuguese) LAW-raw(Hungarian)
Russian short form of Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Lana
Gender: Feminine
Usage: English, Russian, Croatian, Slovene, Georgian
Other Scripts: Лана(Russian) ლანა(Georgian)
Pronounced: LAHN-ə(English)
Short form of Alana (English) or Svetlana (Russian). In the English-speaking world it was popularized by actress Lana Turner (1921-1995), who was born Julia Jean Turner.
Lake
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAYK
From the English word lake, for the inland body of water. It is ultimately derived from Latin lacus.
Kurtis
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KUR-tis
Variant of Curtis.
Kurt
Gender: Masculine
Usage: German, English, Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: KUWRT(German) KURT(English)
German contracted form of Conrad. A famous bearer was the American musician Kurt Cobain (1967-1994).
Kriemhild
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Germanic Mythology
Pronounced: KREEM-hilt(German)
Derived from the Old German elements grimo "mask" and hilt "battle". Kriemhild was a beautiful heroine in the medieval German saga the Nibelungenlied, where she is the sister of Gunther and the wife of Siegfried. After her husband is killed by Hagen with the consent of Gunther, Kriemhild tragically exacts her revenge. She is called Gudrun in Norse versions of the tale.
Konrad
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Slovene
Pronounced: KAWN-rat(German, Polish)
German, Scandinavian, Polish and Slovene form of Conrad.
Klaus
Gender: Masculine
Usage: German, Danish, Norwegian, Finnish
Pronounced: KLOWS(German, Finnish)
German short form of Nicholas, now used independently.
Klara
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, German, Russian, Ukrainian, Polish, Slovene, Croatian
Other Scripts: Клара(Russian, Ukrainian)
Pronounced: KLA-ra(German, Polish) KLA-rə(Russian)
Form of Clara in various languages.
Klaas
Gender: Masculine
Usage: Dutch, Low German
Pronounced: KLAS(Dutch)
Dutch and Low German short form of Nicholas.
Kiyoshi
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 清, 淳, etc.(Japanese Kanji) きよし(Japanese Hiragana)
Pronounced: KYEE-YO-SHEE
From Japanese (kiyoshi) or (kiyoshi) both meaning "pure". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Kiyoko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 清子, 聖子, etc.(Japanese Kanji) きよこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KYEE-YO-KO
From Japanese (kiyo) meaning "clear, pure, clean" or (kiyo) meaning "holy" and (ko) meaning "child". This name can also be formed from other combinations of kanji characters.
Kikyō
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: 桔梗(Japanese Kanji) ききょう(Japanese Hiragana) キキョウ(Japanese Katakana)
From the Japanese kanji 桔梗 (kikyō) referred to the flower known as Platycodon grandiflorus. Traditionally, it is one of the Seven Autumn Flowers.

Other kanji combinations are possible.

Keoni
Gender: Masculine
Usage: Hawaiian
Hawaiian form of John.
Kendra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHN-drə
Feminine form of Ken 1 or Kendrick.
Keiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 慶子, 敬子, 啓子, 恵子, etc.(Japanese Kanji) けいこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KEH-KO
From Japanese (kei) meaning "celebration", (kei) meaning "respect", (kei) meaning "open, begin" or (kei) meaning "favour, benefit" combined with (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Kei
Gender: Masculine
Usage: West Frisian, North Frisian
Pronounced: KIE(West Frisian)
Frisian pet form of Cornelius, Gerard and Nicolaas. In other words, you could say that this name is a variant form of Kai 1.
Kazuko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 一子, 和子, etc.(Japanese Kanji) かずこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-ZOO-KO
From Japanese (kazu) meaning "one" or (kazu) meaning "harmony, peace" combined with (ko) meaning "child". This name can also be formed from other kanji combinations.
Kayla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAY-lə
Combination of the popular phonetic elements kay and la. Use of the name greatly increased after 1982 when the character Kayla Brady began appearing on the American soap opera Days of Our Lives [1].
Katarina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Croatian, Serbian, Slovene, Sorbian
Other Scripts: Катарина(Serbian)
Pronounced: ka-ta-REE-na(Swedish, German)
Form of Katherine in several languages.
Karla
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Croatian, English
Pronounced: KAR-la(German, Czech) KAHR-lə(English)
Feminine form of Karl, Karel or Karlo.
Karl
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, English, Finnish, Estonian, Germanic, Old Norse [1]
Pronounced: KARL(German) KAHL(Swedish, Danish) KAHRL(English, Finnish)
German and Scandinavian form of Charles. This was the name of seven rulers of the Franks and the Holy Roman Empire. It was also borne by a beatified emperor of Austria (1887-1922), as well as ten kings of Sweden. Other famous bearers include the German philosophers Karl Marx (1818-1883), one of the developers of communism, and Karl Jaspers (1883-1969), an existentialist and psychiatrist.
Kaori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 香, 香織, etc.(Japanese Kanji) かおり(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-O-REE
From Japanese (kaori) meaning "fragrance". It can also come from an alternate reading of (ka) combined with (ori) meaning "weaving". Other kanji combinations are possible. It is often written using the hiragana writing system.
Kaja 1
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish, Estonian, Slovene
Pronounced: KA-ya(Swedish) KAH-yah(Estonian)
Scandinavian diminutive of Katarina.
Kaiser
Gender: Masculine
Usage: Various
German form of the Roman title Caesar (see Caesar). It is not used as a given name in Germany itself.
Kaisa
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: KIE-sah(Finnish)
Finnish and Estonian diminutive of Katherine.
Kai
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Navajo
Means "willow" or "hazel" in Navajo.
Kagome
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese, Popular Culture
Other Scripts: 籠目, 香籠(Japanese Kanji) かごめ(Japanese Hiragana)
From Japanese kanji 籠目 (kagome) that indicates the shape of the holes in a traditional basket (hexagon), the woven material and the basket itself which was often used as a birdcage. Kagome can derive also from 香籠 (kagome) an obsolete combination meaning "fragrance; incense".

Other kanji combinations are possible.

Kagome Kagome (かごめかごめ, or 籠目籠目) is a Japanese children's game and the song associated with it.

Kagome Higurashi is the main character in the famous franchise 'Inuyasha'. Her name was referred to the caged bird in the traditional song.

