AmandaLeigh88's Personal Name List
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Rating: 56% based on 5 votes
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Winter
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIN-tər
Rating: 44% based on 5 votes
From the English word for the season, derived from Old English winter.
Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
Rating: 80% based on 5 votes
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Rating: 47% based on 6 votes
Dutch and German feminine form of
Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
Walter
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Italian, Germanic [1]
Pronounced: WAWL-tər(English) VAL-tu(German) VAL-tehr(Swedish, Italian)
Rating: 34% based on 5 votes
From the Germanic name
Waltheri meaning
"power of the army", from the elements
walt "power, authority" and
heri "army". In medieval German tales (notably
Waltharius by Ekkehard of
Saint Gall) Walter of Aquitaine is a heroic king of the Visigoths. The name was also borne by an 11th-century French saint, Walter of Pontoise. The
Normans brought it to England, where it replaced the Old English
cognate Wealdhere.
A famous bearer of the name was the English courtier, poet and explorer Walter Raleigh (1552-1618). It was also borne by Walter Scott (1771-1832), a Scottish novelist who wrote Ivanhoe and other notable works.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 75% based on 8 votes
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Vaughn
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: VAWN
Rating: 37% based on 6 votes
From a Welsh surname, a variant of
Vaughan.
Truman
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TROO-mən
Rating: 42% based on 5 votes
From a surname that meant "trusty man" in Middle English. A famous bearer of the surname was American president Harry S. Truman (1884-1972). It was also borne by American writer Truman Capote (1924-1984).
Topaz
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TO-paz
Rating: 45% based on 4 votes
From the English word for the yellow precious stone, the traditional birthstone of November, ultimately derived from Greek
τόπαζος (topazos).
Thora
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Rating: 45% based on 6 votes
Theodore
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: THEE-ə-dawr
Rating: 68% based on 6 votes
From the Greek name
Θεόδωρος (Theodoros), which meant
"gift of god" from Greek
θεός (theos) meaning "god" and
δῶρον (doron) meaning "gift". The name
Dorothea is derived from the same roots in reverse order. This was the name of several
saints, including Theodore of Amasea, a 4th-century Greek soldier; Theodore of Tarsus, a 7th-century archbishop of Canterbury; and Theodore the Studite, a 9th-century Byzantine monk. It was also borne by two popes.
This was a common name in classical Greece, and, due to both the saints who carried it and the favourable meaning, it came into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was however rare in Britain before the 19th century. Famous bearers include three tsars of Russia (in the Russian form Fyodor) and American president Theodore Roosevelt (1858-1919).
Theodora
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοδώρα(Greek)
Pronounced: thee-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 41% based on 7 votes
Feminine form of
Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Talulla
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Rating: 40% based on 7 votes
Anglicized form of the Old Irish name
Taileflaith,
Tuileflaith or
Tuilelaith, probably from
tuile "abundance" and
flaith "ruler, sovereign, princess". This was the name of an early
saint, an abbess of Kildare.
Sullivan
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: SUL-i-vən(English)
Rating: 42% based on 5 votes
From an Irish surname, the Anglicized form of
Ó Súileabháin, itself from the given name
Súileabhán, which was derived from Irish
súil "eye" and
dubh "dark, black" combined with a
diminutive suffix. This name has achieved a moderate level of popularity in France since the 1970s. In the United States it was rare before the 1990s, after which it began climbing steadily. A famous fictional bearer of the surname was James P. Sullivan from the animated movie
Monsters, Inc. (2001).
Sterling
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: STUR-ling
Rating: 42% based on 6 votes
From a Scots surname that was derived from city of Stirling, which is itself of unknown meaning. The name can also be given in reference to the English word sterling meaning "excellent". In this case, the word derives from sterling silver, which was so named because of the emblem that some Norman coins bore, from Old English meaning "little star".
Sparrow
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SPAR-o, SPEHR-o
Rating: 63% based on 4 votes
From the name of the bird, ultimately from Old English spearwa.
Séraphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-RA-FEEN
Rating: 60% based on 6 votes
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Rating: 54% based on 7 votes
Feminine form of the Late Latin name
Seraphinus, derived from the biblical word
seraphim, which was Hebrew in origin and meant
"fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.
This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit
Rating: 59% based on 8 votes
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian
سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel
Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
Rating: 46% based on 5 votes
From the Hebrew name
רוּת (Ruṯ), probably derived from the word
רְעוּת (reʿuṯ) meaning
"female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the
Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law
Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married
Boaz. She was an ancestor of King
David.
