Names Categorized "isograms"

This is a list of names in which the categories include isograms.
gender
usage
Jafet m Spanish (Rare)
Spanish form of Japheth.
Jago m Cornish
Cornish form of Jacob.
Jai 1 m Hindi, Marathi, Tamil
Alternate transcription of Hindi/Marathi जय (see Jay 2), as well as a Tamil masculine form of Jaya.
Jai 2 m English (Modern)
Variant of Jay 1. In some cases it is pronounced to rhyme with names such as Kai or Ty.
Jaidev m Hindi
Modern form of Jayadeva.
Jaime 1 m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Iacomus (see James).
Jaime 2 f English
Variant of Jamie. The character Jaime Sommers from the television series The Bionic Woman (1976-1978) helped to popularize the name. It can sometimes be given in reference to the French phrase j'aime meaning "I love", though it is pronounced differently.
Jair m Biblical, Biblical Portuguese, Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Means "he shines" in Hebrew, a derivative of אוֹר (ʾor) meaning "to shine". In the Old Testament this is the name of both a son of Manasseh and one of the ruling judges of the Israelites.
Jake m English
Medieval variant of Jack. It is also sometimes used as a short form of Jacob.
Jakes m Basque
Basque form of Jacob (or James).
Jakob m German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Slovene
Form of Jacob (or James) used in several languages.
Jakov m Serbian, Croatian, Macedonian
Serbian, Croatian and Macedonian form of Jacob (or James).
Jakub m Polish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of Jacob (or James). In Polish and Slovak this refers to both the Old Testament patriarch and the New Testament apostles, while in Czech this is used only for the apostles (with Jákob for the patriarch).
Jákup m Faroese
Faroese form of Jacob (or James).
Jalen m African American (Modern)
An invented name. In America it was popularized in the 1990s by basketball player Jalen Rose (1973-), whose name was a combination of those of his father James and maternal uncle Leonard.
Jam m Persian Mythology
Persian form of Avestan 𐬫𐬌𐬨𐬀 (Yima) meaning "twin" (related to Sanskrit Yama). This was the name of a mythological king, more commonly called Jamshid.
James m English, Biblical
English form of the Late Latin name Iacomus, a variant of the Biblical Latin form Iacobus, from the Hebrew name Yaʿaqov (see Jacob). This was the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of Jesus.... [more]
Jamey m & f English
Variant of Jamie.
Jami 1 f English
Variant of Jamie.
Jami 2 m Finnish
Diminutive of Viljami.
Jamie m & f Scottish, English
Originally a Lowland Scots diminutive of James. Since the late 19th century it has also been used as a feminine form.
Jamil m Arabic, Urdu, Bengali, Indonesian, Malay
Means "beautiful" in Arabic, from the root جمل (jamala) meaning "to be beautiful".
Jamileh f Persian
Persian form of Jamila.
Jamison m English
From an English surname meaning "son of James".
Jamshed m Urdu, Tajik
Urdu and Tajik form of Jamshid.
Jamshid m Persian, Uzbek, Persian Mythology
Modern Persian form of Avestan 𐬫𐬌𐬨𐬀⸱𐬑𐬱𐬀𐬉𐬙𐬀 (Yima Xshaēta), which meant "shining Jam". This was the name of a mythological king of Persia who ruled during a golden age. He is known as either Jamshid or Jam, where Jamshid is a combination of his original name and an honorific.
Ján m Slovak
Slovak form of Johannes.
Jan 1 m Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Polish, Slovene, German, Catalan, Sorbian
Form of Johannes used in various languages. This name was borne by the Czech church reformer Jan Hus (1370-1415), the Flemish painter Jan van Eyck (1390-1441), and the Dutch painters Jan Steen (1626-1679) and Jan Vermeer (1632-1675).
Jan 2 f English
Short form of Janet, Janice and other names beginning with Jan.
Jan 3 m Medieval English
Medieval English form of John, derived from the Old French form Jehan.
Jane f English
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.... [more]
Janek m Estonian, Polish, Czech
Estonian, Polish and Czech diminutive of Jaan or Jan 1.
Janel f English
Variant of Janelle.
Janet f English
Medieval diminutive of Jane. This was a popular name throughout the English-speaking world in the 20th century, especially the 1930s to the 60s. Its popularity has since faded.
Janeth f Spanish (Latin American), Eastern African
Variant of Janet, currently in use in South America and East Africa.
Janez m Slovene
Slovene form of Iohannes (see John).