Kaede
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) かえで(Japanese Hiragana)
Pronounced: KA-EH-DEH
From Japanese (kaede) meaning "maple" or other kanji that are pronounced the same way.
Juno
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: YOO-no(Latin) JOO-no(English)
Meaning unknown, possibly related to an Indo-European root meaning "young", or possibly of Etruscan origin. In Roman mythology Juno was the wife of Jupiter and the queen of the heavens. She was the protectress of marriage and women, and was also the goddess of finance.
Juniper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JOON-i-pər
From the English word for the type of tree, derived ultimately from Latin iuniperus.
Julius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, English, German, Finnish, Lithuanian, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Czech
Pronounced: YOO-lee-oos(Latin, Swedish) JOO-lee-əs(English) YOO-lee-uws(German) YOO-leews(Finnish) YUW-lyuws(Lithuanian) YOO-lyoos(Danish) YUY-lee-uys(Dutch) YOO-li-yuws(Czech)
From a Roman family name that was possibly derived from Greek ἴουλος (ioulos) meaning "downy-bearded". Alternatively, it could be related to the name of the Roman god Jupiter. This was a prominent patrician family of Rome, who claimed descent from the mythological Julus, son of Aeneas. Its most notable member was Gaius Julius Caesar, who gained renown as a military leader for his clever conquest of Gaul. After a civil war he became the dictator of the Roman Republic, but was eventually stabbed to death in the senate.

Although this name was borne by several early saints, including a pope, it was rare during the Middle Ages. It was revived in Italy and France during the Renaissance, and was subsequently imported to England.

Julika
Gender: Feminine
Usage: German, Literature, Estonian, Croatian, Serbian, Hungarian, Slovene
Pronounced: YOO-lee-ka(German)
Hungarian and Slovene diminutive of Julia. Swiss author Max Frisch used this name on one of his characters in his novel 'I'm not Stiller', published in 1954.
Juliette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHT
French diminutive of Julie.
Julietta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Polish (Rare), Hungarian
Polish and Hungarian form and English elaboration of Juliet.
Juliet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-EHT, JOOL-yət
Anglicized form of Giulietta or Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of Romeo in the play Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Julie
Gender: Feminine
Usage: French, Danish, Norwegian, Czech, English, German, Dutch
Pronounced: ZHUY-LEE(French) YOO-lyə(Danish, German) YOO-li-yeh(Czech) JOO-lee(English)
French, Danish, Norwegian and Czech form of Julia. It has spread to many other regions as well. It has been common in the English-speaking world since the early 20th century.
Julianna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Polish, English
Pronounced: YOO-lee-awn-naw(Hungarian) yoo-LYAN-na(Polish) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English)
Feminine form of Iulianus (see Julian). It can also be considered a combination of Julia and Anna.
Julia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Other Scripts: Юлия(Russian) Юлія(Ukrainian)
Pronounced: JOO-lee-ə(English) YOO-lya(German, Danish, Polish) YOO-lee-ah(Swedish, Finnish) YUY-lee-a(Dutch) KHOO-lya(Spanish) YOO-lyi-yə(Russian) YOO-lee-a(Latin)
Feminine form of the Roman family name Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1594).

It has been common as a given name in the English-speaking world only since the 18th century. A famous modern bearer is American actress Julia Roberts (1967-).

Jonas 2
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, French, Biblical
Other Scripts: Ἰωνᾶς(Ancient Greek)
Pronounced: YOO-nas(Swedish) YO-nas(German) YO-nahs(Dutch) JO-nəs(English)
From Ἰωνᾶς (Ionas), the Greek form of Jonah. This spelling is used in some English translations of the New Testament.
Jody
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: JO-dee
Diminutive of Josephine, Joseph, Joanna and other names beginning with Jo. It was popularized by the young hero (a boy) in Marjorie Kinnan Rawlings' novel The Yearling (1938) and the subsequent film adaptation (1946). As a feminine name, it probably received an assist from the similar-sounding name Judy, which was at the height of its American popularity when Jody was rising.
Jimmy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JIM-ee
Diminutive of James. This was the usual name of American actor James Stewart (1908-1997). It is also used by the former American president Jimmy Carter (1924-).
Jet
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: YEHT
Short form of Henriëtte or Mariëtte.
Jessie 2
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JEHS-ee
Variant of Jesse.
Jesse
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Finnish, Biblical
Other Scripts: יִשַׁי(Ancient Hebrew)
Pronounced: JEHS-ee(English) YEH-sə(Dutch) YEHS-seh(Finnish)
From Ἰεσσαί (Iessai), the Greek form of the Hebrew name יִשַׁי (Yishai). This could be a derivative of the word שַׁי (shai) meaning "gift" or יֵשׁ (yesh) meaning "existence". In the Old Testament Jesse is the father of King David. It began to be used as an English given name after the Protestant Reformation.

A famous bearer was Jesse James (1847-1882), an American outlaw who held up banks and stagecoaches. He was eventually shot by a fellow gang member for a reward. Another famous bearer was the American athlete Jesse Owens (1913-1980), whose real name was James Cleveland (or J. C.) Owens.

Jannik
Gender: Masculine
Usage: Danish
Danish diminutive of Jan 1.
Janetta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: jə-NEHT-ə
Elaborated form of Janet.
James
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JAYMZ(English)
English form of the Late Latin name Iacomus, a variant of the Biblical Latin form Iacobus, from the Hebrew name Yaʿaqov (see Jacob). This was the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of Jesus.

This name has been used in England since the 13th century, though it became more common in Scotland where it was borne by several kings. In the 17th century the Scottish king James VI inherited the English throne, becoming the first ruler of all Britain, and the name grew much more popular. In American name statistics (recorded since 1880) this name has never been out of the top 20, making it arguably the era's most consistently popular name. It was the top ranked name for boys in the United States from 1940 to 1952.

Famous bearers include the English explorer James Cook (1728-1779), the Scottish inventor James Watt (1736-1819), and the Irish novelist and poet James Joyce (1882-1941). This name has also been borne by six American presidents. A notable fictional bearer is the British spy James Bond, created by author Ian Fleming in 1953.

