Tiger Lilly's Personal Name List

Yonatan
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יוֹנָתָן(Hebrew)
Rating: 25% based on 11 votes
Hebrew form of Jonathan.
Xiomara
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: syo-MA-ra
Rating: 33% based on 10 votes
Possibly a Spanish form of Guiomar.
Winifred
Gender: Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: WIN-ə-frid(English)
Rating: 70% based on 12 votes
From Latin Winifreda, possibly from a Welsh name Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Virginia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Βιργινία(Greek)
Pronounced: vər-JIN-yə(American English) və-JIN-yə(British English) veer-JEE-nya(Italian) beer-KHEE-nya(Spanish)
Rating: 56% based on 16 votes
Feminine form of the Roman family name Verginius or Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.

This was the name of the first English baby born in the New World: Virginia Dare in 1587 on Roanoke Island. Perhaps because of this, the name has generally been more popular in America than elsewhere in the English-speaking world, though in both Britain and America it was not often used until the 19th century. The baby was named after the Colony of Virginia, which was itself named for Elizabeth I, the Virgin Queen. A more recent bearer was the English novelist Virginia Woolf (1882-1941).

Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Rating: 49% based on 14 votes
Latin alteration of Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Temperance
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHM-prəns, TEHM-pər-əns
Rating: 39% based on 13 votes
From the English word meaning "moderation" or "restraint". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century. It experienced a modest revival in the United States during the run of the television series Bones (2005-2017), in which the main character bears this name.
Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Rating: 39% based on 14 votes
Means "gazelle" in Aramaic. Tabitha in the New Testament was a woman restored to life by Saint Peter. Her name is translated into Greek as Dorcas (see Acts 9:36). As an English name, Tabitha became common after the Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Rating: 74% based on 18 votes
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Rohesia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English (Latinized)
Rating: 56% based on 9 votes
Latinized form of the medieval name Rohese (see Rose).
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 44% based on 12 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Rating: 56% based on 15 votes
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Orlando
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Carolingian Cycle
Pronounced: or-LAN-do(Italian, Spanish)
Rating: 53% based on 11 votes
Italian form of Roland, as used in the epic poems Orlando Innamorato (1483) by Matteo Maria Boiardo and the continuation Orlando Furioso (1532) by Ludovico Ariosto. In the poems, Orlando is a knight in Charlemagne's army who battles against the invading Saracens. A character in Shakespeare's play As You Like It (1599) also bears this name, as does a city in Florida.
Oriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: o-RYA-na
Rating: 52% based on 12 votes
Possibly derived from Latin aurum "gold" or from its derivatives, Spanish oro or French or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight Amadis.
Morgana
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: mawr-GAN-ə(American English) maw-GAN-ə(British English)
Rating: 51% based on 15 votes
Feminine form of Morgan 1.
Miranda
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mi-RAN-də(English) mee-RAHN-da(Dutch)
Rating: 63% based on 16 votes
Derived from Latin mirandus meaning "admirable, worthy of being admired". The name was created by Shakespeare for the heroine in his play The Tempest (1611), in which Miranda and her father Prospero are stranded on an island. It did not become a common English given name until the 20th century. This is also the name of one of the moons of Uranus, named after the Shakespearean character.
Mirabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Rating: 71% based on 18 votes
Derived from Latin mirabilis meaning "wonderful". This name was coined during the Middle Ages, though it eventually died out. It was briefly revived in the 19th century.
Marianna
Gender: Feminine
Usage: Italian, Hungarian, Slovak, Polish, Finnish, Estonian, Latvian, Russian, Greek, English
Other Scripts: Марианна(Russian) Μαριάννα(Greek)
Pronounced: ma-ree-AN-na(Italian) MAW-ree-awn-naw(Hungarian) MA-ree-a-na(Slovak) ma-RYAN-na(Polish) MAH-ree-ahn-nah(Finnish) mahr-ee-AHN-ə(English) mar-ee-AN-ə(English)
Rating: 55% based on 13 votes
Combination of Maria and Anna. It can also be regarded as a variant of the Roman name Mariana, or as a Latinized form of Mariamne.
Makarios
Gender: Masculine
Usage: Late Greek [1]
Other Scripts: Μακάριος(Ancient Greek)
Rating: 45% based on 11 votes
Greek form of Macario.
Madelief
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: ma-də-LEEF
Rating: 37% based on 11 votes
Derived from Dutch madeliefje meaning "daisy".
Lyudmila
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Людмила(Russian, Bulgarian)
Pronounced: lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Rating: 37% based on 11 votes
Russian and Bulgarian form of Ludmila. This was the name of a character in Aleksandr Pushkin's poem Ruslan and Lyudmila (1820).
Luciano
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: loo-CHA-no(Italian) loo-THYA-no(European Spanish) loo-SYA-no(Latin American Spanish) loo-SYU-noo(European Portuguese, Brazilian Portuguese)
Rating: 56% based on 14 votes
Italian, Spanish and Portuguese form of Lucianus.
Lavanya
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Telugu, Tamil
Other Scripts: लावण्या(Hindi) లావణ్యా(Telugu) லாவண்யா(Tamil)
Rating: 32% based on 14 votes
From Sanskrit लावण्य (lāvaṇya) meaning "beauty, loveliness, charm".
Lauretta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 34% based on 14 votes
Italian diminutive of Laura. This is the name of one of the narrators in Boccaccio's book The Decameron (1350).
Kamaria
Gender: Feminine
Usage: Comorian
Rating: 47% based on 12 votes
