Anona f EnglishMeaning unknown. It was possibly inspired by an American song by this name written by Vivian Grey in 1903 and recorded by musician Vess Ossman. The lyrics tell of a Native American woman named Anona from Arizona.
Araminta f English (Rare)Meaning unknown. This name was (first?) used by William Congreve in his comedy
The Old Bachelor (1693) and later by John Vanbrugh in his comedy
The Confederacy (1705). This was the original given name of abolitionist Harriet Tubman (1820-1913), who was born Araminta Ross.
Arline f EnglishMeaning unknown, possibly invented by Michael William Balfe for the main character in his opera
The Bohemian Girl (1843).
Aston m & f English (Rare)From a surname that was originally derived from either a place name meaning "east town" in Old English or from the given name
Æðelstan.
Avalon f English (Rare)From the name of the island paradise to which King
Arthur was brought after his death. The name of this island is perhaps related to Welsh
afal meaning "apple", a fruit that was often linked with paradise.
Avis f EnglishProbably a Latinized form of the Germanic name
Aveza, which was derived from the element
awi, of unknown meaning. The Normans introduced this name to England and it became moderately common during the Middle Ages, at which time it was associated with Latin
avis "bird".
Belinda f EnglishThe meaning of this name is not known for certain. The first element could be related to Italian
bella meaning "beautiful". The second element could be Old German
lind meaning "soft, flexible, tender" (and by extension "snake, serpent"). This name first arose in the 17th century, and was subsequently used by Alexander Pope in his poem
The Rape of the Lock (1712).
Brenda f EnglishPossibly a feminine form of the Old Norse name
Brandr, meaning
"fire, torch, sword", which was brought to Britain in the Middle Ages. This name is sometimes used as a feminine form of
Brendan.
Capri f English (Modern)From the name of the picturesque Italian island of Capri. It is likely from Greek
κάπρος (kapros) meaning "wild boar", though it could also be of Etruscan origin or from Latin
capri meaning "goats".
Carson m & f EnglishFrom a Scottish surname of uncertain meaning. A famous bearer of the surname was the American scout Kit Carson (1809-1868).
Celinda f English (Rare)Probably a blend of
Celia and
Linda. This is also the Spanish name for a variety of shrub with white flowers, known as sweet mock-orange in English (species Philadelphus coronarius).
Charisse f EnglishFrom a French surname of unknown meaning. It was used as a given name in honour of American actress and dancer Cyd Charisse (1921-2008).
Charmaine f EnglishMeaning unknown, perhaps a combination of
Charmian or the English word
charm with the
aine suffix from
Lorraine. It was (first?) used for a character in the play
What Price Glory (1924), which was made into a popular movie in 1926.
Cordelia f Literature, EnglishFrom
Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King
Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of
Creiddylad, a character from Welsh legend.
... [more] Courtney f & m EnglishFrom an aristocratic English surname that was derived either from the French place name
Courtenay (originally a derivative of the personal name
Curtenus, itself derived from Latin
curtus "short") or else from a Norman nickname meaning "short nose".
... [more] Deirdre f English, Irish, Irish MythologyFrom the Old Irish name
Derdriu, meaning unknown, possibly derived from
der meaning
"daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after
Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover
Naoise.
... [more] Delphia f EnglishPossibly from the name of the Greek city of Delphi, the site of an oracle of
Apollo, which is possibly related to Greek
δελφύς (delphys) meaning "womb". It was used in the play
The Prophetess (1647), in which it belongs to the title prophetess.
Dena f EnglishPossibly a short form of names ending with
dena. It has also been used as a variant of
Deanna.
Ebba 2 f English (Rare)From the Old English name
Æbbe, meaning unknown, perhaps a contracted form of a longer name. Saint Ebba was a 7th-century daughter of King Æthelfrith of Bernicia and the founder of monasteries in Scotland. Another saint named Ebba was a 9th-century abbess and martyr who mutilated her own face so that she would not be raped by the invading Danes.
Elaine f English, Arthurian CycleFrom an Old French form of
Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation
Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of
Pelles, the lover of
Lancelot, and the mother of
Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic
Idylls of the King (1859).
