Names Categorized "top 10 in Saudi Arabia"

This is a list of names in which the categories include top 10 in Saudi Arabia.
gender
usage
Akram m & f Arabic, Persian, Urdu, Bengali
Means "most generous" in Arabic (a superlative form of Karim). It is typically feminine in Iran, unisex in Pakistan, and masculine elsewhere.
Atif m Arabic, Urdu
Means "affection, kindness" in Arabic, derived from the root عطف (ʿaṭafa) meaning "to incline, to be fond of".
Eman f Arabic
Alternate transcription of Arabic إيمان (see Iman).
Fayez m Arabic
Alternate transcription of Arabic فائز or فايز (see Faiz 1).
Ghada f Arabic
Means "graceful woman" in Arabic.
Hala f Arabic
Means "halo around the moon" in Arabic. This was the name of a sister-in-law of the Prophet Muhammad.
Hanan 2 f Arabic
Means "mercy, compassion" in Arabic, derived from the root حنّ (ḥanna) meaning "to sympathize, to pity".
Hany m Arabic
Alternate transcription of Arabic هانئ (see Hani).
Heba f Arabic
Alternate transcription of Arabic هبة (see Hiba).
Hosam m Arabic
Alternate transcription of Arabic حسام (see Husam).
Maha f Arabic
Means "oryx" in Arabic. The oryx is a variety of antelope that is said to represent beauty.
Mahdi m Arabic, Persian
Means "guided one" in Arabic, a derivative of هدى (hadā) meaning "to lead the right way, to guide".
Manal f Arabic
Means "achievement, attainment" in Arabic, from the root نال (nāla) meaning "to get, to reach".
Maryam f Arabic, Persian, Urdu, Indonesian, Bashkir, Tatar
Arabic form of Miryam (see Mary) appearing in the Quran. It is also the form used in several other languages. In Iran it is also the name of a flower, the tuberose, which is named after the Virgin Mary.
Nabeel m Arabic
Alternate transcription of Arabic نبيل (see Nabil).
Nadia 2 f Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic ناديّة (see Nadiyya), as well as the usual form in several other languages.
Noura f Arabic
Alternate transcription of Arabic نورة or نورا (see Nura).
Salim m Arabic, Urdu
Means "safe, sound, intact" in Arabic, derived from the root سلم (salima) meaning "to be safe". This transcription represents two related yet distinct Arabic names: سليم, in which the second vowel is long, and سالم, in which the first vowel is long.
Sameh m Arabic
Alternate transcription of Arabic سامح (see Samih).
Shahid 1 m Arabic, Urdu
Means "witness" in Arabic. In Islamic tradition الشاهد (al-Shāhid) is one of the 99 names of Allah.
Sulaiman m Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic سليمان (see Sulayman), as well as the usual Indonesian and Malay form.
Zuhair m Arabic
Means "small flower" in Arabic, from the root زهر (zahara) meaning "to shine, to blossom".