Jani m Finnish, Hungarian
Finnish form of Iohannes (see John), as well as a Hungarian diminutive form.
Janice f English
Elaborated form of Jane, created by Paul Leicester Ford for his novel Janice Meredith (1899).
Jānis m Latvian
Latvian form of John.
Janis f English
Variant of Janice.
Janko m Slovene, Croatian, Serbian, Slovak
Diminutive of Janez or Ján.
János m Hungarian
Hungarian form of John.
Janus m Roman Mythology
Means "archway" in Latin. Janus was the Roman god of gateways and beginnings, often depicted as having two faces looking in opposite directions. The month of January is named for him.
Janusz m Polish
Polish variant of Jan 1, originally a medieval diminutive but now used independently.
Janvier m French
French form of Januarius. Though now rare in France, it is more common in French-speaking parts of Africa.
Japik m Frisian (Rare)
Frisian form of Jacob (or James).
Jared m English, Biblical
From the Hebrew name יָרֶד (Yareḏ) or יֶרֶד (Yereḏ) meaning "descent". This is the name of a close descendant of Adam in the Old Testament. It has been used as an English name since the Protestant Reformation, and it was popularized in the 1960s by the character Jarrod Barkley on the television series The Big Valley.
Jarek m Polish, Czech
Diminutive of names beginning with the Slavic element jarŭ meaning "fierce, energetic", such as Jarosław or Jaroslav. It is sometimes used independently.
Jareth m Popular Culture
Invented name, probably inspired by names such as Jared and Gareth. This is the name of the Goblin King, played by David Bowie, in the movie Labyrinth (1986).
Jari m Finnish
Short form of Jalmari.
Jarl m Norwegian, Swedish, Danish, Norse Mythology, Old Norse
Means "chieftain, nobleman" in Old Norse (a cognate of the English word earl). In the Norse poem Rígsþula Jarl is the son of the god Ríg and the founder of the race of warriors.
Jarle m Norwegian
Variant of Jarl.
Jarmo m Finnish
Finnish form of Jeremiah.
Jarogniew m Polish (Rare)
Derived from the Slavic elements jarŭ "fierce, energetic" and gněvŭ "anger".
Jaromir m Polish
Polish form of Jaromír.
Jarvis m English
From an English surname that was derived from the given name Gervais.
Jasmin 1 f German, Finnish, English
German and Finnish form of Jasmine, as well as an English variant.
Jasmin 2 m Bosnian
Bosnian masculine form of Jasmine.
Jasmine f English, French
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jason m English, French, Greek Mythology (Anglicized), Biblical
From the Greek name Ἰάσων (Iason) meaning "healer", derived from Greek ἰάομαι (iaomai) meaning "to heal". In Greek mythology Jason was the leader of the Argonauts. After his uncle Pelias overthrew his father Aeson as king of Iolcos, Jason went in search of the Golden Fleece in order to win back the throne. During his journeys he married the sorceress Medea, who helped him gain the fleece and kill his uncle, but who later turned against him when he fell in love with another woman.... [more]
Jasper m English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
From Latin Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word גִּזְבָּר (gizbar) meaning "treasurer", derived from Old Persian ganzabarah. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jaume m Catalan
Catalan form of Iacomus (see James).
Jaumet m Catalan (Rare)
Diminutive of Jaume.
Javed m Persian, Urdu
Means "eternal" in Persian.
Javi m Spanish
Short form of Javier.
Javier m Spanish
Spanish form of Xavier.
Javohir m Uzbek
Means "jewels" in Uzbek, ultimately from Persian.
Javon m African American (Modern)
Combination of the phonetic elements ja or jay and von.
Javonte m African American (Modern)
Combination of the phonetic elements ja, von and tay.
Jax m English (Modern)
Short form of Jackson. It appeared in the video game Mortal Kombat II in 1993. It first registered as a given name in the United States in 1995 (when it was used only five times) but steadily grew in popularity for two decades, probably inspired by similar names like Max and Dax and helped by a character of this name on the American television series Sons of Anarchy (2008-2014).
Jaxton m English (Modern)
Elaboration of Jax influenced by similar-sounding names such as Paxton and Braxton.
Jay 1 m English
Short form of names beginning with the sound J, such as James or Jason. It was originally used in America in honour of founding father John Jay (1749-1825), whose surname was derived from the jaybird.
Jayden m & f English (Modern)
Variant of Jaden. This spelling continued to rapidly rise in popularity in the United States past 2003, unlike Jaden, which stalled. It peaked at the fourth rank for boys in 2010, showing tremendous growth over only two decades. It has since declined.
