Browse Names

This is a list of names in which the gender is feminine; and the usage is Malaysian; and the description contains the keywords snake-like or and or electric.
gender
usage
keyword
Afifah f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic عفيفة (see Afifa), as well as the usual Indonesian and Malay form.
Aisyah f Indonesian, Malay
Indonesian and Malay form of Aisha.
Aminah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic Amina 1 or Amina 2, as well as the usual form in Malay and Indonesian.
Cahaya m & f Indonesian, Malay
Means "light" in Malay and Indonesian, ultimately from Sanskrit छाया (chāyā).
Fatimah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic فاطمة (see Fatima), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Hajar f Arabic, Persian, Malay
Arabic form of Hagar. According to Islamic tradition she was a daughter of the king of Egypt, who became the second wife of Ibrahim and the mother of Ismail.
Halimah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic حليمة (see Halima), as well as the usual form in Malay and Indonesian.
Hamidah f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic حميدة (see Hamida), as well as the usual form in Indonesian and Malay.
Hayati 2 f Malay, Indonesian
Means "my life" in Malay and Indonesian, from Arabic حياة (ḥayāh) meaning "life".
Iman f & m Arabic, Persian, Urdu, Indonesian, Malay
Means "faith" in Arabic, derived from أمن (ʾamuna) meaning "to be faithful". It is typically feminine in Arabic and masculine in Persian.
Intan f Indonesian, Malay
Means "diamond" in Malay and Indonesian.
Jamilah f Arabic, Indonesian, Malay
Alternate transcription of Arabic جميلة (see Jamila), as well as the usual Indonesian and Malay form.
Kasih f Indonesian, Malay
Means "love" in Malay and Indonesian.
Latifah f Arabic, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic لطيفة (see Latifa), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Maimunah f Arabic (Rare), Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic ميمونة (see Maymuna), as well as the usual Malay and Indonesian form.
Mariam f Biblical Greek, Georgian, Armenian, Malay, Arabic
Form of Maria used in the Greek Old Testament. In the Greek New Testament both this spelling and Μαρία (Maria) are used. It is also the Georgian, Armenian and Malay form, as well as an alternate transcription of Arabic مريم (see Maryam).
Mawar f Indonesian, Malay
Means "rose" in Malay and Indonesian.
Melati f Indonesian, Malay
Means "jasmine flower" in Malay and Indonesian, ultimately from Sanskrit मालती (mālatī).
Noor 1 f & m Arabic, Urdu, Bengali, Malay, Indonesian
Alternate transcription of Arabic/Urdu نور or Bengali নূর (see Nur), as well as a Malay and Indonesian variant.
Nurhayati f Indonesian, Malay
Combination of Nur and Hayati 2.
Sitti f Maguindanao, Tausug, Malay, Indonesian
Maguindanao and Tausug form of Siti, as well as a Malay and Indonesian variant.
Wangi f Indonesian, Malay
Means "fragrant" in Malay and Indonesian.