Aelita Аэлита f Literature, Russian, LatvianCreated by Russian author Aleksey Tolstoy for his science fiction novel
Aelita (1923), where it belongs to a Martian princess. In the book, the name is said to mean "starlight seen for the last time" in the Martian language.
Albina Альбина f Russian, Ukrainian, Italian, Portuguese, Spanish, Slovene, Polish, German, Lithuanian, Belarusian, Ancient RomanFeminine form of
Albinus. This was the name of a few early saints, including a 3rd-century martyr from Caesarea.
Aleksandra Александра f Russian, Ukrainian, Polish, Serbian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, GeorgianForm of
Alexandra in several languages.
Alexandra Александра f English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Catalan, Russian, Ukrainian, Ancient Greek, Greek MythologyFeminine form of
Alexander. In Greek mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess
Hera, and an alternate name of
Cassandra. It was borne by several early Christian saints, and also by the wife of Nicholas II, the last tsar of Russia. She was from Germany and had the birth name
Alix, but was renamed
Александра (Aleksandra) upon joining the Russian Church.
Anastasia Анастасия f Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient GreekFeminine form of
Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Anfisa Анфиса f RussianRussian form of the Greek name
Ἀνθοῦσα (Anthousa), which was derived from Greek
ἄνθος (anthos) meaning
"flower". This was the name of a 9th-century Byzantine saint.
Angela Ангела f English, Italian, German, Dutch, Romanian, Slovene, Slovak, Russian, Macedonian, Greek, Late RomanFeminine form of
Angelus (see
Angel). As an English name, it came into use in the 18th century. A notable bearer is the former German chancellor Angela Merkel (1954-).
Angelina Ангелина f Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian, German, Dutch, Swedish, Spanish, Portuguese, Greek, ArmenianLatinate diminutive of
Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Anna Анна f English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church SlavicForm of
Hannah used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the
Hannah spelling instead of
Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized
Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin
Mary.
... [more] Assol Ассоль f Russian (Rare), LiteratureFrom the 1923 Russian novel
Scarlet Sails by Alexander Grin, adapted into a 1961 Soviet movie. In the story, Assol is a young girl who is told by a prophetic old man that she will one day marry a prince. The meaning of the name is not uncertain, but it has been suggested that it was inspired by the Russian question
а соль (a sol) meaning
"and the salt?".
Diana Диана f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman MythologyMeans
"divine, goddesslike", a derivative of Latin
dia or
diva meaning
"goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *
dyew- found in
Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess
Artemis.
... [more] Dina 1 Дина f Norwegian, Danish, Swedish, Latvian, Russian, Ukrainian, Dutch, Italian, Spanish, Hebrew, Biblical Hebrew, Biblical Greek, Biblical LatinForm of
Dinah in several languages, as well as the form in the Hebrew, Greek and Latin Old Testament.
Elena Елена f Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, EnglishForm of
Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian
Елена (see
Yelena).
Eleonora Элеонора f Italian, German, Swedish, Latvian, Lithuanian, Dutch, Polish, Bulgarian, Russian, Ukrainian, GreekForm of
Eleanor in several languages.
Elmira 3 Эльмира f Russian (Rare)Contraction of Russian
электрификация мира (elektrifikatsiya mira) meaning
"electrification of the world". This name was created by communist parents who were eager to reject traditional names.
Elvira Эльвира f Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Hungarian, RussianSpanish form of a Visigothic name, recorded from the 10th century in forms such as
Geloyra or
Giluira. It is of uncertain meaning, possibly composed of the Gothic element
gails "happy" or
gails "spear" combined with
wers "friendly, agreeable, true". The name was borne by members of the royal families of León and Castille. This is also the name of a character in Mozart's opera
Don Giovanni (1787).
Eva Ева f Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church SlavicForm of
Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while
Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical
Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.
... [more] Fedora Федора f Russian (Rare), ItalianRussian form of
Theodora. This was the name of an 1898 opera by the Italian composer Umberto Giordano (who based it on an 1882 French play).
Inga Инга f Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Estonian, Finnish, Latvian, Lithuanian, German, Polish, Russian, Old Norse, GermanicStrictly feminine form of
Inge.