As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Rating: 64% based on 7 votes
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin
ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century
[1].
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 62% based on 5 votes
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements
hroð "fame" and
wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements
ron "spear" and
gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel
Ivanhoe (1819).
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Rating: 73% based on 8 votes
Originally a Norman French form of the Germanic name
Hrodohaidis meaning
"famous type", composed of the elements
hruod "fame" and
heit "kind, sort, type". The
Normans introduced it to England in the forms
Roese and
Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower
rose (derived from Latin
rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
Rating: 81% based on 7 votes
French, German and Dutch form of
Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie
Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rory
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: RAWR-ee(English)
Rating: 72% based on 6 votes
Anglicized form of
Ruaidhrí. Typically a masculine name, it gained some popularity for girls in the United States after it was used on the television series
Gilmore Girls (2000-2007), in this case as a nickname for
Lorelai. Despite this, the name has grown more common for boys in America, especially after 2011, perhaps due to Northern Irish golfer Rory McIlroy (1989-).
Rónán
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: RO-nan(Irish)
Rating: 51% based on 7 votes
Means
"little seal", derived from Old Irish
rón "seal" combined with a
diminutive suffix. This was the name of several early Irish
saints, including a pilgrim to Brittany who founded the hermitage at Locronan in the 6th century.
Roman
Gender: Masculine
Usage: Russian, Polish, Czech, Slovak, Ukrainian, Slovene, Croatian, Estonian, German, English
Other Scripts: Роман(Russian, Ukrainian)
Pronounced: ru-MAN(Russian) RAW-man(Polish, Slovak) RO-man(Czech, German) RO-mən(English)
Rating: 47% based on 7 votes
From the Late Latin name
Romanus meaning
"Roman". This name was borne by several early
saints including a 7th-century bishop of Rouen, as well as medieval rulers of Bulgaria, Kyiv and Moldavia.
River
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: RIV-ər
Rating: 77% based on 6 votes
From the English word that denotes a flowing body of water. The word is ultimately derived (via Old French) from Latin ripa "riverbank".
Rhys
Gender: Masculine
Usage: Welsh, English
Pronounced: REES
Rating: 40% based on 5 votes
From Old Welsh
Ris, probably meaning
"ardour, enthusiasm". Several Welsh rulers have borne this name, including the 12th-century Rhys ap Gruffydd who fought against the invading
Normans.
Rhett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REHT
Rating: 50% based on 6 votes
From a surname, an Anglicized form of the Dutch de Raedt, derived from raet "advice, counsel". Margaret Mitchell used this name for the character Rhett Butler in her novel Gone with the Wind (1936).
Reid
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: REED
Rating: 30% based on 6 votes
From a surname, a Scots variant of
Reed.
Ramona
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, English
Pronounced: ra-MO-na(Spanish) rə-MON-ə(English)
Rating: 54% based on 7 votes
Feminine form of
Ramón. It was popularized in the English-speaking world by Helen Hunt Jackson's novel
Ramona (1884), as well as several subsequent movies based on the book.
Poppy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHP-ee
Rating: 62% based on 5 votes
From the word for the red flower, derived from Old English popæg.
Phoenix
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FEE-niks
Rating: 72% based on 6 votes
From the name of a beautiful immortal bird that appears in Egyptian and Greek
mythology. After living for several centuries in the Arabian Desert, it would be consumed by fire and rise from its own ashes, with this cycle repeating every 500 years. The name of the bird was derived from Greek
φοῖνιξ (phoinix) meaning "dark red".
Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Rating: 43% based on 6 votes
Latinized form of the Greek name
Φοίβη (Phoibe), which meant
"bright, pure" from Greek
φοῖβος (phoibos). In Greek
mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess
Artemis. The name appears in
Paul's epistle to the Romans in the
New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.
In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.
A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.
Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Rating: 64% based on 8 votes
Latinate feminine form of
Philip. As an English name, it is chiefly British.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Rating: 33% based on 6 votes
Probably derived from Greek
πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from
πήνη (pene) meaning "threads, weft" and
ὄψ (ops) meaning "face, eye". In
Homer's epic the
Odyssey this is the name of the wife of
Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.
It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.
Pearl
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PURL
Rating: 43% based on 6 votes
From the English word pearl for the concretions formed in the shells of some mollusks, ultimately from Late Latin perla. Like other gemstone names, it has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century. The pearl is the traditional birthstone for June, and it supposedly imparts health and wealth.
