Browse Names

This is a list of names in which the gender is feminine; and the categories include figure skaters.
gender
usage
Albena f Bulgarian
Created by Bulgarian writer Yordan Yovkov for the heroine in his drama Albena (1930). He may have based it on ablen, the name of a type of peony (a flowering plant).
Alex m & f English, Dutch, German, French, Portuguese, Romanian, Greek, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Hungarian, Czech, Russian
Short form of Alexander, Alexandra and other names beginning with Alex.
Amber f English, Dutch
From the English word amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic عنبر (ʿanbar) meaning "ambergris". It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel Forever Amber (1944).
Ami 3 f Japanese
From Japanese (a) meaning "second, Asia" and (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Audrey f English, French
Medieval diminutive of Æðelþryð. This was the name of a 7th-century saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word tawdry (which was derived from St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Ayumi f Japanese
From Japanese (ayumi) meaning "walk, step". It can also be from (a) meaning "second, Asia" combined with (yu) meaning "reason, cause" and (mi) meaning "beautiful". Otherwise it can be written with different combinations of kanji, or with the hiragana writing system.
Barbara f English, Italian, French, German, Polish, Hungarian, Slovene, Croatian, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Late Roman
Derived from Greek βάρβαρος (barbaros) meaning "foreign, non-Greek". According to legend, Saint Barbara was a young woman killed by her father Dioscorus, who was then killed by a bolt of lightning. She is the patron of architects, geologists, stonemasons and artillerymen. Because of her renown, the name came into general use in the Christian world in the Middle Ages. In England it became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century.
Beatrix f German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.... [more]
Carol 1 f & m English
Short form of Caroline. It was formerly a masculine name, derived from Carolus. The name can also be given in reference to the English vocabulary word, which means "song" or "hymn".
Charissa f English, Dutch
Elaborated form of Charis. Edmund Spencer used it in his epic poem The Faerie Queene (1590).
Charlène f French
French form of Charlene.
Charlotta f Swedish
Swedish variant of Charlotte.
Christine f French, English, German, Norwegian, Danish, Swedish, Dutch
French form of Christina, as well as a variant in other languages. It was used by the French author Gaston Leroux for the heroine, Christine Daaé, in his novel The Phantom of the Opera (1910).... [more]
Claudia f English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Colleen f English
Derived from the Irish word cailín meaning "girl". It is not commonly used in Ireland itself, but has been used in America since the early 20th century.
Corinna f German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of the Greek name Κόριννα (Korinna), which was derived from κόρη (kore) meaning "maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet Ovid used it for the main female character in his book Amores. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem Corinna's going a-Maying.
Cortney f & m English
Variant of Courtney.
Debi f English
Diminutive of Deborah.
Dianne f English
Variant of Diane.
Dorothy f English
Usual English form of Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Ekaterina f Bulgarian, Macedonian, Russian
Bulgarian and Macedonian form of Katherine, and an alternate transcription of Russian Екатерина (see Yekaterina).
Fanny f English, French, Spanish, Swedish
Diminutive of Frances, Françoise or Stéphanie. In the English-speaking world this has been a vulgar slang word since the late 19th century, and the name has subsequently dropped out of common use.
Fritzi f German
German diminutive of Friederike.
Gabrielle f French, English
French feminine form of Gabriel. This was the real name of French fashion designer Coco Chanel (1883-1971).
Gwenaëlle f French, Breton
Feminine form of Gwenaël.
Hana 3 f Japanese
From Japanese (hana) or (hana) both meaning "flower". Other kanji or kanji combinations can form this name as well.
Haruna 1 f Japanese
From Japanese (haru) meaning "clear weather", (haru) meaning "distant, remote" or (haru) meaning "spring" combined with (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Irina f Russian, Bulgarian, Macedonian, Romanian, Georgian, Finnish, Estonian
Form of Irene in several languages.
Isabeau f Medieval French, French (Rare), Dutch (Modern)
Medieval French variant of Isabel. A famous bearer of this name was Isabeau of Bavaria (1385-1422), wife of the French king Charles VI.
Isabella f Italian, German, English, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, Romanian
Latinate form of Isabel. This name was borne by many medieval royals, including queens consort of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called Isabel).... [more]
Jacinthe f French (Rare)
French cognate of Hyacinth 2.
Janna f Dutch, Swedish, Finnish, English
Feminine form of Jan 1. As an English name, it is an elaboration of Jan 2.
Jayne f English
Variant of Jane.
Jeri f English
Variant of Jerry.
Josée f French
French feminine form of Joseph.