Iya Ия f RussianMeaning unknown. This name was borne by Saint Ia of Persia, a 4th-century martyr who is venerated in the Eastern Orthodox Church.
Julia Юлия f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Estonian, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, BiblicalFeminine form of the Roman family name
Julius. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor
Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of
Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy
The Two Gentlemen of Verona (1594).
... [more] Katyusha Катюша f RussianDiminutive of
Yekaterina. This is the name of a 1938 Soviet song, which became popular during World War II.
Kristina Кристина f Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Russian, German, Slovene, Czech, Lithuanian, Serbian, Croatian, Albanian, Faroese, English, BulgarianForm of
Christina in several languages. It is also an English variant of
Christina and a Bulgarian variant of
Hristina.
Lara 1 Лара f Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, CroatianRussian short form of
Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel
Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Larisa Лариса f Russian, Ukrainian, Romanian, Latvian, Lithuanian, Slovene, Greek MythologyPossibly derived from the name of the ancient city of Larisa in Thessaly, which meant
"citadel". In Greek legends, the nymph Larisa was either a daughter or mother of Pelasgus, the ancestor of the mythical Pelasgians. This name was later borne by a 4th-century Greek martyr who is venerated as a saint in the Eastern Church. The name (of the city, nymph and saint) is commonly Latinized as
Larissa, with a double
s. As a Ukrainian name, it is more commonly transcribed
Larysa.
Lena Лена f Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, ArmenianShort form of names ending in
lena, such as
Helena,
Magdalena or
Yelena. It is often used independently.
Ludmila Людмила f Czech, Latvian, RussianMeans
"favour of the people" from the Slavic elements
ľudŭ "people" and
milŭ "gracious, dear". Saint Ludmila was a 10th-century duchess of Bohemia, the grandmother of Saint Václav. She was murdered on the orders of her daughter-in-law Drahomíra.
... [more] Lyudmila Людмила f Russian, BulgarianRussian and Bulgarian form of
Ludmila. This was the name of a character in Aleksandr Pushkin's poem
Ruslan and Lyudmila (1820).
Maria Мария f & m Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church SlavicLatin form of Greek
Μαρία, from Hebrew
מִרְיָם (see
Mary).
Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is
Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy,
Maria is occasionally used as a masculine middle name.
... [more] Marianna Марианна f Italian, Hungarian, Slovak, Polish, Finnish, Estonian, Latvian, Russian, Greek, EnglishCombination of
Maria and
Anna. It can also be regarded as a variant of the Roman name
Mariana, or as a Latinized form of
Mariamne.
Marina Марина f Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient RomanFeminine form of
Marinus. This name was borne by a few early saints. This is also the name by which Saint
Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Marta Марта f Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch, Romanian, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian, Swedish, Icelandic, Latvian, Estonian, GeorgianForm of
Martha used in various languages.
Milena Милена f Serbian, Macedonian, Bulgarian, Croatian, Slovene, Czech, Slovak, Polish, Russian, ItalianFeminine form of
Milan. It began to be used in Italy in honour of Milena Vukotić (1847-1923), mother of Helen of Montenegro, the wife of the Italian king Victor Emmanuel III. In Italy it can also be considered a combination of
Maria and
Elena.
Natalia Наталия f Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Late RomanLatinate form of
Natalia (see
Natalie).
Natasha Наташа f Russian, Belarusian, EnglishRussian diminutive of
Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel
War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Neonilla Неонилла f Late Greek, Russian (Rare)From a Greek name derived from
νέος (neos) meaning
"new". This was the name of an Orthodox Christian saint, a 3rd-century Syrian woman martyred during the persecutions of the Roman emperor Decius.
Nina 1 Нина f Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Lithuanian, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Bulgarian, Ukrainian, BelarusianShort form of names that end in
nina, such as
Antonina or
Giannina. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word
niña meaning
"little girl" (the word is pronounced differently than the name).
... [more] Ninel Нинель f RussianReversal of the surname
Lenin. Lenin was the founder of the former Soviet state. This name was created by communist parents who were eager to reject traditional names.
Nonna Нонна f Late Greek, RussianFeminine form of
Nonnos. This was the name of a 4th-century saint from Nazianzus in Cappadocia. She was the mother of Saint Gregory of Nazianzus.