Pascaline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: PAS-KA-LEEN
Rating: 30% based on 5 votes
Paloma
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pa-LO-ma
Rating: 48% based on 4 votes
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Palmer
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHL-mər, PAH-mər
Rating: 16% based on 5 votes
From an English surname meaning "pilgrim". It is ultimately from Latin palma "palm tree", since pilgrims to the Holy Land often brought back palm fronds as proof of their journey.
Ottoline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 18% based on 5 votes
Diminutive of
Ottilie. A famous bearer was the British socialite Lady Ottoline Morrell (1873-1938).
Ottilie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: aw-TEE-lyə
Rating: 47% based on 6 votes
Orion
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ὠρίων(Ancient Greek)
Pronounced: AW-REE-AWN(Classical Greek) o-RIE-ən(English)
Rating: 36% based on 5 votes
Meaning uncertain, but possibly related to Greek
ὅριον (horion) meaning
"boundary, limit". Alternatively it may be derived from Akkadian
Uru-anna meaning
"light of the heavens". This is the name of a constellation, which gets its name from a legendary Greek hunter who was killed by a scorpion sent by the earth goddess
Gaia.
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 46% based on 7 votes
Derived from Greek
ὠφέλεια (opheleia) meaning
"help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem
Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play
Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of
Polonius and the potential love interest of
Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Opal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: O-pəl
Rating: 54% based on 5 votes
From the English word
opal for the iridescent gemstone, the birthstone of October. The word ultimately derives from Sanskrit
उपल (upala) meaning "jewel".
Oliver
Gender: Masculine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian Cycle
Other Scripts: Оливер(Serbian, Macedonian)
Pronounced: AHL-i-vər(English) O-lee-vu(German) O-lee-vehr(Finnish) oo-lee-BEH(Catalan) O-li-vehr(Czech) AW-lee-vehr(Slovak)
Rating: 56% based on 7 votes
From Old French
Olivier, which was possibly derived from Latin
oliva "olive tree" [1]. Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse
Áleifr (see
Olaf) or Frankish
Alawar (see
Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic
La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero
Roland.
In England Oliver was a common medieval name, however it became rare after the 17th century because of the military commander Oliver Cromwell, who ruled the country following the civil war. The name was revived in the 19th century, perhaps due in part to the title character in Charles Dickens' novel Oliver Twist (1838), about a poor orphan living on the streets of London. It became very popular at the beginning of the 21st century, reaching the top rank for boys in England and Wales in 2009 and entering the top ten in the United States in 2017.
Olive
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AHL-iv(English) AW-LEEV(French)
Rating: 78% based on 4 votes
From the English and French word for the type of tree, ultimately derived from Latin oliva.
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Rating: 26% based on 5 votes
Feminine form of
Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Nora 1
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, German, Dutch, Italian, Spanish
Pronounced: NAWR-ə(English) NO-ra(German, Dutch, Spanish)
Rating: 40% based on 4 votes
Short form of
Honora or
Eleanor. Henrik Ibsen used it for a character in his play
A Doll's House (1879).
Niamh
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: NYEEW(Irish) NYEEV(Irish)
Rating: 50% based on 7 votes
Means
"bright" in Irish. She was the daughter of the sea god
Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet
Oisín, the son of
Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nathaniel
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: ןְתַןְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
Rating: 53% based on 6 votes
Variant of
Nathanael. It has been regularly used in the English-speaking world since the
Protestant Reformation. This has been the most popular spelling, even though the spelling
Nathanael is found in most versions of the
New Testament. The American writer Nathaniel Hawthorne (1804-1864), author of
The Scarlet Letter, was a famous bearer of this name.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
Rating: 67% based on 10 votes
From the Germanic name
Mahthilt meaning
"strength in battle", from the elements
maht "might, strength" and
hilt "battle".
Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the
Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.
The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.
Marshall
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: MAHR-shəl
Rating: 28% based on 6 votes
From an English surname that originally denoted a person who was a marshal. The word marshal originally derives from Latin mariscalcus, itself from Germanic roots akin to Old High German marah "horse" and scalc "servant". A famous bearer is the American rapper Marshall Mathers (1972-), who performs under the name Eminem.
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
Rating: 63% based on 4 votes
From the name of the flower, which comes from a combination of
Mary and the English word
gold.