Jaylin m & f African American (Modern), English (Modern), Dutch (Modern)
Variant of Jalen (masculine) or Jaylynn (feminine).
Jayme f & m English
Variant of Jamie.
Jayne f English
Variant of Jane.
Jayson m English
Variant of Jason.
Jāzeps m Latvian
Latvian form of Joseph.
Jazlyn f English (Modern)
Combination of the popular phonetic elements jaz and lyn.
Jázmin f Hungarian
Hungarian form of Jasmine.
Jazmín f Spanish
Spanish form of Jasmine.
Jean 1 m French
Modern French form of Jehan, the Old French form of Iohannes (see John). Since the 12th century it has consistently been the most common male name in France. It finally dropped from the top rank in 1958, unseated by Philippe.... [more]
Jean 2 f English, Scottish
Medieval English variant of Jehanne (see Jane). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
Jean-Louis m French
Combination of Jean 1 and Louis.
Jean-Luc m French
Combination of Jean 1 and Luc. A famous bearer is the French filmmaker Jean-Luc Godard (1930-2022).
Jeb m English
Sometimes a diminutive of Jacob. This name may have also resulted from a nickname of James Ewell Brown Stuart (1833-1864), a Confederate general in the American Civil War, which was formed from the initial letters of his three given names.
Jecoliah f Biblical
Means "Yahweh is able" in Hebrew, derived from יָכֹל (yaḵol) meaning "to be able" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This name occurs in the Old Testament belonging to the mother of King Uzziah.
Jeconiah m Biblical
Means "Yahweh will establish" in Hebrew, from the roots כּוּן (kun) meaning "to establish" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is another name (with the same meaning) of the Judean king Jehoiachin.
Jed m English
Short form of Jedidiah.
Jef m Dutch
Dutch short form of Jozef.
Jehad m Arabic
Alternate transcription of Arabic جهاد (see Jihad).
Jehan m Medieval French
Old French form of Iohannes (see John).
Jehoram m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹרָם (Yehoram) meaning "exalted by Yahweh", derived from יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and רוּם (rum) meaning "to exalt". In the Old Testament this is the name of a king of Judah and a king of Israel, both of whom ruled at about the same time in the 9th century BC.
Jehu m Biblical
Means "Yahweh is he" in Hebrew, from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and הוּא (hu) meaning "he". In the Old Testament this is the name of a king of Israel. He ruled in the 9th century BC, coming to power by overthrowing Jehoram. This was also the name of a prophet during the reign of the king Baasha.
Jēkabs m Latvian
Latvian form of Jacob (or James).
Jela f Serbian, Croatian, Slovak
Short form of Jelena or Jelisaveta. It also means "fir tree" in Serbian and Croatian.
Jelica f Serbian, Croatian
Diminutive of Jela.
Jelka f Slovene, Croatian, Serbian
Diminutive of Jelena. It also means "fir tree" in Slovene.
Jem m English
Diminutive of Jeremy (and formerly of James).
Jena f English
Diminutive of Jennifer.
Jenaro m Spanish
Spanish form of Januarius.
Jeong f & m Korean
From Sino-Korean (jeong) meaning "quiet, still, gentle" or (jeong) meaning "virtuous, chaste, loyal", as well as other characters that are pronounced similarly. It usually occurs in combination with another character, though it is sometimes used as a stand-alone name.
Jeong-Hui f & m Korean
From Sino-Korean (jeong) meaning "right, proper, correct" or (jeong) meaning "quiet, still, gentle" combined with (hui) meaning "beauty" or (hui) meaning "bright, splendid, glorious". Other combinations of hanja characters can form this name as well.
Jeong-Suk f Korean
From Sino-Korean (jeong) meaning "virtuous, chaste, loyal" or (jeong) meaning "right, proper, correct" combined with (suk) meaning "good, pure, virtuous, charming". Other hanja combinations are possible.
Jeri f English
Variant of Jerry.
Jericho m English (Modern)
From the name of a city in Israel that is mentioned several times in the Old Testament. The meaning of the city's name is uncertain, but it may be related to the Hebrew word יָרֵחַ (yareaḥ) meaning "moon", or otherwise to the Hebrew word רֵיחַ (reyaḥ) meaning "fragrance".
Jerk m Swedish (Rare)
Old Swedish variant of Erik.
Jeroným m Czech
Czech form of Hieronymos (see Jerome).
