Royle m English (Rare)From a surname that was derived from a place name meaning
"rye hill" from Old English
ryge "rye" and
hyll "hill".
Saffron f English (Rare)From the English word that refers either to a spice, the crocus flower from which it is harvested, or the yellow-orange colour of the spice. It is derived via Old French from Arabic
زعفران (zaʿfarān), itself probably from Persian meaning "gold leaves".
Salacia f Roman MythologyDerived from Latin
sal meaning
"salt". This was the name of the Roman goddess of salt water.
Sorrel f English (Rare)From the name of the sour tasting plant, derived from Old French
sur "sour", a word of Frankish origin.
Taffy m WelshAnglicized form of
Dafydd. It has been used as a slang term for a Welshman.
Takumi m JapaneseFrom Japanese
匠 (takumi) meaning "artisan" or
巧 (takumi) meaning "skillful". It can also come from
拓 (taku) meaning "expand, open, support" combined with
海 (mi) meaning "sea, ocean" or
実 (mi) meaning "fruit, good result, truth". This name can also be formed of other kanji combinations.
Tamar f Hebrew, Georgian, Biblical, Biblical HebrewMeans
"date palm" in Hebrew. According to the Old Testament Tamar was the daughter-in-law of
Judah and later his wife. This was also the name of a daughter of King
David. She was raped by her half-brother
Amnon, leading to his murder by her brother
Absalom. The name was borne by a 12th-century ruling queen of Georgia who presided over the kingdom at the peak of its power.
Tamara f Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, GeorgianRussian form of
Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Tamari f GeorgianForm of
Tamar with the nominative suffix, used in Georgian when the name is written stand-alone.
Tamia f African American (Modern)An invented name, using the initial sound found in names such as
Tamika. It was popularized by the Canadian singer Tamia Hill (1975-), who is known simply as Tamia.
Télesphore m French (Archaic)French form of the Greek name
Τελεσφόρος (Telesphoros) meaning
"bringing fulfillment" or
"bearing fruit". Saint Telesphorus was a 2nd-century pope and martyr.
Togzhan f KazakhPossibly from Kazakh
тоқ (toq) meaning "full, well-fed, prosperous" and
жан (zhan) meaning "soul".
Tomomi f & m JapaneseFrom Japanese
智 (tomo) meaning "wisdom, intellect" or
朋 (tomo) meaning "friend" combined with
美 (mi) meaning "beautiful" or
実 (mi) meaning "fruit, good result, truth". Other kanji combinations can also form this name.
Ume f JapaneseFrom Japanese
梅 (ume) meaning "Japanese apricot, plum" (refers specifically to the species Prunus mume). In Japan the ume blossom is regarded as a symbol of spring and a ward against evil. Different kanji or kanji combinations can also form this name.
Umeko f JapaneseFrom Japanese
梅 (ume) meaning "apricot, plum" (referring to the species Prunus mume) and
子 (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Vilja f Finnish, EstonianPossibly from the Finnish word
vilja meaning
"cereal, grain" or the Swedish word
vilja meaning
"will, intent".
Xolotl m Aztec and Toltec MythologyMeaning uncertain, of Nahuatl origin, possibly meaning
"servant" or
"cornstalk". In Aztec mythology Xolotl was a monstrous dog-headed god who guided the dead to Mictlan. He was also associated with lightning, fire and the evening star. He was the twin brother of
Quetzalcoatl.
Yaara f HebrewMeans
"honeycomb" and
"honeysuckle" in Hebrew.
Yam m Semitic MythologyMeans
"sea" in Ugaritic. Yam was the Ugaritic god of the sea, also associated with chaos, storms and destruction. He was a son of the chief god
El.
Yesenia f Spanish (Latin American)From
Jessenia, the genus name of a variety of palm trees found in South America. As a given name, it was popularized by the writer Yolanda Vargas Dulché in the 1970 Mexican telenovela
Yesenia and the 1971 film adaptation.
Yuina f JapaneseFrom Japanese
結 (yui) meaning "tie, bind" and
菜 (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Yūna f JapaneseFrom Japanese
優 (yū) meaning "excellence, superiority, gentleness" or
柚 (yū) meaning "grapefruit, pomelo, citrus fruit" combined with
菜 (na) meaning "vegetables, greens" or
奈 (na), a phonetic character. Other combinations of kanji are also possible.
Yuzuki f JapaneseFrom Japanese
柚 (yuzu) meaning "grapefruit, pomelo, citrus fruit" and
希 (ki) meaning "hope". Other combinations of kanji can form this name as well.
Zubaida f Arabic, UrduMeans
"elite, prime, cream" in Arabic. This was the name of a 9th-century wife of Harun ar-Rashid, the Abbasid caliph featured in the stories of
The 1001 Nights.