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
Rating: 20% based on 4 votes
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Lysander
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Λύσανδρος(Ancient Greek)
Rating: 34% based on 5 votes
Latinized form of the Greek name
Λύσανδρος (Lysandros), derived from Greek
λύσις (lysis) meaning "a release, loosening" and
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός). This was the name of a notable 5th-century BC Spartan general and naval commander.
Lydia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λυδία(Ancient Greek)
Pronounced: LID-ee-ə(English) LUY-dya(German) LEE-dee-ya(Dutch)
Rating: 79% based on 7 votes
Means
"from Lydia" in Greek. Lydia was a region on the west coast of Asia Minor, said to be named for the legendary king
Lydos. In the
New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by
Saint Paul. In the modern era the name has been in use since the
Protestant Reformation.
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
Rating: 73% based on 7 votes
English form of
Lucia, in use since the Middle Ages.
Lucille
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: LUY-SEEL(French) loo-SEEL(English)
Rating: 71% based on 7 votes
French form of
Lucilla. A famous bearer was American comedienne Lucille Ball (1911-1989).
Louise
Gender: Feminine
Usage: French, English, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, German
Pronounced: LWEEZ(French) loo-EEZ(English) loo-EE-sə(Danish) loo-EE-zə(German)
Rating: 62% based on 6 votes
French feminine form of
Louis.
Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Rating: 54% based on 9 votes
Latinate feminine form of
Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of
Little Women.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 64% based on 5 votes
From German
Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German
ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.
In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).
Lilou
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEE-LOO
Rating: 58% based on 4 votes
Leonora
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 38% based on 6 votes
Leander
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Λέανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: lee-AN-dər(English)
Rating: 65% based on 6 votes
Latinized form of the Greek name
Λέανδρος (Leandros), derived from
λέων (leon) meaning "lion" and
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός). In Greek legend Leander was the lover of Hero. Every night he swam across the Hellespont to meet her, but on one occasion he was drowned when a storm arose. When Hero saw his dead body she threw herself into the waters and perished.
Lavinia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Romanian, Italian
Pronounced: la-WEE-nee-a(Latin) lə-VIN-ee-ə(English) la-VEE-nya(Italian)
Rating: 63% based on 6 votes
Meaning unknown, probably of Etruscan origin. In Roman legend Lavinia was the daughter of King Latinus, the wife of
Aeneas, and the ancestor of the Roman people. According to the legend Aeneas named the town of Lavinium in honour of his wife.
Lark
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAHRK
Rating: 48% based on 4 votes
From the English word for the type of songbird.
Juniper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JOON-i-pər
Rating: 73% based on 4 votes
From the English word for the type of tree, derived ultimately from Latin iuniperus.
June
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOON
Rating: 78% based on 5 votes
From the name of the month, which was originally derived from the name of the Roman goddess
Juno. It has been used as a given name since the 19th century.
Juliette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHT
Rating: 71% based on 7 votes
Juliet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-EHT, JOOL-yət
Rating: 73% based on 7 votes
Anglicized form of
Giulietta or
Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of
Romeo in the play
Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as
Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Jude 1
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JOOD(English)
Rating: 62% based on 5 votes
Variant of
Judas. It is used in many English versions of the
New Testament to denote the second apostle named Judas, in order to distinguish him from Judas Iscariot. He was supposedly the author of the Epistle of Jude. In the English-speaking world,
Jude has occasionally been used as a given name since the time of the
Protestant Reformation.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 71% based on 7 votes
Joachim
Gender: Masculine
Usage: German, French, Polish, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: YO-a-khim(German) yo-A-khim(German) ZHAW-A-KEEM(French) yaw-A-kheem(Polish) JO-ə-kim(English)
Rating: 58% based on 4 votes
Contracted form of
Jehoiachin or
Jehoiakim. According to the apocryphal Gospel of James,
Saint Joachim was the husband of Saint
Anne and the father of the Virgin
Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Jasper
Gender: Masculine
Usage: English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: JAS-pər(English) YAHS-pər(Dutch)
Rating: 53% based on 6 votes
From Latin
Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word
גִּזְבָּר (gizbar) meaning
"treasurer" [1], derived from Old Persian
ganzabarah. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn
Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Rating: 47% based on 6 votes
Medieval English form of
Jehanne, an Old French feminine form of
Iohannes (see
John). This became the most common feminine form of
John in the 17th century, surpassing
Joan. In the first half of the 20th century
Joan once again overtook
Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.
Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
Rating: 72% based on 9 votes
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Isobel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 40% based on 6 votes
Isla
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: IE-lə
Rating: 60% based on 6 votes
Variant of
Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word
isla meaning "island".