Jerusha f Biblical
Derived from Hebrew יְרֵשָׁה (yeresha) meaning "possession". In the Old Testament she is the wife of King Uzziah of Judah and the mother of Jotham.
Jeruti f Guarani
Means "dove" in Guarani.
Jerzy m Polish
Polish form of George.
Jescha f Biblical
Form of Iscah found in the medieval Wycliffe Bible. This name was probably the basis for Shakespeare's created name Jessica.
Jésica f Spanish
Spanish form of Jessica.
Jet f Dutch
Short form of Henriëtte or Mariëtte.
Jhon m Spanish (Latin American)
Variant of John especially popular in Colombia.
Ji m & f Korean (Rare)
From Sino-Korean (ji) meaning "wisdom, intellect" or other hanja characters with the same pronunciation. Although it does appear rarely as a single-character name, it is more often used in combination with another character.
Jia m & f Chinese
From Chinese (jiā) meaning "good, auspicious, beautiful", (jiā) meaning "home, family", or other characters that are pronounced similarly.
Jian m & f Chinese
From Chinese (jiàn) meaning "build, establish", (jiàn) meaning "strong, healthy", or other characters that are pronounced in a similar fashion.
Jiang m & f Chinese
From Chinese (jiāng) meaning "river, Yangtze", as well as other characters with a similar pronunciation.
Jie m & f Chinese
From Chinese (jié) meaning "heroic, outstanding" or other characters that are pronounced similarly.
Ji-Eun f Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "branch, limb", (ji) meaning "know, perceive, comprehend" or (ji) meaning "will, purpose, ambition" combined with (eun) meaning "kindness, mercy, charity". This name can be formed by other hanja character combinations as well.
Jihad m Arabic
Means "battle, holy war" in Arabic, a derivative of the root جهد (jahada) meaning "to struggle, to strive".
Ji-Ho m Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "wisdom, intellect" and (ho) meaning "stove, bright" or (ho) meaning "summer, sky, heaven". This name can also be formed by other hanja character combinations.
Ji-Hu m & f Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "wisdom, intellect" combined with (hu) meaning "thick". Other combinations of hanja characters can form this name as well.
Ji-Hun m Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "wisdom, intellect" or (ji) meaning "will, purpose, ambition" combined with (hun) meaning "meritorious deed, rank". This name can be formed by other hanja character combinations as well.
Ji-Hye f Korean
From a Sino-Korean compound meaning "wisdom", formed of the hanja characters (ji) meaning "wisdom, intellect" and (hye) meaning "bright, intelligent". This name can also be formed from other character combinations.
Jim m English
Medieval diminutive of James.
Jimena f Spanish
Variant of Ximena. This form is more popular in Spain itself.
Jin 1 m & f Chinese
From Chinese (jīn) meaning "gold, metal, money", (jǐn) meaning "tapestry, brocade, embroidered" or (jīn) meaning "ferry". Other Chinese characters can form this name as well.
Jin 2 m Japanese
From Japanese (jin) meaning "compassionate" or other kanji having the same reading.
Jindra f & m Czech
Diminutive of Jindřiška or Jindřich.
Jing f & m Chinese
From Chinese (jìng) meaning "quiet, still, gentle", (jīng) meaning "essence, spirit", (jīng) meaning "clear, crystal" or (jīng) meaning "capital city". Other characters can also form this name.
Jip m & f Frisian, Dutch
Originally a Frisian short form of names beginning with the Old German element geba meaning "gift". This is the name of a boy in the Dutch children's book series Jip and Janneke, first published 1952.
Jiro m Japanese
Alternate transcription of Japanese Kanji 二郎 (see Jirō).
Jirō m Japanese
From Japanese (ji) meaning "two" and () meaning "son". This was traditionally a name given to the second son. Other combinations of kanji characters can also be possible.
Jirou m Japanese
Alternate transcription of Japanese Kanji 二郎 (see Jirō).
Ji-Su f & m Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "will, purpose, ambition" or (ji) meaning "wisdom, intellect" combined with (su) meaning "luxuriant, beautiful". Other hanja character combinations are possible.
Jitendra m Hindi, Marathi, Gujarati
Means "conqueror of Indra" from Sanskrit जिति (jiti) meaning "victory, conquering" combined with the name of the god Indra.
Ji-U f & m Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "sesame" or (ji) meaning "will, purpose, ambition" combined with (u) meaning "rain" or (u) meaning "house, universe". Other combinations of hanja characters can form this name as well.
