Central American Names

Central American names include those from Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and Panama.
gender
usage
Inmaculada f Spanish
Means "immaculate" in Spanish. This name is given to commemorate the Immaculate Conception of the Virgin Mary.
Inmaculada Concepción f Spanish
Means "immaculate conception" in Spanish, commemorating the Immaculate Conception of the Virgin Mary.
Inocencia f Spanish
Spanish feminine form of Innocentius (see Innocent).
Inocencio m Spanish
Spanish form of Innocentius (see Innocent).
Iraida f Russian, Spanish
Russian and Spanish form of Herais.
Irene f English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
From Greek Εἰρήνη (Eirene), derived from a word meaning "peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the Ὥραι (Horai). It was also borne by several early Christian saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.... [more]
Ireneo m Italian, Spanish
Italian and Spanish form of Irenaeus.
Iris f Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Irma f German, English, Dutch, Finnish, Swedish, Danish, Spanish, Italian, Georgian, Lithuanian, Hungarian, Slovene, Germanic
German short form of names beginning with the Old German element irmin meaning "whole, great" (Proto-Germanic *ermunaz). It is thus related to Emma. It began to be regularly used in the English-speaking world in the 19th century.
Isaac m English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
From the Hebrew name יִץְחָק (Yitsḥaq) meaning "he will laugh, he will rejoice", derived from צָחַק (tsaḥaq) meaning "to laugh". The Old Testament explains this meaning, by recounting that Abraham laughed when God told him that his aged wife Sarah would become pregnant with Isaac (see Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of Esau and Jacob with his wife Rebecca.... [more]
Isabel f Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Medieval Occitan form of Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.... [more]
Isaías m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Isaiah.
Isaura f Portuguese, Spanish, Late Roman
Late Latin name meaning "from Isauria". Isauria was the name of a region in Asia Minor.
Isidora f Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek
Feminine form of Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian saint and hermitess.
Isidoro m Spanish, Italian, Portuguese
Spanish, Italian and Portuguese form of Isidore.
Isidra f Spanish
Spanish variant of Isidora.
Isidro m Spanish
Spanish variant of Isidore.
Ismael m Spanish, Portuguese, Biblical Greek
Spanish and Portuguese form of Ishmael. This is also the form used in the Greek Old Testament.
Israel m Jewish, English, Spanish, Biblical, Biblical Greek
From the Hebrew name יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel) meaning "God contends", from the roots שָׂרָה (sara) meaning "to contend, to fight" and אֵל (ʾel) meaning "God". In the Old Testament, Israel (who was formerly named Jacob; see Genesis 32:28) wrestles with an angel. The ancient and modern states of Israel took their names from him.
Itzamna m Mayan Mythology, Mayan
From Classic Maya itzam, an element found in the names of some Maya gods (possibly from itz "enchanted, nectar" and mam "grandfather"), combined with nah "great". Itzamna was the Maya creator god.
Itzel f Mayan
Meaning uncertain, possibly from Classic Maya itz meaning "resin, nectar, dew, liquid, enchanted". Otherwise, it might be a variant of Ixchel.
Itziar f Basque, Spanish
From the name of a Basque village that contains an important shrine to the Virgin Mary, possibly meaning "old stone".
Iván m Spanish, Hungarian
Spanish and Hungarian form of Ivan.
Ixchel f Mayan Mythology, Mayan
Possibly means "rainbow lady", from Classic Maya ix "lady" and chel "rainbow". Ixchel was a Maya goddess associated with the earth, jaguars, medicine and childbirth. She was often depicted with a snake in her hair and crossbones embroidered on her skirt.
Izan m Spanish (Modern)
Spanish form of Ethan, reflecting the English pronunciation.
Jacinta f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese feminine form of Hyacinthus.
Jacinto m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Hyacinthus.
Jacobo m Spanish
Spanish form of Iacobus, the New Testament Latin form of James. The apostles are also commonly denoted Santiago in Spanish.
Jafet m Spanish (Rare)
Spanish form of Japheth.
Jaime 1 m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Iacomus (see James).
Jair m Biblical, Biblical Portuguese, Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Means "he shines" in Hebrew, a derivative of אוֹר (ʾor) meaning "to shine". In the Old Testament this is the name of both a son of Manasseh and one of the ruling judges of the Israelites.
