Names Categorized "top 10 in Estonia"

This is a list of names in which the categories include top 10 in Estonia.
gender
usage
Aleksandr m Russian, Armenian, Ukrainian
Russian and Armenian form of Alexander. This name was borne by the Russian writer Aleksandr Pushkin (1799-1837).
Aleksei m Russian
Alternate transcription of Russian Алексей (see Aleksey).
Alice f English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.... [more]
Alisa f Russian, Ukrainian, Bosnian, Finnish, Georgian
Form of Alice used in several languages.
Andrei m Romanian, Russian, Bulgarian, Belarusian, Old Church Slavic
Romanian form of Andrew, as well as an alternate transcription of Russian/Bulgarian Андрей or Belarusian Андрэй (see Andrey).
Andres m Estonian
Estonian form of Andrew.
Anna f English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Form of Hannah used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.... [more]
Anne 1 f French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, Basque
French form of Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.... [more]
Dmitri m Russian
Alternate transcription of Russian Дмитрий (see Dmitriy).
Emilia f Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Feminine form of Aemilius (see Emily). In Shakespeare's tragedy Othello (1603) this is the name of the wife of Iago.
Emily f English
English feminine form of Aemilius (see Emil). In the English-speaking world it was not common until after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century; the princess Amelia Sophia (1711-1786) was commonly known as Emily in English, even though Amelia is an unrelated name.... [more]
Galina f Russian, Bulgarian
Russian and Bulgarian feminine form of Galenos (see Galen).
Hugo m Spanish, Portuguese, English, Dutch, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Germanic
Old German form of Hugh. As a surname it has belonged to the French author Victor Hugo (1802-1885), the writer of The Hunchback of Notre-Dame and Les Misérables.
Igor m Russian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Slovak, Czech, Italian, Portuguese, Basque
Russian form of the Old Norse name Yngvarr (see Ingvar). The Varangians brought it with them when they began settling in Eastern Europe in the 9th century. It was borne by two grand princes of Kyiv, notably Igor I the son of Rurik and the husband of Saint Olga. Other famous bearers include Igor Stravinsky (1882-1971), a Russian composer known for The Rite of Spring, and Igor Sikorsky (1889-1972), the Russian-American designer of the first successful helicopter.
Irina f Russian, Bulgarian, Macedonian, Romanian, Georgian, Finnish, Estonian
Form of Irene in several languages.
Jelena f Serbian, Croatian, Slovene, Estonian, Lithuanian
Form of Yelena in several languages. In Serbia, Croatia and Slovenia it is also associated with the South Slavic words jelen meaning "deer, stag" and jela meaning "fir tree".
Kristjan m Estonian, Slovene
Estonian and Slovene form of Christian.
Kristofer m Swedish
Swedish variant form of Christopher.
Laura f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, French, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Lithuanian, Latvian, Late Roman
Feminine form of the Late Latin name Laurus, which meant "laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.... [more]
Liisa f Finnish, Estonian
Finnish and Estonian short form of Elisabet or Eliisabet.
Maria f & m Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.... [more]
Marina f Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Feminine form of Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Mark m English, Russian, Belarusian, Dutch, Danish, Armenian, Biblical
Form of Latin Marcus used in several languages. Saint Mark was the author of the second gospel in the New Testament. Though the author's identity is not certain, some traditions hold him to be the same person as the John Mark who appears in the Book of Acts. He is the patron saint of Venice, where he is supposedly buried. Though in use during the Middle Ages, Mark was not common in the English-speaking world until the 19th century, when it began to be used alongside the classical form Marcus.... [more]
Markus m German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian
German, Scandinavian, Finnish and Estonian form of Marcus (see Mark).
Martin m English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Serbian, Hungarian, Bulgarian, Macedonian, Finnish
From the Roman name Martinus, which was derived from Martis, the genitive case of the name of the Roman god Mars. Saint Martin of Tours was a 4th-century bishop who is the patron saint of France. According to legend, he came across a cold beggar in the middle of winter so he ripped his cloak in two and gave half of it to the beggar. He was a favourite saint during the Middle Ages, and his name has become common throughout the Christian world.... [more]
Mattias m Swedish, Estonian
Swedish and Estonian form of Matthias.