Izayoi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
sixteen-day-old moon
Ishild
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Hypothetical)
Germanic name, a hypothetical early form of Iseult.
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
The name of the daughter of King Cymbeline in the play Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named Innogen, but it was printed incorrectly and never emended. Innogen is probably derived from Gaelic inghean meaning "maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Hoshiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 星子, etc.(Japanese Kanji) ほしこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: HO-SHEE-KO, HO-SHKO
From Japanese (hoshi) meaning "star" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Hoshi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) ほし(Japanese Hiragana)
Pronounced: HO-SHEE
From Japanese (hoshi) meaning "star" or other kanji with the same pronunciation.
Hollie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHL-ee
Variant of Holly.
Hitomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 瞳, 史美, etc.(Japanese Kanji) ひとみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-TO-MEE
From Japanese (hitomi) meaning "pupil of the eye". It can also come from (hito) meaning "history" and (mi) meaning "beautiful", as well as other kanji combinations. This name is often written with the hiragana writing system.
Hiroto
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 大翔, 博人, 博斗, 浩人, 寛人, etc.(Japanese Kanji) ひろと(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-RO-TO
From Japanese (hiro) meaning "big, great" or (hiro) meaning "command, esteem" combined with (to) meaning "person", (to) meaning "soar, glide" or (to), which refers to a Chinese constellation. Other kanji combinations can also form this name.
Hiroshi
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 寛, 浩, 裕, 博, etc.(Japanese Kanji) ひろし(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-RO-SHEE
From Japanese (hiroshi) meaning "tolerant, generous", (hiroshi) meaning "prosperous", or other kanji and kanji combinations that are read the same way.
Hiroko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 寛子, 裕子, 浩子, 弘子, etc.(Japanese Kanji) ひろこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-RO-KO
From Japanese (hiro) meaning "tolerant, generous", (hiro) meaning "abundant" or (hiro) meaning "prosperous" combined with (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Hiraku
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) ひらく(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-RA-KOO
From Japanese (hiraku) meaning "expand, open, support". Other kanji can also form this name.
Hinoiri
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Means "sunset" in Japanese.
Hina
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 陽菜, 日菜, etc.(Japanese Kanji) ひな(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-NA
From Japanese (hi) meaning "light, sun" or (hi) meaning "sun, day" combined with (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Hildegarde
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: EEL-DU-GARD
French form of Hildegard.
Hildegard
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Germanic [1]
Pronounced: HIL-də-gart(German)
Derived from the Old German elements hilt "battle" and gart "enclosure, yard". This was the name of the second wife of Charlemagne (8th century). Also, Saint Hildegard was a 12th-century mystic from Bingen in Germany who was famous for her writings and poetry and also for her prophetic visions.
Hilde
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Norwegian
Pronounced: HIL-də(German, Dutch)
German, Dutch and Norwegian variant of Hilda.
Hilda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish, Hungarian, Anglo-Saxon (Latinized), Germanic [1]
Pronounced: HIL-də(English) HIL-da(German, Dutch) EEL-da(Spanish) HEEL-daw(Hungarian)
Originally a short form of names containing the Old Frankish element hildi, Old High German hilt, Old English hild meaning "battle" (Proto-Germanic *hildiz). The short form was used for both Old English and continental Germanic names. Saint Hilda (or Hild) of Whitby was a 7th-century English saint and abbess. The name became rare in England during the later Middle Ages, but was revived in the 19th century.
Hikaru
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 光, 輝, etc.(Japanese Kanji) ひかる(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-KA-ROO
From Japanese (hikaru) meaning "light" or (hikaru) meaning "brightness". Other kanji can also form this name.
Hikari
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) ひかり(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-KA-REE
From Japanese (hikari) meaning "light". Other kanji can also form this name. It is often written with the hiragana writing system.
Henry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HEHN-ree
From the Germanic name Heimirich meaning "home ruler", composed of the elements heim "home" and rih "ruler". It was later commonly spelled Heinrich, with the spelling altered due to the influence of other Germanic names like Haganrich, in which the first element is hag "enclosure".

Heinrich was popular among continental royalty, being the name of seven German kings, starting with the 10th-century Henry I the Fowler (the first of the Saxon kings), and four French kings. In France it was usually rendered Henri from the Latin form Henricus.

The Normans introduced the French form to England, and it was subsequently used by eight kings, ending with the infamous Henry VIII in the 16th century. During the later Middle Ages it was fairly popular, and was generally rendered as Harry or Herry in English pronunciation. Notable bearers include arctic naval explorer Henry Hudson (1570-1611), American-British novelist Henry James (1843-1916), American automobile manufacturer Henry Ford (1863-1947), and American actor Henry Fonda (1905-1982).

Henriëtte
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: hehn-ree-EH-tə
Dutch form of Henriette.
Henriette
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Danish, Norwegian
Pronounced: AHN-RYEHT(French) hehn-ree-EH-tə(German, Dutch) hehn-ree-EH-də(Danish) hehn-ree-EHT-teh(Norwegian)
French feminine diminutive of Henri.
Helewidis
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Old German form of Eloise.
Heinrich
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: HIEN-rikh(German)
German form of Henry. This was the name of several German kings.
Heike
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Low German, German
Pronounced: HIE-kə(Low German)
Low German diminutive of Henrike or Henrik.
Heidi
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, English
Pronounced: HIE-dee(German, English) HAY-dee(Finnish)
German diminutive of Adelheid. This is the name of the title character in the children's novel Heidi (1880) by the Swiss author Johanna Spyri. The name began to be used in the English-speaking world shortly after the 1937 release of the movie adaptation, which starred Shirley Temple.
Hedwig
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: HEHT-vikh(German)
From the Old German name Hadewig, derived from the Old German elements hadu "battle, combat" and wig "war". This was the name of a 13th-century German saint, the wife of the Polish duke Henry the Bearded. It was subsequently borne by a 14th-century Polish queen (usually known by her Polish name Jadwiga) who is now also regarded as a saint.
Hattie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAT-ee
Diminutive of Harriet.
Haruna 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 晴菜, 遥菜, 春菜, etc.(Japanese Kanji) はるな(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO-NA
From Japanese (haru) meaning "clear weather", (haru) meaning "distant, remote" or (haru) meaning "spring" combined with (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Haruko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 春子, 陽子, etc.(Japanese Kanji) はるこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO-KO
From Japanese (haru) meaning "spring" or (haru) meaning "light, sun, male" combined with (ko) meaning "child", as well as other kanji combinations.
Haruhi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese, Popular Culture
Other Scripts: 晴日, 晴妃, 晴姫, 陽日, 陽妃, 陽姫, 春日, 春妃, 春姫, 遥日, 遥妃, 遥姫(Japanese Kanji) はるひ(Japanese Hiragana) ハルヒ(Japanese Katakana)
Pronounced: HA-ROO-KHEE(Japanese)
This name can be used to combine 晴 (sei, ha.re, haru) meaning "clear up," 陽 (you, hi) meaning "positive, sunshine, yang principle," 春 (shun, haru) meaning "spring(time)" or 遥 (you, haru.ka) meaning "distant" with 日 (jitsu, nichi, -ka, hi, -bi) meaning "day, sun," 妃 (hi, kisaki, ki) meaning "empress, queen" or 姫 (ki, hime, hime-) meaning "princess" (the last two kanji used for girls).

When used as 春日, it is also a word that refers to a spring day or otherwise spring sunlight (also transcribed as shunjitsu).

Bearers of this name include, in real life, music artist Haruhi Aiso (相曽 晴日) (1964-) and voice actress Haruhi Nanao (七緒 はるひ), formerly Haruhi Terada (寺田 はるひ) (1973-) and, in fictional media, main characters Haruhi Fujioka (藤岡 ハルヒ) and Haruhi Suzumiya (涼宮 ハルヒ) from the Ouran High School Host Club and Haruhi Suzumiya franchises respectively.