Jairo m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Jairus.
Janeth f Spanish (Latin American), Eastern African
Variant of Janet, currently in use in South America and East Africa.
Javi m Spanish
Short form of Javier.
Javier m Spanish
Spanish form of Xavier.
Javiera f Spanish
Spanish feminine form of Xavier.
Jazmín f Spanish
Spanish form of Jasmine.
Jenaro m Spanish
Spanish form of Januarius.
Jennifer f English, German, Dutch, Swedish, Spanish
From a Cornish form of the Welsh name Gwenhwyfar (see Guinevere). This name has only been common outside of Cornwall since the beginning of the 20th century, after it was featured in George Bernard Shaw's play The Doctor's Dilemma (1906). It barely ranked in the United until the late 1930s, when it began steadily growing in popularity, accelerating into the early 1970s. It was the most popular name for girls in America between 1970 and 1984, though it was not as common in the United Kingdom.... [more]
Jenny f English, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Dutch, French, Spanish
Originally a medieval English diminutive of Jane. Since the middle of the 20th century it has been primarily considered a diminutive of Jennifer.
Jeremías m Spanish
Spanish form of Jeremiah.
Jerónimo m Spanish, Portuguese (European)
Spanish and European Portuguese form of Hieronymos (see Jerome).
Jésica f Spanish
Spanish form of Jessica.
Jéssica f Portuguese, Spanish
Portuguese and Spanish form of Jessica.
Jessica f English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, Spanish
This name was first used in this form by William Shakespeare in his play The Merchant of Venice (1596), where it belongs to the daughter of Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical name Iscah, which would have been spelled Jescha in his time. It was not commonly used as a given name until the middle of the 20th century. It reached its peak of popularity in the United States in 1987, and was the top ranked name for girls between 1985 and 1995, excepting 1991 and 1992 (when it was unseated by Ashley). Notable bearers include actresses Jessica Tandy (1909-1994) and Jessica Lange (1949-).
Jesús m Spanish, Catalan
Spanish and Catalan form of Jesus, used as a personal name.
Jesusa f Spanish
Feminine form of Jesús.
Jhon m Spanish (Latin American)
Variant of John especially popular in Colombia.
Jimena f Spanish
Variant of Ximena. This form is more popular in Spain itself.
Joaquín m Spanish
Spanish form of Joachim.
Joaquin m Spanish (Americanized)
Unaccented form of Joaquín used mainly in America.
Joaquina f Spanish
Spanish feminine form of Joachim.
Joel m English, Spanish, Portuguese, Swedish, Finnish, Estonian, Biblical
From the Hebrew name יוֹאֵל (Yoʾel) meaning "Yahweh is God", from the elements יוֹ (yo) and אֵל (ʾel), both referring to the Hebrew God. Joel is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Joel, which describes a plague of locusts. In England, it was first used as a Christian name after the Protestant Reformation.
Johana f Czech, Spanish (Latin American)
Czech form of Iohanna (see Joanna). This form is also used in Spanish-speaking Latin America.
Jonás m Spanish
Spanish form of Jonah.
Jonatan m Spanish, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, German (Rare)
Spanish and Polish form of Jonathan, as well as a Scandinavian and German variant form.
Jordán m Spanish
Spanish form of Jordan.
Jorge m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of George. A famous bearer was the Argentine author Jorge Luis Borges (1899-1986).
Jose m Spanish (Americanized, Filipinized)
Unaccented form of José used mainly in America and the Philippines.
José m & f Spanish, Portuguese, French
Spanish and Portuguese form of Joseph, as well as a French variant. In Spanish and Portuguese-speaking regions it is occasionally used as a feminine middle name (or the second part of a double name), often paired with María. This was the most popular name for boys in Spain for the first half of the 20th century. A famous bearer was the Portuguese novelist José Saramago (1922-2010).
José Ángel m Spanish
Combination of José and Ángel.
José Antonio m Spanish
Combination of José and Antonio.
Josefa f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese feminine form of Joseph.
Josefina f Spanish, Portuguese, Swedish
Spanish, Portuguese and Swedish feminine form of Joseph.
José Luis m Spanish
Combination of José and Luis.
José María m Spanish
Combination of José and María, the names of the parents of Jesus.