From Arabic qamar meaning "moon", also the root of the name of the island country of the Comoros.
Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek [1]
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 47% based on 13 votes
Feminine form of Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian saint and hermitess.
Inmaculada
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: eem-ma-koo-LA-dha
Rating: 37% based on 15 votes
Means "immaculate" in Spanish. This name is given to commemorate the Immaculate Conception of the Virgin Mary.
Hortensia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: or-TEHN-sya(Spanish)
Rating: 43% based on 12 votes
Feminine form of the Roman family name Hortensius, possibly derived from Latin hortus meaning "garden".
Henrietta
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian, Finnish, Swedish
Pronounced: hehn-ree-EHT-ə(English) HEHN-ree-eht-taw(Hungarian) HEHN-ree-eht-tah(Finnish)
Rating: 52% based on 13 votes
Latinate form of Henriette. It was introduced to England by Henriette Marie, the wife of the 17th-century English king Charles I. The name Henriette was also Anglicized as Harriet, a form that was initially more popular.
Ginevra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jee-NEH-vra
Rating: 57% based on 13 votes
Italian form of Guinevere. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word ginepro meaning "juniper".
Georgina
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Hungarian
Pronounced: jawr-JEE-nə(American English) jaw-JEE-nə(British English) kheh-or-KHEE-na(Spanish) GEH-or-gee-naw(Hungarian)
Rating: 43% based on 11 votes
Feminine form of George.
Georgiana
Gender: Feminine
Usage: English, Romanian
Pronounced: jawr-JAY-nə(American English) jawr-jee-AN-ə(American English) jaw-JAY-nə(British English) jaw-jee-AN-ə(British English)
Rating: 61% based on 11 votes
Feminine form of George. This form of the name has been in use in the English-speaking world since the 18th century.
Fioralba
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 35% based on 11 votes
Combination of Italian fiore "flower" (Latin flos) and alba "dawn".
Fernanda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian
Pronounced: fehr-NAN-da(Spanish) fir-NUN-du(European Portuguese) fekh-NUN-du(Brazilian Portuguese)
Rating: 49% based on 12 votes
Spanish, Portuguese and Italian feminine form of Ferdinand.
Ferdinand
Gender: Masculine
Usage: German, French, Dutch, English, Slovak, Czech, Slovene, Croatian
Pronounced: FEHR-dee-nant(German) FEHR-DEE-NAHN(French) FEHR-dee-nahnt(Dutch) FUR-də-nand(American English) FU-də-nand(British English) FEHR-dee-nand(Slovak) FEHR-di-nant(Czech)
Rating: 47% based on 11 votes
From Fredenandus, the Latinized form of a Gothic name composed of the elements friþus "peace" (or perhaps farþa "journey" [1]) and nanþa "boldness, daring". The Visigoths brought the name to the Iberian Peninsula, where it entered into the royal families of Spain and Portugal. From there it became common among the Habsburg royal family of the Holy Roman Empire and Austria, starting with the Spanish-born Ferdinand I in the 16th century. A notable bearer was Portuguese explorer Ferdinand Magellan (1480-1521), called Fernão de Magalhães in Portuguese, who was the leader of the first expedition to sail around the earth.
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish, Italian) yoo-LAY-lee-ə(English)
Rating: 50% based on 14 votes
Derived from Greek εὔλαλος (eulalos) meaning "sweetly-speaking", itself from εὖ (eu) meaning "good" and λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Ephraim
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶפְרָיִם(Hebrew) Ἐφραίμ(Ancient Greek)
Pronounced: EEF-ree-əm(English) EEF-rəm(English)
Rating: 52% based on 12 votes
From the Hebrew name אֶפְרָיִם (ʾEfrayim) meaning "fruitful". In the Old Testament Ephraim is a son of Joseph and Asenath and the founder of one of the twelve tribes of Israel. This name was also borne by two early saints: Ephraim or Ephrem the Syrian, a 4th-century theologian, and Ephraim of Antioch, a 6th-century patriarch of Antioch.
Emmeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-leen, EHM-ə-lien
Rating: 69% based on 14 votes
From Old French Emeline, a diminutive of Germanic names beginning with the element amal meaning "unceasing, vigorous, brave". The Normans introduced this name to England.
Elisheva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אֱלִישֶׁבַע(Hebrew)
Rating: 52% based on 11 votes
Hebrew form of Elizabeth.
Eliana 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֶלִיעַנָה(Hebrew)
Rating: 67% based on 15 votes
Means "my God has answered" in Hebrew.
Dorothea
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Δωροθέα(Ancient Greek)
Pronounced: do-ro-TEH-a(German, Dutch) dawr-ə-THEE-ə(English)
Rating: 63% based on 15 votes
Feminine form of the Greek name Δωρόθεος (Dorotheos), which meant "gift of god" from Greek δῶρον (doron) meaning "gift" and θεός (theos) meaning "god". The name Theodore is composed of the same elements in reverse order. Dorothea was the name of two early saints, notably the 4th-century martyr Dorothea of Caesarea. It was also borne by the 14th-century Saint Dorothea of Montau, who was the patron saint of Prussia.
Domenica
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: do-MEH-nee-ka
Rating: 49% based on 11 votes
Italian feminine form of Dominicus (see Dominic).
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(American English) KAWN-stəns(British English) KAWNS-TAHNS(French)
Rating: 70% based on 16 votes
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Chrysanthe
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Χρυσάνθη(Ancient Greek)
Rating: 57% based on 15 votes
Feminine form of Chrysanthos.
Cesarina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: cheh-za-REE-na
Rating: 53% based on 11 votes
Feminine diminutive of Cesare.
Catalina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Corsican
Pronounced: ka-ta-LEE-na(Spanish)
Rating: 55% based on 19 votes
Spanish and Corsican form of Katherine.
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Rating: 70% based on 20 votes
From the Greek name Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam and Hecuba. She was given the gift of prophecy by Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.