Mia f Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Italian, Slovene, Croatian, English
Diminutive of Maria. It coincides with the Italian word mia meaning "mine".... [more]
Olga f Russian, Ukrainian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, Latvian, Hungarian, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Czech, Slovene, Serbian, Bulgarian, Greek
Russian form of the Old Norse name Helga. The 10th-century Saint Olga was the wife of Igor I, the ruler of Kievan Rus (a state based around the city of Kyiv). Like her husband she was probably a Varangian, who were Norse people who settled in Eastern Europe beginning in the 9th century. Following Igor's death she ruled as regent for her son Svyatoslav for 18 years. After she was baptized in Constantinople she attempted to convert her subjects to Christianity, though this goal was only achieved by her grandson Vladimir.
Oliver m English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian Cycle
From Old French Olivier, which was possibly derived from Latin oliva "olive tree". Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse Áleifr (see Olaf) or Frankish Alawar (see Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero Roland.... [more]
Oskar m German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Finnish, Polish, Czech, Slovene, Basque
Form of Oscar in several languages. A famous bearer was Oskar Schindler (1908-1974), who is credited for saved over 1,000 Polish Jews during World War II.
Piret f Estonian
Estonian form of Birgitta.
Polina f Russian, Ukrainian, Bulgarian, Greek
Either a Russian, Ukrainian, Bulgarian and Greek form of Paulina or a short form of Apollinariya.
Rasmus m Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Estonian
Scandinavian, Finnish and Estonian form of Erasmus.
Robert m English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Finnish, Estonian, Czech, Polish, Russian, Slovene, Croatian, Albanian, Romanian, Catalan, Germanic
From the Germanic name Hrodebert meaning "bright fame", derived from the elements hruod "fame" and beraht "bright". The Normans introduced this name to Britain, where it replaced the rare Old English cognate Hreodbeorht. It has been consistently among the most common English names from the 13th to 20th century. In the United States it was the most popular name for boys between 1924 and 1939 (and again in 1953).... [more]
Robin m & f English, French, Dutch, Swedish, Czech
Medieval English diminutive of Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Sandra f Italian, English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Czech, Romanian
Short form of Alessandra. It was introduced to the English-speaking world (where it is usually used independently of Alexandra) by author George Meredith, who used it for the heroine in his novel Emilia in England (1864) and the reissued version Sandra Belloni (1887). A famous bearer is the American actress Sandra Bullock (1964-).
Saskia f Dutch, German
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Sebastian m German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Finnish, Romanian, Czech
From the Latin name Sebastianus, which meant "from Sebaste". Sebaste was the name a town in Asia Minor, its name deriving from Greek σεβαστός (sebastos) meaning "venerable" (a translation of Latin Augustus, the title of the Roman emperors). According to Christian tradition, Saint Sebastian was a 3rd-century Roman soldier martyred during the persecutions of the emperor Diocletian. After he was discovered to be a Christian, he was tied to a stake and shot with arrows. This however did not kill him. Saint Irene of Rome healed him and he returned to personally admonish Diocletian, whereupon the emperor had him beaten to death.... [more]
Sergei m Russian, Bulgarian
Alternate transcription of Russian/Bulgarian Сергей (see Sergey).
Svetlana f Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, Georgian
Derived from Russian свет (svet) meaning "light, world". It was popularized by the poem Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of Photine.
Tatjana f Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, German, Latvian, Lithuanian, Finnish, Estonian
Form of Tatiana in several languages, in some cases via Russian Татьяна (Tatyana).
Toomas m Estonian
Estonian form of Thomas.
Valentina f Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Vladimir m Russian, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian
From the Old Slavic name *Voldiměrŭ, derived from the elements volděti meaning "to rule" and měrŭ meaning "great, famous". The second element has also been associated with mirŭ meaning "peace, world".... [more]