Noyabrina Ноябрина f Russian (Rare)Derived from Russian
ноябрь (noyabr) meaning
"November". It was coined by communist parents in order to commemorate the October Revolution of 1917, which according to the Gregorian calendar (not in use in Russia at the time) actually took place in November 1917.
Oktyabrina Октябрина f Russian (Rare)Derived from Russian
октябрь (oktyabr) meaning
"October". This name was created by communist parents who were eager to reject traditional names and commemorate the October Revolution of 1917.
Olga Ольга f Russian, Ukrainian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Estonian, Latvian, Hungarian, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Czech, Slovene, Serbian, Bulgarian, GreekRussian form of the Old Norse name
Helga. The 10th-century Saint Olga was the wife of
Igor I, the ruler of Kievan Rus (a state based around the city of Kyiv). Like her husband she was probably a Varangian, who were Norse people who settled in Eastern Europe beginning in the 9th century. Following Igor's death she ruled as regent for her son
Svyatoslav for 18 years. After she was baptized in Constantinople she attempted to convert her subjects to Christianity, though this goal was only achieved by her grandson
Vladimir.
Regina Регина f English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Russian, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late RomanMeans
"queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin
Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Sabina Сабина f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient RomanFeminine form of
Sabinus, a Roman cognomen meaning
"a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Sofia София f Greek, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, German, Finnish, Estonian, Slovak, Romanian, English, Russian, Ukrainian, BulgarianForm of
Sophia used in various languages.
Sonya Соня f Russian, EnglishRussian diminutive of
Sophia. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel
War and Peace (1869, English translation 1886).
Susanna Сусанна f Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church SlavicFrom
Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name
שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word
שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning
"lily" (in modern Hebrew this also means
"rose"), perhaps ultimately from Egyptian
sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet
Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to
Jesus.
... [more] Svetlana Светлана f Russian, Slovak, Bulgarian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Armenian, GeorgianDerived from Russian
свет (svet) meaning
"light, world". It was popularized by the poem
Svetlana (1813) by the poet Vasily Zhukovsky. It is sometimes used as a translation of
Photine.
Tamara Тамара f Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Hungarian, English, Dutch, Spanish, Italian, Lithuanian, GeorgianRussian form of
Tamar. Russian performers such as Tamara Karsavina (1885-1978), Tamara Drasin (1905-1943), Tamara Geva (1907-1997) and Tamara Toumanova (1919-1996) introduced it to the English-speaking world. It rapidly grew in popularity in the United States starting in 1957. Another famous bearer was the Polish cubist painter Tamara de Lempicka (1898-1980).
Tatiana Татьяна f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient RomanFeminine form of the Roman name
Tatianus, a derivative of the Roman name
Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as
Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Valentina Валентина f Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient RomanFeminine form of
Valentinus (see
Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Vera 1 Вера f Russian, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Portuguese, Italian, Spanish, Hungarian, Slovene, Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, GeorgianMeans
"faith" in Russian, though it is sometimes associated with the Latin word
verus "true". It has been in general use in the English-speaking world since the late 19th century.
Veronika Вероника f Russian, Czech, Slovak, Ukrainian, German, Hungarian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Lithuanian, LatvianForm of
Veronica in several languages.
Viktoria Виктория f German, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, BelarusianGerman, Scandinavian and Greek variant of
Victoria. It is also an alternate transcription of Russian/Bulgarian
Виктория or Ukrainian
Вікторія (see
Viktoriya) or Belarusian
Вікторыя (see
Viktoryia), as well as the usual Georgian transcription.
Yekaterina Екатерина f RussianRussian form of
Katherine. This name was adopted by the German princess Sophie of Anhalt-Zerbst in 1744 shortly before she married the future Russian emperor Peter III. She later overthrew her husband and ruled as empress, known as Catherine the Great in English.
Yeseniya Есения f RussianRussian form of
Yesenia. The 1971 Mexican movie was extremely popular in the Soviet Union.
Yevpraksiya Евпраксия f Russian (Rare)Russian form of
Eupraxia. This was the name of a daughter of Vsevolod I, grand prince of Kyiv, who became the wife of the Holy Roman emperor Henry IV.