Annagül f TurkmenDerived from Turkmen
anna "Friday" and
gül "flower, rose".
Atajan m TurkmenFrom Turkmen
ata meaning "father, ancestor" combined with the suffix
jan meaning "dear, darling" (of Persian origin).
Aýna f TurkmenMeans
"mirror" in Turkmen, ultimately from Persian
آینه (āyneh).
Aýnabat f TurkmenDerived from Turkmen
aý "moon" and
nabat, a type of crystallized sugar candy.
Bahargül f TurkmenDerived from Turkmen
bahar meaning "spring" and
gül meaning "flower, rose" (both roots ultimately of Persian origin).
Batyr m TurkmenTurkmen form of the Turkic word
bagatur meaning
"hero, warrior".
Mähri f TurkmenPossibly derived from Persian
مه (mah) meaning
"moon" or
مهر (mehr) meaning
"friendship, love, kindness".
Mekan m TurkmenMeans
"place, town, edge" in Turkmen, ultimately from Arabic
مكان (makān) meaning "place, position".
Näzik f TurkmenMeans
"gentle, tender, delicate" in Turkmen, ultimately from Persian
نازک (nāzok).
Oraz m Turkmen, KazakhMeans
"fasting, Ramadan" in Turkmen and Kazakh (of Persian origin).
Öwez m TurkmenMeans
"compensation" in Turkmen (of Arabic origin).
Ruslan m Russian, Tatar, Bashkir, Ukrainian, Belarusian, Kazakh, Kyrgyz, Uzbek, Turkmen, Azerbaijani, Ossetian, Chechen, Ingush, Avar, Circassian, Indonesian, MalayForm of
Yeruslan used by Aleksandr Pushkin in his poem
Ruslan and Ludmila (1820), which was loosely based on Russian and Tatar folktales of Yeruslan Lazarevich.
Selbi f TurkmenMeans
"cypress" in Turkmen (derived from Persian, ultimately from Sumerian).