Harry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee, HEHR-ee
Medieval English form of Henry. In modern times it is used as a diminutive of both Henry and names beginning with Har. Famous bearers include the American president Harry S. Truman (1884-1972), who was named after his uncle Harrison, and the British royal Prince Harry (1984-), who is actually named Henry. It is also the name of the boy wizard in J. K. Rowling's Harry Potter series of books, first released in 1997.
Harper
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-pər
From an English surname that originally belonged to a person who played or made harps (Old English hearpe). A notable bearer was the American author Harper Lee (1926-2016), who wrote To Kill a Mockingbird. It rapidly gained popularity in the 2000s and 2010s, entering the American top ten for girls in 2015.
Hank
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HANGK
Originally a short form of Hankin, which was a medieval diminutive of John. Since the 17th century in the United States this name has also been used as a diminutive of Henry, probably under the influence of the Dutch diminutive Henk. A famous bearer is the American former baseball player Hank Aaron (1934-2021).
Hachirou
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 八郎, etc.(Japanese Kanji) はちろう(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-CHEE-RO
Alternate transcription of Japanese Kanji 八郎 (see Hachirō).
Gwendolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GWEHN-də-lin
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Gwendoline
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English (British), French
Pronounced: GWEHN-də-lin(British English) GWEHN-DAW-LEEN(French)
Variant of Gwendolen.
Griselda
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Literature
Pronounced: gri-ZEHL-də(English) gree-SEHL-da(Spanish)
Possibly derived from the Old German elements gris "grey" and hilt "battle". It is not attested as a Germanic name. This was the name of a patient wife in medieval folklore, adapted into tales by Boccaccio (in The Decameron) and Chaucer (in The Canterbury Tales).
Griffin
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GRIF-in
Latinized form of Gruffudd. This name can also be inspired by the English word griffin, a creature with the body of a lion and the head and wings of an eagle, ultimately from Greek γρύψ (gryps).
Grant
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish
Pronounced: GRANT(English)
From an English and Scottish surname that was derived from Norman French grand meaning "great, large". A famous bearer of the surname was Ulysses Grant (1822-1885), the commander of the Union forces during the American Civil War who later served as president. In America the name has often been given in his honour.
Graeme
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: GRAY-əm(English) GRAM(English)
From a surname that was a variant of Graham. This particular spelling for the given name has been most common in Scotland, New Zealand and Australia.
Gracie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAY-see
Diminutive of Grace.
Gracia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: GRA-thya(European Spanish) GRA-sya(Latin American Spanish)
Means "grace" in Spanish, making it a cognate of Grace.
Grace
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAYS
From the English word grace, which ultimately derives from Latin gratia. This was one of the virtue names created in the 17th century by the Puritans. The actress Grace Kelly (1929-1982) was a famous bearer.

This name was very popular in the English-speaking world at the end of the 19th century. Though it declined in use over the next 100 years, it staged a successful comeback at the end of the 20th century. The American sitcom Will and Grace (1998-2006) may have helped, though the name was already strongly rising when it premiered. It was the top name for girls in England and Wales in 2006.

Georgette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHAWR-ZHEHT
French feminine form of George.
Gay
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GAY
From the English word gay meaning "gay, happy". By the mid-20th century the word had acquired the additional meaning of "homosexual", and the name has subsequently dropped out of use.
Gabrielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) gab-ree-EHL(English)
French feminine form of Gabriel. This was the real name of French fashion designer Coco Chanel (1883-1971).
Gabriella
Gender: Feminine
Usage: Italian, Hungarian, English, Swedish
Pronounced: ga-bree-EHL-la(Italian) GAWB-ree-ehl-law(Hungarian) ga-bree-EHL-ə(English) gah-bree-EHL-lah(Swedish)
Feminine form of Gabriel.
Gabriel
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: გაბრიელ(Georgian) גַּבְרִיאֵל(Ancient Hebrew) Γαβριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) ga-BRYEHL(Spanish) ga-bree-EHL(European Portuguese, Romanian) ga-bree-EW(Brazilian Portuguese) GA-bree-ehl(German, Slovak, Latin) GAH-bri-ehl(Swedish) GAH-bree-ehl(Finnish) gə-bree-EHL(Catalan) GAY-bree-əl(English) GAB-ryehl(Polish) GA-bri-yehl(Czech)
From the Hebrew name גַבְרִיאֵל (Ḡavriʾel) meaning "God is my strong man", derived from גֶּבֶר (gever) meaning "strong man, hero" and אֵל (ʾel) meaning "God". Gabriel is an archangel in Hebrew tradition, often appearing as a messenger of God. In the Old Testament he is sent to interpret the visions of the prophet Daniel, while in the New Testament he serves as the announcer of the births of John to Zechariah and Jesus to Mary. According to Islamic tradition he was the angel who dictated the Quran to Muhammad.

This name has been used occasionally in England since the 12th century. It was not common in the English-speaking world until the end of the 20th century.

Francis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, French
Pronounced: FRAN-sis(English) FRAHN-SEES(French)
English form of the Late Latin name Franciscus meaning "Frenchman", ultimately from the Germanic tribe of the Franks, who were named for a type of spear that they used (Proto-Germanic *frankô). This name was borne by the 13th-century Saint Francis of Assisi, who was originally named Giovanni but was given the nickname Francesco by his father, an admirer of the French. Francis went on to renounce his father's wealth and devote his life to the poor, founding the Franciscan order of friars. Later in his life he apparently received the stigmata.

Due to the renown of the saint, this name became widespread in Western Europe during the Middle Ages. However, it was not regularly used in Britain until the 16th century. Famous bearers include Saint Francis Xavier (1506-1552), a missionary to East Asia, the philosopher and scientist Francis Bacon (1561-1626), the explorer and admiral Francis Drake (1540-1595), and Pope Francis (1936-).

In the English-speaking world this name is occasionally used for girls, as a variant of the homophone Frances.