Ji-Won f & m Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "wisdom, intellect" or (ji) meaning "will, purpose, ambition" combined with (won) meaning "beautiful woman" or (won) meaning "first, origin". This name can also be formed from many other hanja combinations.
Ji-Yeon f Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "wisdom, intellect" or (ji) meaning "will, purpose, ambition" combined with (yeon) meaning "beautiful". Other combinations of hanja characters can also form this name.
Ji-Yeong f Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "wisdom, intellect" or (ji) meaning "know, perceive, comprehend" combined with (yeong) meaning "flower, petal, brave, hero" or (yeong) meaning "glory, honour, flourish, prosper". Many other hanja character combinations are possible.
Ji-Young f Korean
Alternate transcription of Korean Hangul 지영 (see Ji-Yeong).
Ji-Yu f Korean
From Sino-Korean (ji) meaning "wisdom, intellect" and (yu) meaning "abundant, rich, plentiful". Other combinations of hanja characters can form this name as well.
Jo f & m English, German, Dutch, Norwegian
Short form of Joan 1, Joanna, Josephine and other names that begin with Jo. It is primarily masculine in German, Dutch and Norwegian, short for Johannes or Josef.
Joab m Biblical
Means "Yahweh is father" in Hebrew, from יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and אָב (ʾav) meaning "father". According to the Old Testament, he was the commander of King David's army. In separate incidents he killed both Abner and Absalom. When Solomon came to power he was executed.
Joachim m German, French, Polish, Judeo-Christian-Islamic Legend
Contracted form of Jehoiachin or Jehoiakim. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Joah m Biblical
Means "Yahweh is brother" in Hebrew, from יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and אָח (ʾaḥ) meaning "brother". This is the name of four people in the Old Testament.
Joakim m Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Serbian, Macedonian
Scandinavian, Macedonian and Serbian form of Joachim.
Joan 1 f English
Medieval English form of Johanne, an Old French form of Iohanna (see Joanna). This was the usual English feminine form of John in the Middle Ages, but it was surpassed in popularity by Jane in the 17th century. It again became quite popular in the first half of the 20th century, entering the top ten names for both the United States and the United Kingdom, though it has since faded.... [more]
Joan 2 m Catalan, Occitan
Catalan and Occitan form of Iohannes (see John).
Joanie f English
Diminutive of Joan 1.
Joaquim m Portuguese, Catalan
Portuguese and Catalan form of Joachim.
Joaquín m Spanish
Spanish form of Joachim.
Joaquin m Spanish (Americanized)
Unaccented form of Joaquín used mainly in America.
Joash m Biblical
From the Hebrew name יוֹאָשׁ (Yoʾash), possibly meaning "fire of Yahweh". In the Old Testament this name is borne by several characters including the father of Gideon, a king of Judah, and a son of King Ahab of Israel.
Job m Biblical, Biblical French, Dutch
From the Hebrew name אִיּוֹב (ʾIyyov), which means "persecuted, hated". In the Book of Job in the Old Testament he is a righteous man who is tested by God, enduring many tragedies and hardships while struggling to remain faithful.
Joby m English (Rare)
Diminutive of Job and other names beginning with Jo.
Jochem m Dutch
Dutch form of Joachim.
Jochen m German
German form of Joachim.
Jock m Scottish
Scots form of Jack. Among the English, this is a slang term for a Scotsman.
Jockel m German
Diminutive of Jakob, Jörg or Joachim.
Jockie m Scottish
Scots diminutive of Jack.
Jocky m Scottish
Scots diminutive of Jack.
Jodi f English
Feminine variant of Jody.
Jodie f English
Feminine variant of Jody.
Jody f & m English
Diminutive of Josephine, Joseph, Joanna and other names beginning with Jo. It was popularized by the young hero (a boy) in Marjorie Kinnan Rawlings' novel The Yearling (1938) and the subsequent film adaptation (1946). As a feminine name, it probably received an assist from the similar-sounding name Judy, which was at the height of its American popularity when Jody was rising.
Joe m English
Short form of Joseph. Five famous sports figures who have had this name are boxers Joe Louis (1914-1981) and Joe Frazier (1944-2011), baseball player Joe DiMaggio (1914-1999), and football quarterbacks Joe Namath (1943-) and Joe Montana (1956-). It is also borne by the American president Joe Biden (1942-).
Joël m French, Dutch
French and Dutch form of Joel.