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 64% based on 5 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Indira
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Kannada, Tamil
Other Scripts: इन्दिरा(Sanskrit) इन्दिरा, इंदिरा(Hindi) इंदिरा(Marathi) ಇಂದಿರಾ(Kannada) இந்திரா(Tamil)
Pronounced: IN-di-ra(Hindi)
Rating: 55% based on 4 votes
Means
"beauty" in Sanskrit. This is another name of
Lakshmi, the wife of the Hindu god
Vishnu. A notable bearer was India's first female prime minister, Indira Gandhi (1917-1984).
Indigo
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: IN-di-go
Rating: 62% based on 6 votes
From the English word
indigo for the purplish-blue dye or the colour. It is ultimately derived from Greek
Ἰνδικόν (Indikon) meaning "Indic, from India".
India
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish (Modern)
Pronounced: IN-dee-ə(English) EEN-dya(Spanish)
Rating: 38% based on 5 votes
From the name of the country, which is itself derived from the name of the Indus River. The river's name is ultimately from Sanskrit
सिन्धु (Sindhu) meaning "body of trembling water, river". India Wilkes is a character in the novel
Gone with the Wind (1936) by Margaret Mitchell.
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
Rating: 58% based on 6 votes
The name of the daughter of King
Cymbeline in the play
Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named
Innogen, but it was printed incorrectly and never emended.
Innogen is probably derived from Gaelic
inghean meaning
"maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Hope
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HOP
Rating: 35% based on 6 votes
From the English word
hope, ultimately from Old English
hopian. This name was first used by the
Puritans in the 17th century.
Honora
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Rating: 41% based on 7 votes
Variant of
Honoria. It was brought to England and Ireland by the
Normans.
Holden
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: HOL-dən
Rating: 42% based on 6 votes
From a surname that was originally derived from a place name meaning "deep valley" in Old English. This is the name of the main character in J. D. Salinger's novel The Catcher in the Rye (1951), Holden Caulfield.
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(English)
Rating: 46% based on 5 votes
Derived from the name of the Greek messenger god
Hermes. In Greek
myth Hermione was the daughter of
Menelaus and
Helen. This is also the name of the wife of
Leontes in Shakespeare's play
The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the
Harry Potter series of books, first released in 1997.
Henry
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HEHN-ree
Rating: 67% based on 7 votes
From the Germanic name
Heimirich meaning
"home ruler", composed of the elements
heim "home" and
rih "ruler". It was later commonly spelled
Heinrich, with the spelling altered due to the influence of other Germanic names like
Haganrich, in which the first element is
hag "enclosure".
Heinrich was popular among continental royalty, being the name of seven German kings, starting with the 10th-century Henry I the Fowler (the first of the Saxon kings), and four French kings. In France it was usually rendered Henri from the Latin form Henricus.
The Normans introduced the French form to England, and it was subsequently used by eight kings, ending with the infamous Henry VIII in the 16th century. During the later Middle Ages it was fairly popular, and was generally rendered as Harry or Herry in English pronunciation. Notable bearers include arctic naval explorer Henry Hudson (1570-1611), American-British novelist Henry James (1843-1916), American automobile manufacturer Henry Ford (1863-1947), and American actor Henry Fonda (1905-1982).
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Rating: 71% based on 8 votes
Latinate form of
Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play
All's Well That Ends Well (1603).
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
Rating: 65% based on 6 votes
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Harvey
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAHR-vee
Rating: 34% based on 5 votes
From the Breton given name
Haerviu, which meant
"battle worthy", from
haer "battle" and
viu "worthy". This was the name of a 6th-century Breton hermit who is the patron
saint of the blind. Settlers from Brittany introduced it to England after the
Norman Conquest. During the later Middle Ages it became rare, but it was revived in the 19th century.
Harriet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAR-ee-it, HEHR-ee-it
Rating: 51% based on 7 votes
English form of
Henriette, and thus a feminine form of
Harry. It was first used in the 17th century, becoming very common in the English-speaking world by the 18th century. Famous bearers include the Americans Harriet Beecher Stowe (1811-1896), the author of
Uncle Tom's Cabin, and the abolitionist Harriet Tubman (1820-1913).
Hale 2
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: HAYL
Rating: 50% based on 5 votes
From a surname that was derived from a place name meaning "nook, retreat" from Old English healh.
Gwendolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-də-lin(English)
Rating: 25% based on 4 votes
Possibly means
"white ring", derived from Welsh
gwen meaning "white, blessed" and
dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form
Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle
[1]. Geoffrey later used it in
Vita Merlini for the wife of the prophet
Merlin [2]. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name
Guendoleu by Geoffrey
[3].
This name was not regularly given to people until the 19th century [4][3]. It was used by George Eliot for a character in her novel Daniel Deronda (1876).
Guinevere
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GWIN-ə-vir(English)
Rating: 57% based on 6 votes
From the Norman French form of the Welsh name
Gwenhwyfar meaning
"white phantom", ultimately from the old Celtic roots *
windos meaning "white" (modern Welsh
gwen) and *
sēbros meaning "phantom, magical being"
[1]. In Arthurian legend she was the beautiful wife of King
Arthur. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, she was seduced by
Mordred before the battle of Camlann, which led to the deaths of both Mordred and Arthur. According to the 12th-century French poet Chrétien de Troyes, she engaged in an adulterous affair with Sir
Lancelot.
The Cornish form of this name, Jennifer, has become popular in the English-speaking world.
Gloria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, German
Pronounced: GLAWR-ee-ə(English) GLO-rya(Spanish) GLAW-rya(Italian)
Rating: 41% based on 7 votes
Means
"glory", from the Portuguese and Spanish titles of the Virgin
Mary Maria da Glória and
María de Gloria. Maria da Glória (1819-1853) was the daughter of the Brazilian emperor Pedro I, eventually becoming queen of Portugal as Maria II.
The name was introduced to the English-speaking world by E. D. E. N. Southworth's novel Gloria (1891) and George Bernard Shaw's play You Never Can Tell (1898), which both feature characters with a Portuguese background [1]. It was popularized in the early 20th century by American actress Gloria Swanson (1899-1983). Another famous bearer is feminist Gloria Steinem (1934-).
Georgia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek
Other Scripts: Γεωργία(Greek)
Pronounced: JAWR-jə(English) yeh-or-YEE-a(Greek)
Rating: 52% based on 5 votes
Latinate feminine form of
George. This is the name of an American state, which was named after the British king George II. The country of Georgia has an unrelated etymology. A famous bearer was the American painter Georgia O'Keeffe (1887-1986).
Geneva
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jə-NEE-və
Rating: 43% based on 4 votes
Possibly a shortened form of
Genevieve. It could also be inspired by the name of the city in Switzerland. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century.
Fox
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FAHKS
Rating: 38% based on 5 votes
Either from the English word fox or the surname Fox, which originally given as a nickname. The surname was borne by George Fox (1624-1691), the founder of the Quakers.
Forrester
Gender: Masculine
Usage: English
Rating: 48% based on 4 votes
Florence
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
Rating: 52% based on 5 votes
From the Latin name
Florentius or the feminine form
Florentia, which were derived from
florens "prosperous, flourishing".
Florentius was borne by many early Christian
saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.
This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLAW-ra(Italian) FLO-ra(Spanish, German, Dutch, Latin) FLAW-ru(Portuguese) FLAW-RA(French)
Rating: 62% based on 6 votes
Derived from Latin
flos meaning
"flower" (genitive case
floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of
Fionnghuala.
Fletcher
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FLECH-ər
Rating: 36% based on 5 votes
From a surname meaning "maker of arrows" in Middle English, ultimately from Old French flechier.
Everett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHV-ə-rit, EHV-rit
Rating: 68% based on 5 votes
From an English surname that was derived from the given name
Everard.
Everest
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHV-ə-rist
Rating: 55% based on 4 votes
From the English name for the world's highest mountain, itself named after the British surveyor George
Everest (1790-1866).
Evangeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-VAN-jə-leen, i-VAN-jə-lien
Rating: 39% based on 7 votes
Means
"good news" from Greek
εὖ (eu) meaning "good" and
ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem
Evangeline [1][2]. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Evander 1
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Roman Mythology
Other Scripts: Εὔανδρος(Ancient Greek)
Pronounced: ee-VAN-dər(English) ə-VAN-dər(English)
Rating: 56% based on 8 votes
Variant of
Evandrus, the Latin form of the Greek name
Εὔανδρος (Euandros) meaning
"good of man", derived from
εὖ (eu) meaning "good" and
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός). In Roman
mythology Evander was an Arcadian hero of the Trojan War who founded the city of Pallantium near the spot where Rome was later built.
