Albena f BulgarianCreated by Bulgarian writer Yordan Yovkov for the heroine in his drama
Albena (1930). He may have based it on
ablen, the name of a type of peony (a flowering plant).
Alex m & f English, Dutch, German, French, Portuguese, Romanian, Greek, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Hungarian, Czech, RussianShort form of
Alexander,
Alexandra and other names beginning with
Alex.
Amber f English, DutchFrom the English word
amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic
عنبر (ʿanbar) meaning "ambergris". It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel
Forever Amber (1944).
Ami 3 f JapaneseFrom Japanese
亜 (a) meaning "second, Asia" and
美 (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Audrey f English, FrenchMedieval diminutive of
Æðelþryð. This was the name of a 7th-century saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy
As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word
tawdry (which was derived from
St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Ayumi f JapaneseFrom Japanese
歩 (ayumi) meaning "walk, step". It can also be from
亜 (a) meaning "second, Asia" combined with
由 (yu) meaning "reason, cause" and
美 (mi) meaning "beautiful". Otherwise it can be written with different combinations of kanji, or with the hiragana writing system.
Barbara f English, Italian, French, German, Polish, Hungarian, Slovene, Croatian, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Late RomanDerived from Greek
βάρβαρος (barbaros) meaning
"foreign, non-Greek". According to legend, Saint Barbara was a young woman killed by her father Dioscorus, who was then killed by a bolt of lightning. She is the patron of architects, geologists, stonemasons and artillerymen. Because of her renown, the name came into general use in the Christian world in the Middle Ages. In England it became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century.
Beatrix f German, Hungarian, Dutch, English, Late RomanProbably from
Viatrix, a feminine form of the Late Latin name
Viator meaning
"voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin
beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.
... [more] Carol 1 f & m EnglishShort form of
Caroline. It was formerly a masculine name, derived from
Carolus. The name can also be given in reference to the English vocabulary word, which means "song" or "hymn".
Colleen f EnglishDerived from the Irish word
cailín meaning
"girl". It is not commonly used in Ireland itself, but has been used in America since the early 20th century.
Corinna f German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)Latinized form of the Greek name
Κόριννα (Korinna), which was derived from
κόρη (kore) meaning
"maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet
Ovid used it for the main female character in his book
Amores. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem
Corinna's going a-Maying.
Dorothy f EnglishUsual English form of
Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel
The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Hana 3 f JapaneseFrom Japanese
花 (hana) or
華 (hana) both meaning "flower". Other kanji or kanji combinations can form this name as well.
Haruna 1 f JapaneseFrom Japanese
晴 (haru) meaning "clear weather",
遥 (haru) meaning "distant, remote" or
春 (haru) meaning "spring" combined with
菜 (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Isabella f Italian, German, English, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, RomanianLatinate form of
Isabel. This name was borne by many medieval royals, including queens consort of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called
Isabel).
... [more] Justine f French, EnglishFrench form of
Iustina (see
Justina). This is the name of the heroine in the novel
Justine (1791) by the Marquis de Sade.
Kaori f JapaneseFrom Japanese
香 (kaori) meaning "fragrance". It can also come from an alternate reading of
香 (ka) combined with
織 (ori) meaning "weaving". Other kanji combinations are possible. It is often written using the hiragana writing system.
Lindsay f & m EnglishFrom an English and Scottish surname that was originally derived from the name of the eastern English region of Lindsey, which means "
Lincoln island" in Old English. As a given name it was typically masculine until the 1960s (in Britain) and 70s (in America) when it became popular for girls, probably due to its similarity to
Linda and because of American actress Lindsay Wagner (1949-).
Ludmila f Czech, Latvian, RussianMeans
"favour of the people" from the Slavic elements
ľudŭ "people" and
milŭ "gracious, dear". Saint Ludmila was a 10th-century duchess of Bohemia, the grandmother of Saint Václav. She was murdered on the orders of her daughter-in-law Drahomíra.
... [more] Mabel f EnglishMedieval feminine form of
Amabilis. This spelling and
Amabel were common during the Middle Ages, though they became rare after the 15th century. It was revived in the 19th century after the publication of C. M. Yonge's 1854 novel
The Heir of Redclyffe, which featured a character named Mabel (as well as one named Amabel).
Madeline f EnglishEnglish form of
Madeleine. This is the name of the heroine in a series of children's books by the Austrian-American author Ludwig Bemelmans, first published 1939.
Madison f & m EnglishFrom an English surname meaning
"son of Maud". It was not commonly used as a feminine name until after the movie
Splash (1984), in which the main character adopted it as her name after seeing a street sign for Madison Avenue in New York City. It was ranked second for girls in the United States by 2001. This rise from obscurity to prominence in only 18 years represents an unprecedented 550,000 percent increase in usage.
... [more] Magda f German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Croatian, Slovene, Romanian, Portuguese, GreekShort form of
Magdalena.