Josepe m Spanish (Rare)
Spanish variant of Joseph.
Josué m French, Spanish, Portuguese
French, Spanish and Portuguese form of Joshua.
Jovita f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese feminine form of the Roman name Iovita (masculine), which was derived from the name of the god Jove. This was the name of an early saint and martyr, the brother of Faustinus.
Juan 1 m Spanish, Manx
Spanish and Manx form of Iohannes (see John). Like other forms of John in Europe, this name has been extremely popular in Spain since the late Middle Ages.... [more]
Juana f Spanish
Spanish form of Iohanna (see Joanna), making it the feminine form of Juan 1. This name was borne by Juana the Mad, a 16th-century queen of Castile.
Juan Antonio m Spanish
Combination of Juan 1 and Antonio.
Juan Bautista m Spanish
Combination of Juan 1 and Bautista, given in honour of Saint John the Baptist.
Juan Carlos m Spanish
Combination of Juan 1 and Carlos.
Juancho m Spanish
Diminutive of Juan 1.
Juan Francisco m Spanish
Combination of Juan 1 and Francisco.
Juanita f Spanish
Diminutive of Juana.
Juanito m Spanish
Diminutive of Juan 1.
Juan José m Spanish
Combination of Juan 1 and José.
Juanma m Spanish
Contraction of Juan Manuel.
Juan Manuel m Spanish
Combination of Juan 1 and Manuel.
Juan Pablo m Spanish
Combination of Juan 1 and Pablo.
Juan Pedro m Spanish
Combination of Juan 1 and Pedro.
Judit f Hungarian, Spanish, Swedish, Norwegian, Danish, German (Rare)
Form of Judith used in several languages.
Judith f English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, Biblical
From the Hebrew name יְהוּדִית (Yehuḏiṯ) meaning "Jewish woman", feminine of יְהוּדִי (yehuḏi), ultimately referring to a person from the tribe of Judah. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.... [more]
Julia f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Feminine form of the Roman family name Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1594).... [more]
Julián m Spanish
Spanish form of Iulianus (see Julian).
Juliana f Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Slovak, Ancient Roman
Feminine form of Iulianus (see Julian). This was the name of a 4th-century saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form Gillian.
Julieta f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Juliet.
Julio m Spanish
Spanish form of Julius.
Julio César m Spanish
Combination of Julio and César, referring to the Roman general Julius Caesar.
Justa f Late Roman, Spanish
Feminine form of Justus. This was the name of a few early saints.
Justina f English, Spanish, Portuguese, Slovene, Lithuanian, Late Roman
From Latin Iustina, the feminine form of Iustinus (see Justin). This name was borne by several early saints and martyrs.
Justino m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Iustinus (see Justin).
Justo m Spanish
Spanish form of Justus.
Katiuska f Spanish (Latin American)
Spanish form of Katyusha. It was used in the 1931 Spanish opera Katiuska, la mujer rusa (Katiuska, the Russian Woman).
Kike m Spanish
Diminutive of Enrique.
Kiko m Spanish
Diminutive of Francisco or Enrique.
Kilian m German, Spanish, Irish, French
German and Spanish form of Cillian, as well as an Irish and French variant.
Ladislao m Spanish, Italian (Rare)
Spanish and Italian form of Vladislav.
Lady f Spanish (Latin American)
From the English noble title Lady, derived from Old English hlæfdige, originally meaning "bread kneader". This name grew in popularity in Latin America after the marriage of Diana Spencer, known as Lady Di, to Prince Charles in 1981 and her death in 1997.
Lalo m Spanish
Diminutive of Eduardo.
Lamberto m Italian, Spanish
Italian and Spanish form of Lambert.
Lara 1 f Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, Croatian
Russian short form of Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Laura f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late Roman
Feminine form of the Late Latin name Laurus, which meant "laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.... [more]
Laureano m Spanish
Spanish form of Laurianus.
Laurentino m Portuguese, Spanish
Portuguese and Spanish form of Laurentinus.
Laurita f Spanish
Diminutive of Laura.
Lautaro m Mapuche (Hispanicized), Spanish (Latin American)
Hispanicized form of Mapuche Lef-Traru meaning "swift hawk", derived from lef "swift" and traru "hawk". This name was borne by a 16th-century Mapuche military leader who fought against the Spanish conquistadors in Chile.