Joel m English, Spanish, Portuguese, Swedish, Finnish, Estonian, Biblical
From the Hebrew name יוֹאֵל (Yoʾel) meaning "Yahweh is God", from the elements יוֹ (yo) and אֵל (ʾel), both referring to the Hebrew God. Joel is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Joel, which describes a plague of locusts. In England, it was first used as a Christian name after the Protestant Reformation.
Joeri m Dutch
Dutch form of Yuriy.
Joey m & f English
Diminutive of Joseph. It is occasionally used as a feminine diminutive of Josephine or Johanna.
Johan m Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Scandinavian and Dutch form of Iohannes (see John). A famous bearer was the Dutch soccer player Johan Cruyff (1947-2016).
John m English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ἰωάννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yoḥanan). It means "Yahweh is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (John's brother), he was part of the inner circle of Jesus.... [more]
Johnie m & f English
Diminutive of John, sometimes used as a feminine form.
John Paul m English
Combination of John and Paul. This name was borne by two 20th-century popes, notably the sainted John Paul II (1920-2005).
Joi f English (Modern)
Variant of Joy.
Jokin m Basque
Basque form of Joachim.
Joktan m Biblical
Means "small" in Hebrew. This is the name of a son of Eber in the Old Testament.
Jokūbas m Lithuanian
Lithuanian form of Jacob (or James).
Jokum m Danish (Rare)
Danish form of Joachim.
Jolie f English
Means "pretty" in French. This name was popularized by American actress Angelina Jolie (1975-), whose surname was originally her middle name. It is not used as a given name in France.
Jón m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of Iohannes (see John).
Jon 1 m Norwegian, Swedish, Danish, Basque
Scandinavian and Basque form of Iohannes (see John).
Jon 2 m English
Short form of Jonathan, or sometimes a variant of John.
Jóna f Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of Iohanna (see Joanna).
Jonah m English, Biblical
From the Hebrew name יוֹנָה (Yona) meaning "dove". This was the name of a prophet swallowed by a fish, as told in the Old Testament Book of Jonah. Jonah was commanded by God to preach in Nineveh, but instead fled by boat. After being caught in a storm, the other sailors threw Jonah overboard, at which point he was swallowed. He emerged from the fish alive and repentant three days later.... [more]
Jónás m Hungarian (Rare)
Hungarian form of Jonah.
Jónas m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of Jonah.
Jonáš m Czech, Slovak
Czech and Slovak form of Jonah.
Jonas 1 m Lithuanian
Lithuanian form of Iohannes (see John).
Jonas 2 m Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, French, Biblical
From Ἰωνᾶς (Ionas), the Greek form of Jonah. This spelling is used in some English translations of the New Testament.
Jone 1 f Basque
Basque feminine form of Jon 1.
Jone 2 m Fijian, Norwegian
Fijian form of John, as well as a Norwegian variant form.
Jong f & m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul (see Jeong).
Jong-Su m Korean
From Sino-Korean (jong) meaning "lineage, ancestry" and (su) meaning "luxuriant, beautiful, elegant, outstanding", as well as other combinations of hanja characters with the same pronunciations.
Joni 1 f English
Diminutive of Joan 1.
Joni 2 m Finnish
Finnish form of John.
Jonquil f English (Rare)
From the English word for the type of flower, derived ultimately from Latin iuncus "reed".
Jöns m Swedish
Short form of Johannes.
Jorah m Biblical, Literature
From the Hebrew name יוֹרָה (Yora), derived from the root יָרָה (yara) meaning variously "to teach, to throw, to rain". This name is mentioned briefly in the Book of Ezra in the Old Testament. It was used by George R. R. Martin for a character in his fantasy series A Song of Ice and Fire (first published 1996) and the television adaptation Game of Thrones (2011-2019). It is not known if Martin took the name from the Bible.
Joram m Biblical
Contracted form of Yehoram (see Jehoram). This name belongs to several minor characters in the Old Testament, as well as being another name for the kings Jehoram of Israel and Jehoram of Judah.
Jordan m & f English, French, Macedonian, Serbian
From the name of the river that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarḏen), and it is derived from יָרַד (yaraḏ) meaning "descend, flow down". In the New Testament John the Baptist baptizes Jesus Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Latin name Jordanes, notably borne by a 6th-century Gothic historian.... [more]
Jordane m & f French
French variant of Jordan, also used as a feminine form.
Jordi m Catalan
Catalan form of George.
Jörg m German
German short form of Georg.
Jørg m Norwegian
Norwegian short form of Jørgen.
Jorge m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of George. A famous bearer was the Argentine author Jorge Luis Borges (1899-1986).
Jörgen m Swedish
Swedish form of Jürgen.