Eleanor f EnglishFrom the Old French form of the Occitan name
Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named
Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase
alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.
... [more] Eloise f EnglishFrom the Old French name
Héloïse, which was probably from the Germanic name
Helewidis, composed of the elements
heil meaning "healthy, whole" and
wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word
ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name
Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.
... [more] Enid f Welsh, English, Arthurian CycleProbably derived from Welsh
enaid meaning
"soul, spirit, life". In Arthurian tales she first appears in the 12th-century French poem
Erec and Enide by Chrétien de Troyes, where she is the wife of Erec. In later adaptations she is typically the wife of
Geraint. The name became more commonly used after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian poem
Enid in 1859, and it was fairly popular in Britain in the first half of the 20th century.
Enola f EnglishMeaning unknown. This name first appeared in the late 19th century. It is the name of the main character in the novel
Enola; or, her Fatal Mistake (1886) by Mary Young Ridenbaugh. The aircraft that dropped the atomic bomb on Hiroshima was named
Enola Gay after the mother of the pilot, who was herself named for the book character.
Esther f English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical GreekFrom the Hebrew name
אֶסְתֵר (ʾEsṯer), which possibly means
"star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess
Ishtar. The Book of Esther in the Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor
Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin
Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was
Hadassah.
... [more] Griselda f English, Spanish, LiteraturePossibly derived from the Old German elements
gris "grey" and
hilt "battle". It is not attested as a Germanic name. This was the name of a patient wife in medieval folklore, adapted into tales by Boccaccio (in
The Decameron) and Chaucer (in
The Canterbury Tales).
Gwyneth f Welsh, EnglishProbably a variant of
Gwynedd. It has been common in Wales since the 19th century, perhaps after the Welsh novelist Gwyneth Vaughan (1852-1910), whose real name was Ann Harriet Hughes. A modern famous bearer is the American actress Gwyneth Paltrow (1972-).
Helen f English, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Greek Mythology (Anglicized)English form of the Greek
Ἑλένη (Helene), probably from Greek
ἑλένη (helene) meaning
"torch" or
"corposant", or possibly related to
σελήνη (selene) meaning
"moon". In Greek mythology Helen was the daughter of
Zeus and
Leda, whose kidnapping by
Paris was the cause of the Trojan War. The name was also borne by the 4th-century Saint Helena, mother of the Roman emperor
Constantine, who supposedly found the True Cross during a trip to Jerusalem.
... [more] Idonea f English (Archaic)Medieval English name, probably a Latinized form of
Iðunn. The spelling may have been influenced by Latin
idonea "suitable". It was common in England from the 12th century.
Imogen f English (British)The name of the daughter of King
Cymbeline in the play
Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named
Innogen, but it was printed incorrectly and never emended.
Innogen is probably derived from Gaelic
inghean meaning
"maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Ireland f English (Modern)From the name of the European island country, derived from Irish Gaelic
Éire, which may mean something like "abundant land" in Old Irish.
Katherine f EnglishFrom the Greek name
Αἰκατερίνη (Aikaterine). The etymology is debated: it could derive from an earlier Greek name
Ἑκατερινη (Hekaterine), itself from
ἑκάτερος (hekateros) meaning
"each of the two"; it could derive from the name of the goddess
Hecate; it could be related to Greek
αἰκία (aikia) meaning
"torture"; or it could be from a Coptic name meaning
"my consecration of your name". In the early Christian era it became associated with Greek
καθαρός (katharos) meaning
"pure", and the Latin spelling was changed from
Katerina to
Katharina to reflect this.
... [more] Kylie f EnglishThis name arose in Australia, where it is said to mean "boomerang" in the Australian Aboriginal language Nyungar. An early bearer was the author Kylie Tennant (1912-1988). It was among the most popular names in Australia in the 1970s and early 80s. It can also be considered a feminine form of
Kyle, or a combination of the popular sounds
ky and
lee, and it is likely in those capacities that it began to be used in America in the late 1970s. A famous bearer is the Australian pop singer Kylie Minogue (1968-).
Leta f EnglishPossibly derived from Latin
laetus meaning
"glad". Otherwise, it could be a short form of names ending in
leta.