Esme
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHZ-may, EHZ-mee
Rating: 54% based on 5 votes
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Rating: 60% based on 5 votes
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Emmett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-it
Rating: 61% based on 8 votes
From an English surname that was derived from a
diminutive of the feminine given name
Emma.
Emmeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-leen, EHM-ə-lien
Rating: 64% based on 5 votes
From Old French
Emeline, a
diminutive of Germanic names beginning with the element
amal meaning
"unceasing, vigorous, brave". The
Normans introduced this name to England.
Émeric
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EHM-REEK
Rating: 44% based on 5 votes
Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 58% based on 4 votes
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
Rating: 46% based on 9 votes
From the Old French name
Héloïse, which was probably from the Germanic name
Helewidis, composed of the elements
heil meaning "healthy, whole" and
wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word
ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name
Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.
There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.
Eliza
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Other Scripts: ელიზა(Georgian)
Pronounced: i-LIE-zə(English) eh-LEE-za(Polish) EH-lee-zaw(Hungarian)
Rating: 20% based on 5 votes
Short form of
Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play
Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation
My Fair Lady (1956).
Eliora
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֱלִיאוֹרָה(Hebrew)
Rating: 50% based on 5 votes
Elinor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Rating: 55% based on 6 votes
Eleanora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Rating: 61% based on 8 votes
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
Rating: 79% based on 8 votes
From the Old French form of the Occitan name
Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named
Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase
alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.
The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish)
Rating: 47% based on 7 votes
From the Old English name
Eadgyð, derived from the elements
ead "wealth, fortune" and
guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by
Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the
Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Edelweiss
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: AY-dəl-vies(English) EH-DEHL-VIES(French) EH-DEHL-VEHS(French) eh-dehl-VIES(Italian) EH-dehl-vies(Italian)
Rating: 43% based on 4 votes
From the name of the edelweiss flower (species Leontopodium alpinum). It is derived from the German elements edel "noble" and weiß "white." The name of the flower is spelled Edelweiß in German; Edelweiss is an Anglicized spelling.
Desmond
Gender: Masculine
Usage: English, Irish
Pronounced: DEHZ-mənd(English)
Rating: 43% based on 6 votes
Anglicized form of Irish Deasmhumhain meaning "south Munster", referring to the region of Desmond in southern Ireland, formerly a kingdom. It can also come from the related surname (an Anglicized form of Ó Deasmhumhnaigh), which indicated a person who came from that region. A famous bearer is the South African archbishop and activist Desmond Tutu (1931-2021).
Cosette
Gender: Feminine
Usage: French, Literature
Pronounced: KAW-ZEHT(French)
Rating: 55% based on 8 votes
From French
chosette meaning
"little thing". This is the nickname of the illegitimate daughter of Fantine in Victor Hugo's novel
Les Misérables (1862). Her real name is
Euphrasie, though it is seldom used. In the novel young Cosette is the ward of the cruel Thénardiers until she is retrieved by Jean Valjean.
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEE-lee-ə(English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Rating: 50% based on 6 votes
Feminine form of
Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEE-lee-ə(English) kawr-DEEL-yə(English)
Rating: 57% based on 7 votes
From
Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles
[1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King
Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of
Creiddylad, a character from Welsh legend.
The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Rating: 48% based on 9 votes
Latinized form of
Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel
The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of
Cordula,
Corinna and other names beginning with a similar sound.
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 65% based on 4 votes
French feminine form of
Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Clara
Gender: Feminine
Usage: German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: KLA-ra(German, Spanish, Italian) KLA-ru(Portuguese) KLA-RA(French) KLEHR-ə(American English) KLAR-ə(American English) KLAH-rə(British English)
Rating: 75% based on 10 votes
Feminine form of the Late Latin name
Clarus, which meant
"clear, bright, famous". The name
Clarus was borne by a few early
saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called
Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.
As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare, though the Latinate spelling Clara overtook it in the 19th century and became very popular. It declined through most of the 20th century (being eclipsed by the French form Claire in English-speaking countries), though it has since recovered somewhat.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 57% based on 9 votes
French feminine
diminutive of
Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of
Jane Eyre and
Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel
Charlotte's Web (1952) by E. B. White.
This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.
Celia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: SEEL-yə(English) SEE-lee-ə(English) THEHL-ya(European Spanish) SEHL-ya(Latin American Spanish)
Rating: 57% based on 6 votes
Feminine form of the Roman family name
Caelius. Shakespeare used it in his play
As You Like It (1599), which introduced the name to the English-speaking public at large. It is sometimes used as a short form of
Cecilia.