Jørgen m Danish, Norwegian
Danish and Norwegian form of Jürgen.
Jorie f English
Short form of Marjorie.
Joris m Dutch, Frisian
Dutch and Frisian form of George.
Jorma m Finnish
Finnish (allegedly Karelian) form of Jeremiah. This was the name of a character in Juhani Aho's novel Panu (1897).
Jørn m Danish, Norwegian
Short form of Jørgen.
Jory m Cornish
Cornish form of George.
Jos m Dutch
Dutch short form of Jozef.
Joschka m German (Rare)
German form of Jóska.
Jose m Spanish (Americanized, Filipinized)
Unaccented form of José used mainly in America and the Philippines.
José m & f Spanish, Portuguese, French
Spanish and Portuguese form of Joseph, as well as a French variant. In Spanish and Portuguese-speaking regions it is occasionally used as a feminine middle name (or the second part of a double name), often paired with María. This was the most popular name for boys in Spain for the first half of the 20th century. A famous bearer was the Portuguese novelist José Saramago (1922-2010).
Joseba m Basque
Basque form of Joseph.
Jósef m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of Joseph.
Josef m German, Czech, Swedish, Norwegian, Danish
German, Czech and Scandinavian form of Joseph.
Josefa f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese feminine form of Joseph.
Josefin f Swedish
Swedish form of Joséphine.
Josefína f Czech
Czech feminine form of Joseph.
Josefina f Spanish, Portuguese, Swedish
Spanish, Portuguese and Swedish feminine form of Joseph.
Josèp m Occitan
Occitan form of Joseph.
Joseph m English, French, German, Biblical
From Ioseph, the Latin form of Greek Ἰωσήφ (Ioseph), which was from the Hebrew name יוֹסֵף (Yosef) meaning "he will add", from the root יָסַף (yasaf) meaning "to add, to increase". In the Old Testament Joseph is the eleventh son of Jacob and the first with his wife Rachel. Because he was the favourite of his father, his older brothers sent him to Egypt and told their father that he had died. In Egypt, Joseph became an advisor to the pharaoh, and was eventually reconciled with his brothers when they came to Egypt during a famine. This name also occurs in the New Testament, belonging to Saint Joseph the husband of Mary, and to Joseph of Arimathea.... [more]
Josephina f English (Rare)
Latinate variant of Joséphine.
Josey m & f English
Diminutive of Joseph or Josephine.
Josh m English
Short form of Joshua.
Joshua m English, Biblical
From the Hebrew name יְהוֹשֻׁעַ (Yehoshuaʿ) meaning "Yahweh is salvation", from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and יָשַׁע (yashaʿ) meaning "to save". As told in the Old Testament, Joshua was a companion of Moses. He went up Mount Sinai with Moses when he received the Ten Commandments from God, and later he was one of the twelve spies sent into Canaan. After Moses died Joshua succeeded him as leader of the Israelites and he led the conquest of Canaan. His original name was Hoshea.... [more]
Josiah m Biblical, English
From the Hebrew name יֹאשִׁיָהוּ (Yoshiyahu) meaning "Yahweh supports", from אָשְׁיָה (ʾashya) meaning "support" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of a king of Judah famous for his religious reforms. He was killed fighting the Egyptians at Megiddo in the 7th century BC. In England this name came into use after the Protestant Reformation.
Josie f English
Diminutive of Josephine.
Josif m Serbian, Macedonian
Serbian and Macedonian form of Joseph.
Josip m Croatian, Slovene
Croatian and Slovene form of Joseph. A notable bearer was the Yugoslav leader Josip Broz (1892-1980), also known as Tito.
Josipa f Croatian
Croatian feminine form of Joseph.
Jóska m Hungarian
Diminutive of József.
Jost m German
German form of Iudocus (see Joyce).
Jouni m Finnish
Finnish form of John.
Journey f English (Modern)
From the English word, derived via Old French from Latin diurnus "of the day".
Jovan m Serbian, Macedonian
Serbian and Macedonian form of John.
Jovian m Ancient Roman (Anglicized)
From Latin Iovianus, a Roman cognomen that was a derivative of Iovis (see Jove). This was the name of a 4th-century Roman emperor.
Jovica m Serbian, Macedonian
Diminutive of Jovan.
Jowan m Cornish
Cornish form of John.