Florina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Late Roman
Pronounced: flo-REE-na(Romanian, Spanish)
Feminine form of Florinus.
Florian
Gender: Masculine
Usage: German, French, Romanian, Polish, History
Pronounced: FLO-ree-an(German) FLAW-RYAHN(French) FLAW-ryan(Polish)
From the Roman cognomen Florianus, a derivative of Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Floor
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: FLOR
Dutch form of Florentius (see Florence) or Flora.
Fionnlagh
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic
Means "white warrior", derived from Old Irish finn "white, blessed" and láech "warrior". An earlier form was Findláech — this was the name of the father of the 11th-century Scottish king Macbeth.
Fionn
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: FYIN(Irish) FYUWN(Irish) FYOON(Irish) FIN(English)
From the Old Irish name Finn, derived from finn meaning "white, blessed". It occurs frequently in Irish history and legends, the most noteworthy bearer being Fionn mac Cumhaill, the central character of one of the four main cycles of Irish mythology, the Fenian Cycle. Fionn was born as Deimne, and acquired his nickname because of his fair hair. He grew all-wise by eating an enchanted salmon, and later became the leader of the Fianna after defeating the fire-breathing demon Áillen. He was the father of Oisín and grandfather of Oscar.
Finn 1
Gender: Masculine
Usage: Irish Mythology, Old Irish [1], Irish, English, Dutch, German
Pronounced: FIN(English, Dutch, German)
Old Irish form of Fionn, as well as the usual Anglicized spelling (with the Irish hero's name Anglicized as Finn McCool). As a surname it is borne by Huckleberry Finn, a character in Mark Twain's novels.
Finley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: FIN-lee
Variant of Finlay. This is by far the preferred spelling in the United States, where it has lately been more common as a feminine name.
Fergus
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: FUR-gəs(English)
Means "man of vigour", derived from the Old Irish elements fer "man" and guss "vigour, strength, force". This was the name of several early rulers of Ireland and Dál Riata, as well as many characters from Irish legend. Notably it was borne by the hero Fergus mac Róich, who was tricked into giving up the kingship of Ulster to Conchobar. However, he remained loyal to the new king until Conchobar betrayed Deirdre and Naoise, at which point he defected to Connacht in anger. The name was also borne by an 8th-century saint, a missionary to Scotland.

This is the Old Irish form of the name, as well as the usual Anglicized form of Modern Irish Fearghas or Fearghus.

Feliciano
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian
Pronounced: feh-lee-THYA-no(European Spanish) feh-lee-SYA-no(Latin American Spanish) feh-lee-CHA-no(Italian)
Spanish, Portuguese and Italian form of the Roman name Felicianus, which was itself derived from the Roman name Felix. It was borne by a number of early saints, including a 3rd-century bishop of Foligno.
Faye
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY
Variant of Fay.
Fay
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: FAY
In part from the English word fay meaning "fairy", derived from Middle English faie meaning "magical, enchanted", ultimately (via Old French) from Latin fata meaning "the Fates". It appears in Geoffrey of Monmouth's chronicles in the name of Morgan le Fay. In some cases it may be used as a short form of Faith. It has been used as a feminine given name since the 19th century.

As a rarer (but older) masculine name it is probably derived from a surname: see Fay 1 or Fay 2.

Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Simply from the English word faith, ultimately from Latin fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Fae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY
Variant of Fay.
Fable
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FAY-bel
Derived from the word for a succinct story, in prose or verse, that features animals, plants, inanimate objects, or forces of nature which are given human qualities, and that illustrates a moral lesson.
The word "fable" comes from the Latin fabula (a "story"), itself derived from fari ("to speak") with the -ula suffix that signifies "little".
Ever
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHV-ər
Simply from the English word ever, derived from Old English æfre.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Form of Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.

This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).

Euphrasie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-FRA-ZEE
French form of Euphrasia.
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish, Italian) yoo-LAY-lee-ə(English)
Derived from Greek εὔλαλος (eulalos) meaning "sweetly-speaking", itself from εὖ (eu) meaning "good" and λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Etsuyo
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: EH-TSOO-YO
Japanese

etsu
悦 rejoice

e
1. 枝 branch
2. 恵 grace/beauty
3. 江 cove/inlet
4. 絵 picture
5. 愛 love (rare prn., but is possible and occurs in a prefecture's name)

tsu
1. 津 by the sea
2. 連 through road/ connection
3. 次 (means next, but it's usually a man's name kanji rather than fem.)
4. 都
5. 付
6. 亜 Asia

yo
代 generation
世 world
淑 gentle

Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Erina
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恵里奈, 恵里菜, 恵利奈, 絵里奈, 絵梨奈, 絵理奈, 衣梨奈, 衣理那, 依里奈, etc.(Japanese Kanji) えり菜(Kanji/Hiragana)
Pronounced: EH-RYEE-NA
From Japanese 恵 (e) meaning "favour, benefit", 絵 (e) meaning "picture, painting", or 衣 (e) meaning "clothing, clothes" combined with 里 (ri) meaning "village", 利 (ri) meaning "benefit, advantage", 理 (ri) meaning "reason, logic", or 梨 (ri) meaning "pear", and finished with 奈 (na), a phonetic character, 菜 (na) meaning "vegetables, greens", or 那 (na) meaning "that, that one". Other combinations of kanji characters can also form this name.
Emiko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恵美子, etc.(Japanese Kanji) えみこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: EH-MEE-KO
From Japanese (e) meaning "favour, benefit" and (mi) meaning "beautiful" and (ko) meaning "child". Other combinations of kanji characters can also form this name.
Emi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恵美, 絵美, etc.(Japanese Kanji) えみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: EH-MEE
From Japanese (e) meaning "favour, benefit" or (e) meaning "picture, painting" combined with (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Elsie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: EHL-see(English)
Diminutive of Elizabeth.
Elsa
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: EHL-za(German) EHL-sah(Finnish) EHL-sa(Italian, Spanish) EHL-sə(English)
Short form of Elisabeth, typically used independently. In medieval German tales Elsa von Brabant was the lover of the hero Lohengrin. Her story was expanded by Richard Wagner for his opera Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie Frozen, which featured a magical princess by this name.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Ellie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee
Diminutive of Eleanor, Ellen 1 and other names beginning with El. This name became popular in the United Kingdom in the 1990s, being ranked second for girls in 2003.
Elle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHL
Diminutive of Eleanor and other names beginning with El. This name can also be given in reference to the French pronoun elle meaning "she".

Already growing in popularity due to Australian model Elle Macpherson (1964-), this name received a boost in the United States after the release of the 2001 movie Legally Blonde featuring the main character Elle Woods. In the United Kingdom the name was already fairly common at the time the movie came out, and it actually started declining there shortly afterwards. A famous bearer is American actress Elle Fanning (1998-).

Ella 2
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hungarian
Pronounced: EHL-ə(English) EHL-lah(Finnish) EHL-law(Hungarian)
Diminutive of Eleanor, Ellen 1 and other names beginning with El. It can also be a short form of names ending in ella.
Elisabette
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare), Portuguese (African, Rare)
Elisabetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-lee-za-BEHT-ta
Italian form of Elizabeth.
Elisabet
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, Spanish, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ἐλισάβετ(Ancient Greek)
Pronounced: eh-LEE-sa-beht(Swedish, Norwegian) eh-LEE-sa-behd(Danish) EH-lee-sah-beht(Finnish) eh-lee-sa-BEHT(Spanish)
Scandinavian and Finnish form of Elizabeth. It is also used in Spain alongside the traditional form Isabel.
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Means "delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Daisy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAY-zee
Simply from the English word for the white flower, ultimately derived from Old English dægeseage meaning "day eye". It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.