Lázaro m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Lazarus.
Leandro m Spanish, Portuguese, Italian
Spanish, Portuguese and Italian form of Leander.
Leire f Basque, Spanish
Basque form and Spanish variant of Leyre.
Leocadia f Spanish, Late Roman
Late Latin name that might be derived from the name of the Greek island of Leucadia or from Greek λευκός (leukos) meaning "bright, clear, white" (which is also the root of the island's name). Saint Leocadia was a 3rd-century martyr from Spain.
Leocadio m Spanish
Masculine form of Leocadia.
León m Spanish
Spanish form of Leo and Leon. This is also the name of a city and province in Spain (see León), though the etymology is unrelated.
Leonardo m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Leonard. A notable bearer was Leonardo da Vinci (1452-1519), an Italian artist and scientist of the Renaissance. He is known as the inventor of several contraptions, including flying machines, as well as the painter of the Mona Lisa. Another famous bearer was Leonardo Fibonacci, a 13th-century Italian mathematician. A more recent bearer is American actor Leonardo DiCaprio (1974-).
Leoncio m Spanish
Spanish form of Leontios.
Leonel m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Lionel.
Leonor f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Eleanor. It was brought to Spain in the 12th-century by Eleanor of England, who married King Alfonso VIII of Castile.
Leopoldo m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Leopold.
Leticia f Spanish
Spanish form of Letitia.
Leyre f Spanish
From the name of a mountain in Navarre in northern Spain, the site of the old monastery of San Salvador of Leyre. It is from Basque Leire, possibly derived from Latin legionarius meaning "pertaining to a legion".
Liberato m Italian, Spanish (Latin American), Portuguese (Rare)
Italian, Spanish, and Portuguese form of Liberatus.
Libertad f Spanish
Means "freedom, liberty" in Spanish, a cognate of Liberty.
Libia f Spanish
Spanish form of Libya.
Lidia f Polish, Italian, Spanish, Romanian, Georgian, Old Church Slavic
Polish, Italian, Spanish and Georgian form of Lydia.
Ligia f Romanian, Spanish
Romanian and Spanish form of Ligeia.
Lilia f Spanish, Italian, Russian, Ukrainian
Spanish and Italian form of Lily, as well as an alternate transcription of Russian Лилия or Ukrainian Лілія (see Liliya).
Lino 1 m Italian, Spanish, Portuguese, Galician
Italian, Spanish, Portuguese and Galician form of Linus.
Lisandro m Spanish (Latin American), Portuguese
Spanish and Portuguese form of Lysander.
Lluvia f Spanish (Modern)
Means "rain" in Spanish.
Loida f Spanish
Spanish form of Lois 1.
Lola f Spanish, English, French
Spanish diminutive of Dolores. A famous bearer was Lola Montez (1821-1861; birth name Eliza Gilbert), an Irish-born dancer, actress and courtesan.
Lolita f Spanish
Diminutive of Lola. This is the name of a 1955 novel by Vladimir Nabokov.
Lope m Spanish
Spanish form of Lupus (see Loup).
Lorena 1 f Spanish, Italian, Portuguese, Romanian
Spanish, Italian, Portuguese and Romanian form of Lorraine.
Lorenza f Italian, Spanish
Italian and Spanish feminine form of Laurentius (see Laurence 1).
Lorenzo m Italian, Spanish
Italian and Spanish form of Laurentius (see Laurence 1). Lorenzo de' Medici (1449-1492), known as the Magnificent, was a ruler of Florence during the Renaissance. He was also a great patron of the arts who employed Leonardo da Vinci, Michelangelo, Botticelli and other famous artists.
Loreto f & m Spanish, Italian
From the name of a town in Italy, originally called Lauretum in Latin, meaning "laurel grove". Supposedly in the 13th century the house of the Virgin Mary was miraculously carried by angels from Nazareth to the town. In Spain it is a feminine name, from the Marian title Nuestra Señora de Loreto, while in Italy it is mostly masculine.
Lourdes f Spanish, Portuguese
From the name of a French town. It became a popular center of pilgrimage after a young girl from the town had visions of the Virgin Mary in a nearby grotto.
