This is a list of names in which the categories include fabric.
AhtahkakoopmCree (Anglicized) From Cree ᐊᑖᐦᑲᑯᐦᑊ (Atâhkakohp) meaning "star blanket", derived from ᐊᑖᕁ (atâhk) "star" and ᐊᑯᐦᑊ (akohp) "blanket". This was the name of an early 19th-century chief of a Plains Cree people.
AyakofJapanese From Japanese 彩 (aya) meaning "colour", 綾 (aya) meaning "design" or 絢 (aya) meaning "brilliant fabric design, kimono design" combined with 子 (ko) meaning "child". Other combinations of kanji characters are also possible.
AyanefJapanese From Japanese 彩 (aya) meaning "colour", 綾 (aya) meaning "design" or 絢 (aya) meaning "brilliant fabric design, kimono design" combined with 音 (ne) meaning "sound". Other kanji combinations are possible.
Chinm & fChinese Variant of Jin 1 (using Wade-Giles transcription).
CorwinmEnglish From an English surname, derived from Old French cordoan "leather", ultimately from the name of the Spanish city of Cordova.
FabricemFrench French form of the Roman family name Fabricius, which was derived from Latin faber meaning "craftsman". Gaius Fabricius Luscinus was a 3rd-century BC Roman general and statesman.
GöktuğmTurkish From Turkish gök meaning "sky" and tuğ meaning "banner, crest".
GwenllianfWelsh Derived from the Welsh elements gwen meaning "white, blessed" and possibly lliain meaning "flaxen, made of linen" or lliant meaning "flow, flood". This name was used by medieval Welsh royalty, notably by a 12th-century princess of Deheubarth who died in battle with the Normans. It was also borne by the 13th-century daughter of Llywelyn ap Gruffudd, the last prince of Gwynedd.
HurimBiblical, Biblical Hebrew Means "linen weaver" in Hebrew. This is the name of the father of Abihail in the Old Testament.
Jean 2fEnglish, Scottish Medieval English variant of Jehanne (see Jane). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
JeriothfBiblical Means "curtains, drapes" in Hebrew. This name occurs in the Old Testament belonging to a wife of Caleb the son of Hezron.
Jin 1m & fChinese From Chinese 金 (jīn) meaning "gold, metal, money", 锦 (jǐn) meaning "tapestry, brocade, embroidered" or 津 (jīn) meaning "ferry". Other Chinese characters can form this name as well.
KlothofGreek Mythology Means "spinner" in Greek. In Greek mythology Klotho was one of the three Fates or Μοῖραι (Moirai). She was responsible for spinning the thread of life.
LinusmGreek Mythology (Latinized), Ancient Greek (Latinized), Swedish, Norwegian, Danish, German From the Greek name Λίνος (Linos) meaning "flax". In Greek legend he was the son of the god Apollo, who accidentally killed him in a contest. Another son of Apollo by this name was the music teacher of Herakles. The name was also borne by the second pope, serving after Saint Peter in the 1st century. In modern times this was the name of a character in Charles Schulz's comic strip Peanuts.
Mai 2fJapanese From Japanese 舞 (mai) meaning "dance" or 麻衣 (mai) meaning "linen robe". It can also come from 真 (ma) meaning "real, genuine" combined with 愛 (ai) meaning "love, affection". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Mei 2fJapanese From Japanese 芽 (me) meaning "bud, sprout" combined with 依 (i) meaning "rely on", 生 (i) meaning "life" or 衣 (i) meaning "clothing, garment". Other kanji combinations are possible.
NapiermEnglish (Rare) From an English and Scots surname meaning "linen keeper" in Middle English, from Old French nappe "table cloth".
ỌbatalamYoruba Mythology Means "king of white cloth" in Yoruba, derived from ọba "king" and àlà "white cloth". According to traditional Yoruba religion he is the creator of the earth and human beings. He also founded the first Yoruba city, Ife.