This name was fairly popular at the end of the 19th century and beginning of the 20th. The American author F. Scott Fitzgerald used it for the character of Daisy Buchanan in The Great Gatsby (1925). The Walt Disney cartoon character Daisy Duck was created in 1940 as the girlfriend of Donald Duck. It was at a low in popularity in the United States in the 1970s when it got a small boost from a character on the television series The Dukes of Hazzard in 1979.

Daisuke
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 大輔, etc.(Japanese Kanji) だいすけ(Japanese Hiragana)
Pronounced: DA-EE-SOO-KEH, DA-EE-SKEH
From Japanese (dai) meaning "big, great" and (suke) meaning "help". Other kanji combinations are possible.
Czesław
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: CHEHS-waf
Derived from the Slavic elements čĭstĭ "honour" and slava "glory".
Cynthia
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυνθία(Ancient Greek)
Pronounced: SIN-thee-ə(English) SEEN-TYA(French)
Latinized form of Greek Κυνθία (Kynthia), which means "woman from Cynthus". This was an epithet of the Greek moon goddess Artemis, given because Cynthus was the mountain on Delos on which she and her twin brother Apollo were born. It was not used as a given name until the Renaissance, and it did not become common in the English-speaking world until the 19th century. It reached a peak of popularity in the United States in 1957 and has declined steadily since then.
Curtis
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KUR-tis
From an English surname that originally meant "courteous" in Old French.
Cosette
Gender: Feminine
Usage: French, Literature
Pronounced: KAW-ZEHT(French)
From French chosette meaning "little thing". This is the nickname of the illegitimate daughter of Fantine in Victor Hugo's novel Les Misérables (1862). Her real name is Euphrasie, though it is seldom used. In the novel young Cosette is the ward of the cruel Thénardiers until she is retrieved by Jean Valjean.
Consuelo
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kon-SWEH-lo
Means "consolation" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Consuelo, meaning "Our Lady of Consolation".
Clyde
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLIED
From the name of the River Clyde in Scotland, from Cumbric Clud, which is of uncertain origin. It became a common given name in America in the middle of the 19th century, perhaps in honour of Colin Campbell (1792-1863) who was given the title Baron Clyde in 1858 [1].
Clay
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLAY
From an English surname that originally referred to a person who lived near or worked with clay. This name can also be a short form of Clayton.
Clarity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KLAR-i-tee
Simply means "clarity, lucidity" from the English word, ultimately from Latin clarus "clear".
Clarette
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Diminutive of Clara.
Clare
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KLEHR, KLAR
Medieval English form of Clara. The preferred spelling in the English-speaking world is now the French form Claire, though Clare has been fairly popular in the United Kingdom and Australia.

This is also the name of an Irish county, which was itself probably derived from Irish clár meaning "plank, level surface".

Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.

As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.

Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Clair
Gender: Masculine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR
French form of Clarus (see Clara).
Claiborne
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KLAY-bawrn
Transferred use of the surname Claiborne.
A notable bearer of this name is former US senator Claiborne Pell (1918-2009).
Cindy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIN-dee
Diminutive of Cynthia or Lucinda. Like Cynthia, it peaked in popularity in the United States in 1957.
Chouko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 蝶子(Japanese Kanji) ちょうこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: CHO-KO
Alternate transcription of Japanese Kanji 蝶子 (see Chōko).
Chou
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: (Japanese Kanji) ちょう(Japanese Hiragana)
Pronounced: CHO
Alternate transcription of Japanese Kanji (see Chō).
Chlodovech
Gender: Masculine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
From Chlodovechus, a Latinized form of the Germanic name Hludwig (see Ludwig).
Chastity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHAS-ti-tee
From the English word chastity, which is ultimately from Latin castus "pure". It was borne by the child of Sonny Bono and Cher, which probably led to the name's increase in popularity during the 1970s.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Charlotta
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: sha-LO-ta
Swedish variant of Charlotte.
Charity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ə-tee, CHAR-ə-tee
From the English word charity, ultimately derived from Late Latin caritas "generous love", from Latin carus "dear, beloved". Caritas was in use as a Roman Christian name. The English name Charity came into use among the Puritans after the Protestant Reformation. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Celeste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English
Pronounced: cheh-LEH-steh(Italian) theh-LEHS-teh(European Spanish) seh-LEHS-teh(Latin American Spanish) sə-LEST(English)
Italian feminine and masculine form of Caelestis. It is also the Portuguese, Spanish and English feminine form.
Carolin
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ka-ro-LEEN, KA-ro-leen
German feminine form of Carolus.
Carolien
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ka-ro-LEEN
Dutch feminine form of Carolus.
Carla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Catalan, English, German, Dutch
Pronounced: KAR-la(Italian, Spanish, German) KAHR-lə(English) KAHR-la(Dutch)
Feminine form of Carlo, Carlos or Carl.
Caitlin
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: KAYT-lin(English)
Anglicized form of Caitlín.
Byakuya
Gender: Masculine
Usage: Popular Culture
Other Scripts: 白夜(Japanese Kanji) びゃくや(Japanese Hiragana) ビャクヤ(Japanese Katakana)
Pronounced: BYA-ku-ya, bya-koo-ya
Means "white night" or "arctic night" in Japanese. It is the name of a character in the popular Japanese manga and anime, "Bleach"
Brunhilde
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: bruwn-HIL-də
Variant of Brunhild.
Brunhilda
Gender: Feminine
Usage: History
Variant of Brunhild, referring to the Frankish queen.
Brünhild
Gender: Feminine
Usage: Germanic Mythology
Pronounced: BRUYN-hilt(German)
German form of Brunhild, used when referring to the character from the Nibelungenlied.
Brooke
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BRUWK
Variant of Brook. The name came into use in the 1950s, probably influenced by American socialite Brooke Astor (1902-2007). It was further popularized by actress Brooke Shields (1965-).
Brook
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: BRUWK
From an English surname that denoted one who lived near a brook.
Brielle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: bree-EHL
Short form of Gabrielle. This is also the name of towns in the Netherlands and New Jersey, though their names derive from a different source.
Briella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: bree-EHL-ə
Short form of Gabriella.
Blythe
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLIEDH
From a surname meaning "cheerful" in Old English.
Bliss
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLIS
Transferred use of the surname Bliss or simply from the English word "bliss".
Betty
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHT-ee
Diminutive of Elizabeth.
Bettina
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, Hungarian
Pronounced: beh-TEE-na(German) beht-TEE-na(Italian) BEHT-tee-naw(Hungarian)
Diminutive of Elisabeth (German), Benedetta or Elisabetta (Italian), or Erzsébet (Hungarian).
Bettie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHT-ee
Diminutive of Elizabeth.
Bessie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHS-ee
Diminutive of Elizabeth.
Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Short form of Isabella or names ending in belle. It is also associated with the French word belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Bellamy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
From an English surname derived from Old French bel ami meaning "beautiful friend".
Babette
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: BA-BEHT(French)
French diminutive of Élisabeth or Barbara.
Ayumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 亜由美, 歩, etc.(Japanese Kanji) あゆみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YOO-MEE
From Japanese (ayumi) meaning "walk, step". It can also be from (a) meaning "second, Asia" combined with (yu) meaning "reason, cause" and (mi) meaning "beautiful". Otherwise it can be written with different combinations of kanji, or with the hiragana writing system.
Ayo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Yoruba
Pronounced: A-YAW
From Yoruba ayọ̀ meaning "joy", or a short form of other names containing this element.
Ayame
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 菖蒲, etc.(Japanese Kanji) あやめ(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA-MEH
From Japanese 菖蒲 (ayame) meaning "iris (flower)". Other kanji or combinations of kanji can also form this name.
Ayaka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩花, 彩華, 彩香, etc.(Japanese Kanji) あやか(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA-KA
From Japanese (aya) meaning "colour" combined with (ka) or (ka) both meaning "flower". Other kanji combinations are possible.
Aya 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 彩, 綾, etc.(Japanese Kanji) あや(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-YA
From Japanese (aya) meaning "colour", (aya) meaning "design", or other kanji characters with the same pronunciation.
Axelle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-KSEHL
Feminine form of Axel.
Axel
Gender: Masculine
Usage: Danish, Swedish, Norwegian, German, French, English
Pronounced: A-ksehl(Swedish) A-ksəl(German) A-KSEHL(French) AK-səl(English)
Medieval Danish form of Absalom.
Avril
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Pronounced: A-VREEL(French) AV-ril(English)
French form of April. A famous bearer is the Canadian musician Avril Lavigne (1984-).
Avaline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
Variant of Aveline.
Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Asuka
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 明日香, 飛鳥, etc.(Japanese Kanji) あすか(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-SOO-KA, A-SKA
From Japanese 明日 (asu) meaning "tomorrow" and (ka) meaning "fragrance", or from (asu) meaning "to fly" and (ka) meaning "bird". Other kanji combinations can be possible as well.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Astoria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: as-TAWR-ee-ə
Feminine form of Astor. This is also the name of several American towns, after the businessman John Jacob Astor.
Aspen
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AS-pən
From the English word for a variety of deciduous trees in the genus Populus, derived from Old English æspe. It is also the name of a ski resort in Colorado.
Ashlynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ASH-lin
Variant of Ashlyn.
Ashley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: ASH-lee
From an English surname that was originally derived from place names meaning "ash tree clearing", from a combination of Old English æsc and leah. Until the 1960s it was more commonly given to boys in the United States, but it is now most often used on girls. It reached its height of popularity in America in 1987, but it did not become the highest ranked name until 1991, being overshadowed by the likewise-popular Jessica until then. In the United Kingdom it is still more common as a masculine name.
Arya 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Persian, Hindi, Malayalam
Other Scripts: آریا(Persian) आर्य, आर्या(Hindi) ആര്യ, ആര്യാ(Malayalam)
Pronounced: aw-ree-YAW(Persian) awr-YAW(Persian) AR-yə(Hindi) AR-ya(Hindi, Malayalam) AR-yu(Malayalam)
From an old Indo-Iranian root meaning "Aryan, noble". In India, this is a transcription of both the masculine form आर्य and the feminine form आर्या. In Iran it is only a masculine name.
Arja
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: AHR-yah
Variant of Irja. The Finnish poet Eino Leino used it in his poem Arja and Selinä (1916), though belonging to a male character.
Arietta
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture (Rare)
Pronounced: ahr-ee-ET-ə, ar-ee-ET-ə
Either a diminutive of Aria 1, or from the major antagonist and God-General in Tales of the Abyss. Given after the musical term for a small song, from the Italian word "arietta."
Ariel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: אֲרִיאֵל(Hebrew) Ἀριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: a-ree-EHL(Hebrew) EHR-ee-əl(English) AR-ee-əl(English) A-RYEHL(French) a-RYEHL(Spanish) A-ryehl(Polish)
Means "lion of God" in Hebrew, from אֲרִי (ʾari) meaning "lion" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film The Little Mermaid (1989).
Aria 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Means "song, melody" in Italian (literally means "air"). An aria is an elaborate vocal solo, the type usually performed in operas. As an English name, it has only been in use since the 20th century, its rise in popularity accelerating after the 2010 premier of the television drama Pretty Little Liars, featuring a character by this name. It is not traditionally used in Italy.
Arella
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew (Rare)
Other Scripts: אראלה(Hebrew)
Pronounced: ar-EL-ə(English)
Aravis
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Literature
Pronounced: ER-ə-vis
Aravis is a main character in C.S. Lewis' The Horse and his Boy. She is a Tarkheena, a female member of the ruling class of the fictional empire of Calormen, located far to the south of Narnia.

The name possibly originates from this cartographic reference:
The Aravis (French: Chaîne des Aravis) is a mountain range in Haute-Savoie, eastern France. It is part of the French Prealps, a lower chain of mountain ranges west of the main chain of the Alps. Its highest summit is the Pointe Percée, at 2752m. The orientation of the Aravis is north-south, and it stretches from Cluses in the north, to Ugine in the south. The Bornes massif, sometimes considered part of the Aravis, lies to its west. The Aravis is separated from the Chablais mountains in the north-east by the Arve river valley, and from the Pennine Alps in the south-east by the Arly river valley.

Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

April
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-prəl
From the name of the month, probably originally derived from Latin aperire "to open", referring to the opening of flowers. It has only been commonly used as a given name since the 1940s.
Aoi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 葵, 碧, etc.(Japanese Kanji) あおい(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-O-EE
From Japanese (aoi) meaning "hollyhock, althea" or an adjectival form of (ao) meaning "green, blue". Other kanji with the same reading can form this name as well.
Antonia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Romanian, Greek, Croatian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Αντωνία(Greek) Антония(Bulgarian)
Pronounced: an-TO-nya(Italian, Spanish, German) an-TO-nee-ə(English) ahn-TO-nee-a(Dutch) an-TO-nee-a(Latin)
Feminine form of Antonius (see Anthony).
Anneliese
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: A-nə-lee-zə(German) ah-nə-LEE-sə(Dutch)
Combination of Anne 1 and Liese.
Annelies
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: a-nə-LEES(German) ah-nə-LEES(Dutch)
Variant of Anneliese.
Annabelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AN-ə-behl(English)
Variant of Annabel. It can also be interpreted as a combination of Anna and French belle "beautiful".
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish, Armenian) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan) ahn-NAH(Armenian)
Form of Hannah used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.