Lillian f EnglishProbably originally a diminutive of
Elizabeth. It may also be considered an elaborated form of
Lily, from the Latin word for "lily"
lilium. This name has been used in England since the 16th century.
Lois 1 f English, Biblical, Biblical Latin, Biblical GreekPossibly derived from Greek
λωίων (loion) meaning
"more desirable" or
"better". Lois is mentioned in the New Testament as the mother of
Eunice and the grandmother of
Timothy. As an English name, it came into use after the Protestant Reformation. In fiction, this is the name of the girlfriend of the comic book hero Superman.
London f & m English (Modern)From the name of the capital city of the United Kingdom, the meaning of which is uncertain. As a surname it was borne by the American author Jack London (1876-1916).
Lorelei f Literature, EnglishFrom German
Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German
ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.
... [more] Mahala f EnglishVariant of
Mahalah or
Mahalath. It has occasionally been used as an English Christian name since the Protestant Reformation.
Marnie f EnglishPossibly a diminutive of
Marina. This name was brought to public attention by Alfred Hitchcock's movie
Marnie (1964), itself based on a 1961 novel by Winston Graham.
Mary f English, BiblicalUsual English form of
Maria, the Latin form of the New Testament Greek names
Μαριάμ (Mariam) and
Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew
מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of
Moses in the Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including
"sea of bitterness",
"rebelliousness", and
"wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from
mry "beloved" or
mr "love".
... [more] Merle m & f English, EstonianFrom the English word
merle or the French surname
Merle, which both mean
"blackbird" (from Latin
merula). It was borne by the devious character Madame Merle (in fact her surname) in Henry James' novel
The Portrait of a Lady (1880).
... [more] Meryl f EnglishVariant of
Muriel. A famous bearer is American actress Meryl Streep (1949-), whose real name is Mary Louise Streep.
Minerva f Roman Mythology, English, SpanishPossibly derived from Latin
mens meaning
"intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess
Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Miriam f Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, BiblicalForm of
Mary used in the Old Testament, where it belongs to the elder sister of
Moses and
Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside
Mary) since the Protestant Reformation.
Monica f English, Italian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Late RomanMeaning unknown, most likely of Berber or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by a North African saint, the mother of Saint
Augustine of Hippo, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin
moneo "advisor" and Greek
μονός (monos) "one, single".
... [more] Moriah f English (Modern)From Hebrew
מֹרִיָה (Moriya) possibly meaning "seen by
Yahweh". This is a place name in the Old Testament, both the land where
Abraham is to sacrifice
Isaac and the mountain upon which
Solomon builds the temple. They may be the same place. Since the 1980s it has occasionally been used as a feminine given name in America.
Muriel f English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)Anglicized form of Irish
Muirgel and Scottish
Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel
John Halifax, Gentleman (1856).
Myra f EnglishCreated by the 17th-century poet Fulke Greville. He possibly based it on Latin
myrra meaning "myrrh" (a fragrant resin obtained from a tree). Otherwise, he may have simply rearranged the letters from the name
Mary. Although unrelated etymologically, this is also the name of an ancient city of Anatolia.
Narelle f English (Australian)Meaning unknown. It was borne by the wife of Umbarra, who was a 19th-century leader of the Yuin, an Australian Aboriginal people.
Nyla f EnglishProbably a feminine form of
Niles. It gained popularity in the early 2000s, influenced by similar-sounding names such as
Kyla.
Olivia f English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, DutchThis name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy
Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time that may have been based on
Oliva or
Oliver, or directly on the Latin word
oliva meaning
"olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke
Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually
Viola in disguise.
... [more] Oneida f EnglishFrom the name of a Native American tribe, perhaps meaning "standing rock".
Ora 1 f & m EnglishPerhaps based on Latin
oro "to pray". It was first used in America in the 19th century.
Pacey m & f English (Rare)From an English surname that was derived from the French place name
Pacy, itself derived from Gaulish given name of unknown meaning.
Paisley f English (Modern)From a Scots surname, originally from the name of a town near Glasgow, maybe ultimately derived from Latin
basilica "church". This is also a word (derived from the name of that same town) for a type of pattern commonly found on fabrics.