Lucas m English, Dutch, French, Portuguese, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Biblical Latin
Latin form of Greek Λουκᾶς (see Luke), as well as the form used in several other languages.... [more]
Lucero f & m Spanish (Mexican), Spanish (Latin American)
Means "light source, bright star, morning star" in Spanish, a derivative of luz "light". Occasionally it is used as a diminutive of the name Luz. It is most common in Mexico and Colombia.
Lucho m Spanish
Diminutive of Luis.
Lucía f Spanish
Spanish form of Lucia. This is the most popular name for girls in Spain beginning in 2003.
Luciano m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Lucianus.
Lucila f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Lucilla.
Lucio m Italian, Spanish
Italian and Spanish form of Lucius.
Lucrecia f Spanish
Spanish form of Lucretia.
Luis m Spanish
Spanish form of Louis.
Luisa f Spanish, Italian
Feminine form of Luis.
Luis Ángel m Spanish
Combination of Luis and Ángel.
Luisina f Spanish
Diminutive of Luisa.
Luisita f Spanish
Diminutive of Luisa.
Luisito m Spanish
Diminutive of Luis.
Luján f Spanish (Latin American)
From a Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de Luján, meaning "Our Lady of Luján". This is the name of a city in Argentina near Buenos Aires. Our Lady of Luján is a 17th-century statue of Mary. Supposedly the horses transporting the statue further into Argentina refused to pull the cart past Luján, so a shrine was built at the spot. She is regarded as a patron saint of Argentina.
Luna f Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Lupe f & m Spanish
Short form of Guadalupe.
Lupita f Spanish
Diminutive of Guadalupe.
Luz f Spanish
Means "light" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de la Luz, meaning "Our Lady of Light".
Macarena f Spanish
From the name of a barrio (district) in Seville, which got its name from a temple that may have been named for a person named Macarius (see Macario). The Virgin of Macarena, that is Mary, is widely venerated in Seville.
Macaria f Spanish
Feminine form of Macario.
Macario m Spanish
Spanish form of the Latin name Macarius, derived from the Greek name Μακάριος (Makarios), which was in turn derived from Greek μάκαρ (makar) meaning "blessed, happy". This was the name of several early saints.
Mafalda f Portuguese, Italian, Spanish
Originally a medieval Portuguese form of Matilda. This name was borne by the wife of Afonso, the first king of Portugal. In modern times it was the name of the titular character in a popular Argentine comic strip (published from 1964 to 1973) by Quino.
Magaly f Spanish (Latin American)
Variant of Magali, predominantly found in Spanish-speaking countries.
Maikel m Dutch (Modern), Spanish (Modern)
Dutch and Spanish variant of Michael (based on the English pronunciation).
Maite 1 f Spanish
Combination of María and Teresa.
Malena f Swedish, Spanish
Swedish and Spanish contracted form of Magdalena. In Spanish it can also be a contracted form of María Elena.
Manola f Spanish
Spanish feminine diminutive of Manuel.
Manolo m Spanish
Spanish diminutive of Manuel.
Manu 2 m & f French, Spanish, German, Finnish
Short form of Manuel or Emmanuel (and also of Manuela in Germany).
Manuel m Spanish, Portuguese, German, Italian, French, Romanian, Late Greek (Latinized)
Spanish and Portuguese form of Emmanuel. In the spelling Μανουήλ (Manouel) it was also used in the Byzantine Empire, notably by two emperors. It is possible this form of the name was transmitted to Spain and Portugal from Byzantium, since there were connections between the royal families (king Ferdinand III of Castile married Elisabeth of Hohenstaufen, who had Byzantine roots, and had a son named Manuel). The name has been used in Iberia since at least the 13th century and was borne by two kings of Portugal.
Manuelita f Spanish
Diminutive of Manuela.
Mar f Spanish, Catalan
Means "sea" in Spanish and Catalan. It is from a devotional title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Mar "Our Lady of the Sea", the patron saint of the Spanish province of Almería.
Mara 1 f Biblical, Biblical Hebrew, Italian, Spanish, Portuguese
Means "bitter" in Hebrew. In the Old Testament this is a name that Naomi calls herself after the death of her husband and sons (see Ruth 1:20).
Marcelina f Polish, Spanish, Portuguese
Polish, Spanish and Portuguese feminine form of Marcellinus.
