This is a list of names in which the categories include love island Denmark.
AmandafEnglish, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hungarian, Latvian, Late Roman In part this is a feminine form of Amandus. However, it was not used during the Middle Ages. In the 17th century it was recreated by authors and poets who based it directly on Latin amanda meaning "lovable, worthy of love". Notably, the playwright Colley Cibber used it for a character in his play Love's Last Shift (1696). It came into regular use during the 19th century.
CindyfEnglish Diminutive of Cynthia or Lucinda. Like Cynthia, it peaked in popularity in the United States in 1957.
IdafEnglish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, French, Polish, Finnish, Hungarian, Slovak, Slovene, Germanic Derived from the Germanic element id possibly meaning "work, labour" (Proto-Germanic *idiz). The Normans brought this name to England, though it eventually died out there in the Middle Ages. It was strongly revived in the 19th century, in part due to the heroine in Alfred Tennyson's poem The Princess (1847), which was later adapted into the play Princess Ida (1884) by Gilbert and Sullivan.... [more]
IsabellafItalian, German, English, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, Romanian Latinate form of Isabel. This name was borne by many medieval royals, including queens consort of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called Isabel).... [more]
JacobmEnglish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Jewish, Biblical From the Latin Iacob, which was from the Greek Ἰακώβ (Iakob), which was from the Hebrew name יַעֲקֹב (Yaʿaqov). In the Old Testament Jacob (later called Israel) is the son of Isaac and Rebecca and the father of the twelve founders of the twelve tribes of Israel. He was born holding his twin brother Esau's heel, and his name is explained as meaning "holder of the heel" or "supplanter", because he twice deprived his brother of his rights as the firstborn son (see Genesis 27:36). Other theories claim that it is in fact derived from a hypothetical name like יַעֲקֹבְאֵל (Yaʿaqovʾel) meaning "may God protect".... [more]
Jamiem & fScottish, English Originally a Lowland Scots diminutive of James. Since the late 19th century it has also been used as a feminine form.
JuliefFrench, Danish, Norwegian, Czech, English, German, Dutch French, Danish, Norwegian and Czech form of Julia. It has spread to many other regions as well. It has been common in the English-speaking world since the early 20th century.
MichelmFrench, German, Dutch French form of Michael. Michel de Nostredame (1503-1566), also known as Nostradamus, was a French astrologer who made predictions about future world events. Another famous bearer is the retired French soccer player Michel Platini (1955-). This is also the German diminutive form of Michael.
OlivermEnglish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Catalan, Serbian, Croatian, Macedonian, Czech, Slovak, Carolingian Cycle From Old French Olivier, which was possibly derived from Latin oliva"olive tree". Alternatively there could be an underlying Germanic name, such as Old Norse Áleifr (see Olaf) or Frankish Alawar (see Álvaro), with the spelling altered by association with the Latin word. In the Middle Ages the name became well-known in Western Europe because of the French epic La Chanson de Roland, in which Olivier is a friend and advisor to the hero Roland.... [more]
OliviafEnglish, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time that may have been based on Oliva or Oliver, or directly on the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.... [more]
PatrickmIrish, English, French, German, Danish, Norwegian, Swedish From the Latin name Patricius, which meant "nobleman". This name was adopted in the 5th-century by Saint Patrick, whose birth name was Sucat. He was a Romanized Briton who was captured and enslaved in his youth by Irish raiders. After six years of servitude he escaped home, but he eventually became a bishop and went back to Ireland as a missionary. He is traditionally credited with Christianizing the island, and is regarded as Ireland's patron saint. He is called Pádraig in Irish.... [more]
SamanthafEnglish, Italian, Dutch Perhaps intended to be a feminine form of Samuel, using the name suffix antha (possibly inspired by Greek ἄνθος (anthos) meaning "flower"). It originated in America in the 18th century but was fairly uncommon until 1964, when it was popularized by the main character on the television show Bewitched.