Ayelet f HebrewMeans
"doe, female deer, gazelle". It is taken from the Hebrew phrase
אַיֶלֶת הַשַׁחַר (ʾayeleṯ hashaḥar), literally "gazelle of dawn", which is a name of the morning star.
Bambi f EnglishDerived from Italian
bambina meaning
"young girl". The American novelist Marjorie Benton Cooke used it in her novel
Bambi (1914). This was also the name of a male deer in a cartoon by Walt Disney, which was based on a 1923 novel by Swiss author Felix Salten.
Buck m EnglishFrom an English nickname meaning simply "buck, male deer", ultimately from Old English
bucc.
Damhán m IrishFrom Old Irish
Damán meaning
"calf, fawn", derived from
dam "ox, deer" and a diminutive suffix. This was the name of an early Irish saint, a brother of Saint Abbán.
Damhnait f IrishFrom Old Irish
Damnat meaning
"calf, fawn", a combination of
dam "ox, deer" and a diminutive suffix. This name was borne by a 6th-century saint from Monaghan, as well as the 7th-century saint commonly called
Dymphna.
Darby m & f EnglishFrom an English surname, which was derived from the name of the town of
Derby, itself from Old Norse
djúr "animal" and
býr "farm, settlement".
Dymphna f History (Ecclesiastical), IrishForm of
Damhnait. According to legend, Saint Dymphna was a young 7th-century woman from Ireland who was martyred by her father in the Belgian town of Geel. She is the patron saint of the mentally ill.
Eilonwy f LiteratureFrom Welsh
eilon meaning
"deer, stag" or
"song, melody". This name was used by Lloyd Alexander in his book series
The Chronicles of Prydain (1964-1968) as well as the Disney film adaptation
The Black Cauldron (1985).
Elain f WelshMeans
"fawn" in Welsh. This name was created in the 19th century.
Enikő f HungarianCreated by the Hungarian poet Mihály Vörösmarty in the 19th century. He based it on the name of the legendary mother of the Hungarian people,
Enéh, of Turkic origin meaning
"young hind" (modern Hungarian
ünő).
Fawn f EnglishFrom the English word
fawn for a young deer.
Hartley m & f English (Rare)From an English surname that was derived from a place name, itself from Old English
heorot "hart, male deer" and
leah "woodland, clearing".
Hirsh m YiddishMeans
"deer" in Yiddish, from Old High German
hiruz. This was a vernacular form of the Hebrew name
Tzvi. The deer is particularly associated with the tribe of
Naphtali (see
Genesis 49:21).
Ofer m HebrewMeans
"fawn" in Hebrew. This makes it a modern variant of the Classical Hebrew name
Ophrah.
Oisín m Irish, Irish MythologyMeans
"little deer", derived from Old Irish
oss "deer, stag" combined with a diminutive suffix. In Irish legend Oisín was a warrior hero and a poet, the son of
Fionn mac Cumhaill and the narrator in many of his tales.
Ophrah m BiblicalMeans
"fawn" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of both a man mentioned in genealogies and a city in Manasseh.
Ossian m LiteratureVariant of
Oisín used by James Macpherson in his 18th-century poems, which he claimed to have based on early Irish legends. In the poems Ossian is the son of
Fingal, and serves as the narrator.
Raleigh m & f EnglishFrom an English surname that was derived from a place name meaning either "red clearing" or "roe deer clearing" in Old English. A city in North Carolina bears this name, after the English courtier, poet and explorer Walter Raleigh (1552-1618).
Roscoe m EnglishFrom an English surname, originally derived from a place name, itself derived from Old Norse
rá "roebuck" and
skógr "wood, forest".
Rudolph m EnglishEnglish form of
Rudolf, imported from Germany in the 19th century. Robert L. May used it in 1939 for his Christmas character Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
Xbalanque m Mayan MythologyPossibly from Classic Maya
balam "jaguar" and
k'in "sun" or
kej "deer". In the
Popol Vuh, the sacred book of the K'iche' Maya, Xbalanque and his twin brother
Hunahpu avenge their father's death at the hands of the underworld gods.
Zibiah f BiblicalMeans
"female gazelle" in Hebrew, the feminine form of the word
צְבִי (tsevi). In the Old Testament this is the name of the mother of King
Joash of Judah.