Joy f English
Simply from the English word joy, ultimately derived from Norman French joie, Latin gaudium. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
Joyce f & m English
From the medieval masculine name Josse, which was derived from the earlier Iudocus, which was a Latinized form of the Breton name Judoc meaning "lord". The name belonged to a 7th-century Breton saint, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word joise "to rejoice". This given name also became a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
Joye f English
Variant of Joy.
Jože m Slovene
Slovene diminutive of Joseph.
Józef m Polish
Polish form of Joseph.
Jožef m Slovene
Slovene form of Joseph.
Jozef m Slovak, Dutch, Albanian
Slovak, Dutch and Albanian form of Joseph.
Józefa f Polish
Polish feminine form of Joseph.
Jožefa f Slovene
Slovene feminine form of Joseph.
Józefina f Polish
Polish form of Joséphine.
Jozefína f Slovak
Slovak form of Joséphine.
Jozefina f Croatian
Croatian form of Joséphine.
Jožica f Slovene, Croatian
Slovene and Croatian feminine form of Joseph.
József m Hungarian
Hungarian form of Joseph.
Józsua m Hungarian (Rare)
Hungarian form of Joshua.
Jozua m Dutch (Rare)
Dutch form of Joshua.
Ju f & m Chinese
From Chinese () meaning "chrysanthemum" (which is usually only feminine) or () meaning "big, enormous" (usually only masculine), besides other characters that are pronounced similarly.
Juan 1 m Spanish, Manx
Spanish and Manx form of Iohannes (see John). Like other forms of John in Europe, this name has been extremely popular in Spain since the late Middle Ages.... [more]
Juan 2 f Chinese
From Chinese (juān) meaning "beautiful, graceful" or other characters that are pronounced similarly.
Juancho m Spanish
Diminutive of Juan 1.
Juanito m Spanish
Diminutive of Juan 1.
Juan Pedro m Spanish
Combination of Juan 1 and Pedro.
Juantxo m Basque
Basque diminutive of Juan 1.
Jubal m Biblical
Means "stream" in Hebrew. This name is mentioned in Genesis in the Old Testament as belonging to the first person to be a musician.
Judah m Biblical
From the Hebrew name יְהוּדָה (Yehuḏa), probably derived from יָדָה (yaḏa) meaning "praise". In the Old Testament Judah is the fourth of the twelve sons of Jacob by Leah, and the ancestor of the tribe of Judah. An explanation for his name is given in Genesis 29:35. His tribe eventually formed the Kingdom of Judah in the south of Israel. King David and Jesus were among the descendants of him and his wife Tamar. This name was also borne by Judah Maccabee, the Jewish priest who revolted against Seleucid rule in the 2nd century BC, as told in the deuterocanonical Books of Maccabees.... [more]
Judas m Biblical
From Ἰούδας (Ioudas), the Greek form of Judah. This is the name of several characters in the New Testament including the infamous Judas Iscariot, the apostle who betrayed Jesus to the Jewish authorities in exchange for money. This spelling also appears in most English translations of the Books of Maccabees.
Jude 1 m English, Biblical
Variant of Judas. It is used in many English versions of the New Testament to denote the second apostle named Judas, in order to distinguish him from Judas Iscariot. He was supposedly the author of the Epistle of Jude. In the English-speaking world, Jude has occasionally been used as a given name since the time of the Protestant Reformation.
Jude 2 f English
Short form of Judith.
Judicaël m French, Breton
French form of the Old Breton name Iudicael, derived from the elements iudd "lord" and hael "generous". This was the name of a 7th-century Breton king, also regarded as a saint.
Judikael m Breton
Breton form of Judicaël.
Judit f Hungarian, Spanish, Swedish, Norwegian, Danish, German (Rare)
Form of Judith used in several languages.
Judita f Lithuanian, Czech, Slovak
Lithuanian, Czech and Slovak form of Judith.
Judith f English, Jewish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Spanish, French, Biblical
From the Hebrew name יְהוּדִית (Yehuḏiṯ) meaning "Jewish woman", feminine of יְהוּדִי (yehuḏi), ultimately referring to a person from the tribe of Judah. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of Esau. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.... [more]
Judy f English
Diminutive of Judith. A well-known bearer of this name was the American singer and actress Judy Garland (1922-1969).
Judyta f Polish
Polish form of Judith.
Juha m Finnish
Finnish short form of Juhani, now used independently.
Juhán m Sami
Northern Sami form of Iohannes (see John).
Juhan m Estonian
Estonian form of Iohannes (see John).
Juhani m Finnish
Finnish form of Iohannes (see John).
Juho m Finnish
Finnish short form of Juhani, now used independently.