PaisleyfEnglish (Modern) From a Scots surname, originally from the name of a town near Glasgow, maybe ultimately derived from Latin basilica"church". This is also a word (derived from the name of that same town) for a type of pattern commonly found on fabrics.
PitambaramHinduism Derived from Sanskrit पीत (pīta) meaning "yellow" and अम्बर (ambara) meaning "garment". This is another name of the Hindu gods Vishnu or Krishna, given to them because yellow clothing is traditionally worn at religious events.
QianafAfrican American (Modern) From the word for the silk-like material, introduced by DuPont in 1968 and popular in the fashions of the 1970s.
ReshmifHindi, Bengali Means "silky", from Hindi रेशम (resham) meaning "silk", ultimately of Persian origin.
SayakafJapanese From Japanese 沙 (sa) meaning "sand" or 紗 (sa) meaning "thread, silk" with 也 (ya) meaning "also" or 耶 (ya), an interjection, combined with 香 (ka) meaning "fragrance" or 加 (ka) meaning "increase". This name can also be composed of other kanji combinations. It is often written using the hiragana writing system.
ScarletfEnglish (Modern) Either a variant of Scarlett or else from the English word for the red colour (both of the same origin, a type of cloth).
ScarlettfEnglish From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
ShermanmEnglish From an English surname meaning "shear man", originally denoting a person who cut cloth. Famous bearers of the surname include American politician Roger Sherman (1721-1793) and American Civil War general William Tecumseh Sherman (1820-1891).
SidonyfEnglish (Archaic) Feminine form of Sidonius. This name was in use in the Middle Ages, when it became associated with the word sindon (of Greek origin) meaning "linen", a reference to the Shroud of Turin.
TashinafSioux (Anglicized) From Lakota Tȟašína meaning "her blanket", derived from šiná "blanket, shawl". This is the first part of the name of historic figures such as Tȟašína Lúta, called Red Blanket, or Tȟašína Máni, called Moving Robe Woman.
ThaïsfAncient Greek, French Possibly means "bandage" in Greek. This was the name of a companion of Alexander the Great. It was also borne by a 4th-century saint from Alexandria, a wealthy socialite who became a Christian convert, though in her case the name may have had a distinct Coptic origin. She has been a popular subject of art and literature, including an 1891 novel by Anatole France and an 1894 opera by Jules Massenet.
TuckermEnglish (Modern) From an occupational surname for a cloth fuller, derived from Old English tucian meaning "offend, torment". A fuller was a person who cleaned and thickened raw cloth by pounding it.
TuğçefTurkish Derived from Turkish tuğ meaning "banner, crest", referring to a type of banner made of horse hairs used in the Ottoman Empire, ultimately from Chinese 纛 (dào).
UmafHinduism, Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil, Hindi Means "flax" in Sanskrit. This is another name of the Hindu goddess Parvati. In Hindu texts it is said to derive from the Sanskrit exclamation उ मा (u mā) meaning "O do not (practice austerities)!", which was addressed to Parvati by her mother.
VashtifBiblical Probably of Persian origin, possibly a superlative form of 𐎺𐎢 (vahu) meaning "good". According to the Old Testament this was the name of the first wife of King Ahasuerus of Persia before he married Esther.
VelvetfEnglish From the English word for the soft fabric. It became used as a given name after the main character in Enid Bagnold's book National Velvet (1935) and the movie (1944) and television (1960) adaptations.
WalkermEnglish From an English surname that referred to the medieval occupational of a walker, also known as a fuller. Walkers would tread on wet, unprocessed wool in order to clean and thicken it. The word ultimately derives from Old English wealcan "to walk".
YuifJapanese From Japanese 結 (yu) meaning "tie, bind" or 優 (yu) meaning "excellence, superiority, gentleness" combined with 衣 (i) meaning "clothing, garment". It can also come from stand-alone 結 (yui) using a different nanori reading. This name can be formed of other kanji or kanji combinations as well.