Marcelino m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Marcellinus.
Marcelo m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Marcellus.
Marcia f English, Spanish, Ancient Roman
Feminine form of Marcius. It was borne by a few very minor saints. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 18th century.
Marcial m Spanish
Spanish form of Martialis (see Martial).
Marciana f Ancient Roman, Spanish, Portuguese (Brazilian)
Feminine form of Marcianus. This was the name of a young woman martyred in North Africa during the persecutions of the Roman emperor Diocletian in the early 4th century.
Marciano m Portuguese, Spanish, Italian (Rare)
Portuguese, Spanish and Italian form of Marcianus.
Marcio m Spanish
Spanish form of Marcius.
Marco m Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch
Italian form of Marcus (see Mark). During the Middle Ages this name was common in Venice, where Saint Mark was supposedly buried. A famous bearer was the Venetian explorer Marco Polo, who travelled across Asia to China in the 13th century.
Marcos m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Marcus (see Mark).
Margarita f Spanish, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Latvian, Greek, Albanian, Late Roman
Latinate form of Margaret. This is also the Spanish word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
María f & m Spanish, Galician, Icelandic
Spanish, Galician and Icelandic form of Maria.... [more]
María Ángeles f Spanish
Combination of María and Ángeles.
María Auxiliadora f Spanish
Means "Mary the helper" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary.
María Belén f Spanish
Combination of María and Belén.
María Carmen f Spanish
Combination of María and Carmen. This was the most popular name for girls in Spain from the 1940s to the 1970s.
María Cristina f Spanish
Combination of María and Cristina.
María Cruz f Spanish
Combination of María and Cruz.
María de Jesús f Spanish
Means "Mary (the mother) of Jesus" in Spanish, a compound of María and Jesús.
María de la Cruz f Spanish
Means "Mary of the cross" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary.
María de las Mercedes f Spanish
Means "Mary of mercies" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary.
María del Carmen f Spanish
Means "Mary of Mount Carmel" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary (see Carmen).
María del Mar f Spanish
Means "Mary of the sea" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary.
María de los Ángeles f Spanish
Means "Mary of the angels" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary.
María de los Dolores f Spanish
Means "Mary of sorrows" in Spanish, a devotional title of the Virgin Mary.
María Dolores f Spanish
Combination of María and Dolores.
María Elena f Spanish
Combination of María and Elena.
María Fernanda f Spanish
Combination of María and Fernanda.
María Isabel f Spanish
Combination of María and Isabel.
María Jesús f Spanish
Combination of María and Jesús.
María José f Spanish
Combination of María and José, the names of the parents of Jesus.
María Josefa f Spanish
Combination of María and Josefa.
María Lourdes f Spanish
Combination of María and Lourdes.
María Luisa f Spanish
Combination of María and Luisa.
María Manuela f Spanish
Combination of María and Manuela.
María Mar f Spanish
Combination of María and Mar.
María Mercedes f Spanish
Combination of María and Mercedes.
Mariana f Portuguese, Spanish, Romanian, Czech, Bulgarian, Ancient Roman
Roman feminine form of Marianus. After the classical era it was sometimes interpreted as a combination of Maria and Ana. In Portuguese it is further used as a form of Mariamne.
Marianela f Spanish
Combination of María and Estela.
María Nieves f Spanish
Combination of María and Nieves.
Marianita f Spanish
Spanish diminutive of Mariana.
Mariano m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Marianus. It is sometimes regarded as a masculine form of Maria.
María Pilar f Spanish
Combination of María and Pilar.
María Rosa f Spanish
Combination of María and Rosa 1.
María Rosario f Spanish
Combination of María and Rosario.
María Soledad f Spanish
Combination of María and Soledad.
María Teresa f Spanish
Combination of María and Teresa.
Maribel f Spanish
Short form of María Isabel.
Maricel f Spanish
Combination of María and Celia or Cecilia. It is especially popular in the Philippines.
Maricela f Spanish
Combination of María and Celia.
Mariel f Spanish (Latin American), Spanish (Philippines), English (American)
Diminutive of Maria. In the case of the American actress Mariel Hemingway (1961-), the name was inspired by the Cuban town of Mariel.
Mariela f Spanish, Bulgarian
Spanish and Bulgarian diminutive of Maria.