Mai 2 f JapaneseFrom Japanese
舞 (mai) meaning "dance" or
麻衣 (mai) meaning "linen robe". It can also come from
真 (ma) meaning "real, genuine" combined with
愛 (ai) meaning "love, affection". Other kanji or kanji combinations can also form this name.
Mao f JapaneseFrom Japanese
真 (ma) meaning "real, genuine" or
舞 (mai) meaning "dance" combined with
央 (o) meaning "center",
緒 (o) meaning "thread" or
桜 (o) meaning "cherry blossom". Other kanji combinations are possible.
Maxine f EnglishFeminine form of
Max. It has been commonly used only since the beginning of the 20th century.
Melinda f English, HungarianCombination of
Mel (from names such as
Melanie or
Melissa) with the popular name suffix
inda. It was created in the 18th century, and may have been inspired by the similar name
Belinda. In Hungary, the name was popularized by the 1819 play
Bánk Bán by József Katona.
Meryl f EnglishVariant of
Muriel. A famous bearer is American actress Meryl Streep (1949-), whose real name is Mary Louise Streep.
Michelle f French, English, DutchFrench feminine form of
Michel. It has been common in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is the former American first lady Michelle Obama (1964-).
Midori f JapaneseFrom Japanese
緑 (midori) meaning "green", as well as other kanji or kanji combinations that have the same pronunciation.
Miki f JapaneseFrom Japanese
美 (mi) meaning "beautiful" and
紀 (ki) meaning "chronicle". Other kanji combinations are possible.
Monica f English, Italian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Late RomanMeaning unknown, most likely of Berber or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by a North African saint, the mother of Saint
Augustine of Hippo, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin
moneo "advisor" and Greek
μονός (monos) "one, single".
... [more] Nancy f EnglishPreviously a medieval diminutive of
Annis, though since the 18th century it has been a diminutive of
Ann. It is now usually regarded as an independent name. During the 20th century it became very popular in the United States. A city in the Lorraine region of France bears this name, though it derives from a different source.
Peggy f EnglishMedieval variant of
Meggy, a diminutive of
Margaret. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Petra f German, Dutch, Spanish, Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Bulgarian, Hungarian, Swedish, Finnish, EnglishFeminine form of
Peter. This was also the name of an ancient city in the region that is now Jordan.
Robin m & f English, French, Dutch, Swedish, CzechMedieval English diminutive of
Robert, now usually regarded as an independent name. Robin Hood was a legendary hero and archer of medieval England who stole from the rich to give to the poor. In modern times it has also been used as a feminine name, and it may sometimes be given in reference to the red-breasted bird.
Rosemary f EnglishCombination of
Rose and
Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin
ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Roxana f English, Spanish, Romanian, Ancient Greek (Latinized)Latin form of
Ῥωξάνη (Rhoxane), the Greek form of an Old Persian or Bactrian name, from Old Iranian *
rauxšnā meaning
"bright, shining". This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes. In the modern era it came into use during the 17th century. In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel
Roxana (1724).
Sachie f JapaneseFrom Japanese
幸 (sachi) meaning "happiness, good luck" and
枝 (e) meaning "branch" or
恵 (e) meaning "favour, benefit". Other kanji combinations can also form this name.
Sherry f EnglishProbably inspired by the French word
chérie meaning
"darling" or the English word
sherry, a type of fortified wine named from the Spanish town of Jerez. This name came into popular use during the 1920s, inspired by other similar-sounding names and by Collette's novels
Chéri (1920, English translation 1929) and
The Last of Chéri (1926, English translation 1932), in which it is a masculine name.
... [more] Shizuka f JapaneseFrom Japanese
静 (shizu) meaning "quiet" combined with
夏 (ka) meaning "summer" or
香 (ka) meaning "fragrance". Other kanji combinations are possible.
Shun 2 f & m JapaneseFrom Japanese
駿 (shun) meaning "fast",
俊 (shun) meaning "talented", or other kanji that are pronounced the same way.
Sonja f German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Serbian, Croatian, MacedonianForm of
Sonya in various languages.
Svea f SwedishFrom a personification of the country of Sweden, in use since the 17th century. It is a derivative of
Svear, the Swedish name for the North Germanic tribe the Swedes. The Swedish name of the country of Sweden is
Sverige, a newer form of
Svear rike meaning "the realm of the Svear".
Tanith f Semitic MythologyMeaning unknown. This was the name of the Phoenician goddess of love, fertility, the moon and the stars. She was particularly associated with the city of Carthage, being the consort of
Ba'al Hammon.
Tiffany f EnglishMedieval form of
Theophania. This name was traditionally given to girls born on the Epiphany (January 6), the festival commemorating the visit of the Magi to the infant
Jesus. The name died out after the Middle Ages, but it was revived by the movie
Breakfast at Tiffany's (1961), the title of which refers to the Tiffany's jewelry store in New York.
Yūna f JapaneseFrom Japanese
優 (yū) meaning "excellence, superiority, gentleness" or
柚 (yū) meaning "grapefruit, pomelo, citrus fruit" combined with
菜 (na) meaning "vegetables, greens" or
奈 (na), a phonetic character. Other combinations of kanji are also possible.