In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.

The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.

Anja
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, German, Dutch
Other Scripts: Ања(Serbian)
Pronounced: AN-ya(Swedish, Croatian, Serbian, German) AHN-yah(Finnish) AHN-ya(Dutch)
Form of Anya in several languages.
Angelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Other Scripts: Ангелина(Russian, Bulgarian, Serbian) Αγγελίνα(Greek) Անգելինա(Armenian)
Pronounced: ang-jeh-LEE-na(Italian) an-jə-LEE-nə(English) un-gyi-LYEE-nə(Russian) ang-kheh-LEE-na(Spanish)
Latinate diminutive of Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Angela
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Romanian, Slovene, Slovak, Russian, Macedonian, Greek, Late Roman
Other Scripts: Ангела(Russian, Macedonian) Άντζελα(Greek)
Pronounced: AN-jəl-ə(English) AN-jeh-la(Italian) ANG-geh-la(German) ANG-gə-la(German) AN-gyi-lə(Russian)
Feminine form of Angelus (see Angel). As an English name, it came into use in the 18th century. A notable bearer is the former German chancellor Angela Merkel (1954-).
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Amma
Gender: Feminine
Usage: African Mythology
The god of fertility and of rain among the Dogon of Mali and Sudan.
Amity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: A-mi-tee
From the English word meaning "friendship", ultimately deriving from Latin amicitia.
Amane
Gender: Feminine
Usage: Basque
From Basque ama "mother". It was coined by the Basque writer Sabino Arana as the equivalent of the rare Spanish devotional name Maternidad.
Alya 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Indonesian, Malay, Turkish
Other Scripts: علياء(Arabic)
Pronounced: ‘al-YA(Arabic)
Means "sky, heaven, loftiness" in Arabic.
Aloisia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: a-LOI-zya
German feminine form of Aloysius.
Alois
Gender: Masculine
Usage: German, Czech
Pronounced: A-lois(German, Czech) A-lo-is(German)
German and Czech form of Aloysius.
Alja
Gender: Feminine
Usage: Bosnian
Pronounced: AHL-yah
Bosnian form of Alya 1.
Alfred
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Polish, Dutch, Albanian
Pronounced: AL-frəd(English) AL-FREHD(French) AL-freht(German, Polish) AHL-frət(Dutch)
Means "elf counsel", derived from the Old English name Ælfræd, composed of the elements ælf "elf" and ræd "counsel, advice". Alfred the Great was a 9th-century king of Wessex who fought unceasingly against the Danes living in northeastern England. He was also a scholar, and he translated many Latin books into Old English. His fame helped to ensure the usage of this name even after the Norman Conquest, when most Old English names were replaced by Norman ones. It became rare by the end of the Middle Ages, but was revived in the 18th century.

Famous bearers include the British poet Alfred Tennyson (1809-1892), the Swedish inventor and Nobel Prize founder Alfred Nobel (1833-1896), and the British-American film director Alfred Hitchcock (1899-1980).

Alfie
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AL-fee
Diminutive of Alfred.
Akumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Pronounced: Ah-ku-me
"The Dark"
-------------------------------------
Means "evil beauty" (aku - evil, mi - beauty)
Akiyoshi
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 昭良, 章良, 明義, 明好(Japanese Kanji) あきよし(Japanese Hiragana) アキヨシ(Japanese Katakana)
Pronounced: A-KEE-YO-SHEE
From the Japanese kanji 昭 (aki) meaning "shining" or 章 (aki) meaning "chapter; section" combined with 良 (yoshi) meaning "good". It can also derive from 明 (aki) meaning "clear; bright; tomorrow" and 義 (yoshi) meaning "justice" or 好 (yoshi) meaning "fondness; what one likes".

Other kanji combinations are possible.

Akane
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) あかね(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-KA-NEH
From Japanese (akane) meaning "deep red, dye from the rubia plant". Other kanji or combinations of kanji can form this name as well.
Aisling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Aino
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian, Finnish Mythology
Pronounced: IE-no(Finnish)
Means "the only one" in Finnish. In the Finnish epic the Kalevala this is the name of a girl who drowns herself when she finds out she must marry the old man Väinämöinen.
Ai 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 愛, 藍, etc.(Japanese Kanji) あい(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-EE
From Japanese (ai) meaning "love, affection", (ai) meaning "indigo", or other kanji with the same pronunciation.
Aella
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἄελλα(Ancient Greek)
Pronounced: A-EHL-LA(Classical Greek)
Means "whirlwind" in Greek. In Greek myth this was the name of an Amazon warrior killed by Herakles during his quest for Hippolyta's girdle.
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
Personal remark: nn Ada
French and English form of Adelina.
Adelheid
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch (Rare)
Pronounced: A-dəl-hiet(German) A-dəl-hayt(Dutch)
German and Dutch form of Adelaide.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Adelaida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-dheh-LIE-dha
Personal remark: nn Ada
Spanish form of Adelaide.
Abigail
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical German, Biblical Italian, Biblical Portuguese, Biblical Latin
Other Scripts: אֲבִיגַיִל(Ancient Hebrew)
Pronounced: AB-i-gayl(English)
From the Hebrew name אֲבִיגָיִל (ʾAviḡayil) meaning "my father is joy", derived from the roots אָב (ʾav) meaning "father" and גִּיל (gil) meaning "joy". In the Old Testament this is the name of Nabal's wife. After Nabal's death she became the third wife of King David.

As an English name, Abigail first became common after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans. The biblical Abigail refers to herself as a servant, and beginning in the 17th century the name became a slang term for a servant, especially after the release of the play The Scornful Lady (1616), which featured a character named Abigail. The name went out of fashion at that point, but it was revived in the 20th century.

Aaliyah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English (Modern), African American (Modern)
Other Scripts: عالية(Arabic)
Pronounced: ‘A-lee-ya(Arabic) ə-LEE-ə(English) ah-LEE-ə(English)
Feminine form of Aali. It was popularized in the English-speaking world by the singer Aaliyah Haughton (1979-2001), who was known simply as Aaliyah. This name received a boost in popularity after she released her debut album in 1994, and also in 2001 after her untimely death in an airplane crash.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024