Penelope f Greek Mythology, EnglishProbably derived from Greek
πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from
πήνη (pene) meaning "threads, weft" and
ὄψ (ops) meaning "face, eye". In
Homer's epic the
Odyssey this is the name of the wife of
Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.
... [more] Petula f English (Rare)Meaning unknown, created in the 20th century. The name is borne by the British singer Petula Clark (1932-), whose name was invented by her father.
Rebecca f English, Italian, Swedish, German, Dutch, Biblical, Biblical LatinFrom the Hebrew name
רִבְקָה (Rivqa), probably from a Semitic root meaning
"join, tie, snare". This is the name of the wife of
Isaac and the mother of
Esau and
Jacob in the Old Testament. It came into use as an English Christian name after the Protestant Reformation, and it was popular with the Puritans in the 17th century. It has been consistently used since then, becoming especially common in the second half of the 20th century.
... [more] Regan f & m Literature, EnglishMeaning unknown. In the chronicles of Geoffrey of Monmouth it is the name of a treacherous daughter of King
Leir. Shakespeare adapted the story for his tragedy
King Lear (1606). In the modern era it has appeared in the horror movie
The Exorcist (1973) belonging to a girl possessed by the devil. This name can also be used as a variant of
Reagan.
Reilly m & f English (Modern)From an Irish surname, an Anglicized form of
Ó Raghailligh, derived from the given name
Raghailleach, meaning unknown.
Rhonda f EnglishProbably a blend of the sounds of
Rhoda and
Linda, but maybe also influenced by the name of the Rhondda Valley in South Wales and/or the noted British feminist Margaret Mackworth, Viscountess Rhondda (1883-1956). This name has only been used since the beginning of the 20th century, at first rarely. It started becoming popular in the mid-1940s at the same time as the American actress Rhonda Fleming (1923-2020), born Marilyn Louis. It peaked in the United States in 1965 and thereafter declined.
Richmal f English (Rare)Meaning uncertain, possibly a combination of
Richard and
Mary. This name has been used since at least the late 18th century, mainly confined to the town of Bury in Lancashire.
Rowena f EnglishMeaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements
hroð "fame" and
wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements
ron "spear" and
gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel
Ivanhoe (1819).
Sabrina f English, Italian, German, French, Spanish, PortugueseLatinized form of
Habren, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque
Comus (1634).
... [more] Samantha f English, Italian, DutchPerhaps intended to be a feminine form of
Samuel, using the name suffix
antha (possibly inspired by Greek
ἄνθος (anthos) meaning "flower"). It originated in America in the 18th century but was fairly uncommon until 1964, when it was popularized by the main character on the television show
Bewitched.
Samara f English (Modern), Portuguese (Brazilian)Possibly derived from the name of the city of Samarra (in Iraq) or Samara (in Russia). The former appears in the title of the novel
Appointment in Samarra (1934) by John O'Hara, which refers to an ancient Babylonian legend about a man trying to evade death. Alternatively, this name could be derived from the word for the winged seeds that grow on trees such as maples and elms.
... [more] Shania f English (Modern)In the case of singer Shania Twain (1965-), who chose it as her stage name, it was apparently based on an Ojibwe phrase meaning
"on my way".
Sheridan m & f EnglishFrom an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic
Ó Sirideáin), which was derived from the given name
Sirideán possibly meaning "searcher".
Stacy f & m EnglishAs a feminine name it is commonly considered a diminutive of
Anastasia, though it was originally used independently of that name, which was rare in America in the 1950s when Stacy began becoming popular. It had earlier been in use as an uncommon masculine name, borrowed from the surname Stacy or Stacey (derived from
Stace, a medieval form of
Eustace).
Susanna f Italian, Catalan, Swedish, Finnish, Russian, Ukrainian, Dutch, English, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Old Church SlavicFrom
Σουσάννα (Sousanna), the Greek form of the Hebrew name
שׁוֹשַׁנָּה (Shoshanna). This was derived from the Hebrew word
שׁוֹשָׁן (shoshan) meaning
"lily" (in modern Hebrew this also means
"rose"), perhaps ultimately from Egyptian
sšn "lotus". In the Old Testament Apocrypha this is the name of a woman falsely accused of adultery. The prophet
Daniel clears her name by tricking her accusers, who end up being condemned themselves. It also occurs in the New Testament belonging to a woman who ministers to
Jesus.