Josefin f Swedish
Swedish form of Joséphine.
Justine f French, English
French form of Iustina (see Justina). This is the name of the heroine in the novel Justine (1791) by the Marquis de Sade.
Kamila f Czech, Slovak, Polish
Czech, Slovak and Polish form of Camilla.
Kaori f Japanese
From Japanese (kaori) meaning "fragrance". It can also come from an alternate reading of (ka) combined with (ori) meaning "weaving". Other kanji combinations are possible. It is often written using the hiragana writing system.
Karen 1 f Danish, Norwegian, Icelandic, English, German
Danish short form of Katherine. It became common in the English-speaking world after the 1930s.
Karena f English (Rare)
Elaboration of Karen 1, possibly influenced by Carina 1.
Katrien f Dutch
Dutch (especially Flemish) form of Katherine.
Kimmie f English
Diminutive of Kimberly or Kim 1.
Kimmy f English
Diminutive of Kimberly or Kim 1.
Kristi f English, Estonian
Diminutive of Christina or Christine (English) or Kristiina (Estonian).
Lindsay f & m English
From an English and Scottish surname that was originally derived from the name of the eastern English region of Lindsey, which means "Lincoln island" in Old English. As a given name it was typically masculine until the 1960s (in Britain) and 70s (in America) when it became popular for girls, probably due to its similarity to Linda and because of American actress Lindsay Wagner (1949-).
Livia 1 f Italian, Romanian, German, Dutch, Swedish, Finnish, Ancient Roman
Feminine form of Livius. This was the name of the wife of the Roman emperor Augustus, Livia Drusilla.
Lorine f English
Variant of Lorene.
Ludmila f Czech, Latvian, Russian
Means "favour of the people" from the Slavic elements ľudŭ "people" and milŭ "gracious, dear". Saint Ludmila was a 10th-century duchess of Bohemia, the grandmother of Saint Václav. She was murdered on the orders of her daughter-in-law Drahomíra.... [more]
Mabel f English
Medieval feminine form of Amabilis. This spelling and Amabel were common during the Middle Ages, though they became rare after the 15th century. It was revived in the 19th century after the publication of C. M. Yonge's 1854 novel The Heir of Redclyffe, which featured a character named Mabel (as well as one named Amabel).
Madeline f English
English form of Madeleine. This is the name of the heroine in a series of children's books by the Austrian-American author Ludwig Bemelmans, first published 1939.
Madge f English
Diminutive of Margaret.
Madison f & m English
From an English surname meaning "son of Maud". It was not commonly used as a feminine name until after the movie Splash (1984), in which the main character adopted it as her name after seeing a street sign for Madison Avenue in New York City. It was ranked second for girls in the United States by 2001. This rise from obscurity to prominence in only 18 years represents an unprecedented 550,000 percent increase in usage.... [more]
Mai 2 f Japanese
From Japanese (mai) meaning "dance" or 麻衣 (mai) meaning "linen robe". It can also come from (ma) meaning "real, genuine" combined with (ai) meaning "love, affection". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Maia 1 f Greek Mythology, Roman Mythology, Portuguese, Georgian
From Greek μαῖα (maia) meaning "good mother, dame, foster mother", perhaps in origin a nursery form of μήτηρ (meter). In Greek and Roman mythology she was the eldest of the Pleiades, a group of stars in the constellation Taurus, who were the daughters of Atlas and Pleione. Her son by Zeus was Hermes.
Mao f Japanese
From Japanese (ma) meaning "real, genuine" or (mai) meaning "dance" combined with (o) meaning "center", (o) meaning "thread" or (o) meaning "cherry blossom". Other kanji combinations are possible.
Marcelina f Polish, Spanish, Portuguese
Polish, Spanish and Portuguese feminine form of Marcellinus.
Margie f English
Diminutive of Margaret.
Maribel f Spanish
Short form of María Isabel.
Maxine f English
Feminine form of Max. It has been commonly used only since the beginning of the 20th century.
Melinda f English, Hungarian
Combination of Mel (from names such as Melanie or Melissa) with the popular name suffix inda. It was created in the 18th century, and may have been inspired by the similar name Belinda. In Hungary, the name was popularized by the 1819 play Bánk Bán by József Katona.
Mélodie f French
French cognate of Melody.
Meryl f English
Variant of Muriel. A famous bearer is American actress Meryl Streep (1949-), whose real name is Mary Louise Streep.
Michelle f French, English, Dutch
French feminine form of Michel. It has been common in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is the former American first lady Michelle Obama (1964-).