Cecelia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: seh-SEE-lee-ə, seh-SEEL-yə
Rating: 48% based on 9 votes
Callum
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Pronounced: KAL-əm
Rating: 63% based on 7 votes
Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Rating: 53% based on 8 votes
Short form of
Isabella or names ending in
belle. It is also associated with the French word
belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEH-ya-triks(Dutch) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Rating: 54% based on 5 votes
Probably from
Viatrix, a feminine form of the Late Latin name
Viator meaning
"voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin
beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century
saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.
In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Queen Beatrix of the Netherlands (1938-).
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Rating: 70% based on 4 votes
Italian form of
Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the
Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy
Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and
Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Avonlea
Usage: Literature
Rating: 45% based on 4 votes
Created by Lucy Maud Montgomery as the setting for her novel
Anne of Green Gables (1908). She may have based the name on the Arthurian island of
Avalon, though it also resembles the river name
Avon and
leah "woodland, clearing".
Avery
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AY-və-ree, AYV-ree
Rating: 49% based on 8 votes
From an English surname that was itself derived from the Norman French form of the given names
Alberich or
Alfred.
As a given name, it was used on the American sitcom Murphy Brown (1988-1998) for both the mother and son of the main character. By 1998 it was more popular as a name for girls in the United States, perhaps further inspired by a character from the movie Jerry Maguire (1996).
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 71% based on 8 votes
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Rating: 73% based on 9 votes
Atticus
Gender: Masculine
Usage: Literature, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀττικός(Ancient Greek)
Pronounced: AT-i-kəs(English)
Rating: 65% based on 10 votes
Latinized form of Greek
Ἀττικός (Attikos) meaning
"from Attica", referring to the region surrounding Athens in Greece. This name was borne by a few notable Greeks from the Roman period (or Romans of Greek background). The author Harper Lee used the name in her novel
To Kill a Mockingbird (1960) for an Alabama lawyer who defends a black man accused of raping a white woman.
Arthur
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: AHR-thər(English) AR-TUYR(French) AR-tuwr(German) AHR-tuyr(Dutch)
Rating: 63% based on 8 votes
The meaning of this name is unknown. It could be derived from the Celtic elements *
artos "bear" (Old Welsh
arth) combined with *
wiros "man" (Old Welsh
gur) or *
rīxs "king" (Old Welsh
ri). Alternatively it could be related to an obscure Roman family name
Artorius.
Arthur is the name of the central character in Arthurian legend, a 6th-century king of the Britons who resisted Saxon invaders. He may or may not have been based on a real person. He first appears in Welsh poems and chronicles (perhaps briefly in the 7th-century poem Y Gododdin and more definitively and extensively in the 9th-century History of the Britons [1]). However, his character was not developed until the chronicles of the 12th-century Geoffrey of Monmouth [2]. His tales were later taken up and expanded by French and English writers.
The name came into general use in England in the Middle Ages due to the prevalence of Arthurian romances, and it enjoyed a surge of popularity in the 19th century. Famous bearers include German philosopher Arthur Schopenhauer (1788-1860), mystery author and Sherlock Holmes creator Arthur Conan Doyle (1859-1930), and science-fiction author Arthur C. Clarke (1917-2008).
Arlo
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AHR-lo
Rating: 53% based on 6 votes
Meaning uncertain. It was perhaps inspired by the fictional place name Arlo Hill from the poem The Faerie Queene (1590) by Edmund Spenser. Spenser probably got Arlo by altering the real Irish place name Aherlow, meaning "between two highlands".
Ariadne
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀριάδνη(Ancient Greek)
Pronounced: A-REE-AD-NEH(Classical Greek) ar-ee-AD-nee(English)
Rating: 38% based on 6 votes
Means
"most holy", composed of the Greek prefix
ἀρι (ari) meaning "most" combined with Cretan Greek
ἀδνός (adnos) meaning "holy". In Greek
mythology, Ariadne was the daughter of King
Minos. She fell in love with
Theseus and helped him to escape the Labyrinth and the Minotaur, but was later abandoned by him. Eventually she married the god
Dionysus.
Anouk
Gender: Feminine
Usage: Dutch, French
Pronounced: a-NOOK(Dutch)
Rating: 52% based on 5 votes
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 68% based on 10 votes
Means
"nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name
Adalheidis, which was composed of
adal "noble" and the suffix
heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by
Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.
In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024