In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.

Belshazzar
Gender: Masculine
Usage: Babylonian (Anglicized), Biblical
Other Scripts: בֵּלְשַׁאצַּר(Ancient Hebrew)
Rating: 37% based on 14 votes
From בֵּלְשַׁאצַּר (Belshatstsar), the Hebrew form of the Akkadian name Bel-sharra-usur meaning "Bel protect the king". This was the name of the son of Nabonidus, the last king of the Babylonian Empire before the Persians conquered it in the 6th century BC. In the Old Testament Book of Daniel Belshazzar is the last king of Babylon who sees the mystical handwriting on the wall, which is interpreted by Daniel to portend the end of the empire.
Armando
Gender: Masculine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese
Pronounced: ar-MAN-do(Spanish, Italian) ur-MUN-doo(European Portuguese) ar-MUN-doo(Portuguese)
Rating: 52% based on 15 votes
Spanish, Italian and Portuguese form of Herman.
Ariella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ar-ee-EHL-ə, ehr-ee-EHL-ə
Rating: 56% based on 17 votes
Strictly feminine form of Ariel.
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 68% based on 21 votes
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Amalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Romanian, Greek, Finnish, Swedish, Dutch, German, Germanic (Latinized) [1]
Other Scripts: Αμαλία(Greek)
Pronounced: a-MA-lya(Spanish, Italian, German) a-MA-lee-a(Dutch)
Rating: 70% based on 20 votes
Short form of Germanic names beginning with the element amal. This element means "unceasing, vigorous, brave", or it can refer to the Gothic dynasty of the Amali (derived from the same root).

This was another name for the 7th-century saint Amalberga of Maubeuge.

behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024