... [more] Talia 2 f English (Australian)From the name of a town in South Australia, perhaps meaning
"near water" in an Australian Aboriginal language.
Tallulah f English (Rare)This is the name of waterfalls in Georgia. Popularly claimed to mean "leaping waters" in the Choctaw language, it may actually mean "town" in the Creek language. It was borne by American actress Tallulah Bankhead (1902-1968), who was named after her grandmother, who may have been named after the waterfalls.
Taryn f EnglishProbably a feminine form of
Tyrone. Actors Tyrone Power and Linda Christian created it for their daughter Taryn Power (1953-).
Thelma f EnglishMeaning unknown. It was a rare name when British author Marie Corelli used it for the Norwegian heroine of her novel
Thelma (1887). The name became popular around the end of the 19th century after the novel was published. It is sometimes claimed to derive from Greek
θέλημα (thelema) meaning "will", though this seems unlikely.
Theresa f English, GermanFrom the Spanish and Portuguese name
Teresa. It was first recorded as
Therasia, being borne by the Spanish wife of Saint Paulinus of Nola in the 4th century. The meaning is uncertain, but it could be derived from Greek
θέρος (theros) meaning
"summer", from Greek
θερίζω (therizo) meaning
"to harvest", or from the name of the Greek island of Therasia (the western island of Santorini).
... [more] Topsy f English (Rare)From a nickname that is of unknown meaning, perhaps deriving from the English word
top. This is the name of a young slave in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852).
Twila f EnglishMeaning unknown. Perhaps based on the English word
twilight, or maybe from a Cajun pronunciation of French
étoile "star". It came into use as an American given name in the late 19th century.
Velda f EnglishMeaning unknown, possibly a derivative of the Old German element
walt meaning
"power, authority".
Velma f EnglishProbably a variant of
Wilma, the spelling with an
e perhaps due to the influence of
Selma 1. This name has been in use since the 19th century.
Venetia f English (Rare), GreekFrom the Latin name of the Italian region of Veneto and the city of Venice (see the place name
Venetia). This name was borne by the celebrated English beauty Venetia Stanley (1600-1633), though in her case the name may have been a Latinized form of the Welsh name
Gwynedd. Benjamin Disraeli used it for the heroine of his novel
Venetia (1837).
Virginia f English, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Greek, Ancient RomanFeminine form of the Roman family name
Verginius or
Virginius, which is of unknown meaning, but long associated with Latin
virgo "maid, virgin". According to a legend, it was the name of a Roman woman killed by her father so as to save her from the clutches of a crooked official.
... [more] Wilda f EnglishMeaning uncertain, perhaps from a German surname, or perhaps from the English word
wild. It has been in use since the 19th century.
Winifred f English, WelshFrom Latin
Winifreda, possibly from a Welsh name
Gwenfrewi (maybe influenced by the Old English masculine name
Winfred). Saint Winifred was a 7th-century Welsh martyr, probably legendary. According to the story, she was decapitated by a prince after she spurned his advances. Where her head fell there arose a healing spring, which has been a pilgrimage site since medieval times. Her story was recorded in the 12th century by Robert of Shrewsbury, and she has been historically more widely venerated in England than in Wales. The name has been used in England since at least the 16th century.
Zella f EnglishMeaning unknown, possibly an invented name. It arose in the 19th century.
Zena f EnglishMeaning unknown. It could be a variant of
Xenia or a diminutive of names featuring this sound, such as
Alexina,
Rosina or
Zenobia. This name has occasionally been used since the 19th century.
Zola 1 f EnglishMeaning unknown, perhaps an invented name. It has been in occasional use in the English-speaking world since the 19th century. It coincides with an Italian surname, a famous bearer being the French-Italian author Émile Zola (1840-1902).
Zula 2 f EnglishMeaning unknown. It has been in use since the 19th century. It is possibly related to the name of the African tribe that lives largely in South Africa, the Zulus. In the 19th century the Zulus were a powerful nation under their leader Shaka.