Midori f Japanese
From Japanese (midori) meaning "green", as well as other kanji or kanji combinations that have the same pronunciation.
Miki f Japanese
From Japanese (mi) meaning "beautiful" and (ki) meaning "chronicle". Other kanji combinations are possible.
Mikkeline f Danish
Danish feminine form of Mikkel.
Mollie f English
Variant of Molly.
Monica f English, Italian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Late Roman
Meaning unknown, most likely of Berber or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by a North African saint, the mother of Saint Augustine of Hippo, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin moneo "advisor" and Greek μονός (monos) "one, single".... [more]
Nancy f English
Previously a medieval diminutive of Annis, though since the 18th century it has been a diminutive of Ann. It is now usually regarded as an independent name. During the 20th century it became very popular in the United States. A city in the Lorraine region of France bears this name, though it derives from a different source.
Nari f Korean
Means "lily" in Korean.
Nella f Italian
Short form of Antonella.
Niina f Finnish, Estonian
Finnish short form of Anniina, or a Finnish and Estonian form of Nina 1.
Oksana f Ukrainian, Russian
Ukrainian form of Xenia.
Peggy f English
Medieval variant of Meggy, a diminutive of Margaret. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Petra f German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Bulgarian, Hungarian, Swedish, Finnish, English
Feminine form of Peter. This was also the name of an ancient city in the region that is now Jordan.
Regine f German, Norwegian
German and Norwegian form of Regina.
Robin m & f English, French, Dutch, Swedish, Czech
Medieval English diminutive of Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Robynne f English (Rare)
Feminine variant of Robin.
Rosemary f English
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Roxana f English, Spanish, Romanian, Ancient Greek (Latinized)
Latin form of Ῥωξάνη (Rhoxane), the Greek form of an Old Persian or Bactrian name, from Old Iranian *rauxšnā meaning "bright, shining". This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes. In the modern era it came into use during the 17th century. In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel Roxana (1724).
Sachie f Japanese
From Japanese (sachi) meaning "happiness, good luck" and (e) meaning "branch" or (e) meaning "favour, benefit". Other kanji combinations can also form this name.
Shaylyn f English (Rare)
Invented name, based on Shayla and using the popular name suffix lyn.
Sherry f English
Probably inspired by the French word chérie meaning "darling" or the English word sherry, a type of fortified wine named from the Spanish town of Jerez. This name came into popular use during the 1920s, inspired by other similar-sounding names and by Collette's novels Chéri (1920, English translation 1929) and The Last of Chéri (1926, English translation 1932), in which it is a masculine name.... [more]
Shizuka f Japanese
From Japanese (shizu) meaning "quiet" combined with (ka) meaning "summer" or (ka) meaning "fragrance". Other kanji combinations are possible.
Shun 2 f & m Japanese
From Japanese 駿 (shun) meaning "fast", (shun) meaning "talented", or other kanji that are pronounced the same way.
Starr f English
Variant of Star.
Svea f Swedish
From a personification of the country of Sweden, in use since the 17th century. It is a derivative of Svear, the Swedish name for the North Germanic tribe the Swedes. The Swedish name of the country of Sweden is Sverige, a newer form of Svear rike meaning "the realm of the Svear".
Tanith f Semitic Mythology
Meaning unknown. This was the name of the Phoenician goddess of love, fertility, the moon and the stars. She was particularly associated with the city of Carthage, being the consort of Ba'al Hammon.
Tatyana f Russian, Bulgarian
Russian and Bulgarian form of Tatiana.
Tessa f English, Dutch
Contracted form of Theresa.
Tiffany f English
Medieval form of Theophania. This name was traditionally given to girls born on the Epiphany (January 6), the festival commemorating the visit of the Magi to the infant Jesus. The name died out after the Middle Ages, but it was revived by the movie Breakfast at Tiffany's (1961), the title of which refers to the Tiffany's jewelry store in New York.
Tonya f English, Russian
English diminutive of Antonia or a Russian diminutive of Antonina. In the English-speaking world its use has likely been positively influenced by the name Tanya.
Viveca f Swedish
Swedish form of Vibeke.
Young f & m Korean
Alternate transcription of Korean Hangul (see Yeong).
Yūna f Japanese
From Japanese () meaning "excellence, superiority, gentleness" or () meaning "grapefruit, pomelo, citrus fruit" combined with (na) meaning "vegetables, greens" or (na), a phonetic character. Other combinations of kanji are also possible.
Yvonne f French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
French feminine form of Yvon. It has been regularly used in the English-speaking world since the late 19th century.