Marijose f Spanish
Short form of María José.
Marimar f Spanish
Contraction of María del Mar.
Marina f Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marino m Italian, Spanish
Italian and Spanish form of Marinus.
Mario m Italian, Spanish, German, Croatian
Italian and Spanish form of Marius. Famous bearers include American racecar driver Mario Andretti (1940-) and Canadian hockey player Mario Lemieux (1965-). It is also borne by a Nintendo video game character, a moustached Italian plumber, who debuted as the playable hero of Donkey Kong in 1981. Spelled マリオ (Mario) in Japanese Katakana, he was reportedly named after Mario Segale (1934-2018), an American businessman who rented a warehouse to Nintendo.
Marisa f Italian, Spanish, Portuguese, English
Italian, Spanish and Portuguese combination of Maria and Luisa.
Marisela f Spanish
Elaborated form of Marisa.
Marisol f Spanish
Short form of María Soledad. It is sometimes considered a combination of María and Sol 1, or from Spanish mar y sol "sea and sun".
Maristela f Portuguese, Spanish (Rare)
From the title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea" in Latin. It can also be a combination of Maria and Estela.
Maritza f Spanish (Latin American)
Elaboration of Maria used particularly in Latin America. The suffix could be inspired by the name of the Itza people of Central America (as seen in the name of the old Maya city of Chichen Itza, Mexico). It also nearly coincides with the name of the Maritsa River in southeastern Europe.
Martín m Spanish
Spanish form of Martinus (see Martin).
Martina f German, Italian, Spanish, Catalan, Czech, Slovak, Croatian, Slovene, Bulgarian, Hungarian, English, Swedish, Dutch, Ancient Roman
Feminine form of Martinus (see Martin). Saint Martina was a 3rd-century martyr who is one of the patron saints of Rome.
Martirio f Spanish (Rare)
Means "martyrdom" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Martirio, the patron saint of the Spanish town of Ugíjar.
Martita f Spanish
Spanish diminutive of Marta.
Mateo m Spanish, Croatian
Spanish form of Matthew. This form is also sometimes used in Croatia, from the Italian form Matteo.
Matías m Spanish
Spanish form of Matthias.
Matilde f Spanish, Portuguese, Italian
Spanish, Portuguese and Italian form of Matilda.
Mauricio m Spanish
Spanish form of Mauritius (see Maurice).
Mauro m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Maurus.
Maxi m & f Spanish, German
Spanish short form of Maximiliano (masculine) or German short form of Maximiliane (feminine) or Maximilian (masculine).
Máxima f Spanish
Spanish feminine form of Maximus.
Maximiano m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Maximianus.
Maximiliano m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Maximilianus (see Maximilian).
Maximino m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Maximinus.
Máximo m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Maximus.
Mayte f Spanish
Variant of Maite 1.
Melania f Italian, Spanish, Polish, Romanian, Late Roman
Italian, Spanish, Polish and Romanian form of Melanie.
Melchor m Spanish
Spanish form of Melchior.
Melisa f Spanish, Bosnian, Albanian, Turkish, Azerbaijani
Spanish, Bosnian, Albanian, Turkish and Azerbaijani form of Melissa.
Mercedes f Spanish
Means "mercies" (that is, the plural of mercy), from the Spanish title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de las Mercedes, meaning "Our Lady of Mercies". It is ultimately from the Latin word merces meaning "wages, reward", which in Vulgar Latin acquired the meaning "favour, pity".
Merche f Spanish
Diminutive of Mercedes.
Mía f Spanish
Spanish form of Mia, also coinciding with the Spanish word mía meaning "mine".
Miguel m Spanish, Portuguese, Galician
Spanish, Portuguese and Galician form of Michael. A notable bearer of this name was Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), the Spanish novelist and poet who wrote Don Quixote.
Miguel Ángel m Spanish
Spanish cognate of Michelangelo.
Milagros f Spanish
Means "miracles" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary, Nuestra Señora de los Milagros, which means "Our Lady of Miracles".
Milagrosa f Spanish
Means "miraculous" in Spanish. It is taken from the phrase medalla milagrosa meaning "miraculous medal", referring to the devotional medal made by Adrien Vachette based on Saint Catherine Labouré's visions of the Virgin Mary in Paris in 1830.